Daikin BRC073A1 User reference guide [fr]

TÉLÉCOMMANDE
CÂBLÉE
GUIDE DE RÉFÉRENCE
DE L'UTILISATEUR
BRC073A1
• Nous vous remercions pour votre achat de la télécommande câblée.
• Ce manuel décrit les consignes de sécurité nécessaires pour l'utilisation du produit.
Lisez soigneusement ce manuel et veillez à bien comprendre les renseignements fournis avant d'essayer d'utiliser le produit.
Gardez ce manuel dans un endroit facile à accéder après l'avoir lu complètement. Si un autre utilisateur doit faire fonctionner le produit par la suite, veillez à remettre ce manuel au nouvel utilisateur.

Table des matières

Notications
Mode de fonctionnement
de base
Référence rapide des
éléments du menu principal
Utilisation du menu
Précautions de sécurité ............................................ 3
Consignes à respecter impérativement .................... 4
Noms et fonctions .....................................................8
Écran à cristaux liquides.........................................10
Activation/Désactivation des boutons Menu/
Entrer et Annuler..................................................... 12
Modes Froid/Chaud/Ventil./Déshu./Auto ................13
Fonctionnement du programme de
déshumidication ....................................................17
Veille ....................................................................... 18
Verrouillage des boutons ........................................ 19
Présentation des éléments du menu principal........20
Menu principal ........................................................ 22
Direction du ux d'air .............................................. 23
Réglage économie d'énergie .................................. 24
Horloge ................................................................... 29
Informations relatives à l'entretien .......................... 34
Conguration .......................................................... 35
Liste des états de réglage ...................................... 37
Horloge et calendrier .............................................. 38
Langue....................................................................40
Entretien
Informations de référence
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
1
Entretien de l'unité et de l'écran à cristaux
liquides ................................................................... 41
Afchage des codes d'erreur .................................. 42
Message "Conit au niveau des modes" ................ 43
Service après-vente................................................48

À propos du présent document

Public visé
Utilisateurs naux
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents
suivants:
Document Contenu Format
Manuel d'installation et de
fonctionnement Guide de référence installateur Préparation de l'installation,
Guide de référence utilisateur Instructions pas à pas
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via notre revendeur.
Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous aux vidéos d'installation disponibles sous http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/. De manière plus spécique, reportez-vous aux vidéos d'installation du contrôleur en ligne Daikin pour en savoir plus concernant
la procédure de connexion au connecteur S21.
Instructions d'installation et d'utilisation
spécications techniques, données de référence, ...
détaillées et informations de
fond pour l'utilisation de base et l'utilisation avancée
Papier (dans la boîte)
Fichiers numériques sous http://www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product­information/
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
2

Précautions de sécurité

Les instructions d'origine sont rédigées en anglais. Toutes les autres langues sont les traductions des instructions d'origine. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris les enfants, souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation de cet appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Veuillez lire attentivement les précautions de sécurité avant d'installer la télécommande.
Ce manuel classe les consignes de sécurité en deux catégories: AVERTISSEMENT et ATTENTION. Toutes deux contiennent des renseignements importants liés à la sécurité. Veillez à respecter les
instructions suivantes.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce manuel.
Ne jamais faire.
Veillez à mettre l'unité à la terre.
Gardez absolument toute eau et
humidité au loin.
Si ces instructions ne sont pas correctement respectées,
cela peut entraîner des blessures ou la mort.
Si ces instructions ne sont pas correctement respectées, cela
peut entraîner des dommages matériels ou des blessures
pouvant être sérieuses en fonction des circonstances.
Suivez toujours les instructions
données.
Gardez absolument les mains
mouillées au loin.
En ce qui concerne la télécommande
AVERTISSEMENT
N'installez pas la télécommande vous-même.
Une mauvaise installation peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Consultez votre revendeur Daikin.
Ne modiez pas ou ne réparez pas la télécommande.
Cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Consultez votre revendeur Daikin.
Ne transférez pas ou ne réinstallez pas la télécommande vous-même.
Une mauvaise installation peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Consultez votre revendeur Daikin.
Ne pas utiliser de matériaux inammables (laque ou insecticide, par
exemple) à proximité du produit.
Ne nettoyez pas le produit avec des solvants organiques comme du diluant, par exemple. L'utilisation de solvants organiques peut entraîner des craquelures au niveau du produit,
des décharges électriques ou un incendie.
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
3

Consignes à respecter impérativement

ATTENTION
Ne jouez pas avec l'unité ou avec sa télécommande.
Une utilisation accidentelle par un enfant peut entraîner une diminution des fonctions corporelles et nuire à la santé.
Ne démontez jamais la télécommande.
Le fait de toucher les pièces internes peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Consultez votre revendeur Daikin ou un entrepreneur agréé pour les inspections et les ajustements internes.
Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez pas l'unité avec les mains
humides.
Ne lavez pas la télécommande.
Cela peut entraîner une fuite électrique et provoquer des décharges électriques ou un incendie.
Ne pas laisser la télécommande où elle risque d'être mouillée.
Si de l'eau pénètre dans la télécommande, cela présente un risque de fuite électrique et d'endommagement des composants électriques.
Unité intérieure et unité extérieure
AVERTISSEMENT
Soyez conscient que l'exposition directe prolongée à l'air froid ou chaud
du climatiseur, ou à de l'air trop froid ou trop chaud peut être néfaste à votre condition physique et à votre santé.
Ne placez pas d'objets, y compris des tiges, vos doigts, etc. dans l'entrée
ou la sortie d'air.
Un ventilateur tournant à haute vitesse peut provoquer des blessures.
Contactez un professionnel en ce qui concerne la xation des accessoires
et veillez à utiliser uniquement des accessoires spéciés par le fabricant.
Si un défaut résulte de la qualité de votre travail, cela peut entraîner des fuites d'eau,
des décharges électriques ou un incendie.
N'utilisez pas le produit dans une atmosphère contaminée avec de la
vapeur d'huile comme de l'huile de cuisson ou de la vapeur d'huile de machine.
La vapeur d'huile peut entraîner des ssures, des décharges électriques ou un incendie.
N'utilisez pas le produit dans des endroits contenant un excès de fumée
huileuse, comme des cuisines ou dans des endroits contenant des gaz inammables, des gaz corrosifs ou de la poussière métallique.
L'utilisation du produit dans de tels endroits peut entraîner un incendie ou des pannes
du produit.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
4
Consignes à respecter impérativement
Faites attention au feu en cas de fuite de réfrigérant.
Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, c'est-à-dire s'il ne produit pas d'air frais ou chaud, cela peut être dû à une fuite de réfrigérant. Consultez votre revendeur pour de l'assistance. Le réfrigérant contenu dans le climatiseur est sûr et normalement, il ne fuit pas. Toutefois, en cas de fuite, tout contact avec un brûleur, un chauffage ou une cuisinière peut entraîner la génération de gaz toxiques. Cesser d'utiliser le climatiseur jusqu'à ce qu'une personne qualiée ait conrmé que la fuite a été réparée.
Dans le cas de l'utilisation d'un disjoncteur équipé d'un fusible, assurez-
vous que la capacité du fusible est correcte.
L'utilisation d'un l conducteur ordinaire peut entraîner des mauvais fonctionnements ou
un incendie.
N'utilisez pas le disjoncteur d'alimentation électrique pour démarrer ou
arrêter le climatiseur.
Sinon un incendie ou une fuite d'eau peuvent s'ensuivre. De plus, le ventilateur se mettra à tourner soudainement si la compensation de panne de courant est activée, pouvant entraîner des blessures.
Veillez à mettre l'unité à la terre.
Ne mettez pas l'unité à la terre sur une conduite utilitaire, un parafoudre ou la terre d'un
téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut causer des décharges électriques ou un incendie. Une forte pointe de tension en provenance de la foudre ou de toute autre
source peut entraîner l'endommagement du climatiseur.
En cas d'anomalie de fonctionnement du climatiseur (odeur de brûlé,
etc.), coupez l'alimentation électrique et contactez votre revendeur local.
Si le fonctionnement est maintenu dans de telles circonstances, cela peut entraîner une panne, des décharges électriques ou un danger d'incendie.
Consultez votre revendeur local pour les mesures à prendre en cas de
fuite de réfrigérant.
Lorsque le climatiseur doit être installé dans une petite pièce, il est nécessaire de
prendre les mesures appropriées de façon à ce que la quantité de tout réfrigérant
ayant fuit ne dépasse pas la limite de concentration en cas de fuite. Sinon, cela peut entraîner un accident dû au manque d'oxygène.
Veiller à installer un disjoncteur de perte de terre.
Ne pas installer un disjoncteur de perte de terre peut entraîner des décharges
électriques ou un incendie.
Consultez le revendeur si le climatiseur se trouve submergé à la suite
d'une catastrophe naturelle telle qu'une inondation ou un typhon.
Dans ce cas, ne faites pas fonctionner le climatiseur au risque de provoquer un mauvais fonctionnement, une électrocution ou un incendie.
Veiller à utiliser une alimentation électrique dédiée au climatiseur.
L'utilisation de toute autre alimentation électrique peut entraîner la génération de chaleur, un incendie ou des pannes du produit.
AVERTISSEMENT
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
5
Consignes à respecter impérativement
ATTENTION
Après une longue utilisation, vériez le support de l'unité et sa xation
pour voir s'ils ne sont pas endommagés.
Si l'unité est laissée dans son état endommagé, elle peut tomber et provoquer des blessures.
Ne pas laisser d'enfants monter sur l'unité extérieure ou éviter de placer
des objets dessus.
Les chutes ou les culbutes peuvent entraîner des blessures.
Ne bloquez pas les entrées ou les sorties d'air.
Un écoulement d'air diminué peut entraîner une performance insufsante ou des problèmes.
Pour éviter des blessures, ne touchez pas l'entrée d'air ou les ailettes
en aluminium de l'unité.
Ne retirez pas la bouche de soufage de l'unité extérieure.
La garde protège du ventilateur à haute vitesse de l'unité qui peut entraîner des
blessures.
Ne placez pas d'objets sensibles à l'humidité directement en-dessous
des unités intérieures ou extérieures.
Sous certaines conditions, la condensation sur l'unité principale ou sur les tuyaux de réfrigérant, la crasse du ltre à air ou un blocage de l'évacuation peuvent entraîner un égouttement, entraînant l'encrassement ou la panne de l'objet concerné.
Ne placez pas de récipients contenant de l'eau (vases de eurs, etc.) sur
l'unité. Cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
N'utilisez pas le climatiseur pour toute autre destination que celles
prévues.
N'utilisez pas le climatiseur pour le rafraîchissement d'instruments de précision, de nourriture, de plantes, d'animaux ou d'œuvres d'art, cela pouvant affecter négativement la performance, la qualité et/ou la longévité des objets concernés.
Ne placez pas d'appareils produisant des ammes nues dans des
endroits exposés au ux d'air de l'unité, cela pouvant diminuer la combustion du brûleur.
Ne placez pas d'appareils de chauffage directement en-dessous de
l'unité. La chaleur produite peut entraîner des déformations.
Veillez à ce que les enfants, les plantes ou les animaux ne soient pas exposés directement au ux d'air de l'unité. Cela peut entraîner des effets néfastes.
Ne pas stocker des produits inammables, comme des vaporisateurs,
à moins de 1 mètre de la bouche d'évacuation.
Les récipients peuvent exploser, la sortie d'air chaud de l'unité intérieure ou extérieure
pouvant les affecter.
N'installer le climatiseur dans aucun endroit présentant le danger de
fuites de gaz inammable.
Dans le cas d'une fuite de gaz, l'accumulation de gaz à proximité du climatiseur peut entraîner un risque d'incendie.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
6
Consignes à respecter impérativement
Ne vous asseyez pas ou ne vous tenez pas sur une base instable
pendant le fonctionnement ou pendant l'entretien du climatiseur.
La base peut se renverser et entraîner des blessures.
Ne touchez pas le moteur lorsque vous remplacez le ltre.
Le moteur peut être très chaud et risque de vous brûler.
Ne lavez pas le climatiseur à l'eau car cela peut entraîner des chocs
électriques ou un incendie.
Effectuez la ventilation de temps à autres.
Faites attention lors de l'utilisation du climatiseur en même temps que d'autres appareils
de chauffage.
Une ventilation insufsante peut entraîner un manque d'oxygène.
Arrêtez toujours le climatiseur et mettez le disjoncteur hors tension
pendant le nettoyage.
Si cela n'est pas effectué, cela peut entraîner des décharges électriques ou des blessures.
Ne lavez pas l'intérieur des unités intérieures et extérieures vous-même.
Consultez toujours votre revendeur Daikin.
L'utilisation d'une méthode de lavage incorrecte ou d'un détergent incorrect peut endommager les pièces en résine de l'unité intérieure ou entraîner des fuites d'eau. De plus, si les pièces électriques ou si le moteur de l'unité intérieure entrent en contact avec un détergent ou de l'eau, cela risque de perturber le fonctionnement, de produire
de la fumée ou de créer un incendie.
Ne placez pas d'objets à proximité directe de l'unité extérieure et ne
laissez pas les feuilles ou d'autres débris s'accumuler autour de l'unité.
Les feuilles constituent un foyer pour les petits animaux qui peuvent ensuite pénétrer dans l'unité. Une fois entrés, ces animaux peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces électriques.
Fixez bien l'unité.
Si les unités ne sont pas bien montées, elles peuvent tomber ou se renverser et blesser quelqu'un.
Disposez l'évacuation de façon à assurer une évacuation complète.
Si l'évacuation correcte du tuyau d'évacuation extérieure ne se produit pas pendant le fonctionnement du climatiseur, il peut y avoir une obstruction due à une accumulation de crasse et de débris dans le tuyau. Cela peut entraîner une fuite d'eau de l'unité intérieure. Dans ces circonstances, arrêtez le climatiseur et consultez votre revendeur pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
7

Noms et fonctions

8. Bouton MARCHE/ARRÊT
1. Bouton de sélection du mode de fonctionnement
11. Écran à cristaux
liquides (avec rétroéclairage)
4. Bouton Haut
5. Bouton Bas
6. Bouton Droite
7. Bouton Gauche
9. Témoin de fonctionnement
3. Bouton Menu/Entrer
10. Bouton Annuler
2. Bouton de vitesse du ventilateur/de sens du ux d'air
Les fonctions autres que celles des éléments opérationnels de base (c'est-à-dire MARCHE/ARRÊT, sélecteur du mode de fonctionnement, réglages de la vitesse du ventilateur, de la direction haut/bas et de la température) sont réglées depuis l'écran des menus.
REMARQUE
N'installez pas la télécommande dans des endroits exposés à la lumière directe du
soleil. Sinon, l'afchage à cristaux liquides peut se décolorer et peut ne plus rien afcher.
Ne tirez pas ou ne tordez pas le cordon de la télécommande.
Sinon, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement.
N'appuyez pas sur les boutons de la télécommande avec des objets aux extrémités pointues. Sinon, la télécommande risque d'être endommagée ou de ne pas fonctionner correctement.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
8
Noms et fonctions
1. Bouton de sélection du mode de fonctionnement
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
votre mode de fonctionnement préféré.
(Reportez-vous à la section "Modes Froid/
Chaud/Ventil./Déshu./Auto" à la page 13.)
• Les modes disponibles varient selon les
modèles connectés.
2. Bouton de vitesse du ventilateur/ de sens du ux d'air
Ce bouton est utilisé pour changer la vitesse
du ventilateur et le sens du ux d'air. (Reportez-vous à la section "Modes Froid/
Chaud/Ventil./Déshu./Auto" à la page 13.)
• Les vitesses de ventilation et les sens du
ux d'air disponibles varient en fonction
du modèle connecté.
3. Bouton Menu/Entrer
Ce bouton est activé par défaut.
Pour savoir comment désactiver ces boutons, reportez-vous à la section "Activation/
Désactivation des boutons Menu/Entrer et Annuler" à la page 12.
Ce bouton est utilisé pour afcher le menu principal ou pour valider l'élément sélectionné (reportez-vous à la section "Présentation des
éléments du menu principal" à la page 20).
4. Bouton Haut
• Ce bouton est utilisé pour augmenter le
réglage de la température.
L'élément supérieur suivant est mis en
surbrillance.
(Maintenez le bouton enfoncé pour passer
aux valeurs ou éléments suivants.)
Ce bouton permet de changer l'élément
sélectionné.
5. Bouton Bas
• Ce bouton est utilisé pour diminuer le
réglage de la température.
L'élément inférieur suivant est mis en
surbrillance.
(Maintenez le bouton enfoncé pour passer
aux valeurs ou éléments suivants.)
Ce bouton permet de changer l'élément
sélectionné.
6. Bouton Droite
• Ce bouton est utilisé pour mettre les
articles du côté droit en surbrillance.
• Le contenu de l'écran change et afche
celui de l'écran suivant.
7. Bouton Gauche
• Ce bouton est utilisé pour mettre les
articles du côté gauche en surbrillance.
• Le contenu de l'écran change et afche
celui de l'écran précédent.
8. Bouton MARCHE/ARRÊT
• Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou
arrêter le climatiseur.
9. Témoin de fonctionnement (Vert)
• Ce témoin est allumé pendant le
fonctionnement.
Ce voyant ne s'éclaire pas lorsque l'unité
est éteinte.
Il clignote en cas d'erreur ou de conit au
niveau des modes.
10. Bouton Annuler
Ce bouton est activé par défaut.
Pour savoir comment désactiver ces boutons, reportez-vous à la section "Activation/
Désactivation des boutons Menu/Entrer et Annuler" à la page 12.
• Ce bouton est utilisé pour retourner
à l'écran précédent.
11. Écran à cristaux liquides
(avec rétroéclairage)
• Le rétroéclairage s'allume pendant environ
30 secondes si l'un des boutons est activé.
• Les actions liées aux boutons, hormis celui
de MARCHE/ARRÊT, ne sont pas exécutées si le rétroéclairage n'est
pas activé.
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
9
Noms et fonctions
5
7
8
3
2
1
5
7
8
3
2
1
10
9
9
3
2

Écran à cristaux liquides

• Il existe quatre méthodes d'afchage avec un écran à cristaux liquides. L'afchage
standard, qui est paramétré par défaut, et l'afchage détaillé. Il est également possible d'utiliser le mode Icône uniquement ou Icône et texte (reportez-vous au guide de référence de l'installateur).
• Pour modier la méthode d'afchage active, sélectionnez la méthode souhaitée sur
l'écran Méthode d'afchage (reportez-vous à la section "Écran" à la page 35).
• Le contenu qui s'afche à l'écran varie selon le mode de fonctionnement des appareils
connectés. (Par exemple, l'afchage suivant apparaît lorsque le climatiseur fonctionne
en mode de chauffage.)
Afchage standard
Avec icônes (valeur par défaut) Avec icônes et texte
Afchage détaillé
28°C
6
Ch
4
Erreur: Appuyer bouton menu
Regl t°
28°C
6
4
 L'horloge et les détails des éléments sélectionnés apparaissent
sur l'écran d'afchage détaillé en plus des éléments qui apparaissent sur l'afchage standard.
Avec icônes Avec icônes et texte
Ven
:
11
03
4
Ch
Erreur Appuyer bouton menu
Ven
11
:
03
Ti intRegl t°
11
4 10
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
10
Noms et fonctions
1. Mode de fonctionnement
Indique le mode de fonctionnement en cours.
Mode de fonctionnement
Rafraîchissement Chaleur Auto (Chaud)
Ventilateur Déshu Auto (Froid)
2. Vitesse de ventilation
(Reportez-vous à la section "Modes Froid/
Chaud/Ventil./Déshu./Auto" à la page 13)
Indique la vitesse de ventilateur dénie
pour le climatiseur.
La vitesse du ventilateur ne s'afche pas si
le climatiseur n'est pas muni d'une fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur.
3. Direction ux d'air
Uniquement afché lorsque le climatiseur
est en fonctionnement.
Indique la direction du ux d'air dénie pour
le climatiseur.
• Les directions possibles varient en fonction
de l'unité intérieure.
4. Afchage de la température de réglage/de veille
(Reportez-vous à la section "Veille" à la
page 18)
Lorsque l'unité est ALLUMÉE, la température dénie pour le climatiseur s'afche.
• Lorsque l'unité est éteinte et que la veille
est désactivée, la température dénie pour le climatiseur s'afche.
• Lorsque l'unité est ÉTEINTE et que la veille
est activée, les chiffres qui indiquent la température dénie pour la fonction de veille sont afchés en petits caractères.
5. Erreur " "
(Reportez-vous à la section "Afchage
des codes d'erreur" à la page 42)
Indique une erreur au niveau de l'unité.
6. Minuterie activée " "
(Reportez-vous aux sections "Rappel arrêt
horloge" à la page 28 et "Horloge" à la page 29)
Indique que la minuterie d'horloge ou
(SkyAir et VRV)
d'arrêt est activée.
7. Sous commande centralisée " "
• Indique que le climatiseur est géré par
l'appareil de commande centrale
(accessoires en option) et que le
fonctionnement du système au moyen
de la télécommande est interdit.
8. Veille " "
(Reportez-vous à la section "Veille" à la
page 18)
L'icône de réduction clignote lorsque l'unité
est allumée alors que la commande de réduction est activée.
9. Horloge (horloge de 12/24 heures en temps
réel) (Reportez-vous à la section "Horloge et
calendrier" à la page 38)
Indique que l'horloge est congurée.
Si l'horloge n'est pas réglée, "-- : --"
s'afche.
10. Sélection détaillée
(Reportez-vous à la section "Mode
afchage" à la page 35)
S'afche lorsque le mode Afchage détaillé
est sélectionné.
Aucun article détaillé n'est sélectionné par
défaut.
11. Problème de minuterie " "
• Indique que la minuterie doit de nouveau
être réglée.
• La fonction de programmation ne
fonctionne pas à moins que l'horloge n'ait
été à nouveau réglée.
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
11
Méthode de fonctionnement
Boutons
Afchage des boutons
Captures d'écran
Écrans afchés sur la
télécommande.
Méthode de fonctionnement
2
2
2 2
1

Mode de fonctionnement de base

Fonctions de la
Procédure de fonctionnement
télécommande
Afche les boutons en fonction
de la procédure.
Afchez le Menu principal (Reportez-vous
1/2
à la section "Utilisation du menu principal"
à la page 22).
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Horloge et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
Appuyez sur les boutons (gauche/ droite) pour sélectionner Oui et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
L'écran de la date et de l'heure apparaît.
Réglez l'année, le mois, le jour et l'heure en
cours. (reportez-vous à la section "Horloge
et calendrier" à la page 38).
Remarque
L'horloge doit être réglée avant de régler la programmation.
Si l'horloge n'a pas été réglée, un écran comme celui montré à gauche apparaît.
(haut/bas)
1 2
Menu principal Direction flux d'air Réglage économie d'énergie
Horloge
Contact servce/Info modèle Fonctions pratiques Liste des états de réglage
Reglageretour
Horloge Réglages horloge pas installés.
Voulez-vous confirmer?
NonOui
Reglageretour
Date & heure
2014Année
1Mois 1Jour
Mercredi
0:00
retour
Reglage

Activation/Désactivation des boutons Menu/Entrer et Annuler

Les boutons Menu/Entrer et Annuler sont activés par défaut.
utilisés
sur lesquels vous
devez appuyer.
1 2
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
• Pour activer/désactiver les boutons Menu/
1
Entrer et Annuler, appuyez sur le bouton (droite) dans l'écran de base et maintenez-le
enfoncé.
Appuyez simultanément sur les 3 boutons tout en maintenant le bouton (droite) enfoncé.
12
Mode de fonctionnement de base
Méthode de fonctionnement

Modes Froid/Chaud/Ventil./Déshu./Auto

Appuyez plusieurs fois sur le bouton de sélection
1
28°C
2
3
28°C
du mode de fonctionnement jusqu'à ce que le mode souhaité (Rafraîchissement, Chauffage, Ventilateur uniquement, Déshumidicateur ou
Automatique) soit sélectionné.
Remarque
• Les modes de fonctionnement qui ne sont pas disponibles
ne sont pas afchés.
Seul le mode Rafraîchissement, Déshumidicateur ou
Ventilateur uniquement peut être sélectionné si le climatiseur
est un modèle de rafraîchissement seulement.
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
Le voyant de fonctionnement (vert) s'allume
et le climatiseur démarre.
• La température réglée augmente de 1°C
lorsque vous appuyez sur le bouton (haut) et diminue de 1°C lorsque vous appuyez sur
le bouton (bas).
Remarque
Il n'est pas possible de régler la température lorsque le mode Déshumidicateur ou Ventilateur uniquement est activé.
Pour modier la vitesse de ventilation ou le
4
28°C
Direction/niveau ux air
niveau Direction1
Niv 1 (B)
retour
retour
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
13
Arrêt Swg
Reglage
sens du ux d'air, appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur/de sens du ux d'air.
Appuyez sur les boutons pour
sélectionner le réglage du volume d'air ou du sens du ux d'air.
Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner la position ou le niveau souhaité(e).
Ventillation auto
Moyen-bas
Bas
Haut
Moyen
Moyen-haut
Mode de fonctionnement de base
Remarque
La vitesse de ventilation du climatiseur peut être réglée en mode automatique pour des raisons de protection mécanique.
La vitesse de ventilation du climatiseur peut être réglée en mode automatique en fonction de la température ambiante.
Si le ventilateur s'arrête de fonctionner, cela ne représente pas une panne.
En effet, les changements de vitesse de ventilation peuvent
être longs avant qu'ils ne soient effectivement mis en œuvre.
En mode Automatique, la vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction du point de consigne et de la température intérieure.
Direction/niveau flux air
niveau Direction1
Niv 1 (B)
retour Reglage
Direction/niveau flux air
niveau
retour Reglage
Reglageretour
Reglageretour
Arrêt Swg
Direction1
SwingNiv 1 (B)
Réglage du sens du
ux d'air (haut/bas)
Lorsque la fonction Sens du ux d'air est sélectionnée,
dénissez la direction de ux d'air souhaitée ( Swing
ou Arrêt Swg ) à l'aide des boutons (haut/bas).
Remarque
Les directions du ux d'air apparaissent sur l'écran de la manière suivante:
Direction haut/bas Direction gauche/droite
Sélectionnez Swing pour faire osciller les lames de la direction
du ux d'air d'avant en arrière.
Si vous sélectionnez Arrêt Swg , les lames de direction du ux
d'air s'immobilisent dans la position dans laquelle elles étaient au moment où vous avez appuyé sur le bouton Menu/Entrer.
Remarque
Pour modier le sens gauche/droite du ux d'air, reportez-vous à la section "Modication de la direction du ux d'air" à la
page 23.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
14
Mode de fonctionnement de base
5
Si vous appuyez de nouveau sur le bouton
MARCHE/ARRÊT, le climatiseur s'arrête et le voyant de fonctionnement s'éteint.
Remarque
Si le système est arrêté alors qu'il était en mode chauffage, le ventilateur continue de fonctionner pendant environ 1 minute
an d'évacuer la chaleur résiduelle de l'unité intérieure.
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
15
Caractéristiques du rafraîchissement
Lorsque la température ambiante extérieure est élevée, il faut du temps
avant que la température ambiante intérieure n'atteigne la température dénie.
Caractéristiques du chauffage
Mode de fonctionnement de base
Démarrage du fonctionnement
• Le chauffage nécessite généralement une plus longue période
que le rafraîchissement avant d'atteindre la température réglée. Il est recommandé de faire fonctionner le climatiseur à l'avance
en utilisant la minuterie.
Procédez comme suit pour éviter la dégradation de la capacité de chauffage ou empêcher les courants d'air froid. Mode de dégel
Température extérieure et capacité de chauffage
Le climatiseur entre automatiquement en mode dégel pour empêcher
l'accumulation de gel sur l'unité extérieure, ce qui provoquerait une
perte de la capacité de chauffage.
• Il bascule en mode de fonctionnement normal après 6 à 8 minutes environ (10 minutes max.).
Pendant le mode de dégivrage, la température ambiante à proximité
de l'unité intérieure est afchée. Elle peut être affectée par l'emplacement de l'unité.
La capacité de chauffage du climatiseur diminue en même temps que la température extérieure chute.
Si le chauffage est insufsant, nous vous recommandons d'associer un autre appareil de chauffage au climatiseur. (Si vous utilisez un appareil à combustion, aérez régulièrement la pièce.) N'utilisez pas d'appareil de chauffage dans des endroits où il est exposé au ux d'air en provenance du climatiseur.
Le climatiseur est de type à circulation d'air chaud. Ainsi, une fois allumé, il met du temps avant de réchauffer la pièce. Le ventilateur intérieur se met automatiquement en route jusqu'à ce que la température intérieure du système atteigne un certain niveau.
Si l'air chaud reste au plafond et si vos pieds sont froids, l'utilisation d'un appareil de circulation est recommandée. Pour plus de détails, consultez votre revendeur Daikin.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
16
Mode de fonctionnement de base
Fonctionnement du programme de déshumidication
Préparation
Il est possible que le mode de déshumidication ne puisse être sélectionné si la
télécommande n'a pas l'autorisation de sélectionner le mode rafraîchissement/chauffage.
Méthode de fonctionnement
Appuyez plusieurs fois sur le bouton de sélection
1
2
du mode de fonctionnement jusqu'à ce que le mode Déshumidication soit sélectionné.
Remarque
Le mode de déshumidication peut ne pas être disponible en fonction du type de l'unité intérieure.
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
Le voyant de fonctionnement s'allume et le
climatiseur démarre.
Remarque
Le climatiseur est en commande automatique de la température et de la vitesse du ventilateur. Les réglages de la température et de
la vitesse du ventilateur ne peuvent donc pas être effectués ou modiés lorsque le climatiseur est en cours de fonctionnement.
Pour régler la direction du ux d'air, reportez-vous à la
3 4
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
17
section "Direction du ux d'air" à la page 23.
Si vous appuyez de nouveau sur le bouton
MARCHE/ARRÊT, le climatiseur s'arrête et le voyant de fonctionnement s'éteint.
Remarque
Pour éviter toute fuite d'eau ou tout dysfonctionnement du système, ne coupez pas l'alimentation après l'arrêt du climatiseur. Veillez bien à attendre 5 minutes an que la pompe d'évacuation nisse d'évacuer les résidus liquides présents dans l'unité
intérieure.
Mode de fonctionnement de base
Caractéristiques de la déshumidification
Lorsque ce mode est activé, l'humidité de l'air est diminuée par la mise sous tension, puis hors tension intermittente du climatiseur an
de minimiser la baisse de la température.
Remarque
La température et la vitesse du ventilateur sont contrôlées automatiquement et ne peuvent être contrôlées par la télécommande.
La déshumidication ne fonctionne pas si la température de la pièce est trop faible.

Veille

La fonction de veille maintient la température ambiante au sein d'une plage spécique lorsque la télécommande est éteinte. Pour cela, le climatiseur, précédemment ÉTEINT par le client, la fonction Horloge ou le rappel d'arrêt, est temporairement mis sous tension.
ARRÊT
Rafraîchissement
33°C 35°C
Chauffage
Par exemple:
[ Point de consigne de la température de veille: rafraîchissement 35°C, chauffage 10°C ] [ Différentiel de récupération: rafraîchissement -2°C, chauffage +2°C ]
Si la température de la pièce est inférieure à 10°C, le chauffage démarre automatiquement. Si,
Si la température de la pièce est supérieure à 35°C, le rafraîchissement démarre
Remarque
Cette fonction est désactivée par défaut. Cette fonction peut uniquement être activée/désactivée par les options d'économie d'énergie. (Reportez-vous à la section "Réglage économie
d'énergie" à la page 24).
Le différentiel peut être ajusté à l'aide du menu Cong Veille (reportez-vous à la section "Conguration de l'état de veille" à la page 26).
La température de veille peut être réglée lorsque l'unité est éteinte ou dénie sur l'écran de base ou via la fonction Horloge.
Le mode veille met l'unité sous tension pendant au moins 30 minutes à moins que le point de
consigne de la température de veille ne soit modié ou que l'unité ne soit mise sous tension à l'aide du bouton MARCHE/ARRÊT.
Lorsque la veille met le climatiseur sous tension alors que le mode Auto est activé, la télécommande bascule en mode Rafraîchissement ou Chauffage uniquement, selon la situation, et seul le point de consigne respectif de la température de veille s'afche.
La température est mesurée à l'intérieur de l'unité du climatiseur (lorsque l'unité est ÉTEINTE). Étant donné qu'il n'y a pas de ux d'air réel, la température mesurée à l'intérieur de l'unité du climatiseur peut être différente (de 3°C max.) de la température intérieure réelle.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
10°C 12°C
après une demi-heure, la température augmente à 12°C ou plus, le statut d'origine du dispositif
de commande est rétabli.
automatiquement. Si, après une demi-heure, la température est de 33°C ou moins, le statut d'origine du dispositif de commande est rétabli.
18
Mode de fonctionnement de base
La veille ne doit pas être activée si une commande centralisée est connectée via l'adaptateur d'interface KRP928 pour le climatiseur
Méthode de fonctionnement
1
35°C
de la pièce.
L'icône de veille " " clignote lorsque l'unité est allumée sous
commande de la veille.
La vitesse du ventilateur ne peut pas être modiée lorsque la veille est activée; la vitesse n'est donc pas visible.
Le sens du ux d'air peut uniquement être modié via le menu
lorsque la veille est activée.

Verrouillage des boutons

Méthode de fonctionnement
1
28°C
Verrouillé
2
Pour annuler presser menu 4 s
retour
3
Désactive tous les boutons.
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pendant au moins 4 secondes. (Alors que le rétroéclairage est allumé.)
Tous les boutons sont invalidés lorsque les clés sont verrouillées.
Si vous appuyez sur l'un des boutons, le message ci-contre apparaît.
Pour annuler le verrouillage, continuez à appuyer sur le bouton Menu/Entrer pendant au moins 4 secondes. (Alors que le rétroéclairage est allumé.)
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
19

Référence rapide des éléments du menu principal

Présentation des éléments du menu principal
Remarque
• Les éléments disponibles varient selon le modèle connecté.
• Seuls les éléments disponibles apparaissent dans le menu.
Articles de réglage et d'afchage Description
Direction du ux d'air
Réglage économie d'énergie
Horloge
1)
Les fonctions Veille, Réglage de la plage des points de consigne, Cong Veille et Réinit temp réglée ne doivent pas être utilisées lorsqu'une commande centralisée est connectée
2) Il est possible que le fonctionnement de l'horloge soit limité si une commande centralisée est connectée via l'adaptateur d'interface
KRP928 pour le climatiseur de la pièce.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
Liste des options d'économie d'énergie
(1)
Réglage limites temp
Conguration de l'état de veille
Réinitialisation de la température réglée
Rappel arrêt horloge Chaque fois que le système est activé, il est
(2)
Activation/ Désactivation
Réglages du numéro de programmation
Réglage des jours d'absence
Réglages Choisissez le début et/ou la n des modes
Permet de modier la direction du ux d'air.
Les lames de la direction du ux d'air sont
automatiquement réglées vers le haut, le bas, la gauche et la droite.
Les directions sont également Oscillation
ou Arrêt de l'oscillation.
Cette fonction n'est pas disponible sur tous les modèles.
Permet d'activer ou de désactiver le
"réglage économie d'énergie".
La plage de température du point de consigne
peut être limitée pour les modes Rafraîchissement, Chauffage et Automatique.
Permet de régler la température différentielle
de veille au-delà de laquelle l'unité s'éteint. Permet de modier le point de consigne d'une
température pour un point de consigne
prédéni après une durée de fonctionnement prédénie, même si le point de consigne de la température a été modié.
Possibilité de réglage de 30 à 120 minutes, par pas de 30 minutes.
ensuite automatiquement désactivé une fois que la durée sélectionnée est écoulée.
Cette période peut être comprise entre 30 et
180 minutes, à régler par pas de 10 minutes.
Permet d'activer ou de désactiver la fonction horloge.
Permet de sélectionner le numéro de
l'horloge active (horloge n°1, 2 ou 3). Permet de sélectionner les jours de la
semaine pour lesquels l'horloge sera
désactivée. Cette fonction est utilisée lorsque
l'horloge ne doit pas être activée, lorsque vous êtes en vacances, par exemple.
de fonctionnement pour chaque jour de la semaine. Jusqu'à 5 actions peuvent être réglées pour chaque jour.
via l'adaptateur d'interface KRP928 pour le climatiseur de la pièce
1
Page de
référence
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
.
20
Référence rapide des éléments du menu principal
Articles de réglage et d'afchage Description
Informations relatives
Afche le contact service.
à l'entretien Conguration
Écran
Ajustement contraste
Liste des états de réglage
Horloge et
Date & heure Permet de congurer la date et l'heure.
calendrier
Horloge 12H/24H L'heure peut être afchée au format 12 ou
Langue
Afchage: commutation entre l'afchage standard
ou détaillé.
Réglages de l'afchage détaillé:
Sélectionnez l'élément à afcher: la température ambiante (près de l'unité intérieure), la température extérieure,
ou rien.
Permet d'ajuster le contraste de l'écran
à cristaux liquides.
Permet d'afcher la liste des réglages dénis
pour les éléments disponibles.
L'heure est afchée au format 24 heures par défaut.
L'horloge conserve une précision de ±30 secondes par mois.
• En cas de panne de courant dont la durée
ne dépasse pas 48 heures, l'horloge continue de fonctionner à l'aide de l'alimentation électrique de secours
incorporée.
24 heures. Permet de choisir la langue en fonction du
pack de langue installé.
Page de
référence
34
35
37
37
38
39
40
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
21
Méthode de fonctionnement

Utilisation du menu

Menu principal

Utilisation du menu principal
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
1
28°C
Écran de base
• Le Menu principal apparaît.
1/2Menu principal
Les instructions pour la manipulation des boutons
apparaissent.
• Sélection des éléments du Menu principal.
1. Appuyez sur les boutons (haut/bas)
pour sélectionner l'élément souhaité.
2. Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour afcher l'écran de réglage sélectionné.
2
3
Direction flux d'air
Réglage économie d'énergie Horloge Contact servce/Info modèle Fonctions pratiques Liste des états de réglage
Reglageretour
Menu principal
Pour retourner à l'écran de base depuis l'écran du
4
Menu principal, appuyez sur le bouton Annuler.
Attention
Lorsque le Menu principal est afché, si vous n'appuyez sur aucun bouton pendant
5 minutes, l'écran retourne automatiquement à l'écran de base.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
22
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Direction du ux d'air
Modication de la direction du ux d'air
Afchez le Menu principal (reportez-vous à la
1/2Menu principal
section "Utilisation du menu principal" à la
page 22)
Appuyez sur les boutons sélectionner Direction ux d'air et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
(haut/bas) pour
1
Direction flux d'air
Réglage économie d'énergie Horloge Contact servce/Info modèle Fonctions pratiques Liste des états de réglage
Reglageretour
Direction flux d'air
Direction1
2
Swing
Direction flux d'air
Direc air
Swing
Réglage de la
direction du ux d'air
Direction flux d'air
Direc air
Swing
Réglage de la
direction du ux d'air
(gauche/droite)
Remarque: fonction visible uniquement si disponible.
Direction2
Swing
Reglageretour
Direction2
Swing
Reglageretour
(haut/bas)
Direction2
Swing
Reglageretour
Sélectionnez la direction de ux d'air souhaitée ( Swing ou Arrêt Swg ) à l'aide des boutons
(haut/bas).
Sélectionnez la direction haut/bas ou gauche/
droite à l'aide des boutons
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
(gauche/droite).
le réglage et retourner à l'écran de base.
Remarque
Les directions du ux d'air apparaissent sur l'écran de la manière suivante:
Direction haut/bas Direction gauche/droite
Sélectionnez Swing pour faire osciller les lames de la direction
du ux d'air d'avant en arrière. Lorsque Swing est sélectionné, toutes les directions de ux d'air sont visibles en même temps.
Si vous sélectionnez Arrêt Swg , les lames de direction du ux
d'air s'immobilisent dans la position dans laquelle elles étaient au moment où vous avez appuyé sur le bouton Menu/Entrer.
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
23
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Mouvement des lames de direction du ux d'air
Dans les conditions de fonctionnement suivantes, la direction du ux d'air est commandée automatiquement. Le fonctionnement actuel peut donc être différent de celui qui est afché sur
la télécommande.
Conditions du
fonctionnement
• La température ambiante est supérieure au réglage de la température de la télécommande (en mode de chauffage).
En fonctionnement continu avec le ux d'air soufant horizontalement.
Remarque
Le mode de chauffage inclus le fonctionnement automatique.

Réglage économie d'énergie

Liste des options d'économie d'énergie
Certaines fonctions ne doivent pas être activées si une commande centralisée est connectée via l'adaptateur d'interface KRP928 pour
le climatiseur de la pièce.
Afchez le Menu principal
1/2
(Reportez-vous à la section "Utilisation du menu
principal" à la page 22).
Appuyez sur les boutons
(haut/bas) pour
sélectionner Réglage économie d'énergie et
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
1
Menu principal Direction flux d'air
Réglage économie d'énergie
Horloge Contact servce/Info modèle Fonctions pratiques Liste des états de réglage
Reglageretour
1/2
Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Options éco énergie et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
: ON : OFF : OFF : OFF
modier le réglage sur ON ou OFF .
Déplacez le curseur à l'aide des boutons (gauche/droite).
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que
2
3
Réglage économie d'énergie
Options éco énergie
Réglage limites temp Config Veille Réinit temp réglée Rappel arrêt horloge
Reglageretour
Options éco énergie
Réglage limites temp
Config Veille
Réinit temp réglée
Rappel arrêt horloge
Reglageretour
tous les changements ont été effectués. L'écran de conrmation apparaît.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
24
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
4
Options éco énergie Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Réglage de la plage des points de consigne
Cette fonction ne doit pas être utilisée si une commande centralisée
est connectée climatiseur de la pièce.
Réglage économie d'énergie
1
2
Options éco énergie
Réglage limites temp
Config Veille Réinit temp réglée Rappel arrêt horloge
Reglageretour
Réglage limites temp
Fr
18°C – 32°C
Ch
10°C – 30°C
Ventillation auto
18°C – 30°C
Reglageretour
Remarque
La plage limite de point de consigne par défaut est [18°C→32°C] pour le rafraîchissement,
[10°C→30°C] pour le chauffage et [18°C→30°C] pour le mode automatique. Cette plage est la plage de point de consigne générale, elle est donc toujours active, quel que soit son statut
(activé ou désactivé).
La plage de point de consigne par défaut pour la veille est [33°C→37°C] pour le
rafraîchissement et [10°C→15°C] pour le chauffage. Cette plage ne peut pas être modiée.
Afchez l'écran Réglage économie d'énergie (reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 24).
Appuyez sur les boutons sélectionner Réglage limites temp et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
modier la plage de température de point de
consigne du chauffage ou du rafraîchissement.
Déplacez le curseur à l'aide des boutons (gauche/droite).
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que
tous les changements ont été effectués. L'écran de conrmation apparaît.
via l'adaptateur d'interface KRP928 pour le
(haut/bas) pour
Réglage limites temp
3
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
25
Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
4P392226-1 - 2014.11
Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Conguration de l'état de veille
Méthode de fonctionnement
Cette fonction ne doit pas être utilisée si une commande centralisée
est connectée climatiseur de la pièce.
via l'adaptateur d'interface KRP928 pour le
Utilisation du menu
Réglage économie d'énergie
1
2
3
Options éco énergie Réglage limites temp
Config Veille
Réinit temp réglée Rappel arrêt horloge
Reglageretour
Config Veille Décalage mode veille
Froid Chaud +2°C
-2°C
Reglageretour
Config Veille Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
Remarque
La plage limite de point de consigne par défaut est [18°C→32°C] pour le rafraîchissement,
[10°C→30°C] pour le chauffage et [18°C→30°C] pour le mode automatique. Cette plage est la plage de point de consigne générale, elle est donc toujours active, quel que soit son statut
(activé ou désactivé).
La plage de point de consigne par défaut pour la veille est [33°C→37°C] pour le
rafraîchissement et [10°C→15°C] pour le chauffage. Cette plage ne peut pas être modiée.
Afchez l'écran Réglage économie d'énergie (reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 24).
Appuyez sur les boutons sélectionner Cong Veille et appuyez sur le
bouton Menu/Entrer.
Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
modier le différentiel de l'état de veille.
Déplacez le curseur à l'aide des boutons (gauche/droite).
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que
tous les changements ont été effectués. L'écran de conrmation apparaît.
Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
(haut/bas) pour
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
26
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Réinitialisation de la température réglée
Cette fonction ne doit pas être utilisée si une commande centralisée
est connectée climatiseur de la pièce.
via l'adaptateur d'interface KRP928 pour le
1
2
3
Réglage économie d'énergie Options éco énergie
Réglage limites temp Config Veille
Réinit temp réglée
Rappel arrêt horloge
Reglageretour
Réinit temp réglée
Froid
Chaud
Réinit temp réglée Sauvegarder le réglage?
Regl Te retour: Ret Te retour:
Regl Te retour: Ret Te retour:
Reglageretour
28 °C
30 min.
20°C 30 min.
NonOui
Reglageretour
Afchez l'écran Réglage économie d'énergie (reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 24).
Appuyez sur les boutons
(haut/bas) pour
sélectionner Réinit temp réglée et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
2/2
Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour régler la température prédénie et le délai pour la
réinitialisation automatique du point de consigne.
Déplacez le curseur à l'aide des boutons (gauche/droite).
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que
tous les changements ont été effectués. L'écran de conrmation apparaît.
Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
27
Rappel arrêt horloge
Méthode de fonctionnement
Utilisation du menu
1
2
3
Réglage économie d'énergie Options éco énergie
Réglage limites temp Config Veille Réinit temp réglée
Rappel arrêt horloge
Reglageretour
Rappel arrêt horloge Le système s'arrêtera
automatiquement après
60
** minutes de fonctionnement.
Reglageretour
Rappel arrêt horloge Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
Afchez l'écran Réglage économie d'énergie (reportez-vous à la section "Liste des options
d'économie d'énergie" à la page 24).
Appuyez sur les boutons sélectionner Rappel arrêt horloge et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
Utilisez les boutons (haut/bas) pour régler
la durée après laquelle l'unité s'éteindra
automatiquement.
Les sélections peuvent s'effectuer par incrément
de 10 minutes de 30 minutes à 180 minutes.
Maintenez le bouton enfoncé pour faire changer
le nombre continuellement.
L'écran de conrmation des réglages s'afche lorsque vous appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
(haut/bas) pour
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
28
Utilisation du menu

Horloge

Activation/Désactivation
Il est possible que le fonctionnement de l'horloge soit limité si une
commande centralisée est connectée
Méthode de fonctionnement
KRP928 pour le climatiseur de la pièce.
via l'adaptateur d'interface
1
2
3
Menu principal Direction flux d'air
Réglage économie d'énergie
Horloge
Contact servce/Info modèle Fonctions pratiques Liste des états de réglage
Horloge Réglages horloge pas installés.
Voulez-vous confirmer?
Reglageretour
1/2
NonOui
Reglageretour
Date & heure
2014Année
1Mois 1Jour
Mercredi
0:00
retour
Reglage
Horloge
Activer/désactiver l'horloge
Numéro horloge active Réglage jours absence Programmation horloge
Reglageretour
Afchez le Menu principal (Reportez-vous à la section "Utilisation du menu
principal" à la page 22).
Appuyez sur les boutons
(haut/bas) pour
sélectionner Horloge et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
Remarque
L'horloge doit être réglée avant de régler la programmation.
Si l'horloge n'a pas été réglée, un écran comme celui montré à gauche apparaît.
Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui et appuyez sur le bouton Menu/
Entrer.
L'écran de la date et de l'heure apparaît.
Réglez l'année, le mois, le jour et l'heure actuels
(reportez-vous à la section "Horloge et calendrier"
à la page 38).
2/2
Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Activer/désactiver l'horloge et
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
4
Horloge Activer/désactiver l'horloge
Indispo
Reglageretour
Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Dispo ou Indispo .
L'écran de conrmation s'afche lorsque vous
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
Remarque
L'horloge est activée. Pour modier le numéro de l'horloge sélectionnée, reportez-vous à la
section "Horloge sélectionnée" à la page 30.
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
29
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
5
Horloge Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Horloge sélectionnée
Il est possible de programmer jusqu'à trois horloges différentes.
Afchez le menu Horloge (Reportez-vous à la
2/2
section "Activation/Désactivation" à la page 29).
Appuyez sur les boutons sélectionner Numéro horloge active et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Prog horloge 1 , Prog horloge 2 ou Prog horloge 3 .
L'écran de conrmation s'afche lorsque vous
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
1
2
Horloge Activer/désactiver l'horloge
Numéro horloge active
Réglage jours absence Programmation horloge
Reglageretour
Horloge Numéro horloge active
Prog horloge 1
Reglageretour
(haut/bas) pour
Horloge Sauvegarder le réglage?
3
NonOui
Reglageretour
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
30
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Réglage des jours d'absence
La minuterie de l'horloge sera désactivée les jours dénis comme
étant des vacances.
Afchez le menu Horloge (Reportez-vous à la section "Activation/Désactivation" à la page 29).
Appuyez sur les boutons sélectionner Réglage jours absence et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
1
Horloge Activer/désactiver l'horloge
Numéro horloge active
Réglage jours absence
Programmation horloge
Reglageretour
(haut/bas) pour
Horloge
2
3
4
Réglage jours absence Multi sélection dispo
Reglageretour
Remarque
Des jours multiples peuvent être sélectionnés comme jours fériés.
Pour réactiver l'horloge au jour sélectionné comme vacances, décochez la case correspondante.
Horloge Réglage jours absence
Multi sélection dispo
Reglageretour
Horloge Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Dim
Vac
Reglageretour
Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour
sélectionner le jour souhaité.
SamVenJeuMerMarLunDim
Appuyez sur les boutons
afcher " " et dénir ce jour en tant que
vacances.
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que
tous les changements ont été effectués. L'écran
SamVe nJeuMerMarLunDim
de conrmation des réglages apparaît.
Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
Remarque
La mention "Vac" s'afche sur l'écran de réglage de l'horloge pour les journées qui ont été dénies
comme vacances.
(haut/bas) pour
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
31
Réglages de la programmation
Méthode de fonctionnement
Dès qu'une horloge est enregistrée, elle est automatiquement activée.
Utilisation du menu
Horloge Activer/désactiver l'horloge
1
2
3
Numéro horloge active Réglage jours absence
Programmation horloge
Reglageretour
Remarque
Il est possible de modier les réglages de l'horloge sélectionnée. Pour modier l'horloge sélectionnée, reportez-vous à la section "Horloge sélectionnée" à la page 30.
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
6:00
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
6:00
Lun
Afchez le menu Horloge (Reportez-vous à la
2/2
section "Activation/Désactivation" à la page 29).
Appuyez sur les boutons sélectionner Programmation horloge et appuyez
sur le bouton Menu/Entrer.
Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour
sélectionner le jour à régler.
Réglez l'heure du jour sélectionné.
Appuyez sur les boutons
pour déplacer l'élément en surbrillance et appuyez
sur les boutons (haut/bas) pour saisir l'heure de démarrage souhaitée pour le fonctionnement. Chaque pression sur les boutons (haut/bas) augmente ou diminue le nombre de 1 heure ou de 1 minute.
(haut/bas) pour
(gauche/droite)
Reglageretour
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
32
Utilisation du menu
4
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
6:00
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
6:00
ON
32°C 16°C
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
6:00
ON
24°C 21°C
8:00
OFF
Reglageretour
Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour déplacer l'élément en surbrillance et appuyez sur les boutons (haut/bas) pour congurer les paramètres ON/OFF/--.
Colonne "Act°":
ON : les points de consigne de la température
peuvent être congurés.
OFF : les points de consigne de température
de veille peuvent être congurés.
– – :
les points de consigne de la température et de la température de veille seront désactivés.
Appuyez sur les boutons (gauche/droite)
pour déplacer l'élément en surbrillance et appuyez
sur les boutons (haut/bas) pour saisir les points de consigne de la température de chauffage et de rafraîchissement pour les états Marche ou
Arrêt (veille).
Colonne "Fr" et "Ch":
"__": indique que le point de consigne de la
température et le point de consigne de la
température de veille ne sont pas dénis
pour cette période. Le dernier point de consigne actif sera utilisé.
"– –": indique que la fonction de veille est
désactivée pendant cette période.
5
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
6:00
ON
8:00
OFF
17:30
ON
22:00
24°C 21°C
29°C 10°C
24°C 21°C
Reglageretour
Remarque
Il est possible de dénir un maximum de 5 actions par jour.
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que tous les changements ont été effectués. L'écran
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Lun
6:00
ON
24°C 21°C
8:00
OFF
29°C 10°C
17:30
ON
24°C 21°C
22:00
OFF
28°C 17°C
Reglageretour
Prog horloge 1
Heure Act° Fr Ch
Mar
6:00
ON
24°C 21°C
8:00
OFF
29°C 10°C
17:30
ON
24°C 21°C
22:00
OFF
28°C 17°C
Reglageretour
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
33
de conrmation apparaît.
Remarque
Pour copier les paramètres du jour précédent, appuyez sur le bouton de sélection du mode de
fonctionnement. Exemple: pour copier le contenu de lundi vers
mardi, sélectionnez mardi et appuyez sur le bouton
de sélection du mode de fonctionnement.
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
6
Horloge Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.

Informations relatives à l'entretien

Afchage des informations relatives à l'entretien
Afchez le Menu principal (Reportez-vous à la
–––––––––– ––––––––––
1/2Menu principal
section "Utilisation du menu principal" à la
page 22).
Appuyez sur les boutons sélectionner Contact servce/Info modèle et
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
Le numéro de téléphone de l'adresse du contact apparaît en haut de l'écran. (Si vous n'avez pas enregistré votre produit, il n'apparaîtra pas.)
• Les informations de modèle des unités intérieures et extérieures de votre produit apparaissent
toujours de la manière suivante: ----------.
Appuyez sur le bouton Annuler pour revenir à l'écran précédent.
(haut/bas) pour
1
2
Direction flux d'air Réglage économie d'énergie Horloge
Contact servce/Info modèle
Fonctions pratiques Liste des états de réglage
Contact servce/Info modèle Contact informations
0123–4567–8900
Nom unité int Nom groupe ext
Reglageretour
retour
Remarque
Le code d'erreur peut également apparaître. Si le témoin de fonctionnement ne clignote pas, cela signie que l'unité fonctionne correctement.
Le code d'erreur disparaît lorsque vous appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT pendant plus de
4 secondes.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
34
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Conguration
Écran
Mode afchage
Fonctions pratiques
1
2
3
Affichage
Ajustement contraste
Reglageretour
Affichage
Mode affichage Standard
Affichage élément Auncun
Reglageretour
Affichage Mode affichage
Standard
Reglageretour
Remarque
Pour sélectionner l'élément qui s'afche dans la zone de sélection de l'afchage détaillé, reportez-
vous à la section "Élément détaillé" à la page 36.
Afchez le menu Fonctions pratiques
Appuyez sur les boutons sélectionner Afchage et appuyez sur le bouton
Menu/Entrer.
Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Mode afchage et appuyez sur le
bouton Menu/Entrer.
Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Standard ou Détaillé .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
(haut/bas) pour
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
35
Élément détaillé
*
Te ext
Auncun
Méthode de fonctionnement
Utilisation du menu
1
2
Affichage Mode affichage Standard
Affichage élément Auncun
Reglageretour
Affichage Affichage élément
Auncun
Reglageretour
Afchez le menu Afchage (Reportez-vous à la section "Mode afchage" à la page 35).
Appuyez sur les boutons sélectionner Afchage élément et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour afcher les paramètres suivants.
Ti int
* Certains modèles peuvent ne pas afcher ces articles, même
s'ils sont sélectionnés.
Veillez à lire les remarques suivantes concernant l'afchage de la température ambiante et de la température extérieure.
Ti int
Température à proximité de l'unité intérieure.La température qui est détectée peut être affectée par
l'emplacement de l'unité.
Te ext
Température détectée à proximité de l'unité extérieure.La température qui est détectée peut être affectée par des
facteurs tels que l'emplacement de l'unité (si elle exposée à la lumière directe du soleil, par exemple) et le fonctionnement de l'unité pendant le dégivrage.
"Te ext" ne s'afche pas après l'arrêt ou immédiatement
après le démarrage.
(haut/bas) pour
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour
conrmer le réglage et retourner à l'écran de
base.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
36
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
Méthode de fonctionnement
Ajustement contraste
Afchez le menu Fonctions pratiques
Appuyez sur les boutons sélectionner Ajustement contraste et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
Appuyez sur les boutons (haut/bas) jusqu'à
ce que vous ayez atteint le contraste souhaité.
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner à l'écran de base.
(haut/bas) pour
1
2
Fonctions pratiques Affichage
Ajustement contraste
Reglageretour
Ajustement contraste
Sombre
Eclairé
Reglageretour

Liste des états de réglage

Aperçu de la liste des états de réglage
Afchez le Menu principal (Reportez-vous à la
1/2
section "Utilisation du menu principal" à la
page 22).
Appuyez sur les boutons sélectionner Liste des états de réglage et
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
(haut/bas) pour
1
Menu principal Direction flux d'air
Réglage économie d'énergie Horloge Contact servce/Info modèle Fonctions pratiques
Liste des états de réglage
Reglageretour
Liste des états de réglage Horloge
2
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
37
Mode affichage Affichage élément
retour
Articles afchés
Horloge Mode afchage Afchage élément
* Les articles afchés peuvent différer en fonction du modèle. Seuls les articles pouvant être réglés
sont afchés.
4P392226-1 - 2014.11
Indispo Souff std Aucun
• Une liste recensant les états de réglage actuels
s'afche.
Appuyez sur le bouton Annuler pour retourner au Menu principal.

Horloge et calendrier

Méthode de fonctionnement
Date & heure
Afchez le Menu principal (Reportez-vous à la
2/2Menu principal
section "Utilisation du menu principal" à la
page 22).
Appuyez sur les boutons sélectionner Calend & horloge et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
1
Calend & horloge
Réglage langue
Reglageretour
Utilisation du menu
(haut/bas) pour
2
3
4
Calend & horloge
Date & heure
Horloge 12H/24H
Date & heure
2014Année
1Mois 1Jour
Mercredi
0:00
retour
Reglage
Reglageretour
Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner Date & heure et appuyez sur le
bouton Menu/Entrer.
Utilisez les boutons (haut/bas) pour modier
la date et l'heure.
Déplacez le curseur à l'aide des boutons (gauche/droite).
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer une fois que
tous les changements ont été effectués. L'écran de conrmation apparaît.
Attention
Par défaut, l'heure d'été est active. Les règles suivantes s'appliquent: – Début: dernier dimanche de mars 02:00 – Fin: dernier dimanche d'octobre 03:00
Contactez votre revendeur Daikin si le réglage de l'heure d'été doit être
modié.
Remarque
Le jour de la semaine est réglé automatiquement.
Date & heure Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
38
Utilisation du menu
Méthode de fonctionnement
HORLOGE 12/24 HEURES
1
2
3
Calend & horloge Date & heure
Horloge 12H/24H
Reglageretour
Horloge 12H/24H
24H
Reglageretour
Horloge 12H/24H Sauvegarder le réglage?
NonOui
Reglageretour
Afchez le menu Calend & horloge (Reportez-vous à la section "Date & heure" à la page 38).
Appuyez sur les boutons sélectionner Horloge 12H/24H et appuyez sur le
bouton Menu/Entrer.
Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner 12H ou 24H .
L'écran de conrmation s'afche lorsque vous
appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
Remarque
Par défaut, l'heure s'afche au format 24 heures.
Appuyez sur les boutons (gauche/droite) pour sélectionner Oui .
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer le réglage et retourner au menu principal.
(haut/bas) pour
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
39

Langue

Méthode de fonctionnement
Choix de la langue
2/2Menu principal
1
Calend & horloge
Réglage langue
Reglageretour
Afchez le Menu principal (Reportez-vous à la section "Utilisation du menu principal" à la
page 22).
Appuyez sur les boutons sélectionner Réglage langue et appuyez sur
le bouton Menu/Entrer.
(haut/bas) pour
Utilisation du menu
Réglage langue
2
Français
Reglageretour
Remarque
Les langues visibles varient selon le pack de langue installé.
Pour en savoir plus sur les langues disponibles et le changement du pack de langue, reportez­vous au guide de référence de l'installateur.
Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner la langue favorite.
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer pour conrmer
le réglage et retourner à l'écran de base.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
40

Entretien

Attention
Ne lavez pas la télécommande. Cela peut entraîner une fuite électrique et provoquer des décharges électriques ou un incendie.

Entretien de l'unité et de l'écran à cristaux liquides

Remarque:
Utilisez un chiffon sec pour essuyer l'écran à cristaux liquides et les autres surfaces de la télécommande lorsque celle-ci est sale.
Si la crasse ne peut pas être enlevée de la surface, humectez le chiffon avec un détergent
neutre dilué avec de l'eau, essorez bien le chiffon et nettoyez la surface. Essuyez ensuite
la surface avec un chiffon sec.
N'utilisez pas de diluant, de solvant organique ou d'acide fort.
Avertissement
Ne pas utiliser de matériaux inammables (laque ou insecticide, par exemple) à proximité du climatiseur. Ne nettoyez pas le produit avec des solvants organiques comme du benzène ou du diluant pour peinture.
L'utilisation de solvants organiques peut entraîner des craquelures au niveau du produit, des décharges électriques ou un incendie.
Veillez à arrêter le fonctionnement
du climatiseur et à mettre le disjoncteur d'alimentation électrique hors tension lors des tâches d'entretien,
faute de quoi des décharges électriques ou des blessures risquent de survenir.
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
41
Voyant de
Méthode de fonctionnement

Informations de référence

Afchage des codes d'erreur
Contactez votre revendeur Daikin dans les cas
suivants
Avertissement
Lorsque le climatiseur présente un dysfonctionnement (émission d'une odeur de brûlé, par exemple), arrêtez-le et mettez l'alimentation électrique hors circuit.
Poursuivre le fonctionnement dans ces circonstances peut entraîner une panne, des décharges électriques ou un incendie. Consultez votre revendeur Daikin.
1
2
28°C
Code erreur:A1 Contact informations
0123–4567–8900
retour
Si une erreur survient, l'icône d'erreur, située sur
l'écran de base, et le témoin de fonctionnement
clignotent.
Pour afcher le code d'erreur et les coordonnées,
vous devez activer le bouton Menu/Entrer (reportez-vous à la section "Utilisation du menu
principal" à la page 22).
Appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
Le code d'erreur clignote et l'adresse du contact apparaît.
Avisez votre revendeur Daikin du code d'erreur et du nom du modèle.
fonctionnement
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
42
Informations de référence
Message "Conit au niveau des modes"
10°C
Conflit modes
• Les unités non prioritaires se mettent en veille
Il ne s'agit pas d'un dysfonctionnement. Pour résoudre le conit, sélectionnez le même mode de fonctionnement pour les unités non prioritaires que pour l'unité prioritaire. L'unité prioritaire dépend
du réglage de pièce prioritaire.
Si... Alors...
Le réglage Pièce prioritaire est présent et actif. Le mode de fonctionnement de l'unité intérieure
Uniquement applicable dans le cas d'un système multiple (plusieurs unités intérieures connectées à l'unité extérieure). Lorsque
plusieurs unités intérieures doivent fonctionner simultanément mais
selon des modes de fonctionnement différents, un conit survient
au niveau des modes de fonctionnement:
• Le témoin de fonctionnement clignote
• Le message Conit au niveau des modes s'afche sur
l'interface utilisateur.
à laquelle le réglage Pièce prioritaire est
appliqué devient prioritaire. En cas de conit au niveau des modes de fonctionnement,
les autres unités se mettent en veille.
REMARQUE
Les modes FROID, DÉSHU et VENTIL peuvent être utilisés simultanément.
Si le conit n'est pas résolu manuellement, les unités non prioritaires se remettent
automatiquement en fonctionnement dès que l'unité prioritaire s'arrête.
Si... Alors...
Le réglage Pièce prioritaire n'est pas présent
OU est présent mais pas actif.
Le mode de fonctionnement de l'unité intérieure
mise sous tension en premier est prioritaire.
En cas de conit au niveau des modes de fonctionnement, les unités mises sous tension
après se mettent en veille.
REMARQUE
Les modes FROID, DÉSHU et VENTIL peuvent être utilisés simultanément.
Les unités fonctionnant en mode CHAUD sont toujours prioritaires sur celles fonctionnant
en mode VENTIL, même si ces dernières ont été mises sous tension en premier.
Lors de la résolution du conit, il est possible d'activer le mode AUTO pour les unités non
prioritaires: elles utilisent alors automatiquement le même mode que celui de l'unité prioritaire.
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
43
Informations de référence
Attention
Un CONFLIT AU NIVEAU DES MODES peut également survenir avec les unités mises sous tension par la fonction de veille. En effet, en raison de la priorité, elles ne fonctionnent pas et ne sont donc pas en mesure de maintenir la température dans la
pièce. Rééchissez bien à l'utilisation de la fonctionnalité de veille dans les systèmes
multiples pour éviter de telles situations.
Attention
Si un adaptateur d'interface KRP928 pour le climatiseur de la pièce est connecté, le message "Conit au niveau des modes" n'est pas afché sur l'interface utilisateur, mais l'unité intérieure passe en mode de veille.
Utilisation combinée des interfaces utilisateur câblée et sans l
Évitez d'utiliser simultanément l'interface utilisateur câblée et la télécommande sans l standard. Si vous les utilisez simultanément, les phénomènes suivants se produisent:
Phénomène Explications
Sur l'interface utilisateur sans l
Un état incorrect de
l'unité (marche/arrêt, mode de fonctionnement, point de consigne,
vitesse/direction de
ventilation, par exemple) peut s'afcher sur l'écran de l'interface utilisateur sans l.
Sur l'interface utilisateur sans l
Lorsque vous appuyez sur un bouton, tous les statuts de l'écran de l'interface utilisateur sans l sont envoyés à l'unité
intérieure.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
L'interface utilisateur sans l ne reçoit aucun retour d'information de l'unité. Si un paramètre est modié (de manière manuelle ou automatique via une horloge) sur l'interface utilisateur câblée, la modication n'est pas communiquée à l'interface utilisateur sans l.
Exemple
Si le statut Marche/Arrêt est déni par l'interface utilisateur câblée, le statut Marche/Arrêt afché sur l'interface utilisateur sans l est incorrect. Dans ce cas, l'utilisateur doit appuyer deux fois sur le bouton Marche/Arrêt de l'interface utilisateur sans l pour réussir à modier le paramètre Marche/Arrêt requis sur l'unité intérieure. Parallèlement, le point de consigne, le mode de fonctionnement et la vitesse/direction de ventilation sont écrasées par le statut de l'interface utilisateur sans l.
L'interface utilisateur sans l envoie tous les paramètres en une seule action (Marche/Arrêt, mode de fonctionnement, point de consigne, vitesse/direction de ventilation, ..., par exemple) à l'unité en cas de modication d'un paramètre via un bouton. Lorsque vous appuyez sur un bouton, quel qu'il soit, de l'interface utilisateur sans l, tous les paramètres (Marche/Arrêt, mode de fonctionnement, point de consigne, vitesse/direction de ventilation, ..., par exemple) sont envoyés à l'unité et les paramètres dénis par l'interface utilisateur câblée sont écrasés.
Exemple
Si le point de consigne a été déni par l'interface utilisateur câblée, le statut de ce point de consigne afché sur l'écran de l'interface utilisateur sans l est incorrect. Dans ce cas, l'utilisateur doit écraser le point de consigne et le remplacer par celui de l'interface sans l en appuyant sur le bouton permettant d'augmenter le point de consigne sur l'interface utilisateur sans l. En parallèle, le réglage Marche/Arrêt, le mode de fonctionnement et
la vitesse/direction de la ventilation sont écrasés par le statut de
l'interface utilisateur sans l.
44
Informations de référence
Phénomène Explications
Sur l'interface utilisateur câblée
Le statut de certaines
fonctions (mode ECONO, mode puissant,
fonctionnement
silencieux de l'unité intérieure, mode bruit réduit de l'unité extérieure, humidication, par exemple) n'est pas afché sur l'écran de l'interface utilisateur câblée.
L'interface utilisateur câblée ne prend pas en charge l'utilisation
de ces fonctions.
Si l'une de ces fonctions (mode ECONO, mode puissant, fonctionnement silencieux de l'unité intérieure, mode bruit réduit de l'unité extérieure, humidication, par exemple) est dénie sur l'interface utilisateur sans l, son activation n'est pas afchée sur l'interface utilisateur câblée.
Mode ECONO déni par l'interface utilisateur sans l
Non indiqué sur l'interface utilisateur câblée. Arrêter l'unité via l'interface utilisateur câblée annule le mode ECONO.
Mode Puissant déni par l'interface utilisateur sans l
Non indiqué sur l'interface utilisateur câblée. Si le point de consigne et la vitesse de ventilation sont modiés sur l'interface utilisateur câblée, cette modication ne devient effective que si le mode Puissant est arrêté. Arrêter l'unité ou modier le mode de fonctionnement sur l'interface utilisateur câblée annule le mode Puissant.
Fonctionnement silencieux de l'unité intérieure déni par l'interface utilisateur sans l
Non indiqué sur l'interface utilisateur câblée, mais la vitesse automatique de ventilation est afchée. Modier la vitesse de ventilation sur l'interface utilisateur câblée annule le mode de fonctionnement silencieux de l'unité intérieure.
Mode Bruit réduit de l'unité extérieure déni par l'interface utilisateur sans l
Non indiqué sur l'interface utilisateur câblée. Le mode Bruit réduit de l'unité extérieure ne peut pas être annulé par une action effectuée sur l'interface utilisateur câblée.
Mode Courant d'air confortable déni par l'interface utilisateur sans l
Non indiqué sur l'interface utilisateur câblée. Modier la direction du ux d'air sur l'interface utilisateur câblée annule le mode Courant d'air confortable.
Mode Humidication "URURU" déni par l'interface utilisateur sans l
Aucun symbole d'humidication n'est afché sur l'interface utilisateur câblée, mais le mode Chauffage sans point de consigne de chauffage est afché. Modier le mode de fonctionnement sur l'interface utilisateur câblée annule le mode Humidication "URURU".
Mode CHAUFFAGE ET HUMIDIFICATION déni par l'interface utilisateur sans l
Non indiqué sur l'interface utilisateur câblée, mais le mode Chauffage et le point de consigne sont afchés. Modier le mode de fonctionnement sur l'interface utilisateur câblée annule le mode CHAUFFAGE ET HUMIDIFICATION.
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
45
Phénomène Explications
Mode RAFRAÎCHISSEMENT ET DÉSHUMIDIFICATION déni par l'interface utilisateur sans l
Le mode de rafraîchissement est indiqué sur l'interface utilisateur câblée. Modier le mode de fonctionnement sur l'interface utilisateur câblée annule le mode RAFRAÎCHISSEMENT ET DÉSHUMIDIFICATION.
Autres fonctions (Œil intelligent, mode rayonnement, ..., par exemple) dénies par l'interface utilisateur sans l
Non indiqué sur l'interface utilisateur câblée. Modier le mode de fonctionnement sur l'interface utilisateur câblée n'affecte pas le statut de ces fonctions.
Une horloge peut être
programmée sur
l'interface utilisateur sans l et être envoyée
à l'unité intérieure. Parallèlement, une autre horloge peut être
programmée sur l'interface utilisateur câblée.
Il est possible de prévoir un temporisateur hebdomadaire sur
l'interface utilisateur sans l et de le faire
exécuter par l'unité
intérieure.
Parallèlement,
un temporisateur hebdomadaire différent
peut être paramétré sur
l'interface utilisateur câblée et exécuté.
Sur l'interface utilisateur sans l
Il est possible de modier
le paramètre Marche/
Arrêt, le point de
consigne et le mode de
fonctionnement, même
si les boutons sont
verrouillés sur l'interface utilisateur câblée.
L'horloge de l'interface utilisateur sans l et celle de l'interface utilisateur câblée sont indépendantes. En outre, l'horloge de l'interface utilisateur câblée s'adapte automatiquement à l'heure d'été. Congurez les deux horloges selon l'heure correcte.
Le temporisateur hebdomadaire de l'interface utilisateur sans l (basé sur l'horloge de l'interface utilisateur sans l) et celui de l'interface utilisateur câblée (basé sur l'interface utilisateur câblée) sont
indépendants.
Pour éviter tout conit, seul le temporisateur de l'interface utilisateur câblée doit être utilisé. Si un temporisateur hebdomadaire a déjà été déni par l'interface utilisateur sans l, supprimez d'abord celui-ci avant de continuer.
L'interface utilisateur sans l ne reçoit aucun retour d'information de l'unité. La fonction de verrouillage des boutons est présente sur l'interface utilisateur câblée.
Lorsqu'un bouton est verrouillé sur l'interface utilisateur câblée, le verrouillage n'est pas communiqué à l'interface utilisateur sans l. En outre, une modication effectuée sur l'interface utilisateur sans l est exécutée sur l'unité intérieure et ne peut être empêchée. Le statut réel de l'unité est toujours afché sur l'écran de l'interface utilisateur câblée.
Informations de référence
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
46
Informations de référence
Phénomène Explications
Sur l'interface utilisateur sans l
Il est possible de modier
le point de consigne en dehors de la plage
autorisée, même si une
plage limite de point de
consigne est dénie par l'interface utilisateur câblée.
Sur l'interface utilisateur sans l
Il est possible de dénir
un mode de
fonctionnement même s'il n'est pas autorisé sur l'interface utilisateur câblée.
Sur l'interface utilisateur sans l
Les points de consigne
de veille et l'activation de
la veille ne peuvent pas
être afchés sur l'écran de l'interface utilisateur sans l.
L'interface utilisateur sans l ne reçoit aucun retour d'information de l'unité.
La fonction Plage limite du point de consigne est présente sur
l'interface utilisateur câblée.
Lorsqu'une plage limite de point de consigne est dénie sur l'interface utilisateur câblée, la nouvelle plage n'est pas communiquée à l'interface utilisateur sans l. En outre, si le point de consigne est modié sur l'interface utilisateur sans l, cette modication est exécutée sur l'unité intérieure et ne peut être empêchée. Le statut réel du point de consigne de l'unité est toujours afché sur l'écran de l'interface utilisateur câblée.
L'interface utilisateur sans l ne reçoit aucun retour d'information de l'unité. La fonction d'interdiction d'un mode de fonctionnement est présente sur l'interface utilisateur câblée.
Lorsqu'un mode de fonctionnement est interdit sur l'interface utilisateur câblée, cette information n'est pas communiquée à l'interface utilisateur sans l. En outre, si le mode de fonctionnement est modié sur l'interface utilisateur sans l, cette modication est appliquée sur l'unité intérieure et ne peut être empêchée. Le statut réel du mode de fonctionnement de l'unité est toujours afché sur l'écran de l'interface utilisateur câblée.
(Uniquement lorsque la fonction de veille est activée)
La fonction de veille est présente sur l'interface utilisateur câblée. Les points de consigne de veille peuvent uniquement être dénis sur l'interface utilisateur câblée lorsque l'unité est éteinte. La fonction de veille n'est activée que lorsque l'unité est éteinte. La fonction de veille congure l'unité sous commande de veille et le symbole de veille apparaît sur l'interface utilisateur câblée.
Les points de consigne de veille et le statut de la fonction ne sont pas
communiqués à l'interface utilisateur sans l.
Si un point de consigne est modié sur l'interface utilisateur sans l, cela ne modie pas les points de consigne de veille. Cependant, les points de consigne modiés deviennent effectifs seulement lorsque l'unité est réactivée manuellement.
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
47
Informations de référence

Service après-vente

Avertissement
Ne démontez pas, ne modiez
pas ou ne réparez pas l'unité.
Cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Consultez votre revendeur Daikin.
Avisez le réparateur des articles suivants
• Nom du modèle
Date d'installation
• Conditions de la panne: Aussi précisément que possible.
Adresse, nom et numéro de téléphone
Déplacement
Le transfert de la télécommande nécessite un équipement spécial. Consultez votre revendeur Daikin.
Les dépenses effectives nécessaires au transfert de la télécommande vous seront comptées.
Ne transférez pas ou ne réinstallez
pas la télécommande vous-même.
Une mauvaise installation peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Consultez votre revendeur Daikin.
Réparations après l'expiration de la période de
garantie
Consultez votre revendeur Daikin. Les services au taux normal peuvent être possibles à la demande du client.
Demande de renseignements concernant le service
après-vente
Consultez votre revendeur Daikin.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
48
4P392226-1
2014.11
Copyright 2014 Daikin
Loading...