Daikin BRC073A1 User reference guide [fr]

TÉLÉCOMMANDE
CÂBLÉE
GUIDE DE RÉFÉRENCE
DE L'UTILISATEUR
BRC073A1
• Nous vous remercions pour votre achat de la télécommande câblée.
• Ce manuel décrit les consignes de sécurité nécessaires pour l'utilisation du produit.
Lisez soigneusement ce manuel et veillez à bien comprendre les renseignements fournis avant d'essayer d'utiliser le produit.
Gardez ce manuel dans un endroit facile à accéder après l'avoir lu complètement. Si un autre utilisateur doit faire fonctionner le produit par la suite, veillez à remettre ce manuel au nouvel utilisateur.

Table des matières

Notications
Mode de fonctionnement
de base
Référence rapide des
éléments du menu principal
Utilisation du menu
Précautions de sécurité ............................................ 3
Consignes à respecter impérativement .................... 4
Noms et fonctions .....................................................8
Écran à cristaux liquides.........................................10
Activation/Désactivation des boutons Menu/
Entrer et Annuler..................................................... 12
Modes Froid/Chaud/Ventil./Déshu./Auto ................13
Fonctionnement du programme de
déshumidication ....................................................17
Veille ....................................................................... 18
Verrouillage des boutons ........................................ 19
Présentation des éléments du menu principal........20
Menu principal ........................................................ 22
Direction du ux d'air .............................................. 23
Réglage économie d'énergie .................................. 24
Horloge ................................................................... 29
Informations relatives à l'entretien .......................... 34
Conguration .......................................................... 35
Liste des états de réglage ...................................... 37
Horloge et calendrier .............................................. 38
Langue....................................................................40
Entretien
Informations de référence
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
1
Entretien de l'unité et de l'écran à cristaux
liquides ................................................................... 41
Afchage des codes d'erreur .................................. 42
Message "Conit au niveau des modes" ................ 43
Service après-vente................................................48

À propos du présent document

Public visé
Utilisateurs naux
Documentation
Le présent document fait partie d'un ensemble. L'ensemble complet comprend les documents
suivants:
Document Contenu Format
Manuel d'installation et de
fonctionnement Guide de référence installateur Préparation de l'installation,
Guide de référence utilisateur Instructions pas à pas
Il est possible que les dernières révisions de la documentation fournie soient disponibles sur le site Web Daikin de votre région ou via notre revendeur.
Pour obtenir des instructions détaillées, reportez-vous aux vidéos d'installation disponibles sous http://www.daikineurope.com/support-and-manuals/product-information/. De manière plus spécique, reportez-vous aux vidéos d'installation du contrôleur en ligne Daikin pour en savoir plus concernant
la procédure de connexion au connecteur S21.
Instructions d'installation et d'utilisation
spécications techniques, données de référence, ...
détaillées et informations de
fond pour l'utilisation de base et l'utilisation avancée
Papier (dans la boîte)
Fichiers numériques sous http://www.daikineurope.com/ support-and-manuals/product­information/
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
2

Précautions de sécurité

Les instructions d'origine sont rédigées en anglais. Toutes les autres langues sont les traductions des instructions d'origine. L'appareil n'est pas destiné à être utilisé par des personnes, y compris les enfants, souffrant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou manquant d'expérience et de connaissances, sauf si elles sont supervisées ou ont été formées à l'utilisation de cet appareil
par une personne responsable de leur sécurité.
Les enfants doivent être supervisés pour s'assurer qu'ils ne jouent pas avec l'appareil.
Veuillez lire attentivement les précautions de sécurité avant d'installer la télécommande.
Ce manuel classe les consignes de sécurité en deux catégories: AVERTISSEMENT et ATTENTION. Toutes deux contiennent des renseignements importants liés à la sécurité. Veillez à respecter les
instructions suivantes.
AVERTISSEMENT
ATTENTION
Les pictogrammes suivants sont utilisés dans ce manuel.
Ne jamais faire.
Veillez à mettre l'unité à la terre.
Gardez absolument toute eau et
humidité au loin.
Si ces instructions ne sont pas correctement respectées,
cela peut entraîner des blessures ou la mort.
Si ces instructions ne sont pas correctement respectées, cela
peut entraîner des dommages matériels ou des blessures
pouvant être sérieuses en fonction des circonstances.
Suivez toujours les instructions
données.
Gardez absolument les mains
mouillées au loin.
En ce qui concerne la télécommande
AVERTISSEMENT
N'installez pas la télécommande vous-même.
Une mauvaise installation peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Consultez votre revendeur Daikin.
Ne modiez pas ou ne réparez pas la télécommande.
Cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Consultez votre revendeur Daikin.
Ne transférez pas ou ne réinstallez pas la télécommande vous-même.
Une mauvaise installation peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Consultez votre revendeur Daikin.
Ne pas utiliser de matériaux inammables (laque ou insecticide, par
exemple) à proximité du produit.
Ne nettoyez pas le produit avec des solvants organiques comme du diluant, par exemple. L'utilisation de solvants organiques peut entraîner des craquelures au niveau du produit,
des décharges électriques ou un incendie.
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
3

Consignes à respecter impérativement

ATTENTION
Ne jouez pas avec l'unité ou avec sa télécommande.
Une utilisation accidentelle par un enfant peut entraîner une diminution des fonctions corporelles et nuire à la santé.
Ne démontez jamais la télécommande.
Le fait de toucher les pièces internes peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
Consultez votre revendeur Daikin ou un entrepreneur agréé pour les inspections et les ajustements internes.
Pour éviter les chocs électriques, n'utilisez pas l'unité avec les mains
humides.
Ne lavez pas la télécommande.
Cela peut entraîner une fuite électrique et provoquer des décharges électriques ou un incendie.
Ne pas laisser la télécommande où elle risque d'être mouillée.
Si de l'eau pénètre dans la télécommande, cela présente un risque de fuite électrique et d'endommagement des composants électriques.
Unité intérieure et unité extérieure
AVERTISSEMENT
Soyez conscient que l'exposition directe prolongée à l'air froid ou chaud
du climatiseur, ou à de l'air trop froid ou trop chaud peut être néfaste à votre condition physique et à votre santé.
Ne placez pas d'objets, y compris des tiges, vos doigts, etc. dans l'entrée
ou la sortie d'air.
Un ventilateur tournant à haute vitesse peut provoquer des blessures.
Contactez un professionnel en ce qui concerne la xation des accessoires
et veillez à utiliser uniquement des accessoires spéciés par le fabricant.
Si un défaut résulte de la qualité de votre travail, cela peut entraîner des fuites d'eau,
des décharges électriques ou un incendie.
N'utilisez pas le produit dans une atmosphère contaminée avec de la
vapeur d'huile comme de l'huile de cuisson ou de la vapeur d'huile de machine.
La vapeur d'huile peut entraîner des ssures, des décharges électriques ou un incendie.
N'utilisez pas le produit dans des endroits contenant un excès de fumée
huileuse, comme des cuisines ou dans des endroits contenant des gaz inammables, des gaz corrosifs ou de la poussière métallique.
L'utilisation du produit dans de tels endroits peut entraîner un incendie ou des pannes
du produit.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
4
Consignes à respecter impérativement
Faites attention au feu en cas de fuite de réfrigérant.
Si le climatiseur ne fonctionne pas correctement, c'est-à-dire s'il ne produit pas d'air frais ou chaud, cela peut être dû à une fuite de réfrigérant. Consultez votre revendeur pour de l'assistance. Le réfrigérant contenu dans le climatiseur est sûr et normalement, il ne fuit pas. Toutefois, en cas de fuite, tout contact avec un brûleur, un chauffage ou une cuisinière peut entraîner la génération de gaz toxiques. Cesser d'utiliser le climatiseur jusqu'à ce qu'une personne qualiée ait conrmé que la fuite a été réparée.
Dans le cas de l'utilisation d'un disjoncteur équipé d'un fusible, assurez-
vous que la capacité du fusible est correcte.
L'utilisation d'un l conducteur ordinaire peut entraîner des mauvais fonctionnements ou
un incendie.
N'utilisez pas le disjoncteur d'alimentation électrique pour démarrer ou
arrêter le climatiseur.
Sinon un incendie ou une fuite d'eau peuvent s'ensuivre. De plus, le ventilateur se mettra à tourner soudainement si la compensation de panne de courant est activée, pouvant entraîner des blessures.
Veillez à mettre l'unité à la terre.
Ne mettez pas l'unité à la terre sur une conduite utilitaire, un parafoudre ou la terre d'un
téléphone. Une mise à la terre incorrecte peut causer des décharges électriques ou un incendie. Une forte pointe de tension en provenance de la foudre ou de toute autre
source peut entraîner l'endommagement du climatiseur.
En cas d'anomalie de fonctionnement du climatiseur (odeur de brûlé,
etc.), coupez l'alimentation électrique et contactez votre revendeur local.
Si le fonctionnement est maintenu dans de telles circonstances, cela peut entraîner une panne, des décharges électriques ou un danger d'incendie.
Consultez votre revendeur local pour les mesures à prendre en cas de
fuite de réfrigérant.
Lorsque le climatiseur doit être installé dans une petite pièce, il est nécessaire de
prendre les mesures appropriées de façon à ce que la quantité de tout réfrigérant
ayant fuit ne dépasse pas la limite de concentration en cas de fuite. Sinon, cela peut entraîner un accident dû au manque d'oxygène.
Veiller à installer un disjoncteur de perte de terre.
Ne pas installer un disjoncteur de perte de terre peut entraîner des décharges
électriques ou un incendie.
Consultez le revendeur si le climatiseur se trouve submergé à la suite
d'une catastrophe naturelle telle qu'une inondation ou un typhon.
Dans ce cas, ne faites pas fonctionner le climatiseur au risque de provoquer un mauvais fonctionnement, une électrocution ou un incendie.
Veiller à utiliser une alimentation électrique dédiée au climatiseur.
L'utilisation de toute autre alimentation électrique peut entraîner la génération de chaleur, un incendie ou des pannes du produit.
AVERTISSEMENT
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
5
Consignes à respecter impérativement
ATTENTION
Après une longue utilisation, vériez le support de l'unité et sa xation
pour voir s'ils ne sont pas endommagés.
Si l'unité est laissée dans son état endommagé, elle peut tomber et provoquer des blessures.
Ne pas laisser d'enfants monter sur l'unité extérieure ou éviter de placer
des objets dessus.
Les chutes ou les culbutes peuvent entraîner des blessures.
Ne bloquez pas les entrées ou les sorties d'air.
Un écoulement d'air diminué peut entraîner une performance insufsante ou des problèmes.
Pour éviter des blessures, ne touchez pas l'entrée d'air ou les ailettes
en aluminium de l'unité.
Ne retirez pas la bouche de soufage de l'unité extérieure.
La garde protège du ventilateur à haute vitesse de l'unité qui peut entraîner des
blessures.
Ne placez pas d'objets sensibles à l'humidité directement en-dessous
des unités intérieures ou extérieures.
Sous certaines conditions, la condensation sur l'unité principale ou sur les tuyaux de réfrigérant, la crasse du ltre à air ou un blocage de l'évacuation peuvent entraîner un égouttement, entraînant l'encrassement ou la panne de l'objet concerné.
Ne placez pas de récipients contenant de l'eau (vases de eurs, etc.) sur
l'unité. Cela peut entraîner des décharges électriques ou un incendie.
N'utilisez pas le climatiseur pour toute autre destination que celles
prévues.
N'utilisez pas le climatiseur pour le rafraîchissement d'instruments de précision, de nourriture, de plantes, d'animaux ou d'œuvres d'art, cela pouvant affecter négativement la performance, la qualité et/ou la longévité des objets concernés.
Ne placez pas d'appareils produisant des ammes nues dans des
endroits exposés au ux d'air de l'unité, cela pouvant diminuer la combustion du brûleur.
Ne placez pas d'appareils de chauffage directement en-dessous de
l'unité. La chaleur produite peut entraîner des déformations.
Veillez à ce que les enfants, les plantes ou les animaux ne soient pas exposés directement au ux d'air de l'unité. Cela peut entraîner des effets néfastes.
Ne pas stocker des produits inammables, comme des vaporisateurs,
à moins de 1 mètre de la bouche d'évacuation.
Les récipients peuvent exploser, la sortie d'air chaud de l'unité intérieure ou extérieure
pouvant les affecter.
N'installer le climatiseur dans aucun endroit présentant le danger de
fuites de gaz inammable.
Dans le cas d'une fuite de gaz, l'accumulation de gaz à proximité du climatiseur peut entraîner un risque d'incendie.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
6
Consignes à respecter impérativement
Ne vous asseyez pas ou ne vous tenez pas sur une base instable
pendant le fonctionnement ou pendant l'entretien du climatiseur.
La base peut se renverser et entraîner des blessures.
Ne touchez pas le moteur lorsque vous remplacez le ltre.
Le moteur peut être très chaud et risque de vous brûler.
Ne lavez pas le climatiseur à l'eau car cela peut entraîner des chocs
électriques ou un incendie.
Effectuez la ventilation de temps à autres.
Faites attention lors de l'utilisation du climatiseur en même temps que d'autres appareils
de chauffage.
Une ventilation insufsante peut entraîner un manque d'oxygène.
Arrêtez toujours le climatiseur et mettez le disjoncteur hors tension
pendant le nettoyage.
Si cela n'est pas effectué, cela peut entraîner des décharges électriques ou des blessures.
Ne lavez pas l'intérieur des unités intérieures et extérieures vous-même.
Consultez toujours votre revendeur Daikin.
L'utilisation d'une méthode de lavage incorrecte ou d'un détergent incorrect peut endommager les pièces en résine de l'unité intérieure ou entraîner des fuites d'eau. De plus, si les pièces électriques ou si le moteur de l'unité intérieure entrent en contact avec un détergent ou de l'eau, cela risque de perturber le fonctionnement, de produire
de la fumée ou de créer un incendie.
Ne placez pas d'objets à proximité directe de l'unité extérieure et ne
laissez pas les feuilles ou d'autres débris s'accumuler autour de l'unité.
Les feuilles constituent un foyer pour les petits animaux qui peuvent ensuite pénétrer dans l'unité. Une fois entrés, ces animaux peuvent provoquer des dysfonctionnements, de la fumée ou un incendie lorsqu'ils entrent en contact avec des pièces électriques.
Fixez bien l'unité.
Si les unités ne sont pas bien montées, elles peuvent tomber ou se renverser et blesser quelqu'un.
Disposez l'évacuation de façon à assurer une évacuation complète.
Si l'évacuation correcte du tuyau d'évacuation extérieure ne se produit pas pendant le fonctionnement du climatiseur, il peut y avoir une obstruction due à une accumulation de crasse et de débris dans le tuyau. Cela peut entraîner une fuite d'eau de l'unité intérieure. Dans ces circonstances, arrêtez le climatiseur et consultez votre revendeur pour obtenir de l'aide.
ATTENTION
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
7

Noms et fonctions

8. Bouton MARCHE/ARRÊT
1. Bouton de sélection du mode de fonctionnement
11. Écran à cristaux
liquides (avec rétroéclairage)
4. Bouton Haut
5. Bouton Bas
6. Bouton Droite
7. Bouton Gauche
9. Témoin de fonctionnement
3. Bouton Menu/Entrer
10. Bouton Annuler
2. Bouton de vitesse du ventilateur/de sens du ux d'air
Les fonctions autres que celles des éléments opérationnels de base (c'est-à-dire MARCHE/ARRÊT, sélecteur du mode de fonctionnement, réglages de la vitesse du ventilateur, de la direction haut/bas et de la température) sont réglées depuis l'écran des menus.
REMARQUE
N'installez pas la télécommande dans des endroits exposés à la lumière directe du
soleil. Sinon, l'afchage à cristaux liquides peut se décolorer et peut ne plus rien afcher.
Ne tirez pas ou ne tordez pas le cordon de la télécommande.
Sinon, la télécommande risque de ne pas fonctionner correctement.
N'appuyez pas sur les boutons de la télécommande avec des objets aux extrémités pointues. Sinon, la télécommande risque d'être endommagée ou de ne pas fonctionner correctement.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
8
Noms et fonctions
1. Bouton de sélection du mode de fonctionnement
Appuyez sur ce bouton pour sélectionner
votre mode de fonctionnement préféré.
(Reportez-vous à la section "Modes Froid/
Chaud/Ventil./Déshu./Auto" à la page 13.)
• Les modes disponibles varient selon les
modèles connectés.
2. Bouton de vitesse du ventilateur/ de sens du ux d'air
Ce bouton est utilisé pour changer la vitesse
du ventilateur et le sens du ux d'air. (Reportez-vous à la section "Modes Froid/
Chaud/Ventil./Déshu./Auto" à la page 13.)
• Les vitesses de ventilation et les sens du
ux d'air disponibles varient en fonction
du modèle connecté.
3. Bouton Menu/Entrer
Ce bouton est activé par défaut.
Pour savoir comment désactiver ces boutons, reportez-vous à la section "Activation/
Désactivation des boutons Menu/Entrer et Annuler" à la page 12.
Ce bouton est utilisé pour afcher le menu principal ou pour valider l'élément sélectionné (reportez-vous à la section "Présentation des
éléments du menu principal" à la page 20).
4. Bouton Haut
• Ce bouton est utilisé pour augmenter le
réglage de la température.
L'élément supérieur suivant est mis en
surbrillance.
(Maintenez le bouton enfoncé pour passer
aux valeurs ou éléments suivants.)
Ce bouton permet de changer l'élément
sélectionné.
5. Bouton Bas
• Ce bouton est utilisé pour diminuer le
réglage de la température.
L'élément inférieur suivant est mis en
surbrillance.
(Maintenez le bouton enfoncé pour passer
aux valeurs ou éléments suivants.)
Ce bouton permet de changer l'élément
sélectionné.
6. Bouton Droite
• Ce bouton est utilisé pour mettre les
articles du côté droit en surbrillance.
• Le contenu de l'écran change et afche
celui de l'écran suivant.
7. Bouton Gauche
• Ce bouton est utilisé pour mettre les
articles du côté gauche en surbrillance.
• Le contenu de l'écran change et afche
celui de l'écran précédent.
8. Bouton MARCHE/ARRÊT
• Appuyez sur ce bouton pour démarrer ou
arrêter le climatiseur.
9. Témoin de fonctionnement (Vert)
• Ce témoin est allumé pendant le
fonctionnement.
Ce voyant ne s'éclaire pas lorsque l'unité
est éteinte.
Il clignote en cas d'erreur ou de conit au
niveau des modes.
10. Bouton Annuler
Ce bouton est activé par défaut.
Pour savoir comment désactiver ces boutons, reportez-vous à la section "Activation/
Désactivation des boutons Menu/Entrer et Annuler" à la page 12.
• Ce bouton est utilisé pour retourner
à l'écran précédent.
11. Écran à cristaux liquides
(avec rétroéclairage)
• Le rétroéclairage s'allume pendant environ
30 secondes si l'un des boutons est activé.
• Les actions liées aux boutons, hormis celui
de MARCHE/ARRÊT, ne sont pas exécutées si le rétroéclairage n'est
pas activé.
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
9
Noms et fonctions
5
7
8
3
2
1
5
7
8
3
2
1
10
9
9
3
2

Écran à cristaux liquides

• Il existe quatre méthodes d'afchage avec un écran à cristaux liquides. L'afchage
standard, qui est paramétré par défaut, et l'afchage détaillé. Il est également possible d'utiliser le mode Icône uniquement ou Icône et texte (reportez-vous au guide de référence de l'installateur).
• Pour modier la méthode d'afchage active, sélectionnez la méthode souhaitée sur
l'écran Méthode d'afchage (reportez-vous à la section "Écran" à la page 35).
• Le contenu qui s'afche à l'écran varie selon le mode de fonctionnement des appareils
connectés. (Par exemple, l'afchage suivant apparaît lorsque le climatiseur fonctionne
en mode de chauffage.)
Afchage standard
Avec icônes (valeur par défaut) Avec icônes et texte
Afchage détaillé
28°C
6
Ch
4
Erreur: Appuyer bouton menu
Regl t°
28°C
6
4
 L'horloge et les détails des éléments sélectionnés apparaissent
sur l'écran d'afchage détaillé en plus des éléments qui apparaissent sur l'afchage standard.
Avec icônes Avec icônes et texte
Ven
:
11
03
4
Ch
Erreur Appuyer bouton menu
Ven
11
:
03
Ti intRegl t°
11
4 10
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
10
Noms et fonctions
1. Mode de fonctionnement
Indique le mode de fonctionnement en cours.
Mode de fonctionnement
Rafraîchissement Chaleur Auto (Chaud)
Ventilateur Déshu Auto (Froid)
2. Vitesse de ventilation
(Reportez-vous à la section "Modes Froid/
Chaud/Ventil./Déshu./Auto" à la page 13)
Indique la vitesse de ventilateur dénie
pour le climatiseur.
La vitesse du ventilateur ne s'afche pas si
le climatiseur n'est pas muni d'une fonction de contrôle de la vitesse du ventilateur.
3. Direction ux d'air
Uniquement afché lorsque le climatiseur
est en fonctionnement.
Indique la direction du ux d'air dénie pour
le climatiseur.
• Les directions possibles varient en fonction
de l'unité intérieure.
4. Afchage de la température de réglage/de veille
(Reportez-vous à la section "Veille" à la
page 18)
Lorsque l'unité est ALLUMÉE, la température dénie pour le climatiseur s'afche.
• Lorsque l'unité est éteinte et que la veille
est désactivée, la température dénie pour le climatiseur s'afche.
• Lorsque l'unité est ÉTEINTE et que la veille
est activée, les chiffres qui indiquent la température dénie pour la fonction de veille sont afchés en petits caractères.
5. Erreur " "
(Reportez-vous à la section "Afchage
des codes d'erreur" à la page 42)
Indique une erreur au niveau de l'unité.
6. Minuterie activée " "
(Reportez-vous aux sections "Rappel arrêt
horloge" à la page 28 et "Horloge" à la page 29)
Indique que la minuterie d'horloge ou
(SkyAir et VRV)
d'arrêt est activée.
7. Sous commande centralisée " "
• Indique que le climatiseur est géré par
l'appareil de commande centrale
(accessoires en option) et que le
fonctionnement du système au moyen
de la télécommande est interdit.
8. Veille " "
(Reportez-vous à la section "Veille" à la
page 18)
L'icône de réduction clignote lorsque l'unité
est allumée alors que la commande de réduction est activée.
9. Horloge (horloge de 12/24 heures en temps
réel) (Reportez-vous à la section "Horloge et
calendrier" à la page 38)
Indique que l'horloge est congurée.
Si l'horloge n'est pas réglée, "-- : --"
s'afche.
10. Sélection détaillée
(Reportez-vous à la section "Mode
afchage" à la page 35)
S'afche lorsque le mode Afchage détaillé
est sélectionné.
Aucun article détaillé n'est sélectionné par
défaut.
11. Problème de minuterie " "
• Indique que la minuterie doit de nouveau
être réglée.
• La fonction de programmation ne
fonctionne pas à moins que l'horloge n'ait
été à nouveau réglée.
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
11
Méthode de fonctionnement
Boutons
Afchage des boutons
Captures d'écran
Écrans afchés sur la
télécommande.
Méthode de fonctionnement
2
2
2 2
1

Mode de fonctionnement de base

Fonctions de la
Procédure de fonctionnement
télécommande
Afche les boutons en fonction
de la procédure.
Afchez le Menu principal (Reportez-vous
1/2
à la section "Utilisation du menu principal"
à la page 22).
Appuyez sur les boutons pour sélectionner Horloge et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
Appuyez sur les boutons (gauche/ droite) pour sélectionner Oui et appuyez sur le bouton Menu/Entrer.
L'écran de la date et de l'heure apparaît.
Réglez l'année, le mois, le jour et l'heure en
cours. (reportez-vous à la section "Horloge
et calendrier" à la page 38).
Remarque
L'horloge doit être réglée avant de régler la programmation.
Si l'horloge n'a pas été réglée, un écran comme celui montré à gauche apparaît.
(haut/bas)
1 2
Menu principal Direction flux d'air Réglage économie d'énergie
Horloge
Contact servce/Info modèle Fonctions pratiques Liste des états de réglage
Reglageretour
Horloge Réglages horloge pas installés.
Voulez-vous confirmer?
NonOui
Reglageretour
Date & heure
2014Année
1Mois 1Jour
Mercredi
0:00
retour
Reglage

Activation/Désactivation des boutons Menu/Entrer et Annuler

Les boutons Menu/Entrer et Annuler sont activés par défaut.
utilisés
sur lesquels vous
devez appuyer.
1 2
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
• Pour activer/désactiver les boutons Menu/
1
Entrer et Annuler, appuyez sur le bouton (droite) dans l'écran de base et maintenez-le
enfoncé.
Appuyez simultanément sur les 3 boutons tout en maintenant le bouton (droite) enfoncé.
12
Mode de fonctionnement de base
Méthode de fonctionnement

Modes Froid/Chaud/Ventil./Déshu./Auto

Appuyez plusieurs fois sur le bouton de sélection
1
28°C
2
3
28°C
du mode de fonctionnement jusqu'à ce que le mode souhaité (Rafraîchissement, Chauffage, Ventilateur uniquement, Déshumidicateur ou
Automatique) soit sélectionné.
Remarque
• Les modes de fonctionnement qui ne sont pas disponibles
ne sont pas afchés.
Seul le mode Rafraîchissement, Déshumidicateur ou
Ventilateur uniquement peut être sélectionné si le climatiseur
est un modèle de rafraîchissement seulement.
Appuyez sur le bouton MARCHE/ARRÊT.
Le voyant de fonctionnement (vert) s'allume
et le climatiseur démarre.
• La température réglée augmente de 1°C
lorsque vous appuyez sur le bouton (haut) et diminue de 1°C lorsque vous appuyez sur
le bouton (bas).
Remarque
Il n'est pas possible de régler la température lorsque le mode Déshumidicateur ou Ventilateur uniquement est activé.
Pour modier la vitesse de ventilation ou le
4
28°C
Direction/niveau ux air
niveau Direction1
Niv 1 (B)
retour
retour
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
13
Arrêt Swg
Reglage
sens du ux d'air, appuyez sur le bouton de vitesse du ventilateur/de sens du ux d'air.
Appuyez sur les boutons pour
sélectionner le réglage du volume d'air ou du sens du ux d'air.
Appuyez sur les boutons (haut/bas) pour sélectionner la position ou le niveau souhaité(e).
Ventillation auto
Moyen-bas
Bas
Haut
Moyen
Moyen-haut
Mode de fonctionnement de base
Remarque
La vitesse de ventilation du climatiseur peut être réglée en mode automatique pour des raisons de protection mécanique.
La vitesse de ventilation du climatiseur peut être réglée en mode automatique en fonction de la température ambiante.
Si le ventilateur s'arrête de fonctionner, cela ne représente pas une panne.
En effet, les changements de vitesse de ventilation peuvent
être longs avant qu'ils ne soient effectivement mis en œuvre.
En mode Automatique, la vitesse du ventilateur est ajustée automatiquement en fonction du point de consigne et de la température intérieure.
Direction/niveau flux air
niveau Direction1
Niv 1 (B)
retour Reglage
Direction/niveau flux air
niveau
retour Reglage
Reglageretour
Reglageretour
Arrêt Swg
Direction1
SwingNiv 1 (B)
Réglage du sens du
ux d'air (haut/bas)
Lorsque la fonction Sens du ux d'air est sélectionnée,
dénissez la direction de ux d'air souhaitée ( Swing
ou Arrêt Swg ) à l'aide des boutons (haut/bas).
Remarque
Les directions du ux d'air apparaissent sur l'écran de la manière suivante:
Direction haut/bas Direction gauche/droite
Sélectionnez Swing pour faire osciller les lames de la direction
du ux d'air d'avant en arrière.
Si vous sélectionnez Arrêt Swg , les lames de direction du ux
d'air s'immobilisent dans la position dans laquelle elles étaient au moment où vous avez appuyé sur le bouton Menu/Entrer.
Remarque
Pour modier le sens gauche/droite du ux d'air, reportez-vous à la section "Modication de la direction du ux d'air" à la
page 23.
BRC0731A1 Guide de référence utilisateur 4P392226-1 - 2014.11
14
Mode de fonctionnement de base
5
Si vous appuyez de nouveau sur le bouton
MARCHE/ARRÊT, le climatiseur s'arrête et le voyant de fonctionnement s'éteint.
Remarque
Si le système est arrêté alors qu'il était en mode chauffage, le ventilateur continue de fonctionner pendant environ 1 minute
an d'évacuer la chaleur résiduelle de l'unité intérieure.
Guide de référence utilisateur BRC0731A1
4P392226-1 - 2014.11
15
Loading...
+ 36 hidden pages