Daikin BEVN32AV1, BEVN50AV1, BEVN125AV1 Installation manuals [es]

INSTALLATION MANUAL
SYSTEM Air Conditioners
English
Deutsch
MODELS
BEV unit
BEVN32AV1 BEVN50AV1 BEVN125AV1
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME GRIFFBEREIT AUF.
LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L’INSTALLATION. CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN POUR REFERENCE ULTERIEURE.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR. GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR A MANO PARA LEER EN CASO DE TENER ALGUNA DUDA.
PRIMA DELL’INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. TENERE QUESTO MANUALE A PORTATA DI MANO PER RIFERIMENTI FUTURI.
ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΧΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΕΥΚΑΙΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
Español
Italiano
ЕллзнйкЬ
Nederlands
Portugues
Русский
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR INSTALLATIE. BEWAAR DEZE HAN­DLEINDING WAAR U HEM KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.
LEIA COM ATENÇÃO ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE REALIZAR A INSTALAÇÃO. MANTENHA ESTE MANUAL AO SEU ALCANCE PARA FUTURAS CONSULTAS.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМИ ИНСТРУКЦИЯМИ. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В МЕСТЕ, УДОБНОМ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
MONTAJDAN ÖNCE BU TALÝMATLARI DÝKKATLÝ BÝR BÝÇÝMDE OKUYUN. GELECEKTE BAÞVURMAK ÜZERE BU ELKÝTABINI KOLAY ULAÞABÝLECEÐÝNÝZ BÝR YERDE MUHAFAZA EDÝN.
DAIKIN.TCF.024C19/07-2008
TÜV Rheinland EPS B.V.
0510260101
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Low Voltage 2006/95/EC
Machinery Safety 98/37/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC
Noboru Murata
Manager Quality Control Department
1st of October 2008
DAIKIN INDUSTRIES, LTD.
RXYN10AY1
FXSN20AV1, FXSN25AV1, FXSN32AV1, FXSN40AV1, FXSN50AV1, FXSN63AV1, FXSN100AV1
BEVN32AV1, BEVN50AV1, BEVN125AV1
EN60335-2-40,
2P229632-1
BEVN32AV1 BEVN50AV1 BEVN125AV1
Acondicionador de aire con sistema VRV Manual de instalación
ÍNDICE
1. PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD ...................................................................1
2. ANTES DE INSTALAR................................................................................................... 3
3. ANTES DE INSTALAR................................................................................................... 4
4. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN .............................................................. 4
5. PREPARATIVOS PREVIOS A LA INSTALACIÓN.........................................................5
6. INSTALACIÓN DE LA UNIDAD BEV............................................................................. 6
7. TRABAJOS LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE ........................................................... 6
8. TRABAJOS EN EL CABLEADO ELÉCTRICO...............................................................9
9. FUNCIONAMIENTO DE PRUEBA...............................................................................13
10. DIAGRAMA DEL CABLEADO......................................................................................14
1. PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD
Lea estas “PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD” cuidadosamente antes de instalar el equipo de aire acondicionado y asegúrese de instalarlo correctamente. Después de terminar la instalación realice una prueba de funcionamiento para verificar por fallas y explicar al cliente cómo hacer funcionar el acondiciona­dor de aire y su cuidado utilizando el manual de instrucciones. Solicite al cliente que guarde el manual de instalación junto con el manual de instrucciones para su referencia en el futuro.
Este acondicionador de aire está incluido en la clasificación “artefacto no apto para el público en general”.
Esta unidad es un producto de clase A. En un entorno doméstico, este producto puede provocar radiointer­ferencias en cuyo caso el usuario debería adoptar las medidas apropiadas.
Significado de los avisos de ADVERTENCIA y PRECAUCIÓN.
ADVERTENCIA
PRECAUCIÓN...Si no respeta correctamente estas instrucciones, puede provocar daños a la
ADVERTENCIA
• Solicite a su concesionario o personal cualificado que haga el trabajo de instalación. No trate de instalar el acondicionador de aire por su cuenta. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descarga eléctrica o incendio.
• Instale el acondicionador de aire de acuerdo con las instrucciones de este manual de instalación. Una instalación incorrecta puede provocar fugas de agua, descarga eléctrica o incendio.
• Consulte con su concesionario local para el caso de fuga de refrigerante. Cuando instala el acondicionador de aire en una habitación pequeña, es necesario tomar medidas adec­uadas para que la cantidad de fugas de refrigerante no supere el límite de concentración en el caso de una fuga. De lo contrario puede provocar un accidente por falta de oxígeno.
• Asegúrese de utilizar sólo los accesorios y piezas especificados para el trabajo de instalación. Si no utiliza las piezas especificadas, la unidad puede caerse, provocar fugas de agua, descarga eléctrica o incendio.
..Si no respeta correctamente estas instrucciones, puede recibir heridas personales o
la pérdida de su vida.
propiedad o heridas personales que pueden ser de gravedad según las circunstan­cias.
1 Español
• Instale el acondicionador de aire en una base lo suficientemente fuerte como para soportar el peso de la unidad. Una base débil puede hacer que el equipo se caiga y provocar heridas.
• Realice el trabajo de instalación especificado después de tener en cuenta los vientos fuertes, tifones o ter­remotos. Si no tiene esto en cuenta en el trabajo de instalación puede caerse la unidad y provocar accidentes.
• Asegúrese de que hay un circuito de alimentación eléctrica separado para esta unidad y que todo el trabajo eléctrico se ha encargado a un electricista profesional de acuerdo con las leyes y reglamentos locales y este manual de instalación. Una capacidad de alimentación eléctrica insuficiente o una instalación eléctrica incorrecta puede provocar descargas eléctricas o fuego.
Asegúrese que todo el cableado está asegurado, se utilizan los cables especificados y que no hay tensión en las conexiones de terminales o cables. Las conexiones o cables mal asegurados puede provocar una acumulación de calor anormal o incendio.
• Cuando se instala el cable para la alimentación eléctrica y se conectan los cables entre las unidades inte­rior y exterior, coloque los cables de tal forma que la tapa de la CAJA COMPO.EL pueda apretarse firme­mente. Una incorrecta posición de la tapa de la CAJA COMPO.EL puede provocar descargas eléctricas, fuego o sobrecalentamiento de los terminales.
• Si hay fugas de gas refrigerante durante la instalación, ventile correctamente el área. Pueden producirse gases tóxicos si el refrigerante entra en contacto con fuego.
• Después de terminar la instalación, verifique por fugas de gas refrigerante. Puede producirse gas tóxico si hay fugas de gas refrigerante en la habitación y entra en contacto con una fuente de fuego como la calefacción, cocina u olla.
• Asegúrese de desconectar la unidad antes de tocar las piezas eléctricas.
• No toque directamente el refrigerante que se ha filtrado desde las tuberías de refrigerante ni de otras áreas, ya que podría tener el peligro quemadura por frío.
• Asegúrese de conectar el acondicionador de aire a una tierra. No conecte la tierra a un tubo de servicio público, tierra de pararrayos o tierra del teléfono. Una mala conexión a tierra puede provocar descarga eléctrica o incendio. Una suba de tensión eléctrica por la caída de un rayo u otras fuentes puede dañar el acondicionador de aire.
• Instale bien el ruptor de fugas de tierra. Si no se ha instalado el disyuntor de fuga a tierra puede provocar descargas eléctricas o incendios.
PRECAUCIÓN
• Instale las unidades BEV, el cable de alimentación y los de conexión, como mínimo, a 1 metro de los apara­tos de televisión o radios, para evitar interferencias de imagen y ruido. (Dependiendo de la intensidad de la señal entrante, una distancia de 1 metro puede no ser suficiente para eliminar el ruido.)
• La distancia de transmisión del control remoto (juego inalámbrico) puede ser menor a la esperada con luces fluorescentes electrónicas (de tipo inversión o inicio rápido). Instale la unidad BEV tan alejada como sea posible de las lámparas fluorescentes.
• No instale el acondicionador de aire en los siguientes lugares:
1. Donde haya una gran concentración de rocío de aceite mineral o vapor (por ejemplo en la cocina).
Las piezas de plástico se deteriorarán, las piezas pueden caerse y puede provocar fugas de agua.
2. Donde haya gases corrosivos como la producción de gas de ácido sulfúrico.
Pueden corroerse los tubos de cobre o piezas soldadas si hay fuga de refrigerante.
3. Cerca de máquinas que emitan radiación electromagnética.
La radiación electromagnética puede afectar el funcionamiento del sistema de control y provocar un mal funcionamiento de la unidad.
4.
Donde haya fugas de gas inflamable, donde haya fibras de carbón o suspensión de polvo en el aire, que puede encenderse o donde se manipulen inflamables volátiles tales como diluyente de pintura o gasolina. El funcionamiento de la unidad en estas condiciones puede provocar un incendio.
5. No lo use en áreas donde haya aire salado, como en la costa, en fábricas u otras áreas con fluctuaciones
de voltaje significativas, ni en automóviles ni botes marinos. Hacerlo podría provocar una avería.
Español 2
2. ANTES DE INSTALAR
2-1 SOBRE ESTE PRODUCTO
).
1. Este producto utiliza refrigerante R744 (CO
Se requiere prestar la mayor atención para manipular el refrigerante R744, y se deben tomar estrictas medidas de seguridad para mantener las impurezas (incluyendo el aceite mineral y otros tipos de aceite, así como la humedad) fuera del sistema. Asegúrese de seguir las instrucciones en “7. TRABAJOS EN
LA TUBERÍA DE REFRIGERANTE”.
2. La presión de diseño es 12,3 MPa (4,0 MPa para R410A). Por lo tanto, las siguientes partes convencion-
ales no pueden ser usadas.
• Tuberías de conexión
Se requiere de tuberías de pared gruesa. Refiérase a “7. TRABAJOS EN LA TUBERÍA DE REFRIG- ERANTE” para las especificaciones de las tuberías.
• Conexiones de tuerca abocinada No están disponibles. Efectúe las conexiones para soldar.
• Juntas para soldar de la tubería Tuberías con un diámetro máximo de 12,7mm... Haga conexiones de soldadura con procesamiento
Tuberías con un diámetro de 15,9mm ................Use boquillas vendidas como accesorios opcionales.
• Codos Use productos vendidos como accesorios opcionales.
• Instrumentos de instalación que soporten altas presiones, tales mangueras de carga y medidores de presión Use instrumentos resistentes a la presión que soporten una presión mínima de 12,3 MPa.
2
abocinado del manguito.
3. La unidad interior es una unidad dedicada a R744. Se pueden conectar los siguientes modelos de unidad
interior. (No conecte otros modelos de unidad interior, de otra manera se podría producir la ruptura de la tubería.)
2-2 COMBINACIÓN
Instale una unidad BEV a la unidad interior. Como se muestra en la tabla de abajo.
Unidad BEV BEVN32AV1 BEVN50AV1 BEVN125AV1
Unidad interior
FXSN20AV1 FXSN25AV1 FXSN32AV1
FXSN40AV1 FXSN50AV1
FXSN63AV1
FXSN100AV1
2-3 ACCESORIOS
Verifique que los siguientes accesorios están incluidos en la caja con la unidad.
Nombre Abrazadera (3) Aislación para el encaje (4) Manual de instalación Cantidad
10 pza. 2 pza. 1 pza.
Para tubería de líquido × 2
( D.I. φ35)
(1) 6 elementos cortos
(5) Etiqueta de precaución
Forma
(2) 4 elementos largos
Instálelo en la tapa de la CAJA COMPO.EL de la unidad interior después de la instalación.
1 pza.
3 Español
2-4 ÍTEM DE VERIFICACIÓN
PRESTE ESPECIAL CUIDADO A LOS SIGUIENTES PUNTOS DURANTE LA CONSTRUCCIÓN Y VER­IFIQUE UNA VEZ HECHA LA INSTALACIÓN.
Puntos a verificar después de terminar el trabajo
Puntos a verificar Si no se hace bien, puede darse lo siguiente Verificación ¿La unidad interior y exterior están sujetas firmemente? La unidad puede caer, vibrar o hacer ruido. ¿Se ha hecho la prueba de fugas de gas? El enfriamiento puede no ser suficientemente fuerte. ¿Es completo el aislamiento? (Tubería de refrigerante) Hay filtración o quemadura. ¿El voltaje de la alimentación eléctrica corresponde al especifi-
cado en la placa en el aparato?
¿El cableado y la tubería están bien instalados?
¿La unidad está bien conectada a tierra?
¿El tamaño del cableado corresponde a las especificaciones?
¿La longitud de la tubería de refrigerante y la carga de refriger­ante adicional han sido anotadas?
También vea “PRECAUCIONES PARA SU SEGURIDAD”.
Puede haber un mal funcionamiento de la unidad o des­gaste de las piezas.
Puede haber un mal funcionamiento de la unidad o des­gaste de las piezas.
Hay riesgo de descargas eléctricas en la filtración eléc­trica.
Puede haber un mal funcionamiento de la unidad o des­gaste de las piezas.
No se sabe exactamente la carga de refrigerante en el sistema.
3. ANTES DE INSTALAR
No se deshaga de los accesorios requeridos para los trabajos de instalación hasta que se haya com­pletado la instalación del producto.
Transporte el producto al lugar de instalación sin desempacar. Tenga cuidado de no dañar las unidades, en caso que sea inevitable el desempacarlas por adelantado.
4. SELECCIÓN DEL LUGAR DE INSTALACIÓN
〈〈
Cuando mueva la unidad al sacarla de la caja de cartón, levántela sosteniéndola por las cuatro agar­raderas sin ejercer presión en ningún otro componente, especialmente en la tubería de refrigerante. Cuando puede superar los 30°C y el 80% HR en el techo o se induce aire fresco al techo, se requiere una aislación extra (10mm o más de espesor de lana de vidrio o espuma de polietileno).
(1) Seleccione un lugar para la instalación que cumpla con las siguientes condiciones y solicite el
visto bueno de su cliente.
• Instale el producto en edificios que usen tableros de yeso (9,5mm de espesor o más) para los materi­ales de cielo, ya que el producto genera el sonido de flujo de refrigerante. Se recomienda instalar el pro­ducto lejos de lugares o salas donde el ruido sea molesto. Refiérase al siguiente dibujo para seleccionar un lugar de instalación adecuado.
• Localización del micrófono
0,1m
• General (dB)
Distancia de BEV
X
ESCALA A
〉〉
Xm
Tablero de yeso (9,5mm de espesor) Producto en conformidad con ISO6308
(El ruido de fondo ya está rectificado)
401,5m
373,0m
355,0m
• En interiores, lugares no expuestos a la lluvia o a la luz solar directa, lugares con poco polvo, o lugares con temperatura ambiente de 60°C o menos.
• Donde resista el peso de la unidad BEV.
• Donde el techo falso no se vea inclinado.
• Donde no existan riesgos de fuga de gas inflamable.
• Donde haya suficiente espacio libre alrededor como para hacer los trabajos de servicio y de manten­imiento con facilidad.
Español 4
Loading...
+ 11 hidden pages