Daikin BEVN32AV1, BEVN50AV1, BEVN125AV1 Installation manuals [pt]

INSTALLATION MANUAL
SYSTEM Air Conditioners
English
Deutsch
MODELS
BEV unit
BEVN32AV1 BEVN50AV1 BEVN125AV1
READ THESE INSTRUCTIONS CAREFULLY BEFORE INSTALLATION. KEEP THIS MANUAL IN A HANDY PLACE FOR FUTURE REFERENCE.
LESEN SIE DIESE ANWEISUNGEN VOR DER INSTALLATION SORGFÄLTIG DURCH. BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG FÜR SPÄTERE BEZUGNAHME GRIFFBEREIT AUF.
LIRE SOIGNEUSEMENT CES INSTRUCTIONS AVANT L’INSTALLATION. CONSERVER CE MANUEL A PORTEE DE MAIN POUR REFERENCE ULTERIEURE.
LEA CUIDADOSAMENTE ESTAS INSTRUCCIONES ANTES DE INSTALAR. GUARDE ESTE MANUAL EN UN LUGAR A MANO PARA LEER EN CASO DE TENER ALGUNA DUDA.
PRIMA DELL’INSTALLAZIONE LEGGERE ATTENTAMENTE QUESTE ISTRUZIONI. TENERE QUESTO MANUALE A PORTATA DI MANO PER RIFERIMENTI FUTURI.
ÄΙΑΒΑΣΤΕ ΠΡΟΣΕΚΤΙΚΑ ΑΥΤΕΣ ΤΙΣ ΟÄΗΓΙΕΣ ΠΡΙΝ ΑΠΟ ΤΗΝ ΕΓΚΑΤΑΣΤΑΣΗ ΕΧΕΤΕ ΑΥΤΟ ΤΟ ΕΓΧΕΙΡΙÄΙΟ ΕΥΚΑΙΡΟ ΓΙΑ ΝΑ ΤΟ ΣΥΜΒΟΥΛΕΥΕΣΤΕ ΣΤΟ ΜΕΛΛΟΝ.
Español
Italiano
ЕллзнйкЬ
Nederlands
Portugues
Русский
LEES DEZE INSTRUCTIES ZORGVULDIG DOOR VOOR INSTALLATIE. BEWAAR DEZE HAN­DLEINDING WAAR U HEM KUNT TERUGVINDEN VOOR LATERE NASLAG.
LEIA COM ATENÇÃO ESTAS INSTRUÇÕES ANTES DE REALIZAR A INSTALAÇÃO. MANTENHA ESTE MANUAL AO SEU ALCANCE PARA FUTURAS CONSULTAS.
ПЕРЕД НАЧАЛОМ МОНТАЖА ВНИМАТЕЛЬНО ОЗНАКОМЬТЕСЬ С ДАННЫМИ ИНСТРУКЦИЯМИ. СОХРАНИТЕ ДАННОЕ РУКОВОДСТВО В МЕСТЕ, УДОБНОМ ДЛЯ ОБРАЩЕНИЯ В БУДУЩЕМ.
MONTAJDAN ÖNCE BU TALÝMATLARI DÝKKATLÝ BÝR BÝÇÝMDE OKUYUN. GELECEKTE BAÞVURMAK ÜZERE BU ELKÝTABINI KOLAY ULAÞABÝLECEÐÝNÝZ BÝR YERDE MUHAFAZA EDÝN.
DAIKIN.TCF.024C19/07-2008
TÜV Rheinland EPS B.V.
0510260101
Umeda Center Bldg., 2-4-12, Nakazaki-Nishi,
Kita-ku, Osaka, 530-8323 Japan
Low Voltage 2006/95/EC
Machinery Safety 98/37/EC
Electromagnetic Compatibility 2004/108/EC
Noboru Murata
Manager Quality Control Department
1st of October 2008
DAIKIN INDUSTRIES, LTD.
RXYN10AY1
FXSN20AV1, FXSN25AV1, FXSN32AV1, FXSN40AV1, FXSN50AV1, FXSN63AV1, FXSN100AV1
BEVN32AV1, BEVN50AV1, BEVN125AV1
EN60335-2-40,
2P229632-1
BEVN32AV1 BEVN50AV1 BEVN125AV1
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA.................................................................................. 1
2. ANTES DA INSTALAÇÃO..............................................................................................3
3. ANTES DA INSTALAÇÃO..............................................................................................4
4. SELECÇÃO DO SÍTIO PARA A INSTALAÇÃO............................................................. 4
5. PREPARATIVOS NECESSÁRIOS PARA A INSTALAÇÃO ..........................................5
6. INSTALAÇÃO DA UNIDADE BEV .................................................................................6
7. TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE ..............................................................................6
8. INSTALAÇÃO ELÉTRICA..............................................................................................9
9. PROCEDIMENTO DE TESTE .....................................................................................13
10. DIAGRAMA DA REDE ELÉTRICA...............................................................................14
Ar condicionado VRV System Manual de instalação
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ÍNDICE
Leia, por favor, estas “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA” cuidadosamente antes de instalar o ar condicionado, e assegure-se de instalá-lo correctamente. Depois de completar a instalação, execute uma operação teste para verificar falhas e para explicar ao cliente como operar o ar condicionado, e os cuidados a tomar com o mesmo, usando o manual de operação. Aconselhe o cliente a guardar o manual de instalação juntamente com manual de operação para consultas futuras.
Este aparelho de ar condicionado é fornecido em conformidade com o termo “aparelhos não acessíveis ao público em geral”.
Esta unidade é um produto da classe A. Num ambiente doméstico, este produto poderá provocar interferên­cias radioeléctricas caso em que o utilizador poderá ser forçado a tomar medidas de adequadas.
Significado de avisos de ADVERTÊNCIA e PRECAUÇÃO.
ADVERTÊNCIA
PRECAUÇÃO
ADVERTÊNCIA
• Peça ao seu revendedor ou a um técnico qualificada para executar os trabalhos de instalação. Não tente instalar o ar condicionado por conta própria. Uma instalação indevida pode resultar em vaza­mento de água, choques elétricos ou fogo.
• Instale o ar condicionado de acordo com as instruções deste manual de instalação. Uma instalação indevida pode resultar em vazamento de água, choques elétricos ou fogo.
• Consulte seu revendedor local a respeito do que fazer em caso de vazamento de refrigerante. Quando o ar condicionado for ser instalado em uma sala pequena, é necessário tomar as medidas apropri­adas para que a quantidade de qualquer vazamento de refrigerante não exceda o limite de concentração no evento de um vazamento. Caso contrário, isto poderá levar a um acidente devido à falta de oxigênio.
• Assegure-se de usar somente accessórios e peças especificadas no trabalho de instalação. Não usar peças especificadas pode resultar em quedas da unidade, vazamento de água, choques elétri­cos ou fogo.
• Instale o ar condicionado sobre uma fundação forte o bastante para aguentar o peso da unidade. Uma fundação com resistência insuficiente pode resultar em quedas do equipamento e vir a causar feri­mentos.
.... O não cumprimento devido destas instruções poderá resultar em ferimentos pessoais
ou perda de vida.
.....O não cumprimento devido destas instruções poderá resultar em danos à propriedade
ou ferimentos pessoais, que poderão ser sérios dependendo das circunstâncias.
1 Portugues
• Execute os trabalhos de instalação especificados depois de levar em conta ventos fortes, tufões e terre­motos. Não levar em conta estes fatores durante a instalação pode resultar em quedas da unidade e vir a causar acidentes.
• Assegure-se de que um circuito sobressalente de energia é fornecido para esta unidade e que todo o tra­balho elétrico é levado a cabo por pessoal qualificado, de acordo com as leis e os regulamentos locais e com este manual de instalação. Uma capacidade de energia insuficiente ou uma construção elétrica inadequada podem conduzir a choques elétricos ou incêndios.
• Assegure-se que toda a fiação esteja devidamente fixa, que fios especificados sejam usadas, e que não haja nenhuma tensão nos terminais de conexão ou nos fios. Conexões ou fixações impróprias podem resultar em aumento anormal de calor ou em fogo.
• Ao realizar a conexão de alimentação elétrica e conectar os fios entre as unidades interior e exterior, faça isto de modo a deixar que a tampa da CAIXA DE EL.COMPO possa ser fechada com firmeza. O posicionamento inadequado da tampa da CAIXA DE EL.COMPO pode resultar em choque eléctrico, incêndio ou superaquecimento dos terminais.
• Caso o gás refrigerante vaze durante a instalação, ventile a área imediatamente. Gazes tóxicos podem ser produzidos caso o refrigerante venha a entrar em contato com fogo.
• Depois de completar a instalação, verifique se não há vazamento de gás refrigerante. Gazes tóxicos podem ser produzidos caso o gás refrigerante vaze e flua para o cômodo, e entre em con­tato com uma fonte de fogo, tais como um aquecedor com ventoinha, estufa ou fogão.
• Assegure-se de desligar a unidade antes de tocar em qualquer parte elétrica.
• Não toque no refrigerante que vazou da tubulação de refrigerante ou outras áreas, para evitar o risco de enregelamento.
• Assegure-se de aterrar o ar condicionado. Não aterre a unidade a um cano de serviços públicos, condutor de relâmpago ou fio de aterramento de linha telefônica. Um aterramento imperfeito poderá resultar em choques elétricos ou fogo. Um surto de corrente devido a um relâmpago ou outra fonte pode causar danos ao ar condicionado.
• Assegure-se de que instala um corta-circuitos diferencial. Ao faltar à instalação de um corta-circuitos diferencial poderá resultar em choques elétricos ou incêndio.
PRECAUÇÃO
• Instalar as unidades BEV, o cabo de alimentação e os fios de conexão afastados por no mínimo 1 metro de televisores ou rádios, para evitar interferência e a produção de ruídos. (Conforme a potência do sinal entrante, 1 metro de distância pode não ser suficiente para eliminar os ruí­dos.)
• A distância de transmissão do controlador remoto (kit sem fio) pode ser mais curta que o esperado em cômodos com lâmpadas fluorescentes eletrônicas (tipos inverter ou de início rápido). Instale a unidade BEV o mais longe possível de lâmpadas fluorescentes.
• Não instale o ar condicionado nos seguintes locais:
1. Onde haja uma alta concentração de borrifos ou vapor de óleo mineral (p. ex., uma cozinha).
Partes plásticas poderão deteriorar-se, peças poderão cair e poderá ocorrer vazamento de água.
2. Onde haja produção de gases corrosivos, tais como gás de ácido sulfúrico.
Poderá ocorrer corrosão de tubos de cobre e de partes soldadas, resultando em vazamento de refrig­erante.
3. Próximo a maquinário emitindo radiação eletromagnética.
A radiação eletromagnética poderá perturvar a operação do sistema de controle e resultar em proble­mas de funcionamento da unidade.
4. Onde gazes inflamáveis possam vir a vazar, onde haja suspensões de fibra de carbono ou poeira
inflamável no ar, ou onde inflamáveis voláteis tais como solventes de tinta ou gasolina sejam manuse­ados. Operar a unidade em tais condições pode resultar em fogo.
5. Não o utilize em áreas onde o ambiente é salgado, tais como ao longo da costa do mar, em fábricas ou
outros lugares onde haja grande flutuação de voltagem, ou em automóveis e embarcações. Caso contrário, isto poderá resultar em mau funcionamento.
Portugues 2
2. ANTES DA INSTALAÇÃO
2-1 DO PRODUTO
2
1. Este produto utiliza refrigerante R744 (CO
Máxima atenção é necessária ao lidar com o refrigerante R744, e medidas estritas devem ser tomadas para que no sistema não entrem impurezas (incluindo humidade, óleo mineral e outros tipos de óleo). Assegure-se de seguir as instruções em “7. TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE”.
2. A pressão de projecto é 12,3 MPa (4,0 MPa para R410A). Por tanto, os seguintes elementos convencio-
nais não podem ser empregados.
• Tubos de conexão
Tubos de parede espessa são necessários. Refira-se à “7. TUBULAÇÃO DE REFRIGERANTE” a respeito das especificações dos tubos.
• Conexões com porcas afuniladas Indisponíveis. Execute conexões de brasagem.
• Juntas de brasagem de tubo
Tubos com diâmetro máximo de 12,7 mm....... Faça conexões de brasagem por meio de processa-
Tubos com diâmetro de 15,9 mm..................... Utilize soquetes vendidos como acessórios opcionais.
• Cotovelos Utilize produtos vendidos como acessórios opcionais.
• Instrumentos de instalação que devem resistir a altas pressões, tais como mangueiras de carga e manómetros Utilize instrumentos que ofereçam resistência à pressão mínima de 12,3 MPa.
).
mento afunilado.
3. A unidade interna é uma unidade dedicada R744. Os seguintes modelos de unidade interna são
conectáveis. (Não conecte outros modelos de unidade interna, pois tal pode resultar em ruptura da tubulação interna.)
2-2 COMBINAÇÃO
Fixe uma unidade BEV à unidade interna. Conforme indicado na tabela abaixo.
Unidade BEV BEVN32AV1 BEVN50AV1 BEVN125AV1
Unidade interna
FXSN20AV1 FXSN25AV1 FXSN32AV1
FXSN40AV1 FXSN50AV1
FXSN63AV1
FXSN100AV1
2-3 ACESSÓRIOS
Verifique se os acessórios abaixo estão incluídos na unidade.
Nome Braçadeira (3)
Quantidade 10 peças 2 peças 1 peça
(1) 6 peças curtas
Isolamento para os encaixes
Para tubagem do líquido
(I. D. φ35)
(4) Manual de instalação
× 2
(5) Rótulo de precaução
Forma
(2) 4 peças compridas
Afixe-o à tampa da CAIXA DE EL.COMPO da unidade interna depois da instalação.
1 peça
3 Portugues
2-4 ITEMS A VERIFICAR
COM OS ITENS QUE SE SEGUEM, SEJA ESPECIALMENTE CUIDADOSO DURANTE A INSTALAÇÃO E VERIFIQUE-A DEPOIS DE TERMINADA.
Itens para serem verificados após acabar o trabalho
Itens para serem verificados As unidades interior ou exterior estão bem presas? A unidade poderá cair, vibrar ou produzir ruído. O teste de derrame de gás foi finalizado? Poderá resultar em arrefecimento insuficiente. Isolamento completo? (Tubulação de refrigerante) Vazamento de água ou queimadura. A voltagem da fonte de energia corresponde àquela mostrada na placa nominal? A tubulação e o circuito elétrico estão corretos? A unidade encontra-se ligada à terra com segurança? Risco de choque eléctrico com vazamento eléctrico. A dimensão dos condutores elétricos está de acordo com as especificações? A unidade poderá funcionar mal ou os componentes queimar. Foram tomadas notas do comprimento da tubulação do líquido de
refrigeração e da carga do líquido de refrigeração adicional?
Revise também as “INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA”.
Se não tiver sido feito adequadamente, o que é provável ocorrer
A unidade poderá funcionar mal ou os componentes queimar. A unidade poderá funcionar mal ou os componentes queimar.
Não é clara a carga de líquido de refrigeração no sistema.
Ver if icar
3. ANTES DA INSTALAÇÃO
Não descarte os acessórios requeridos para o trabalho de instalação, até que a instalação do produto seja completada.
Leve o produto ao local de instalação sem desembalá-lo. Tome cuidado para não danificar as unidades se desembalá-los antes for inevitável.
4. SELECÇÃO DO SÍTIO PARA A INSTALAÇÃO
〈〈
Durante a deslocação da unidade, ao retirá-la da caixa de cartão, levante-a segurando pelos quatro ressaltos e sem exercer qualquer pressão noutras peças, especialmente a tubagem do refrigerante, a tubagem de drenagem e outras peças. Quando a temperatura é superior a 30°C e a humidade relativa excede 80% no tecto, ou ar puro é induzido para o tecto, é necessário providenciar um isolamento suplementar (espessura de 10 mm ou superior de lã de vidro ou polietileno).
(1) Selecione o local de instalação que satisfaça as seguintes condições e que tenha aprovação do
seu cliente.
• Instale o produto em prédios com teto de placas de gesso (com espessura de 9,5mm ou mais) com pro­priedades de isolamento sonoro porque o produto produz som de refrigerante. Recomenda-se instalar o produto afastado de lugares onde o som possa tornar-se perturbador. Refira-se à ilustração a seguir para escolher um local de instalação adequado.
• Localização do microfone
Xm
• Recintos fechados, lugares não expostos à chuva ou à luz solar directamente, locais com pouco pó, ou ambientes onde a temperatura seja de 60°C ou menos.
• Sempre que for resistente ao peso da unidade BEV.
• Onde o teto falso não está visivelmente inclinado.
• Onde não houver o risco de fugas de gás inflamável.
• Onde haja espaço suficiente para manutenções e serviços em geral.
• Sempre que o comprimento da tubagem total envolvendo a unidade interior e a unidade exterior for inferior ao comprimento da tubagem admissível. (Consulte o manual de instalação incluído na unidade exterior para
• Locais onde é possível instalar um orifício de manutenção. (Consulte a Fig. 1)
〉〉
0,1m
Placa de gesso (espessura de 9,5mm) Produto conforme padrão ISO6308
• Total (dB)
Distância de BEV
X
(Ruído de fundo já corrigido)
7-4 CONEXÕES DE TUBULAÇÃO
ESCALA A
401,5m
373,0m
355,0m
”.)
Portugues 4
Loading...
+ 11 hidden pages