Daewoo KOR-63UQ, KOR-63XQ Manual

4.5 (2)

KOR-63UQ/XQ5S08(‰‰)02.10.1710:6AM˘ ` 2

MIKROVLNNÁ RÚRA

KOR-63UQ / 63XQ

NÁVOD

NA OBSLUHU

Pred inötaláciou a nastavením rúry sa prosím zoznámte s t˝mto návodom.

KOR-63UQ/XQ5S08(‰‰)02.10.1710:6AM˘ ` 1

OPATRENIA PRE ZABRÁNENIE MOéNÉMU OéIARENIU MIKROVLNAMI

(a)V ûiadnom prípade neuvádzajte do prevádzky rúru s otvoren˝mi dvierkami - pouûívanie rúry s otvoren˝mi dvierkami môûe maù za následok oûiarenie zdraviu ökodlivou mikrovlnnou energiou. Nevyradzujte z Ëinnosti a nemanipulujte s bezpeËnostn˝mi uzávermi dvierok rúry.

(b)Pozor na vniknutie cudzích predmetov do priestoru medzi Ëeln˝mi plochami rúry a dvierkami rúry. Pozor na zneËistenie tohoto priestoru zvyökami Ëistiacich prostriedkov popr. pripravovan˝ch potravín.

(c)Upozornenie: V prípade poökodenia dvierok rúry alebo tesnení dvierok nesmie byù rúra pouûívaná a to aû do jej opravy pracovníkom s zodpovednou kvalifikáciou. Pri kontrole rúry venujte pozornosù predovöetk˝m: (1) dvierkam (Ëi nie sú poökodené alebo ohnuté),

(2) závesom a uzáverom dvierok (Ëi nie sú poökodené alebo uvoænené) a (3) tesneniam dvierok a tesniacim plochám rúry.

(d)Upozornenie: Opravy a údrûba rúry vyûadujúce odstránenie ak˝chkoævek krytov chrániacich pred oûiarením mikrovlnnou energiou môûu byù vykonané iba pracovníkmi so zodpovedajúcou kvalifikáciou.

OBSAH

OPATRENIA PRE ZABRÁNENIE MOéNÉMU OéIARENIU MIKROVLNAMI ·······································1

POKYNY PRE BEZPE»NÉ POUéÍVANIE RÚRY ··················································································2

POKYNY PRE UZEMNENIE RÚRY······································································································3 INäTALÁCIA RÚRY ····························································································································4

TECHNICKÉ ÚDAJE RÚRY ·················································································································5

JEDNOTLIVÉ »ASTI RÚRY ·················································································································6

OVLÁDACÍ PANEL RÚRY ··················································································································7

VäEOBECNÉ INFORMÁCIE ················································································································8

TABUºKA V›KONU RÚRY ················································································································8

POUéÍVANIE RÚRY···························································································································9 NASTAVENIE HODÍN···················································································································9 ROZMRAZOVANIE ZADANÍM HMOTNOSTI ··············································································9

ROZMRAZOVANIE ZADANÍM »ASU·························································································10 JEDNOSTUP“OVÁ PRÍPRAVA POTRAVÍN V RÚRE ···································································10

DVOJSTUP“OVÁ PRÍPRAVA POTRAVÍN V RÚRE ·····································································11

ROZMRAZOVANIE ZADANÍM HMOTNOSTI A PRÍPRAVA V DVOCH STUP“OCH·················11 ROZMRAZOVANIE ZADANÍM »ASU A PRÍPRAVA V DVOCH STUP“OCH ·····························12

AUTOMATICKÉ ZA»ATIE PRÍPRAVY POTRAVÍN V RÚRE··························································12 KONTROLA »ASU ZA»IATKU AUTOMATICKEJ PRÍPRAVY POTRAVÍN····································13 POUéITIE TLA»IDLA SPEEDY COOK ·························································································13

POUéITIE TLA»IDIEL ONE TOUCH COOKING·········································································13 POUéITIE TLA»IDIEL MORE A LESS···························································································15 ZABLOKOVANIE TLA»IDIEL RÚRY····························································································16 UKON»ENIE PREVÁDZKY RÚRY ·······························································································16

RIAD PRE POUéITIE V MIKROVLNNEJ RÚRE··················································································16 UDRéOVANIE A OäETROVANIE RÚRY ··························································································18

œALäIE INFORMÁCIE ······················································································································19

PREDT›M NEé ZAVOLÁTE DO SERVISU ························································································20

OTÁZKY A ODPOVEDE·················································································································· 20 1

KOR-63UQ/XQ5S08(‰‰)02.10.1710:6AM˘ ` 2

POKYNY PRE BEZPE»NÉ POUéÍVANIE RÚRY

Pri pouûívaní elektrick˝ch spotrebiËov musia byù dodrûiavané základné bezpeËnostné predpisy vrátane nasledujúcich.

Pre zabránenie rizika vzniku popálenín, úrazov elektrick˝m prúdom, vzniku poûiaru alebo oûiareniu osôb zdraviu ökodlivou mikrovlnnou energiou:

1.Pred inötaláciou a nastavovaním rúry sa prosím zoznámte s návodom na jej obsluhu.

2.Zoznámte sa s a dodrûujte pokyny, uvedené v odseku „OPATRENIA PRE ZABRÁNENIE MOéNÉMU OéIARENIU MIKROVLNAMI" na str. 1 tohoto návodu.

3.Rúra musí byù uzemnená. Rúru pripojte ku správne inötalovanej sieùovej zásuvke opatrenej riadne zapojen˝m ochrann˝m (nulovacím) kolíkom. V prípade ak˝chkoævek pochybností nepripájajte rúru k elektrickej sieti a kontaktujte odbornú firmu.

4.Rúru inötalujte v súlade s pokynmi pre jej inötaláciu uveden˝mi v Ôalöom texte návodu.

5.Niektoré druhy potravín ako sú napr. vajcia, uzavreté nádoby s potravinami atÔ. môûu pri ich príprave (ohreve) v rúre vybuchnúù a nesmú byù v rúre pripravované (ohrievané).

6.Rúru pouûívajte iba pre úËely popísané v tomto návode.

7.Rovnako ako u in˝ch elektrick˝ch spotrebiËov vyûaduje pouûívanie rúry v blízkosti detí zv˝öen˝ dohæad a pozornosù. V ûiadnom prípade nedovoæte, aby rúru pouûívali deti bez trvalého dohæadu dospelej osoby, oboznámenej s pouûívaním rúry. Pred Vaöím súhlasom s pouûívaním rúry dieùaùom musí byù dieùa spôsobom, zodpovedajúcim jeho veku pouËené o moûnostiach rizík pri pouûívaní rúry.

8.Nepouûívajte rúru s poökoden˝m káblom sieùového prívodu alebo s poökodenou vidlicou kábla; rúru, ktorá nepracuje správne popr. poökodenú rúru alebo rúru, ktorá spadla.

9.Opravy rúry smú byù vykonané len pracovníkmi so zodpovedajúcou kvalifikáciou. Ak bude rúra vyûadovaù nastavenie alebo opravu kontaktujte odborn˝ servis.

10.Nezakr˝vajte vetracie otvory rúry.

11.Nepouûívajte rúru mimo miestnosti.

12.Neponárajte kábel sieùového prívodu rúry alebo vidlicu kábla do vody.

13.ChráÚte kábel sieùového prívodu rúry pred stykom s horúcimi plochami.

14.Neponechávajte kábel sieùového prívodu rúry visieù cez hranu stolu alebo kuchynskej linky - riziko strhnutia rúry deùmi alebo domácimi zvieratami.

15.Pre Ëistenie Ëeln˝ch plôch skrinky rúry alebo plôch dvierok rúry dosadajúcich na tieto plochy nepouûívajte Ëistiace prostriedky spôsobujúce oter - pre Ëistenie t˝chto Ëastí rúry môûu byù pouûívané iba utierka alebo um˝vacia öpongia zæahka zvlhËené vo vlaûnom zriedenom roztoku mierneho saponátového prípravku pre um˝vanie riadu.

16.Pre obmedzenie rizika vznietenia obsahu rúry:

a)Neprehrievajte obsah rúry. Zvláötnu pozornosù je pri príprave potravín v rúre potrebné venovaù predovöetk˝m ak sú pre prípravu potravín v rúre pouûívané jednoducho zápalné materiály (ako sú napr. nádoby z papiera alebo plastu).

b)Pred vloûením potravín do rúry vyberte potraviny z ich obalu, z potravín odstráÚte vöetky sponky, drôtiky, svorky apod.

c)Ak dôjde ku vznieteniu obsahu rúry ponechajte dvierka rúry uzavreté, rúru vypnite, odpojte od elektrickej siete popr. vypnite zodpovedajúci istiË a vyËkajte na zhasnutie obsahu rúry.

17.Nepouûívajte rúru pre ohrev agresívnych chemikálií - ich v˝pary môûu zapríËiniù koróziu spínaËov a pruûín bezpeËnostn˝ch uzáverov dvierok rúry, ktoré sa tak môûu staù nefunkËn˝mi.

18.Udrûujte vnútorn˝ priestor rúry v Ëistote - po kaûdom jej pouûití vlhkou utierkou vyËistite vnútorn˝ priestor rúry. Nahromadené zvyöky tukov alebo ötiav sa v rúre môûu prehrievaù a zapríËiniù vznik dymu resp. vznieteniu obsahu rúry.

19.Nepouûívajte rúru pre fritovanie - na rozdiel od fritovacieho hrnca nie je rúra vybavená termostatom, vzniká tak riziko prehriatia a vznietenia tuku (oleja).

NÁVOD USCHOVAJTE PRE PRÍPAD œALäEJ POTREBY

2

KOR-63UQ/XQ5S08(‰‰)02.10.1710:6AM˘ ` 3

POKYNY PRE UZEMNENIE RÚRY

Rúra musí byù uzemnená. V prípade elektrického skratu je uzemnením rúry odveden˝ elektrick˝ náboj a je tak zniûované riziko úrazu elektrick˝m prúdom. Rúra je vybavená káblom sieùového prívodu s vidlicou, opatrenou ochrann˝m kolíkom.

Rúra smie byù pripojená len k riadne inötalovanej sieùovej zásuvke opatrenej správne zapojen˝m ochrann˝m (nulovacím) kolíkom.

Upozornenie:

Nesprávnym uzemnením rúry vzniká riziko úrazu elektrick˝m prúdom.

V prípade ak˝chkoævek pochybností o správnosti inötalácie pouûitej sieùovej zásuvky nepripájajte rúru k elektrickej sieti a kontaktujte odbornú firmu.

(1)Rúru inötalujte v blízkosti sieùovej zásuvky.

(2)Ak bude pre pouûitie rúry nutn˝ predlûovací kábel pouûite kábel s tromi ûilami s prierezom zodpovedajúcim príkonu rúry a opatrenom riadne zapojen˝mi káblov˝mi koncovkami.

3

KOR-63UQ/XQ5S08(‰‰)02.10.1710:6AM˘ ` 4

INäTALÁCIA RÚRY

1

2

3

4

5

6

Kontrola rúry po jej vybalení

Vybaæte rúru z prepravného kartónu, z rúry vyberte vöetok pouûit˝ baliaci materiál a prekontrolujte, Ëi rúra nie je poökodená. Pozornosù venujte hlavne vnútornému priestoru rúry, dvierkam a uzáverom dvierok. V prípade zistenia poökodenia rúry rúru neinötalujte a kontaktujte predajÚu, kde ste rúru zakúpili.

Umiestnenie mikrovlnej rúry

Rúru umiestnite na stabilnú, rovnú a pevnú plochu.

Prístup vzduchu

Po vöetk˝ch stranách rúry, nad a za rúrou ponechajte 10 cm voæn˝ priestor, nutn˝ pre cirkuláciu vzduchu okolo rúry.

Nezakr˝vajte vetracie otvory skrinky rúry - za prevádzky rúry riziko jej prehriatia a poökodenia.

Rozhlasové a TV prijímaËe

Rúru inötalujte v dostatoËnej vzdialenosti od rozhlasov˝ch prijímaËov a televízorov - za prevádzky rúry moûnosù ruöenia príjmu t˝chto prístrojov.

Zdroje tepla / postriekanie alebo poliatie rúry

Rúru umiestnite v dostatoËnej vzdialenosti od zdrojov tepla. Pri v˝bere miesta pre inötaláciu rúry zvoæte mesto, kde bude rúra chránená pred horúcim vzduchom, parou popr. postriekaním alebo poliatím - moûnosù poökodenia izolácie rúry a vzniku závaûn˝ch porúch.

Napájanie rúry

Rúra je urËená pre napájanie z elektrické siete 230 V stried., 50 Hz.

Rúra je vybavená krátkym káblom sieùového prívodu, v prípade potreby je za dodrûania zodpovedajúcich predpisov moûné pouûiù trojûilov˝ predlûovací kábel s vodiËmi s dostatoËn˝m prierezom, opatren˝m riadne zapojen˝mi káblov˝mi koncovkami. Pouûit˝ kábel veÔte tak, aby sa po Úom neöliapalo. Neponechávajte kábel visieù cez hranu stolu alebo kuchynskej linky - riziko strhnutia rúry deùmi alebo domácimi zvieratami.

Rúru pripojte k sieùovej zásuvke, opatrenej riadne zapojen˝m ochrann˝m kolíkom.

4

KOR-63UQ/XQ5S08(‰‰)02.10.1710:6AM˘ ` 5

TECHNICKÉ ÚDAJE RÚRY

Napájanie

 

230 V stried., 50 Hz, jednofázové s uzemnením

 

 

príkon

1200 W

Mikrovlny

 

v˝stupn˝ v˝kon

800 W

 

 

frekvencia

2450 MHz

ÚroveÚ hluku [dB(A)re 1pW]

48 (53 pri nábehu)

Vonkajöie rozmery (ö x v x hl.)

465 x 279 x 360 mm

Vnútorné rozmery (ö x v x hl.)

290 x 220 x 306 mm

»istá hmotnosù rúry

cca 13 kg

»asov˝ spínaË

 

do 59 minút 99 sekúnd

V˝konové stupne

 

10 v˝konov˝ch stupÚov

 

 

 

 

* Zmeny designu a technick˝ch údajov vyhradené bez predchádzajúceho oznámenia. Omyly a chyby v preklade vyhradené. Zmena textu vyhradené.

465

360

 

279

5

Daewoo KOR-63UQ, KOR-63XQ Manual

KOR-63UQ/XQ5S08(‰‰)02.10.1710:6AM˘ ` 6

JEDNOTLIVÉ »ASTI RÚRY

1

2

3

4

5

9

6

 

7

8

1.BezpeËnostné uzávery dvierok

Uzavretím dvierok západnú jaz˝Ëky bezpeËnostn˝ch uzáverov. Pri otvorení dvierok bude automaticky vypnut˝ zdroj mikrovlnnej energie.

2.Tesnenie dvierok

Tesnenie dvierok je urËené pre zabránenie úniku mikrovÕn z vnútorného priestoru rúry.

3.Vnútorn˝ priestor rúry

4.Kryt v˝stupu vlnovodu

Chráni v˝stup mikrovÕn proti postriekaniu kvapkami tukov a ötiav z pripravovan˝ch potravín.

5.Systém bezpeËnostn˝ch uzáverov

Systém zabraÚuje pouûívanie rúry s otvoren˝mi dvierkami.

6.TlaËidlo pre otvorenie dvierok

StlaËením tlaËidla bude ukonËená prevádzka rúry a súËasne budú otvorené jej dvierka.

7.Sklenen˝ otoËn˝ tanier

Je vyroben˝ zo öpec. ohÚovzdorného skla. Nepouûívajte rúru bez vloûeného taniera, nepripravujte v rúre potraviny priamo na otoËnom tanieri.

8.Vodítko taniera

Tanier sa v rúre otáËa na vodítku.

9.Okienko dvierok

UmoûÚuje kontrolu prípravy potravín v rúre, bráni úniku mikrovÂn z rúry.

6

Loading...
+ 14 hidden pages