Daewoo DRV-6802SV User Manual [da]

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘

` A

mac001 1200DPI 100LPI

DVD + VCR Kombirekorderir r r

 

 

DRV-6802SV

 

 

Bedienungsanleitung

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 1 mac001 1200DPI 100LPI

Sicherheitshinweis

Bitte heben Sie den Garantieschein und den Kaufbeleg des DVD + VCR Kombirekorders an einem sicheren Platz auf.

Sicherheitsvorkehrungen

• Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch.

• Stellen sie sicher, dass die Netzspannung in Ihrem Haushalt den Angaben

auf der Rückseite Ihres DVD + VCR Kombirekorders entspricht.

• Lesen Sie die Seite und das Kapitel „Den DVD + VCR Kombirekorder

einrichten“, damit Sie das Gerät problemlos installieren und einstellen

können.

Stellen Sie den DVD + VCR Kombirekorder nicht an einem warmen oder feuchten Ort auf.

Öffnen Sie den DVD + VCR Kombirekorder nicht. Lassen Sie alle Reparaturen von einem qualifizierten Techniker ausführen.

Schließen Sie den DVD + VCR Kombirekorder nicht an die Stromversorgung an, wenn Sie ihn gerade von einem kalten an einen warmen Ort gebracht haben. Dadurch kann sich in dem DVD + VCR Kombirekorder Kondenswasser bilden, wodurch Schäden an dem Gerät entstehen können. Warten Sie ungefähr 2 Stunden, damit sich die Temperatur des Gerätes der Raumtemperatur anpassen kann.

Stellen Sie sicher, dass Sie den DVD + VCR Kombirekorder mindestens 10 cm entfernt von anderen Geräten oder Hindernissen aufstellen, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.

Setzen Sie das Gerät weder tropfendem Wasser noch Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie Vasen, auf das Gerät.

Trennen Sie den DVD + VCR Kombirekorder vor einem Sturm und/oder einem Gewitter von der Stromversorgung und der Antenne.

Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, flachen Oberfläche auf. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, nicht fasernden Tuch.

Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Alkoholbasis.

Zu Ihrer eigenen Sicherheit

Es befinden sich keine Komponenten in diesem Produkt, die Sie selbst warten oder reparieren können.

Öffnen Sie das Gehäuse des Rekorders nicht. Lassen Sie Ihren DVD + VCR Kombirekorder nur von einem qualifizierten Techniker reparieren oder warten.

Dieser DVD + VCR Kombirekorder ist für kontinuierlichen Betrieb ausgelegt. Wenn Sie ihn ausschalten (Standby-Betrieb), wird er nicht von der Stromversorgung getrennt. Um ihn von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker herausziehen.

PRODUKTINFORMATIONEN

1

CLASS 1
LASER PRODUCT

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 2 mac001 1200DPI 100LPI

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

VORSICHT

STROMSCHLAGGEFAHR

NICHT ÖFFNEN

VORSICHT: ZUR VERRINGERUNG DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES GEHÄUSEABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNERN. WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.

Das Symbol eines Blitzes mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck macht Sie als Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des Gehäuses des Gerätes aufmerksam, die ausreichend groß ist, um das Risiko eines elektrischen Schlages in sich zu bergen.

Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie als Benutzer auf das Vorhandensein von wichtigen Bedienungsund Wartungsanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dieses Gerät begleiten.

WARNUNG ZUR VERRINGERUNG DER BRANDGEFAHR UND DES RISIKOS EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.

VORSICHT ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES DEN BREITEN KONTAKT IN DIE BREITE HÜLSE EINFÜHREN. VOLLSTÄNDIG EINSTECKEN.

VORSICHT Jede Veränderung oder Modifikation der Bauweise dieses Gerätes, die nicht von der der für die Einhaltung der Normen verantwortlichen Stelle oder Person genehmigt worden ist, kann zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Gerätes führen.

WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR LASERPRODUKTE

LASER Dieses digitale Video-Disk-System verwendet ein Lasersystem. Um eine ordnungsgemäße Verwendung dieses Gerätes zu gewährleisten, lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. Falls für dieses Gerät Wartungsarbeiten erforderlich sein, setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Servicebetrieb in Verbindung (siehe Kundendiensttelefonnummer). Die Einstellung der Steuerungen oder die Durchführung von in dieser Anleitung nicht angegebenen Schritten können dazu führen, dass Sie oder andere Personen sich gefährlicher Strahlung aussetzen. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen, da Sie sich sonst der direkten Einwirkung des Laserstrahls aussetzen könnten. Sichtbare Laserstrahlung tritt auf, wenn das Gehäuse geöffnet ist oder die Verriegelungen

unwirksam gemacht worden sind. NICHT IN DEN LASERSTRAHL BLICKEN.

GEFAHR Sichtbare Laserstrahlung tritt auf, wenn das Gehäuse geöffnet ist und die Verriegelung versagt oder unwirksam gemacht worden ist. Direkte Laserstrahlexposition vermeiden.

VORSICHT Die obere Abdeckung des Gerätes nicht entfernen. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren des Gerätes; alle Wartungsund Reparaturarbeiten qualifiziertem Servicepersonal überlassen.

2

PORTABLE CART WARNING (symbol provided by RETAC)

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 3 mac001 1200DPI 100LPI

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

Dieses Gerät ist so ausgelegt und hergestellt worden, dass Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet ist. Eine unsachgemäße Verwendung kann zu einem elektrischen Schlag oder zu der Gefahr eines Brandes führen. Die in dieses Gerät integrierten Schutzeinrichtungen schützen Sie, wenn Sie die folgenden Verfahren bei der Installation, Verwendung und Wartung beachten. Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können.

1LESEN SIE DIE ANLEITUNG

Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes alle Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.

2BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG AUF

Bewahren Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.

3BEACHTEN SIE DIE WARNHINWEISE

Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.

4BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN

Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung.

5REINIGUNG

Ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose, ehe Sie das Gerät reinigen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Verwenden Sie für die Reinigung ein feuchtes Tuch.

6ZUSATZGERÄTE

Verwenden Sie keine Zusatzgeräte, es sei denn, sie werden vom Hersteller des Gerätes empfohlen, da dies zu einer Gefährdung führen könnte.

7WASSER UND FEUCHTIGKEIT

Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser – zum Beispiel in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle oder Waschmaschine, in einem feuchten Untergeschoss oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.

8ZUBEHÖR

Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen Wagen, einen Ständer, ein Stativ, eine Konsole oder einen Tisch, wenn diese instabil sind. Das Gerät kann herunterfallen, und es können dadurch ein Kind oder ein Erwachsener schwer verletzt werden und schwere Schäden an dem Gerät entstehen. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit einem Wagen, einem Ständer, einem Stativ, einer Konsole oder

einem Tisch, wenn diese vom Hersteller empfohlen wurden.

8A Eine Kombination von Gerät und Wagen sollte mit Vorsicht bewegt werden. Plötzliches Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und unebene Flächen können zu einem Umstürzen der Kombination von Videogerät und Wagen führen.

9BELÜFTUNG

Lüftungsschlitze und Öffnungen im Gehäuse sorgen für eine Belüftung, um die Betriebssicherheit des Gerätes zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, indem das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, eine Wolldecke oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird. Das Gerät sollte nie in der Nähe eines Heizkörpers oder eines anderen Heizgerätes oder darauf aufgestellt werden. Das Gerät sollte nicht in Einbaumöbeln wie einem Bücherschrank oder einem Regal aufgestellt werden, es sei denn, eine angemessene Belüftung ist vorhanden oder die Anweisungen des Herstellers wurden befolgt.

10STROMQUELLEN

Dieses Gerät sollte nur an einer Stromquelle wie auf dem Kennzeichnungsschild angegeben, betrieben werden. Sind Sie sich bezüglich der Art der Stromversorgung in Ihrem Haushalt nicht sicher, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen. Bei Geräten, die mit Batterien oder von anderen Quellen aus betrieben werden müssen, lesen Sie die entsprechende Bedienungsanleitung. Der Netzstecker ist zum Trennen des Gerätes von der Stromversorgung vorgesehen. Das vom Netz getrennte Gerät behält seine Funktionstüchtigkeit.

11SCHUTZ DES ANSCHLUSSKABELS

Netzanschlusskabel sollten so geführt werden, dass niemand darauf tritt und sie nicht von Gegenständen abgeklemmt werden, die darauf oder daneben. abgestellt werden, wobei Sie insbesondere auf Kabel in der Nähe von Steckern und Steckdosen achten sollten.

12GEWITTER

Um das Gerät zusätzlich zu schützen, wenn ein Gewitter stattfindet oder wenn es längere Zeit unbeaufsichtigt bleibt oder nicht verwendet wird, trennen Sie es von der Stromversorgung und von der Antenne oder einem Kabelsystem. Dadurch verhindern Sie Schäden an dem Gerät aufgrund von Blitzeinschlägen oder Stromschwankungen.

13DVD-/CD-SCHUBLADE

Achten Sie darauf, dass Ihre Finger sich nicht nah an den Datenträger befinden, wenn sich die Schublade schließt. Es könnten sonst Verletzungen entstehen.

14ÜBERLASTUNG

Überlasten Sie die Wandsteckdosen nicht durch mehrere Verlängerungskabel, da dies zu der Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages führen kann.

15EINTRITT VON GEGENSTÄNDEN UND FLÜSSIGKEITEN

Führen Sie keine Gegenstände durch Öffnungen in das Gerät ein, da diese gefährliche Spannungsquellen berühren können oder dies zu einem Kurzschluss führen kann, wodurch die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlages entstehen kann. Verschütten Sie

3

PRODUKTINFORMATIONEN

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 4 mac001 1200DPI 100LPI

Wichtige Sicherheitsvorkehrungen

nie Flüssigkeiten auf das Gerät.

16BELASTUNG

Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt, und steigen Sie nicht auf das Gerät. Ein Gegenstand kann herunterfallen, und es können dadurch schwere Verletzungen und schwere Schäden an dem Gerät entstehen.

17DATENTRÄGER

Verwenden Sie keine gesprungenen, verformten oder reparierten Datenträger. Diese Datenträger zerbrechen leicht, und dies kann zu schweren Verletzungen oder einer Störung des Gerätes führen.

18WARTUNG

Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu warten, da das Öffnen oder Entfernen der Abdeckung Sie gefährlicher Spannung oder anderen Risiken aussetzen kann. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.

19WARTUNG AUFGRUND VON SCHÄDEN

Trennen Sie unter folgenden Bedingungen das Gerät von der Stromversorgung und überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal:

A.Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist;

B.Wenn Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wurde oder ein Gegenstand in das Gerät gefallen ist;

C.Wenn das Gerät Regen bzw. Wasser ausgesetzt war;

D.Wenn das Gerät bei Befolgung der Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß funktioniert. Stellen Sie nur Bedienungselemente ein, die in der Bedienungsanleitung berücksichtigt sind. Eine unsachgemäße Einstellung anderer Steuerungselemente kann zu Schäden führen, und häufig sind umfangreiche Arbeiten eines qualifizierten Technikers erforderlich,um den normalen Betriebszustand des Gerätes wieder herzustellen.

E.Wenn das Videoprodukt fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist;

F.Wenn sich die Leistung des Gerätes deutlich ändern sollte – dies weist auf die Notwendigkeit einer Wartung hin.

20ERSATZTEILE

Wenn Ersatzteile erforderlich sind, bitten Sie den Kundendiensttechniker, sicherzustellen, dass die verwendeten Ersatzteile die gleichen Sicherheitsmerkmale wie die Originalteile aufweisen. Durch Verwendung der vom Hersteller des Gerätes angegebenen Ersatzteile können ein Brand, ein elektrischer Schlag und andere Gefahren vermieden werden.

21SICHERHEITSPRÜFUNGEN

Bitten Sie nach Abschluss einer Wartung oder Reparatur dieses Gerätes den Kundendiensttechniker, die vom Hersteller empfohlenen Sicherheitsprüfungen durchzuführen, um sicherzustellen, dass das Gerät betriebssicher ist.

Das Produkt sollte nur, falls vom Hersteller empfohlen, an einer Wand oder Zimmerdecke befestigt werden.

23WÄRME

Das Produkt sollte entfernt von Wärmequellen aufgestellt werden, wie Heizgeräten, Wärmeklappen, Öfen oder anderen Produkten (einschließlich Verstärkern), die Wärme abgeben.

24Um ein Auslaufen der Elektrolytlösung aus den Batterien zu vermeiden, welche Verletzungen verursachen kann und das Gerät oder andere Gegenstände beschädigen, müssen folgende Sicherheitsanweisungen beachtet werden:

A.Alle Batterien müssen so eingesetzt werden, dass die Polarität dieser mit der angegebenen im Batteriefach übereinstimmt.

B.Verwenden Sie nicht alte Batterien mit den neuen.

C.Verwenden Sie nur Batterien von der gleichen Type und von der gleichen Firma.

D.Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie diese längere Zeit nicht benutzen.

E.Bitte entfernen Sie die verbrauchten Batterien sofort aus dem Batteriefach, um eventuelle Schäden zu vermeiden, und achten Sie darauf, dass die neuen Batterien auslaufsicher sind. Bitte beachten Sie die regionalen und nationalen Entsorgungsbestimmungen bzgl. Materialtrennung, Abfallsammlung und Wertstoffhöfen.

25Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)

Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als

normaler Haushaltsabfall zu

behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling

von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.

Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.

26Erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2002/95/EC

Dieses Produkt enthält keine Stoffe (Stoff : Pb, Cd, Cr+6, Hg, PBBs und PBDEs ), für die in der RoHSRichtlinie 2002/95/EC Beschränkungen bestehen .

22 WANDODER DECKENAUFHÄNGUNG

4

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 5 mac001 1200DPI 100LPI

Inhaltsverzeichnis

Produktinformationen

Aufnehmen

Sicherheitshinweis ______________________1 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen _________2 Inhaltsverzeichnis _______________________5 Übersicht ______________________________6 Bezeichnungen der Bedienelemente _______10

Anschlüsse

Verbinden der Antenne/Kabel _____________15 Fernsehgerät anschließen ________________16 Anschluss eines Verstärkers/Receivers _____17 Anschluss von Sonderausstattung _________18

Setup-Menü

Einrichtung _____________________________19 Einstellungs-Menü _______________________20

Übersicht Einstellungs-Menü

20

Navigation im Menü

20

INSTALLATIONSEinstellungen

20

AUFZEICHNUNGSOPTIONEN einstellen 23

SPRACHE Einstellungen

23

Voreinstellungen > Video-Einstellungen

24

Voreinstellungen > Ton

25

Voreinstellungen > Eltern-Kontrolleinstellungen 26

Voreinstellungen > Autom. Einstellungen

27

Voreinstellungen > VCR

28

System > Systeminformation

29

System > DivX(R) VOD DRM

29

System > Standardwerte laden

29

Disk > Format

30

Disk > Finalisieren

30

Disk > Geschützt

31

Disk > Etikett

31

Disk > DiskInfo

32

Bildschirmeinblendungen (Übersicht) _______33

Grundlegende Aufnahme _________________45

Aufnahme vom TV

45

Sofortaufnahme (OTR)

45

Die Aufnahmezeit prüfen

46

Die Aufnahme pausieren

46

Sofort-Kopie - DVD auf VHS

46

Kopie bearbeiten (DVD VCR)

46

Sofort-Kopie - VHS auf DVD

47

Kopie bearbeiten (VCR DVD)

47

Timer Aufnahme ________________________48

Timer Aufnahme mit manueller Aufnahme

48

EinstellungsAnzeige

Abbrechen einer Timer Aufnahme

49

Eine laufende Timer Aufnahme stoppen

49

Fehlersuche und Problemlösung bei der

50

zeitgesteuerten Aufzeichnung

Aufzeichnen von einer externen Eingangssignalquelle ____________________51

Editieren einer disk

DVD-Wiedergabe und -Bearbeitung _________52

Wiedergabe eines DVD-Titels

52

Löschen eines DVD-Titels

52

Schützen eines DVD-Titels

53

Umbenennen eines DVD-Titels

53

Aufteilen eines DVD-Titels

54

Löschen A-B

54

Einstellen eines Index-Bildes

55

Weitere Angaben

Fehlerbehebung ________________________56 Technische Angaben_____________________59

Wiedergabe

VCR Wiedergabe ________________________35

DVD Wiedergabe ________________________37

Wiedergabe von Bildern, Musik oder DivX-Dateien_39

5

PRODUKTINFORMATIONEN

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 6 mac001 1200DPI 100LPI

Übersicht

DVD, DVD+R, DVD+RW?

Dual Media

Was ist eine DVD?

Eine DVD (Digital Versatile Disc) ist ein Speichermedium, bei dem die Vorteile einer Compact Disc mit der neusten digitalen Videotechnologie kombiniert sind. Bei DVDs wird das moderne Datenkompressionsverfahren MPEG2 eingesetzt, das es ermöglicht, einen vollständigen Spielfilm auf einem einzigen 12-cm-Datenträger zu speichern.

Wie gut ist die Auflösung bei einer DVD im Vergleich mit dem VHS-System?

Die gestochen scharfen Digitalbilder einer DVD Disc haben mehr als 500 Zeilen mit einer Auflösung von 720 Pixel per Zeile; dies ist doppelt so hoch als bei VHS Tapes.

Was ist mit einer DVD+RW möglich?

Eine DVD+RW ist ein wieder beschreibbares Medium; das Aufzeichnungsverfahren basiert damit auf der gleichen Technologie wie bei den wieder beschreibbaren CDs. Ein Hochleistungslaser wird verwendet, um die Reflexionseigenschaften der Aufzeichnungsschicht zu ändern. Dieser Prozess kann mehr als tausend Mal wiederholt werden.

Was ist mit einer DVD+R möglich?

DVD+R (einmal beschreibbare DVD). Anders als eine DVD+RW kann dieser Datenträger nur einmal beschrieben werden. Wird er nach einer Aufnahme nicht abgeschlossen, können weitere Aufnahmen aufgezeichnet werden.

Bevor dieser Datenträger mit einem DVD-Spieler abgespielt werden kann, muss er auf dem DVDRekorder abgeschlossen werden. Ist die DVD-R abgeschlossen, können keine weiteren Aufnahmen hinzugefügt werden.

Was ist mit einem DVD + VCR Kombirekorder möglich?

Unterstütztes Format

±RW / ±R

Aufnahmeformat

±Disk + VR format

Finalisieren

-RW, -R, +R

Nach dem Finalisieren andere

 

Alle Disks werden wiedergegeben

DVD-Wiedergabe

Erfordert keine Auswahl

 

(Aufnahmeformat)

Verbraucheranmerkung:

Ein DVD-Rekorder, der eine “dual media”-Aufnahme unterstützt, ermöglicht eine DVD-RW Formataufnahme (+VR) auf entweder einer DVD-R, DVD-RW, DVD+R oder DVD+RW. Eine Schreibeigenschaft, die mit dem +RW-Format erhältlich ist, ist auf jedem Medium verfügbar. Das System ermöglicht dem Verbraucher die Flexibilität, jedes der oben genannten Medienformate für eine Aufnahme im selben System zu nutzen. Da das +VRFormat mit dem DVD-Video kompatibel ist, sollte der Verbraucher dazu in der Lage sein, jede mit diesem Gerät aufgenommene Disk auf einer Vielzahl von DVD-Playern auf dem Markt wieder zu geben.

Regionalcode

Entspricht der auf der DVD angegebene Regionalcode nicht dem Regionalcode des Recorders, kann der Datenträger nicht abgespielt werden.

2 ALL

Der DVD + VCR Kombirekorder ist ein Gerät für die Aufnahme der Wiedergabe digitaler DVD-Videos mit einer „Zwei-Wege“-Kompatibilität mit dem universellen DVD-Video-Standard. Das bedeutet:

Die verfügbaren DVDs können auf dem Rekorder abgespielt werden.

Mit Ihrem Rekorder erstellte Aufnahmen können auf anderen DVD-Spielern und auf DVD-ROM- Laufwerken abgespielt werden.

6

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 7 mac001 1200DPI 100LPI

Übersicht

Über Symbole

Disc-bezügliche Bestimmungen

Über das Symbol

’ kann während der Wiedergabe auf dem Fernsehbildschirm erscheinen.

Das bedeutet, die in der Anleitung erklärte Funktion ist für diese Disk nicht verfügbar.

Diese Datenträger können Sie verwenden

Sie können folgende Datenträger für eine Wiedergabe und Aufnahme mit Ihrem DVD + VCR Kombirekorder verwenden:

Wiedergabe und Aufnahme

DVD+RW (Digital Versatile Disk + ReWritable)

DVD-RW (DVD-Rerecordable)

DVD+R (Digital Versatile Disk + Recordable)

DVD-R (DVD-Recordable)

Title

Der Hauptfilm, zusätzliches Feature, oder Musik Album. Jedem Titel ist eine Referenznummer zugewiesen die Ihnen die Möglichkeit gibt ihn schnell zu finden.

Kapitel

Teile von einem Titel oder einem Musikstück, die kleiner sind als ein Titel. Ein Titel besteht aus einem oder mehreren Kapiteln. Jedem Kapitel ist eine Nummer zugewiesen, was Ihnen die Suche nach einem bestimmten Kapitel ermöglicht. Abhängig von der Disc kann es sein dass Kapitel nicht benannt sind.

Track (nur Audio CD)

Teil eines Films, eines Musikstücks, oder einer AudioCD. Jedem Track ist eine Nummer zugewiesen, was Ihnen die Suche nach einem bestimmten Track ermöglicht.

Nur Wiedergabe

DVD Video (Digital Versatile Disk)

VCD (Video CD)

Audio CD (Compact Disc Digital Audio)

CD-R (CD recordable) Audio/ CD-RW (CD rewritable)

Audio

Video Format : JPEG

Audio Format : CDDA / MP3

Nicht alle selbst erstellten CDs können auf Ihrem

Gerät abgespielt werden.

7

PRODUKTINFORMATIONEN

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 8 mac001 1200DPI 100LPI

Übersicht

Über DVD Aufnahme

Anmerkungen zum Aufnehmen

Die angezeigten Aufnahmezeiten sind nicht exakt, da der DVD + VCR Kombirekorder variable BitRaten bei der Videokompression verwendet. Das heißt, dass die exakte Aufnahmezeit von dem Material abhängt, das Sie aufnehmen.

Wenn Sie eine Fernsehübertragung aufnehmen, kann es bei schlechtem Empfang zu Bildfehlern kommen, die Aufnahmezeiten können kürzer sein.

Discs die mit hoher Geschwindigkeit aufgenommen wurden (2fach oder höher) werden möglicherweise nicht erkannt.

Wenn Sie nur Standbilder oder Ton aufnehmen verlängert sich die Aufnahmezeit.

Die angezeigte Aufnahmezeit und die Restzeit stimmen nicht immer exakt mit der Disklänge überein.

Die verfügbare Aufnahmezeit kann sich verringern wenn Sie eine Disk oft bearbeiten.

Wenn sie eine DVD+R Disk verwenden können Sie aufnehmen bis die Disk voll ist, oder bis Sie die Disk beenden. Bevor Sie eine Aufnahme starten sollten Sie die verbleibende Restzeit der Disk überprüfen.

Aufnahme von TV Audio Kanälen

Der DVD + VCR Kombirekorder kann Einkanal oder Zweikanal Ton aufnehmen. Für TV Übertragungen bedeutet das normalerweise Mono oder Stereo, aber manche Programme werden zweisprachig übertragen. Sie können entweder TON I oder TON II.

Einschränkungen bei der Video Aufnahme

Sie können keine kopiergeschützten Videos aufnehmen. Dies beinhalten DVD-Video Disks und einige Satelliten Sender. Wird während der Aufnahme kopiergeschütztes Material entdeckt, so wird die Aufnahme automatisch pausiert oder gestoppt und es erscheint eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm.

Kopierschutz Anmerkungen

Von Ihnen erstellte Audiound Videoaufnahmen sind nur zu Ihrer persönlichen Nutzung bestimmt. Sie dürfen sie nicht an andere Personen verkaufen, verleihen oder vermieten.

Dieses Produkt enthält eine Technologie zum Schutz von Urheberrechten, die durch Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und anderer Rechtsinhaber sind. Die Verwendung dieser Technologie zum Schutz von Urheberrechten unterliegt der Genehmigung

durch die Macrovision Corporation, und es ist lediglich für private Verwendung vorgesehen, es sei denn, eine anderweitige Genehmigung wurde von der Macrovision corporation erteilt. Eine Rückentwicklung oder Disassemblierung ist nicht gestattet.

8

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 9 mac001 1200DPI 100LPI

Übersicht

Vorsichtsmaßnahmen

Handhabung und Umgang mit dem Gerät

Versand des Gerätes

Der Original-Frachtkarton und das OriginalVerpackungsmaterial werden verwendet. Für einen maximalen Schutz des Gerätes verpacken Sie es bitte wieder genauso, wie es ursprünglich in der Fabrik verpackt wurde.

Aufstellung und Einstellungen des Gerätes

Die Bildund Tonwiedergabe eines sich in der Nähe befindlichen Fernsehgerätes, Videogerätes oder Radios kann während der Wiedergabe verzerrt sein. Stellen in einem solchen Fall das Gerät weiter vom Fernsehgerät, dem Videorekorder oder dem Radio weg oder schalten Sie das Gerät aus, nachdem Sie die Disk entfernt haben.

Sauberhalten der Oberfläche

Verwenden Sie in der Nähe des Gerätes keine leicht flüchtigen Flüssigkeiten wie Insektenspray. Lassen Sie keine Gegenstände aus Gummi oder Plastik für einen längeren Zeitraum in Kontakt mit dem Gerät. Solche Gegenstände hinterlassen auf der Oberfläche Spuren.

Reinigen des Gerätes

Zum Reinigen des Gehäuses

Verwenden Sie ein weiches trockenes Tuch. Wenn die Oberflächen stark verschmutzt sind, verwenden Sie bitte ein mit einer milden Reinigungslösung leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine starken Lösemittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner, da diese die Oberfläche des Gerätes beschädigen könnten.

Um ein klares Bild zu erhalten

Bei der DVD + VCR Kombirekorder handelt es sich um hochtechnologisches Präzisionsgerät. Wenn die optische Laser-Linse und teile des Diskettenlaufwerkes verschmutzt oder abgenutzt sind, ist das Resultat eine schlechte Bildqualität. Regelmäßige Inspektion und Wartung werden nach jeweils 1000 Betriebsstunden empfohlen. (Dies hängt von der Betriebsumgebung ab.) Setzen Sie sich für weitere Einzelheiten bitte mit Ihrem nächstgelegenen Händler in Verbindung.

Bedienung und Reichweite der Fernbedienung

Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Gerät und drücken Sie die gewünschten Tasten.

Abstand: Innerhalb von 7 Metern um den Fernbedienungssensor.

Winkel: Innerhalb von 30° in jede Richtung um den Fernbedienungssensor.

Vorsicht!

Keine alten mit neuen Batterien mischen. Niemals unterschiedliche Batterietypen miteinander mischen und einlegen (Standard, Alkali, etc.)

Hinweise zu den Disks

Umgang mit Disks

Die Wiedergabeseite

der Disks nicht berühren. Halten Sie die Disk an ihrem Rand

fest, so dass keine

Fingerabdrücke auf die Oberfläche gelangen. Kein Papier oder Klebeband auf die Disk kleben.

Lagerung von Disks

Lagern Sie die Disk nach dem Abspielen in ihrer Hülle bzw. Box.

Die Disk keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aussetzen oder sie in einem geparkten Auto mit direkter Sonneneinstrahlung liegen lassen, da sich im Inneren des Wagens hohe Temperaturen aufbauen können.

Reinigen von Disks

Fingerabdrücke und Staub auf der Disk können zu schlechter Bildqualität und verzerrtem Ton führen. Reinigen Sie daher die Disk vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch.

Wischen Sie die Disk von der Mitte zum äußeren Rand hin ab.

Verwenden sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner, im Handel erhältliche

Reinigungsmittel

 

oder Anti-Statik-

 

Sprays für den

 

Einsatz bei alten Yes

No

Vinyl-

 

Schallplatten.

 

Einlegen der Batterien in die Fernbedienung

Heben Sie die Abdeckung des Batteriefaches auf der Rückseite der Fernbedienung ab

und legen Sie zwei AAA-Batterien

ein. Achten Sie darauf, dass die

Pole der Batterien(+ und -) richtig ausgerichtet sind.

9

PRODUKTINFORMATIONEN

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 10 mac001 1200DPI 100LPI

Bezeichnungen der Bedienelemente

Vorderseite

!

@

#

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

$

 

^

 

 

*

 

 

)

1 2 3

 

 

5

 

 

 

 

 

%

&

(

 

 

4

 

 

 

! STANDBY/ON

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

) Frontanzeige

 

 

 

Schaltet das Gerät ein und aus.

 

 

 

 

Zeigt den momentanen Status des DVD + VCR

@ Kassettenfach (VCR deck)

 

 

 

 

 

 

 

 

Kombirekorders an.

Schieben Sie hier eine Videokassette ein.

 

 

1 COPY

 

 

 

# Disk Schubfach (DVD deck)

 

 

 

 

 

 

 

 

Kopiert von DVD auf VCR (oder VCR auf DVD).

Legen Sie hier eine Disk ein.

 

 

 

 

 

 

2 PR+/–

 

 

 

$ EJECT (VCR)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Schaltet die gespeicherten Kanäle durch. Wird

Wirft die Kassette aus dem Fach aus.

 

 

 

 

auch zum Navigieren in den DVD Menüs benutzt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

% REC

3 SELECT DVD/VCR

Schaltet zwischen Bedienung des DVD Teils und

Startet die Aufnahme. Drücken Sie mehrmals um

des VCR Teils um.

die Aufnahmezeit einzustellen.

4 OPEN/CLOSE (DVD)

^ STOP

Öffnet oder schließt das Disk Schubfach.

Stoppt die Wiedergabe oder Aufnahme.

5 AVF (VIDEO, L-AUDIO-R)

& PLAY/PAUSE

Verbindet die Ton/Bild Ausgabe eines externen

Startet die Wiedergabe einer Disk oder einer

Gerätes (VCR, Camcorder, etc.).

Kassette. Pausiert Wiedergabe oder Aufnahme

 

temporär.

 

*REW

DVD: Springt zum vorherigen Kapitel.

VCR: Spult Videokassette zurück. Drücken Sie die Taste während der Wiedergabe für schnellen Bildsuchlauf.

(FF

DVD: Springt zum nächsten Kapitel.

VCR: Spult die Kassette vor. Drücken Sie die Taste während der Wiedergabe für schnellen Bildsuchlauf.

10

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 11 mac001 1200DPI 100LPI

Frontanzeige

Bezeichnungen der Bedienelemente

PRODUKTINFORMATIONEN

Kanal

PR23

TV Kanal

Eingangsmodus

AV-1

AV1 Eingang

 

 

AV-2

AV2 Eingang

 

Front - AV Eingang

F-AV

 

 

Copy

 

 

von DVD auf VCR kopieren

COPY

 

von VCR auf DVD kopieren

COPY

auf Disk aufnehmen

1 1 : 1 5

Zeigt an, dass eine DVD-

Timeraufnahme eingestellt ist.

 

Zeigt an, dass die DVD-

1 1 : 1 5 Timeraufnahme im Standby -Modus ist.

R E C

Zeigt an, dass auf die DVD

aufgezeichnet wird.

 

0:30 OTR-Aufnahmemodus

RECP Aufnahmepause.

Auf Kassette aufnehmen

1 1 : 1 5 Zeigt eine VCR Timer Aufnahme an.

1 1 : 1 5

Zeigt den Bereitschaftsmodus an für

VCR-Timer-Aufnahme.

 

R E C Zeigt laufende Videoaufnahme an.

0:30

OTR-Aufnahmemodus

 

 

RECP

Aufnahmepause.

 

 

Others

 

 

Zeigt an, wenn der DVD-Rekorder

SAFE

gesperrt ist.

 

 

Zeigt an, das das Gerät im VCR-

VCR

Modus ist(wählbar mit der Taste

 

[TV/VCR].

 

Zeigt an, das das Gerät im TV-Modus

TV

ist(wählbar mit der Taste [TV/VCR].

 

11

Daewoo DRV-6802SV User Manual

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 12 mac001 1200DPI 100LPI

Bezeichnungen der Bedienelemente

Fernbedienung

Schaltet das Gerät ein und aus.

- Öffnet und schließt das DVD Schubfach im DVD Modus.

- Wirft die Kassette aus dem Videokassettenfach aus im VCR Modus.

Wählt den VCR Modus aus.

Wählt den DVD Modus aus.

Schaltet das Eingangssignal des DVD + VCR Kombirekorders um zwischen,

Tuner, AV1, AV2 oder AV-F.

- Wählt nummerierte Optionen in den Menüs aus.

- Wählt Fernsehkanäle aus. - Manuelle Zuordnung.

Schaltet zwischen dem DVD + VCR Kombirekorder und Ihrem TV Empfänger um.

Setzt den Zähler im VCR Modus zurück.

Öffnet das DVD Menü.

Öffnet oder schließt die Einstellungen.

Zeigt das Timer Aufnahme Menü an.

Zeigt Informationen zur momentan geladenen Disk, eingelegter Videokassette oder eingestelltem TV Kanal an.

-œ …†: Wählt Menüpunkte aus. - PR +/– : Wählt Kanal aus.

Bestätigt Menüauswahl.

Startet Aufnahme. Drücken Sie mehrmals um die Aufnahmezeit einzustellen.

Für mehr Informationen, siehe Sofortaufnahme (OTR) auf Seite 45.

Wählt Aufnahmemodus:

- DVD : HQ (1 Stunde), SP (2 Stunde), EP (4 Stunde) oder SEP (8 Stunde). - VCR : SP oder LP.

Wählt eine Untertitelsprache aus, wenn verfügbar.

Wählt eine Sprache (DVD), einen Ton Kanal (CD) oder ein Tonformat (TV).

- Startet Wiedergabe.

- Pausiert Wiedergabe oder Aufnahme. Nochmals drücken um fortzufahren.

12

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 13 mac001 1200DPI 100LPI

Bezeichnungen der Bedienelemente

- DVD: Sucht rückwärts/vorwärts.

- VCR: Spult vor/zurück im Stop Modus. Schneller Bildsuchlauf während Wiedergabe.

Stoppt Wiedergabe oder Aufnahme.

Springt zum nächsten oder vorherigen Kapitel/Stück.

Überspringen des Werbespots vorwärts um 30 Sekunden.

Zeigt das Titelmenü einer Disk an, wenn verfügbar.

Erhöht oder vermindert die Zeitlupen-Geschwindigkeit bei Wiedergabe einer DVD oder einer Videokassette.

Wiederholt das laufende Kapitel, Stück, Titel oder die komplette Disk.

Wiederholt die Wiedergabe zwischen zwei Punkten (A and B).

Vergrößert das DVD Bild.

Wählt eine DVD Kameraeinstellung aus, wenn verfügbar.

Progressive Scan Modus

Wenn ihr Fernsehgerät Progressive Scan unterstützt können sie hoch auflösende Videobilder einstellen indem Sie ihr Gerät auf Progressive Scan stellen. Wenn ihr

Fernsehgerät Progressive Scan NICHT unterstützt, dann stellen Sie den

Progressive Scan Modus NICHT ein.

Wenn die Videoausgabe von RGB auf Interlace oder Progressive umgestellt wird (Scart 1),dann werden die Farbkomponenten nicht verändert.

Falls Komponentenausgänge Ihres TVs eigenen Anschlüsse auf der Rückseite haben ändern Sie den TV Eingang in Komponenten Eingang, nachdem Sie die Komponentenkabel vom DVD + VCR Kombirekorder angeschlossen haben.

Beim Wechsel von Interlace(Zeilensprungverfahren) oder Progressive auf RGB sollten Sie umgekehrt verfahren wie oben erklärt.

Verbraucher werden darauf hingewiesen, dass nicht alle hoch auflösenden Fernsehgeräte mit diesem Gerät vollständig kompatibel sind, und dass deshalb Artefakte im Bild dargestellt werden können. Im Fall von Bildproblemen bei 525Progressive Scan wird empfohlen, dass der Benutzer den Anschluss auf die — Standardauflösungig umschaltet. Falls Sie Fragen hinsichtlich der Kompatibilität Ihres Fernsehgerätes mit diesem DVD-Player, wenden Sie sich bitte an unser Kundenservice.

PRODUKTINFORMATIONEN

13

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 14 mac001 1200DPI 100LPI

Bezeichnungen der Bedienelemente

Rückseite

!

@# $

%

* & ^

!AC Strom Anschluss

Stecken Sie den Stecker in eine Stromsteckdose.

@AUDIO OUT (L, R)

Verbinden Sie mit einem Fernseher oder anderem Gerät mit Audio Eingängen.

#COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr)

Verbinden Sie mit einem Fernsehgerät mit (Y Pb Pr) Videoeingängen.

$Scart socket 2

Anschluss eines weiteren Gerätes (Satelliten Receiver, Set-Top box, Videorekorder, Camcorder, etc.)

%RF IN (von Antenne)

Schließen Sie Ihre Antenne oder Kabelfernsehdose an.

^ RF OUT (zum TV)

&Scart socket 1

Anschluss an ein Fernsehgerät. Komponentenausgabe und RGB Ausgabe

*COAXIAL (Digital Audio Out)

Schließen Sie einen Verstärker mit Koaxial Digital Audio Eingang an.

Achtung

Fassen Sie die inneren Kontakte der

Anschlüsse auf der Rückseite nicht an.

Elektrostatische Entladungen könnten zu bleibenden Schäden am DVD + VCR

Kombirekorder führen.

Schließen Sie ein TV Gerät mit Koaxial Eingang an.

14

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 15 mac001 1200DPI 100LPI

Anschlüsse

Verbinden der Antenne/Kabel

Um Ihren DVD+VCR-Recorder einstellen zu können, müssen Sie es mit Ihren TV-Gerät über ein SCARTKabel, Komponenten-Kabel (oder S-Video) und dem Audio-Kabel für den Ton verbinden.

Es gibt viele Möglichkeiten Ihren DVD + VCR Kombirekorder an Ihr Fernsehgerät oder andere Geräte anzuschließen. Benutzen Sie nur eine der unten angegebenen

Verbindungsarten. Welche Verbindungsart Sie auch wählen, sie wird mit allen Eingängen funktionieren.

Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitungen Ihres TV, VCR, Stereo Systems oder anderen

Geräten um die beste Verbindung zu ermöglichen.

Verbinden Sie die Tonanschlüsse des DVD + VCR Kombirekorders mit den Toneingängen

Ihres Verstärkers, Receivers, Stereo oder Ton/Bild Zusatzgerätes zur besseren

Tonwiedergabe. Siehe auch Seite 17.

Achtung

Achten Sie darauf, dass der DVD + VCR

Kombirekorder direkt an das Fernsehgerät angeschlossen ist und dass das Fernsehgerät auf den richtigen Videoeingang geschaltet ist.

Verbinden Sie die Audioausgänge des Gerätes nicht mit den Phono-Eingängen (Aufnahme

Deck) Ihres Ton-Systems.

Verbinden Sie das Gerät nicht über ihren

Videorekorder. Das DVD Bild könnte vom

Kopierschutz verzerrt werden.

1Trennen Sie die Antenne/Kabel von der Rückseite Ihres Fernsehgerätes.

2Verbinden Sie dieses Kabel mit dem RF IN Anschluss auf der Rückseite Ihres DVD + VCR Kombirekorders.

Antenne Antenne

Kabel Fernseh-

Anschlussdose

Flachkabel

(300 Ohm)

300/75ohm Adapter

oder

oder

(nicht mitgeliefert)

Rückseite des DVD + VCR Kombirekorders

Wenn Ihr Kabel ohne einen Konverter oder Entstörgerät an ihr Fernsehgerät angeschlossen ist, dann schrauben Sie es von Ihrem Fernsehgerät ab und verbinden Sie es mit dem RF IN Anschluss auf der Rückseite Ihres DVD + VCR Kombirekorders. Nutzen Sie das mitgelieferte Antennenkabel um den Ausgang Ihres DVD + VCR Kombirekorders mit dem Antenneneingang an Ihrem Fernsehgerät zu verbinden. Mit dieser Verbindung können Sie alle Mittelband, Superband und Hyperband Kanäle empfangen (alle Kabelkanäle).

15

ANSCHLÜSSE PRODUKTINFORMATIONEN

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 16 mac001 1200DPI 100LPI

Anschlüsse

Fernsehgerät anschließen

Wählen Sie eine der folgenden TV Anschlussarten, abhängig von den Möglichkeiten Ihrer Ausstattung.

Rückseite des Fernsehgerätes

HDMI

COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO INPUT

S-VIDEO

ANTENNA

 

 

 

INPUT

INPUT

 

Pr

Pb

Y

 

 

C V R

Rückseite des DVD + VCR Kombirekorders

RF Verbindung

Verbinden Sie den RF OUT Anschluss am DVD + VCR Kombirekorder mit dem Antenneneingang an Ihrem Fernsehgerät mit dem mitgelieferten 75-ohm Antennenkabel (R).

Dieses Gerät verwendet keine

Modulatorenausgabe. Dennoch über einen

Durchschleifbetrieb von HF.

Komponenten Video Anschluss

Wenn Ihr Fernsehgerät ein HDTV oder ein HDTVvorbereitetes Gerät ist können Sie die Vorteile der Progressive Scan Ausgabe des DVD + VCR Kombirekorders für die höchst mögliche Video Auflösung nutzen.

Wenn Ihr Fernsehgerät Progressive Scan nicht unterstützt wird das bild verzerrt erscheinen.

1 Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUT Anschlüsse des Gerätes mit den entsprechenden Eingängen an Ihrem Fernsehgerät mit einem Y Pb Pr Kabel (C), falls die Komponenten (Y, Pb, Pr) an Ihrem Fernsehgerät verfügbar sind.

2Verbinden Sie den linken und rechten AUDIO OUT Anschluss des Gerätes mit den links/rechts Audioanschlüssen an Ihrem Fernsehgerät mit Audiokabeln.

Vergewissern Sie sich, dass der DVD + VCR Kombirekorder auf „Progressive Scan-Modus“ eingestellt ist bzw. wird; verändern Sie dazu den Video-Ausgang im Einstellungsmenü

(Setup-Menu); siehe Seite 24.

Progressive Scan funktioniert nicht bei den RF- , Audio/Videound S-Video-Anschlüssen.

Scart Verbindung

1Stecken Sie ein Scartkabel in die Scartbuchse EURO AV1 auf der Rückseite des Gerätes und in die entsprechende Scart Buchse auf der Rückseite Ihres Fernsehgerätes. (V)

2Für die Nutzung des von Ihnen erworbenen Gerätes zum Anschauen von DVDs und zur Nutzung von weiteren Funktionen, verbinden Sie es mit einem TV-Gerät über ein SCART-Kabel oder Komponentenund Tonkabel.

16

DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 17 mac001 1200DPI 100LPI

Anschluss eines Verstärkers/ Receivers

Anschluss eines Verstärkers mit Analog Stereo oder Dolby Pro Logic II/Pro Logic

Verbinden Sie den linken und rechten AUDIO OUT Anschluss des Gerätes mit den links/rechts Audioanschlüssen an ihrem Verstärker, Receiver oder Stereo System mit den mitgelieferten Audiokabeln (A).

Anschluss eines Verstärkers mit Zwei-Kanal digital Stereo (PCM) oder mit einem Audio/Video Receiver mit Multi-Kanal Decoder (Dolby Digital™, MPEG 2 oder DTS)

1Verbinden Sie den DIGITAL AUDIO OUT Anschluss (Koaxial) des Gerätes mit dem entsprechenden Anschluss an Ihrem Verstärker. Benutzen Sie ein optionales digitales Koaxial Audio Kabel. (X)

2Sie müssen die digitale Ausgabe des DVD + VCR Kombirekorders aktivieren; siehe ‘Audio’ Einstellungen auf Seite 25.

Digitaler Multi Kanal Ton?

Eine digitale Multi-Kanal Verbindung bietet die beste Ton Qualität. Man benötigt dafür einen Multi-Kanal Audio/Video Receiver der ein oder mehrere der von Ihrem DVD + VCR Kombirekorder unterstützten Audio Formate unterstützt. (MPEG 2, Dolby Digital und DTS). Lesen Sie die die Bedienungsanleitung des Receivers und die Logos auf der Front des Receivers.

Anschlüsse

• Wegen der DTS-Lizenzvereinbarung erfolgt die digitale Ausgabe in DTS, wenn DTS ausgewählt wird.

• Falls das Audioformat der Digitalausgabe nicht

 

mit dem Möglichkeiten Ihres Receivers

 

übereinstimmt, erzeugt Ihr Receiver einen stark

ANSCHLÜSSE

Decoder ausgestattet ist.

verzerrten Klang oder überhaupt keinen Ton.

 

• 5.1 Channel-Digital-Surround-Klang kann über

 

den Digitalanschluss nur erlangt werden, falls

 

Ihr Receiver mit einem digitalen Multi-Channel-

 

• Um das Audioformat der aktuellen DVD auf

 

dem Bildschirm einzusehen, drücken Sie bitte

 

die Taste [AUDIO].

 

Die DVD + VCR Kombirekorder führt keine interne

 

(2- Channel)-Dekodierung des DTS-Soundtracks

 

durch. Um in den Genuss vonDTS-Multi- Channel-

 

Surround zu gelangen, müssen Sie die DVD + VCR

 

Kombirekorder über einen der digitalen

 

Audioausgänge an einen DTS-kompatiblen

 

Receiver anschließen.

 

Rückseite des DVD + VCR Kombirekorders

A

 

X

L

R

COAXIAL

AUDIO INPUT

DIGITAL INPUT

Verstärker (Receiver)

17

Loading...
+ 42 hidden pages