DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ |
` A |
mac001 1200DPI 100LPI |
DVD + VCR Kombirekorderir r r |
||
|
|
DRV-6802SV |
|
|
Bedienungsanleitung |
DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 1 mac001 1200DPI 100LPI
Sicherheitshinweis
Bitte heben Sie den Garantieschein und den Kaufbeleg des DVD + VCR Kombirekorders an einem sicheren Platz auf.
Sicherheitsvorkehrungen |
• Lesen Sie dieses Handbuch sorgfältig durch. |
• Stellen sie sicher, dass die Netzspannung in Ihrem Haushalt den Angaben |
auf der Rückseite Ihres DVD + VCR Kombirekorders entspricht. |
• Lesen Sie die Seite und das Kapitel „Den DVD + VCR Kombirekorder |
einrichten“, damit Sie das Gerät problemlos installieren und einstellen |
können. |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
• |
Stellen Sie den DVD + VCR Kombirekorder nicht an einem warmen oder feuchten Ort auf.
Öffnen Sie den DVD + VCR Kombirekorder nicht. Lassen Sie alle Reparaturen von einem qualifizierten Techniker ausführen.
Schließen Sie den DVD + VCR Kombirekorder nicht an die Stromversorgung an, wenn Sie ihn gerade von einem kalten an einen warmen Ort gebracht haben. Dadurch kann sich in dem DVD + VCR Kombirekorder Kondenswasser bilden, wodurch Schäden an dem Gerät entstehen können. Warten Sie ungefähr 2 Stunden, damit sich die Temperatur des Gerätes der Raumtemperatur anpassen kann.
Stellen Sie sicher, dass Sie den DVD + VCR Kombirekorder mindestens 10 cm entfernt von anderen Geräten oder Hindernissen aufstellen, um eine ausreichende Belüftung zu gewährleisten.
Setzen Sie das Gerät weder tropfendem Wasser noch Spritzwasser aus, und stellen Sie keine mit Flüssigkeit gefüllten Gegenstände, wie Vasen, auf das Gerät.
Trennen Sie den DVD + VCR Kombirekorder vor einem Sturm und/oder einem Gewitter von der Stromversorgung und der Antenne.
Stellen Sie das Gerät auf einer stabilen, flachen Oberfläche auf. Reinigen Sie das Gerät nur mit einem weichen, nicht fasernden Tuch.
Verwenden Sie keine aggressiven Reinigungsmittel oder Reinigungsmittel auf Alkoholbasis.
Zu Ihrer eigenen Sicherheit
•Es befinden sich keine Komponenten in diesem Produkt, die Sie selbst warten oder reparieren können.
•Öffnen Sie das Gehäuse des Rekorders nicht. Lassen Sie Ihren DVD + VCR Kombirekorder nur von einem qualifizierten Techniker reparieren oder warten.
•Dieser DVD + VCR Kombirekorder ist für kontinuierlichen Betrieb ausgelegt. Wenn Sie ihn ausschalten (Standby-Betrieb), wird er nicht von der Stromversorgung getrennt. Um ihn von der Stromversorgung zu trennen, müssen Sie den Netzstecker herausziehen.
PRODUKTINFORMATIONEN
1
DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 2 mac001 1200DPI 100LPI
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
VORSICHT
STROMSCHLAGGEFAHR
NICHT ÖFFNEN
VORSICHT: ZUR VERRINGERUNG DER GEFAHR EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES GEHÄUSEABDECKUNG (ODER RÜCKSEITE) NICHT ENTFERNEN. KEINE VOM BENUTZER ZU WARTENDEN TEILE IM INNERN. WARTUNGSARBEITEN VON QUALIFIZIERTEM PERSONAL AUSFÜHREN LASSEN.
Das Symbol eines Blitzes mit Pfeilspitze in einem gleichseitigen Dreieck macht Sie als Benutzer auf das Vorhandensein von nicht isolierter “gefährlicher Spannung” innerhalb des Gehäuses des Gerätes aufmerksam, die ausreichend groß ist, um das Risiko eines elektrischen Schlages in sich zu bergen.
Das Ausrufezeichen in einem gleichseitigen Dreieck soll Sie als Benutzer auf das Vorhandensein von wichtigen Bedienungsund Wartungsanweisungen in den Unterlagen hinweisen, die dieses Gerät begleiten.
WARNUNG ZUR VERRINGERUNG DER BRANDGEFAHR UND DES RISIKOS EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES DARF DAS GERÄT WEDER REGEN NOCH FEUCHTIGKEIT AUSGESETZT WERDEN.
VORSICHT ZUR VERMEIDUNG EINES ELEKTRISCHEN SCHLAGES DEN BREITEN KONTAKT IN DIE BREITE HÜLSE EINFÜHREN. VOLLSTÄNDIG EINSTECKEN.
VORSICHT Jede Veränderung oder Modifikation der Bauweise dieses Gerätes, die nicht von der der für die Einhaltung der Normen verantwortlichen Stelle oder Person genehmigt worden ist, kann zum Erlöschen der Betriebserlaubnis des Gerätes führen.
WICHTIGE INFORMATIONEN FÜR LASERPRODUKTE
LASER Dieses digitale Video-Disk-System verwendet ein Lasersystem. Um eine ordnungsgemäße Verwendung dieses Gerätes zu gewährleisten, lesen Sie sich bitte diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch und bewahren Sie sie für späteres Nachschlagen auf. Falls für dieses Gerät Wartungsarbeiten erforderlich sein, setzen Sie sich bitte mit einem autorisierten Servicebetrieb in Verbindung (siehe Kundendiensttelefonnummer). Die Einstellung der Steuerungen oder die Durchführung von in dieser Anleitung nicht angegebenen Schritten können dazu führen, dass Sie oder andere Personen sich gefährlicher Strahlung aussetzen. Versuchen Sie nicht, das Gehäuse zu öffnen, da Sie sich sonst der direkten Einwirkung des Laserstrahls aussetzen könnten. Sichtbare Laserstrahlung tritt auf, wenn das Gehäuse geöffnet ist oder die Verriegelungen
unwirksam gemacht worden sind. NICHT IN DEN LASERSTRAHL BLICKEN.
GEFAHR Sichtbare Laserstrahlung tritt auf, wenn das Gehäuse geöffnet ist und die Verriegelung versagt oder unwirksam gemacht worden ist. Direkte Laserstrahlexposition vermeiden.
VORSICHT Die obere Abdeckung des Gerätes nicht entfernen. Es befinden sich keine vom Benutzer zu wartenden Teile im Inneren des Gerätes; alle Wartungsund Reparaturarbeiten qualifiziertem Servicepersonal überlassen.
2
DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 3 mac001 1200DPI 100LPI
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
Dieses Gerät ist so ausgelegt und hergestellt worden, dass Ihre persönliche Sicherheit gewährleistet ist. Eine unsachgemäße Verwendung kann zu einem elektrischen Schlag oder zu der Gefahr eines Brandes führen. Die in dieses Gerät integrierten Schutzeinrichtungen schützen Sie, wenn Sie die folgenden Verfahren bei der Installation, Verwendung und Wartung beachten. Dieses Gerät enthält keine Teile, die vom Benutzer repariert werden können.
1LESEN SIE DIE ANLEITUNG
Lesen Sie vor der Inbetriebnahme des Gerätes alle Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung sorgfältig durch.
2BEWAHREN SIE DIE ANLEITUNG AUF
Bewahren Sie die Sicherheitshinweise und die Bedienungsanleitung zum späteren Nachschlagen auf.
3BEACHTEN SIE DIE WARNHINWEISE
Beachten Sie alle Warnhinweise auf dem Gerät und in der Bedienungsanleitung.
4BEFOLGEN SIE DIE ANWEISUNGEN
Befolgen Sie die Anweisungen in der Bedienungsanleitung.
5REINIGUNG
Ziehen Sie den Stecker aus der Wandsteckdose, ehe Sie das Gerät reinigen. Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungsmittel oder Reinigungssprays. Verwenden Sie für die Reinigung ein feuchtes Tuch.
6ZUSATZGERÄTE
Verwenden Sie keine Zusatzgeräte, es sei denn, sie werden vom Hersteller des Gerätes empfohlen, da dies zu einer Gefährdung führen könnte.
7WASSER UND FEUCHTIGKEIT
Verwenden Sie dieses Gerät nicht in der Nähe von Wasser – zum Beispiel in der Nähe einer Badewanne, eines Waschbeckens, einer Küchenspüle oder Waschmaschine, in einem feuchten Untergeschoss oder in der Nähe eines Schwimmbeckens.
8ZUBEHÖR
Stellen Sie dieses Gerät nicht auf einen Wagen, einen Ständer, ein Stativ, eine Konsole oder einen Tisch, wenn diese instabil sind. Das Gerät kann herunterfallen, und es können dadurch ein Kind oder ein Erwachsener schwer verletzt werden und schwere Schäden an dem Gerät entstehen. Verwenden Sie dieses Gerät nur mit einem Wagen, einem Ständer, einem Stativ, einer Konsole oder
einem Tisch, wenn diese vom Hersteller empfohlen wurden.
8A Eine Kombination von Gerät und Wagen sollte mit Vorsicht bewegt werden. Plötzliches Anhalten, übermäßige Kraftanwendung und unebene Flächen können zu einem Umstürzen der Kombination von Videogerät und Wagen führen.
9BELÜFTUNG
Lüftungsschlitze und Öffnungen im Gehäuse sorgen für eine Belüftung, um die Betriebssicherheit des Gerätes zu gewährleisten und es vor Überhitzung zu schützen. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert oder abgedeckt werden. Diese Öffnungen dürfen nicht blockiert werden, indem das Gerät auf ein Bett, ein Sofa, eine Wolldecke oder eine ähnliche Oberfläche gestellt wird. Das Gerät sollte nie in der Nähe eines Heizkörpers oder eines anderen Heizgerätes oder darauf aufgestellt werden. Das Gerät sollte nicht in Einbaumöbeln wie einem Bücherschrank oder einem Regal aufgestellt werden, es sei denn, eine angemessene Belüftung ist vorhanden oder die Anweisungen des Herstellers wurden befolgt.
10STROMQUELLEN
Dieses Gerät sollte nur an einer Stromquelle wie auf dem Kennzeichnungsschild angegeben, betrieben werden. Sind Sie sich bezüglich der Art der Stromversorgung in Ihrem Haushalt nicht sicher, wenden Sie sich an Ihren Fachhändler oder an das örtliche Energieversorgungsunternehmen. Bei Geräten, die mit Batterien oder von anderen Quellen aus betrieben werden müssen, lesen Sie die entsprechende Bedienungsanleitung. Der Netzstecker ist zum Trennen des Gerätes von der Stromversorgung vorgesehen. Das vom Netz getrennte Gerät behält seine Funktionstüchtigkeit.
11SCHUTZ DES ANSCHLUSSKABELS
Netzanschlusskabel sollten so geführt werden, dass niemand darauf tritt und sie nicht von Gegenständen abgeklemmt werden, die darauf oder daneben. abgestellt werden, wobei Sie insbesondere auf Kabel in der Nähe von Steckern und Steckdosen achten sollten.
12GEWITTER
Um das Gerät zusätzlich zu schützen, wenn ein Gewitter stattfindet oder wenn es längere Zeit unbeaufsichtigt bleibt oder nicht verwendet wird, trennen Sie es von der Stromversorgung und von der Antenne oder einem Kabelsystem. Dadurch verhindern Sie Schäden an dem Gerät aufgrund von Blitzeinschlägen oder Stromschwankungen.
13DVD-/CD-SCHUBLADE
Achten Sie darauf, dass Ihre Finger sich nicht nah an den Datenträger befinden, wenn sich die Schublade schließt. Es könnten sonst Verletzungen entstehen.
14ÜBERLASTUNG
Überlasten Sie die Wandsteckdosen nicht durch mehrere Verlängerungskabel, da dies zu der Gefahr eines Brandes oder elektrischen Schlages führen kann.
15EINTRITT VON GEGENSTÄNDEN UND FLÜSSIGKEITEN
Führen Sie keine Gegenstände durch Öffnungen in das Gerät ein, da diese gefährliche Spannungsquellen berühren können oder dies zu einem Kurzschluss führen kann, wodurch die Gefahr eines Brandes oder eines elektrischen Schlages entstehen kann. Verschütten Sie
3
PRODUKTINFORMATIONEN
DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 4 mac001 1200DPI 100LPI
Wichtige Sicherheitsvorkehrungen
nie Flüssigkeiten auf das Gerät.
16BELASTUNG
Stellen Sie keine schweren Gegenstände auf das Produkt, und steigen Sie nicht auf das Gerät. Ein Gegenstand kann herunterfallen, und es können dadurch schwere Verletzungen und schwere Schäden an dem Gerät entstehen.
17DATENTRÄGER
Verwenden Sie keine gesprungenen, verformten oder reparierten Datenträger. Diese Datenträger zerbrechen leicht, und dies kann zu schweren Verletzungen oder einer Störung des Gerätes führen.
18WARTUNG
Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu warten, da das Öffnen oder Entfernen der Abdeckung Sie gefährlicher Spannung oder anderen Risiken aussetzen kann. Überlassen Sie alle Wartungsarbeiten qualifiziertem Fachpersonal.
19WARTUNG AUFGRUND VON SCHÄDEN
Trennen Sie unter folgenden Bedingungen das Gerät von der Stromversorgung und überlassen Sie die Wartung qualifiziertem Fachpersonal:
A.Wenn das Netzkabel oder der Stecker beschädigt ist;
B.Wenn Flüssigkeit auf dem Gerät verschüttet wurde oder ein Gegenstand in das Gerät gefallen ist;
C.Wenn das Gerät Regen bzw. Wasser ausgesetzt war;
D.Wenn das Gerät bei Befolgung der Bedienungsanleitung nicht ordnungsgemäß funktioniert. Stellen Sie nur Bedienungselemente ein, die in der Bedienungsanleitung berücksichtigt sind. Eine unsachgemäße Einstellung anderer Steuerungselemente kann zu Schäden führen, und häufig sind umfangreiche Arbeiten eines qualifizierten Technikers erforderlich,um den normalen Betriebszustand des Gerätes wieder herzustellen.
E.Wenn das Videoprodukt fallen gelassen wurde oder das Gehäuse beschädigt ist;
F.Wenn sich die Leistung des Gerätes deutlich ändern sollte – dies weist auf die Notwendigkeit einer Wartung hin.
20ERSATZTEILE
Wenn Ersatzteile erforderlich sind, bitten Sie den Kundendiensttechniker, sicherzustellen, dass die verwendeten Ersatzteile die gleichen Sicherheitsmerkmale wie die Originalteile aufweisen. Durch Verwendung der vom Hersteller des Gerätes angegebenen Ersatzteile können ein Brand, ein elektrischer Schlag und andere Gefahren vermieden werden.
21SICHERHEITSPRÜFUNGEN
Bitten Sie nach Abschluss einer Wartung oder Reparatur dieses Gerätes den Kundendiensttechniker, die vom Hersteller empfohlenen Sicherheitsprüfungen durchzuführen, um sicherzustellen, dass das Gerät betriebssicher ist.
Das Produkt sollte nur, falls vom Hersteller empfohlen, an einer Wand oder Zimmerdecke befestigt werden.
23WÄRME
Das Produkt sollte entfernt von Wärmequellen aufgestellt werden, wie Heizgeräten, Wärmeklappen, Öfen oder anderen Produkten (einschließlich Verstärkern), die Wärme abgeben.
24Um ein Auslaufen der Elektrolytlösung aus den Batterien zu vermeiden, welche Verletzungen verursachen kann und das Gerät oder andere Gegenstände beschädigen, müssen folgende Sicherheitsanweisungen beachtet werden:
A.Alle Batterien müssen so eingesetzt werden, dass die Polarität dieser mit der angegebenen im Batteriefach übereinstimmt.
B.Verwenden Sie nicht alte Batterien mit den neuen.
C.Verwenden Sie nur Batterien von der gleichen Type und von der gleichen Firma.
D.Entfernen Sie die Batterien, wenn Sie diese längere Zeit nicht benutzen.
E.Bitte entfernen Sie die verbrauchten Batterien sofort aus dem Batteriefach, um eventuelle Schäden zu vermeiden, und achten Sie darauf, dass die neuen Batterien auslaufsicher sind. Bitte beachten Sie die regionalen und nationalen Entsorgungsbestimmungen bzgl. Materialtrennung, Abfallsammlung und Wertstoffhöfen.
25Entsorgung von gebrauchten elektrischen und elektronischen Geräten (Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit einem separaten Sammelsystem für diese Geräte)
Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Verpackung weist darauf hin, dass dieses Produkt nicht als
normaler Haushaltsabfall zu
behandeln ist, sondern an einer Annahmestelle für das Recycling
von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden muss.
Durch Ihren Beitrag zum korrekten Entsorgen dieses Produkts schützen Sie die Umwelt und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Gesundheit werden durch falsches Entsorgen gefährdet. Materialrecycling hilft den Verbrauch von Rohstoffen zu verringern. Weitere Informationen über das Recycling dieses Produkts erhalten Sie von Ihrer Gemeinde, den kommunalen Entsorgungsbetrieben oder dem Geschäft, in dem Sie das Produkt gekauft haben.
26Erfüllt die Anforderungen der RoHS-Richtlinie 2002/95/EC
Dieses Produkt enthält keine Stoffe (Stoff : Pb, Cd, Cr+6, Hg, PBBs und PBDEs ), für die in der RoHSRichtlinie 2002/95/EC Beschränkungen bestehen .
22 WANDODER DECKENAUFHÄNGUNG
4
DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 5 mac001 1200DPI 100LPI
Inhaltsverzeichnis
Produktinformationen |
Aufnehmen |
Sicherheitshinweis ______________________1 Wichtige Sicherheitsvorkehrungen _________2 Inhaltsverzeichnis _______________________5 Übersicht ______________________________6 Bezeichnungen der Bedienelemente _______10
Anschlüsse
Verbinden der Antenne/Kabel _____________15 Fernsehgerät anschließen ________________16 Anschluss eines Verstärkers/Receivers _____17 Anschluss von Sonderausstattung _________18
Setup-Menü
Einrichtung _____________________________19 Einstellungs-Menü _______________________20
Übersicht Einstellungs-Menü |
20 |
Navigation im Menü |
20 |
INSTALLATIONSEinstellungen |
20 |
AUFZEICHNUNGSOPTIONEN einstellen 23
SPRACHE Einstellungen |
23 |
Voreinstellungen > Video-Einstellungen |
24 |
Voreinstellungen > Ton |
25 |
Voreinstellungen > Eltern-Kontrolleinstellungen 26 |
|
Voreinstellungen > Autom. Einstellungen |
27 |
Voreinstellungen > VCR |
28 |
System > Systeminformation |
29 |
System > DivX(R) VOD DRM |
29 |
System > Standardwerte laden |
29 |
Disk > Format |
30 |
Disk > Finalisieren |
30 |
Disk > Geschützt |
31 |
Disk > Etikett |
31 |
Disk > DiskInfo |
32 |
Bildschirmeinblendungen (Übersicht) _______33
Grundlegende Aufnahme _________________45
Aufnahme vom TV |
45 |
Sofortaufnahme (OTR) |
45 |
Die Aufnahmezeit prüfen |
46 |
Die Aufnahme pausieren |
46 |
Sofort-Kopie - DVD auf VHS |
46 |
Kopie bearbeiten (DVD VCR) |
46 |
Sofort-Kopie - VHS auf DVD |
47 |
Kopie bearbeiten (VCR DVD) |
47 |
Timer Aufnahme ________________________48
Timer Aufnahme mit manueller Aufnahme |
48 |
EinstellungsAnzeige |
|
Abbrechen einer Timer Aufnahme |
49 |
Eine laufende Timer Aufnahme stoppen |
49 |
Fehlersuche und Problemlösung bei der |
50 |
zeitgesteuerten Aufzeichnung |
Aufzeichnen von einer externen Eingangssignalquelle ____________________51
Editieren einer disk
DVD-Wiedergabe und -Bearbeitung _________52
Wiedergabe eines DVD-Titels |
52 |
Löschen eines DVD-Titels |
52 |
Schützen eines DVD-Titels |
53 |
Umbenennen eines DVD-Titels |
53 |
Aufteilen eines DVD-Titels |
54 |
Löschen A-B |
54 |
Einstellen eines Index-Bildes |
55 |
Weitere Angaben
Fehlerbehebung ________________________56 Technische Angaben_____________________59
Wiedergabe
VCR Wiedergabe ________________________35
DVD Wiedergabe ________________________37
Wiedergabe von Bildern, Musik oder DivX-Dateien_39
5
PRODUKTINFORMATIONEN
DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 6 mac001 1200DPI 100LPI
Übersicht
DVD, DVD+R, DVD+RW? |
Dual Media |
Was ist eine DVD?
Eine DVD (Digital Versatile Disc) ist ein Speichermedium, bei dem die Vorteile einer Compact Disc mit der neusten digitalen Videotechnologie kombiniert sind. Bei DVDs wird das moderne Datenkompressionsverfahren MPEG2 eingesetzt, das es ermöglicht, einen vollständigen Spielfilm auf einem einzigen 12-cm-Datenträger zu speichern.
Wie gut ist die Auflösung bei einer DVD im Vergleich mit dem VHS-System?
Die gestochen scharfen Digitalbilder einer DVD Disc haben mehr als 500 Zeilen mit einer Auflösung von 720 Pixel per Zeile; dies ist doppelt so hoch als bei VHS Tapes.
Was ist mit einer DVD+RW möglich?
Eine DVD+RW ist ein wieder beschreibbares Medium; das Aufzeichnungsverfahren basiert damit auf der gleichen Technologie wie bei den wieder beschreibbaren CDs. Ein Hochleistungslaser wird verwendet, um die Reflexionseigenschaften der Aufzeichnungsschicht zu ändern. Dieser Prozess kann mehr als tausend Mal wiederholt werden.
Was ist mit einer DVD+R möglich?
DVD+R (einmal beschreibbare DVD). Anders als eine DVD+RW kann dieser Datenträger nur einmal beschrieben werden. Wird er nach einer Aufnahme nicht abgeschlossen, können weitere Aufnahmen aufgezeichnet werden.
Bevor dieser Datenträger mit einem DVD-Spieler abgespielt werden kann, muss er auf dem DVDRekorder abgeschlossen werden. Ist die DVD-R abgeschlossen, können keine weiteren Aufnahmen hinzugefügt werden.
Was ist mit einem DVD + VCR Kombirekorder möglich?
Unterstütztes Format |
±RW / ±R |
Aufnahmeformat |
±Disk + VR format |
Finalisieren |
-RW, -R, +R |
Nach dem Finalisieren andere |
|
|
Alle Disks werden wiedergegeben |
DVD-Wiedergabe |
Erfordert keine Auswahl |
|
(Aufnahmeformat) |
Verbraucheranmerkung:
Ein DVD-Rekorder, der eine “dual media”-Aufnahme unterstützt, ermöglicht eine DVD-RW Formataufnahme (+VR) auf entweder einer DVD-R, DVD-RW, DVD+R oder DVD+RW. Eine Schreibeigenschaft, die mit dem +RW-Format erhältlich ist, ist auf jedem Medium verfügbar. Das System ermöglicht dem Verbraucher die Flexibilität, jedes der oben genannten Medienformate für eine Aufnahme im selben System zu nutzen. Da das +VRFormat mit dem DVD-Video kompatibel ist, sollte der Verbraucher dazu in der Lage sein, jede mit diesem Gerät aufgenommene Disk auf einer Vielzahl von DVD-Playern auf dem Markt wieder zu geben.
Regionalcode
Entspricht der auf der DVD angegebene Regionalcode nicht dem Regionalcode des Recorders, kann der Datenträger nicht abgespielt werden.
2 ALL
Der DVD + VCR Kombirekorder ist ein Gerät für die Aufnahme der Wiedergabe digitaler DVD-Videos mit einer „Zwei-Wege“-Kompatibilität mit dem universellen DVD-Video-Standard. Das bedeutet:
•Die verfügbaren DVDs können auf dem Rekorder abgespielt werden.
•Mit Ihrem Rekorder erstellte Aufnahmen können auf anderen DVD-Spielern und auf DVD-ROM- Laufwerken abgespielt werden.
6
DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 7 mac001 1200DPI 100LPI
Übersicht
Über Symbole |
Disc-bezügliche Bestimmungen |
Über das Symbol
‘’ kann während der Wiedergabe auf dem Fernsehbildschirm erscheinen.
Das bedeutet, die in der Anleitung erklärte Funktion ist für diese Disk nicht verfügbar.
Diese Datenträger können Sie verwenden
Sie können folgende Datenträger für eine Wiedergabe und Aufnahme mit Ihrem DVD + VCR Kombirekorder verwenden:
Wiedergabe und Aufnahme
DVD+RW (Digital Versatile Disk + ReWritable)
DVD-RW (DVD-Rerecordable)
DVD+R (Digital Versatile Disk + Recordable)
DVD-R (DVD-Recordable)
Title
Der Hauptfilm, zusätzliches Feature, oder Musik Album. Jedem Titel ist eine Referenznummer zugewiesen die Ihnen die Möglichkeit gibt ihn schnell zu finden.
Kapitel
Teile von einem Titel oder einem Musikstück, die kleiner sind als ein Titel. Ein Titel besteht aus einem oder mehreren Kapiteln. Jedem Kapitel ist eine Nummer zugewiesen, was Ihnen die Suche nach einem bestimmten Kapitel ermöglicht. Abhängig von der Disc kann es sein dass Kapitel nicht benannt sind.
Track (nur Audio CD)
Teil eines Films, eines Musikstücks, oder einer AudioCD. Jedem Track ist eine Nummer zugewiesen, was Ihnen die Suche nach einem bestimmten Track ermöglicht.
Nur Wiedergabe
DVD Video (Digital Versatile Disk)
VCD (Video CD)
Audio CD (Compact Disc Digital Audio)
CD-R (CD recordable) Audio/ CD-RW (CD rewritable)
Audio
Video Format : JPEG
Audio Format : CDDA / MP3
Nicht alle selbst erstellten CDs können auf Ihrem
Gerät abgespielt werden.
7
PRODUKTINFORMATIONEN
DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 8 mac001 1200DPI 100LPI
Übersicht
Über DVD Aufnahme
Anmerkungen zum Aufnehmen
•Die angezeigten Aufnahmezeiten sind nicht exakt, da der DVD + VCR Kombirekorder variable BitRaten bei der Videokompression verwendet. Das heißt, dass die exakte Aufnahmezeit von dem Material abhängt, das Sie aufnehmen.
•Wenn Sie eine Fernsehübertragung aufnehmen, kann es bei schlechtem Empfang zu Bildfehlern kommen, die Aufnahmezeiten können kürzer sein.
•Discs die mit hoher Geschwindigkeit aufgenommen wurden (2fach oder höher) werden möglicherweise nicht erkannt.
•Wenn Sie nur Standbilder oder Ton aufnehmen verlängert sich die Aufnahmezeit.
•Die angezeigte Aufnahmezeit und die Restzeit stimmen nicht immer exakt mit der Disklänge überein.
•Die verfügbare Aufnahmezeit kann sich verringern wenn Sie eine Disk oft bearbeiten.
•Wenn sie eine DVD+R Disk verwenden können Sie aufnehmen bis die Disk voll ist, oder bis Sie die Disk beenden. Bevor Sie eine Aufnahme starten sollten Sie die verbleibende Restzeit der Disk überprüfen.
Aufnahme von TV Audio Kanälen
Der DVD + VCR Kombirekorder kann Einkanal oder Zweikanal Ton aufnehmen. Für TV Übertragungen bedeutet das normalerweise Mono oder Stereo, aber manche Programme werden zweisprachig übertragen. Sie können entweder TON I oder TON II.
Einschränkungen bei der Video Aufnahme
•Sie können keine kopiergeschützten Videos aufnehmen. Dies beinhalten DVD-Video Disks und einige Satelliten Sender. Wird während der Aufnahme kopiergeschütztes Material entdeckt, so wird die Aufnahme automatisch pausiert oder gestoppt und es erscheint eine Fehlermeldung auf dem Bildschirm.
Kopierschutz Anmerkungen
•Von Ihnen erstellte Audiound Videoaufnahmen sind nur zu Ihrer persönlichen Nutzung bestimmt. Sie dürfen sie nicht an andere Personen verkaufen, verleihen oder vermieten.
•Dieses Produkt enthält eine Technologie zum Schutz von Urheberrechten, die durch Verfahrensansprüche bestimmter US-Patente und anderer Rechtsinhaber sind. Die Verwendung dieser Technologie zum Schutz von Urheberrechten unterliegt der Genehmigung
durch die Macrovision Corporation, und es ist lediglich für private Verwendung vorgesehen, es sei denn, eine anderweitige Genehmigung wurde von der Macrovision corporation erteilt. Eine Rückentwicklung oder Disassemblierung ist nicht gestattet.
8
DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 9 mac001 1200DPI 100LPI
Übersicht
Vorsichtsmaßnahmen
Handhabung und Umgang mit dem Gerät
Versand des Gerätes
Der Original-Frachtkarton und das OriginalVerpackungsmaterial werden verwendet. Für einen maximalen Schutz des Gerätes verpacken Sie es bitte wieder genauso, wie es ursprünglich in der Fabrik verpackt wurde.
Aufstellung und Einstellungen des Gerätes
Die Bildund Tonwiedergabe eines sich in der Nähe befindlichen Fernsehgerätes, Videogerätes oder Radios kann während der Wiedergabe verzerrt sein. Stellen in einem solchen Fall das Gerät weiter vom Fernsehgerät, dem Videorekorder oder dem Radio weg oder schalten Sie das Gerät aus, nachdem Sie die Disk entfernt haben.
Sauberhalten der Oberfläche
Verwenden Sie in der Nähe des Gerätes keine leicht flüchtigen Flüssigkeiten wie Insektenspray. Lassen Sie keine Gegenstände aus Gummi oder Plastik für einen längeren Zeitraum in Kontakt mit dem Gerät. Solche Gegenstände hinterlassen auf der Oberfläche Spuren.
Reinigen des Gerätes
Zum Reinigen des Gehäuses
Verwenden Sie ein weiches trockenes Tuch. Wenn die Oberflächen stark verschmutzt sind, verwenden Sie bitte ein mit einer milden Reinigungslösung leicht angefeuchtetes Tuch. Verwenden Sie keine starken Lösemittel wie Alkohol, Benzin oder Verdünner, da diese die Oberfläche des Gerätes beschädigen könnten.
Um ein klares Bild zu erhalten
Bei der DVD + VCR Kombirekorder handelt es sich um hochtechnologisches Präzisionsgerät. Wenn die optische Laser-Linse und teile des Diskettenlaufwerkes verschmutzt oder abgenutzt sind, ist das Resultat eine schlechte Bildqualität. Regelmäßige Inspektion und Wartung werden nach jeweils 1000 Betriebsstunden empfohlen. (Dies hängt von der Betriebsumgebung ab.) Setzen Sie sich für weitere Einzelheiten bitte mit Ihrem nächstgelegenen Händler in Verbindung.
Bedienung und Reichweite der Fernbedienung
Richten Sie die Fernbedienung auf den Fernbedienungssensor am Gerät und drücken Sie die gewünschten Tasten.
Abstand: Innerhalb von 7 Metern um den Fernbedienungssensor.
Winkel: Innerhalb von 30° in jede Richtung um den Fernbedienungssensor.
Vorsicht!
Keine alten mit neuen Batterien mischen. Niemals unterschiedliche Batterietypen miteinander mischen und einlegen (Standard, Alkali, etc.)
Hinweise zu den Disks
Umgang mit Disks
Die Wiedergabeseite
der Disks nicht berühren. Halten Sie die Disk an ihrem Rand
fest, so dass keine
Fingerabdrücke auf die Oberfläche gelangen. Kein Papier oder Klebeband auf die Disk kleben.
Lagerung von Disks
Lagern Sie die Disk nach dem Abspielen in ihrer Hülle bzw. Box.
Die Disk keiner direkten Sonneneinstrahlung oder Wärmequellen aussetzen oder sie in einem geparkten Auto mit direkter Sonneneinstrahlung liegen lassen, da sich im Inneren des Wagens hohe Temperaturen aufbauen können.
Reinigen von Disks
Fingerabdrücke und Staub auf der Disk können zu schlechter Bildqualität und verzerrtem Ton führen. Reinigen Sie daher die Disk vor der Wiedergabe mit einem sauberen Tuch.
Wischen Sie die Disk von der Mitte zum äußeren Rand hin ab.
Verwenden sie keine starken Lösungsmittel wie Alkohol, Benzin, Verdünner, im Handel erhältliche
Reinigungsmittel |
|
oder Anti-Statik- |
|
Sprays für den |
|
Einsatz bei alten Yes |
No |
Vinyl- |
|
Schallplatten. |
|
Einlegen der Batterien in die Fernbedienung
Heben Sie die Abdeckung des Batteriefaches auf der Rückseite der Fernbedienung ab
und legen Sie zwei AAA-Batterien
ein. Achten Sie darauf, dass die
Pole der Batterien(+ und -) richtig ausgerichtet sind.
9
PRODUKTINFORMATIONEN
DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 10 mac001 1200DPI 100LPI
Bezeichnungen der Bedienelemente
Vorderseite
! |
@ |
# |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
$ |
|
^ |
|
|
* |
|
|
) |
1 2 3 |
|
|
5 |
|
|||||||||||||
|
|
|
|
|||||||||||||||||||||||
% |
& |
( |
|
|
4 |
|
|
|
||||||||||||||||||
! STANDBY/ON |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
) Frontanzeige |
|
|
|
||||||||||||
Schaltet das Gerät ein und aus. |
|
|
|
|
Zeigt den momentanen Status des DVD + VCR |
|||||||||||||||||||||
@ Kassettenfach (VCR deck) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kombirekorders an. |
|||||||||||||||||
Schieben Sie hier eine Videokassette ein. |
|
|
1 COPY |
|
|
|
||||||||||||||||||||
# Disk Schubfach (DVD deck) |
|
|
|
|
|
|
|
|
Kopiert von DVD auf VCR (oder VCR auf DVD). |
|||||||||||||||||
Legen Sie hier eine Disk ein. |
|
|
|
|
|
|
2 PR+/– |
|
|
|
||||||||||||||||
$ EJECT (VCR) |
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Schaltet die gespeicherten Kanäle durch. Wird |
|||||||||||||
Wirft die Kassette aus dem Fach aus. |
|
|
|
|
auch zum Navigieren in den DVD Menüs benutzt. |
|||||||||||||||||||||
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
% REC |
3 SELECT DVD/VCR |
|
Schaltet zwischen Bedienung des DVD Teils und |
||
Startet die Aufnahme. Drücken Sie mehrmals um |
||
des VCR Teils um. |
||
die Aufnahmezeit einzustellen. |
||
4 OPEN/CLOSE (DVD) |
||
^ STOP |
||
Öffnet oder schließt das Disk Schubfach. |
||
Stoppt die Wiedergabe oder Aufnahme. |
||
5 AVF (VIDEO, L-AUDIO-R) |
||
& PLAY/PAUSE |
||
Verbindet die Ton/Bild Ausgabe eines externen |
||
Startet die Wiedergabe einer Disk oder einer |
||
Gerätes (VCR, Camcorder, etc.). |
||
Kassette. Pausiert Wiedergabe oder Aufnahme |
||
|
||
temporär. |
|
*REW
DVD: Springt zum vorherigen Kapitel.
VCR: Spult Videokassette zurück. Drücken Sie die Taste während der Wiedergabe für schnellen Bildsuchlauf.
(FF
DVD: Springt zum nächsten Kapitel.
VCR: Spult die Kassette vor. Drücken Sie die Taste während der Wiedergabe für schnellen Bildsuchlauf.
10
DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 11 mac001 1200DPI 100LPI
Frontanzeige
Bezeichnungen der Bedienelemente
PRODUKTINFORMATIONEN
Kanal
PR23 |
TV Kanal |
Eingangsmodus
AV-1 |
AV1 Eingang |
|
|
AV-2 |
AV2 Eingang |
|
Front - AV Eingang |
F-AV |
|
|
|
Copy |
|
|
von DVD auf VCR kopieren |
COPY |
|
|
von VCR auf DVD kopieren |
COPY |
auf Disk aufnehmen
1 1 : 1 5 |
Zeigt an, dass eine DVD- |
|
Timeraufnahme eingestellt ist. |
||
|
Zeigt an, dass die DVD-
1 1 : 1 5 Timeraufnahme im Standby -Modus ist.
R E C |
Zeigt an, dass auf die DVD |
|
aufgezeichnet wird. |
||
|
0:30
OTR-Aufnahmemodus
RECP
Aufnahmepause.
Auf Kassette aufnehmen
1 1 : 1 5 Zeigt eine VCR Timer Aufnahme an.
1 1 : 1 5 |
Zeigt den Bereitschaftsmodus an für |
|
VCR-Timer-Aufnahme. |
||
|
R E C Zeigt laufende Videoaufnahme an.
0:30 |
OTR-Aufnahmemodus |
|
|
|
|
RECP |
Aufnahmepause. |
|
|
|
|
Others |
|
|
|
Zeigt an, wenn der DVD-Rekorder |
|
SAFE |
||
gesperrt ist. |
||
|
||
|
Zeigt an, das das Gerät im VCR- |
|
VCR |
||
Modus ist(wählbar mit der Taste |
||
|
[TV/VCR]. |
|
|
Zeigt an, das das Gerät im TV-Modus |
|
TV |
||
ist(wählbar mit der Taste [TV/VCR]. |
||
|
11
DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 12 mac001 1200DPI 100LPI
Bezeichnungen der Bedienelemente
Fernbedienung
Schaltet das Gerät ein und aus.
- Öffnet und schließt das DVD Schubfach im DVD Modus.
- Wirft die Kassette aus dem Videokassettenfach aus im VCR Modus.
Wählt den VCR Modus aus.
Wählt den DVD Modus aus.
Schaltet das Eingangssignal des DVD + VCR Kombirekorders um zwischen,
Tuner, AV1, AV2 oder AV-F.
- Wählt nummerierte Optionen in den Menüs aus.
- Wählt Fernsehkanäle aus. - Manuelle Zuordnung.
Schaltet zwischen dem DVD + VCR Kombirekorder und Ihrem TV Empfänger um.
Setzt den Zähler im VCR Modus zurück.
Öffnet das DVD Menü.
Öffnet oder schließt die Einstellungen.
Zeigt das Timer Aufnahme Menü an.
Zeigt Informationen zur momentan geladenen Disk, eingelegter Videokassette oder eingestelltem TV Kanal an.
-œ …†: Wählt Menüpunkte aus. - PR +/– : Wählt Kanal aus.
Bestätigt Menüauswahl.
Startet Aufnahme. Drücken Sie mehrmals um die Aufnahmezeit einzustellen.
Für mehr Informationen, siehe Sofortaufnahme (OTR) auf Seite 45.
Wählt Aufnahmemodus:
- DVD : HQ (1 Stunde), SP (2 Stunde), EP (4 Stunde) oder SEP (8 Stunde). - VCR : SP oder LP.
Wählt eine Untertitelsprache aus, wenn verfügbar.
Wählt eine Sprache (DVD), einen Ton Kanal (CD) oder ein Tonformat (TV).
- Startet Wiedergabe.
- Pausiert Wiedergabe oder Aufnahme. Nochmals drücken um fortzufahren.
12
DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 13 mac001 1200DPI 100LPI
Bezeichnungen der Bedienelemente
- DVD: Sucht rückwärts/vorwärts.
- VCR: Spult vor/zurück im Stop Modus. Schneller Bildsuchlauf während Wiedergabe.
Stoppt Wiedergabe oder Aufnahme.
Springt zum nächsten oder vorherigen Kapitel/Stück.
Überspringen des Werbespots vorwärts um 30 Sekunden.
Zeigt das Titelmenü einer Disk an, wenn verfügbar.
Erhöht oder vermindert die Zeitlupen-Geschwindigkeit bei Wiedergabe einer DVD oder einer Videokassette.
Wiederholt das laufende Kapitel, Stück, Titel oder die komplette Disk.
Wiederholt die Wiedergabe zwischen zwei Punkten (A and B).
Vergrößert das DVD Bild.
Wählt eine DVD Kameraeinstellung aus, wenn verfügbar.
Progressive Scan Modus
•Wenn ihr Fernsehgerät Progressive Scan unterstützt können sie hoch auflösende Videobilder einstellen indem Sie ihr Gerät auf Progressive Scan stellen. Wenn ihr
Fernsehgerät Progressive Scan NICHT unterstützt, dann stellen Sie den
Progressive Scan Modus NICHT ein.
•Wenn die Videoausgabe von RGB auf Interlace oder Progressive umgestellt wird (Scart 1),dann werden die Farbkomponenten nicht verändert.
•Falls Komponentenausgänge Ihres TVs eigenen Anschlüsse auf der Rückseite haben ändern Sie den TV Eingang in Komponenten Eingang, nachdem Sie die Komponentenkabel vom DVD + VCR Kombirekorder angeschlossen haben.
•Beim Wechsel von Interlace(Zeilensprungverfahren) oder Progressive auf RGB sollten Sie umgekehrt verfahren wie oben erklärt.
Verbraucher werden darauf hingewiesen, dass nicht alle hoch auflösenden Fernsehgeräte mit diesem Gerät vollständig kompatibel sind, und dass deshalb Artefakte im Bild dargestellt werden können. Im Fall von Bildproblemen bei 525Progressive Scan wird empfohlen, dass der Benutzer den Anschluss auf die — Standardauflösungig umschaltet. Falls Sie Fragen hinsichtlich der Kompatibilität Ihres Fernsehgerätes mit diesem DVD-Player, wenden Sie sich bitte an unser Kundenservice.
PRODUKTINFORMATIONEN
13
DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 14 mac001 1200DPI 100LPI
Bezeichnungen der Bedienelemente
Rückseite
! |
@# $ |
% |
* & ^
!AC Strom Anschluss
Stecken Sie den Stecker in eine Stromsteckdose.
@AUDIO OUT (L, R)
Verbinden Sie mit einem Fernseher oder anderem Gerät mit Audio Eingängen.
#COMPONENT VIDEO OUT (Y Pb Pr)
Verbinden Sie mit einem Fernsehgerät mit (Y Pb Pr) Videoeingängen.
$Scart socket 2
Anschluss eines weiteren Gerätes (Satelliten Receiver, Set-Top box, Videorekorder, Camcorder, etc.)
%RF IN (von Antenne)
Schließen Sie Ihre Antenne oder Kabelfernsehdose an.
^ RF OUT (zum TV)
&Scart socket 1
Anschluss an ein Fernsehgerät. Komponentenausgabe und RGB Ausgabe
*COAXIAL (Digital Audio Out)
Schließen Sie einen Verstärker mit Koaxial Digital Audio Eingang an.
Achtung
•Fassen Sie die inneren Kontakte der
Anschlüsse auf der Rückseite nicht an.
Elektrostatische Entladungen könnten zu bleibenden Schäden am DVD + VCR
Kombirekorder führen.
Schließen Sie ein TV Gerät mit Koaxial Eingang an.
14
DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 15 mac001 1200DPI 100LPI
Anschlüsse
Verbinden der Antenne/Kabel
Um Ihren DVD+VCR-Recorder einstellen zu können, müssen Sie es mit Ihren TV-Gerät über ein SCARTKabel, Komponenten-Kabel (oder S-Video) und dem Audio-Kabel für den Ton verbinden.
•Es gibt viele Möglichkeiten Ihren DVD + VCR Kombirekorder an Ihr Fernsehgerät oder andere Geräte anzuschließen. Benutzen Sie nur eine der unten angegebenen
Verbindungsarten. Welche Verbindungsart Sie auch wählen, sie wird mit allen Eingängen funktionieren.
•Bitte lesen Sie die Bedienungsanleitungen Ihres TV, VCR, Stereo Systems oder anderen
Geräten um die beste Verbindung zu ermöglichen.
•Verbinden Sie die Tonanschlüsse des DVD + VCR Kombirekorders mit den Toneingängen
Ihres Verstärkers, Receivers, Stereo oder Ton/Bild Zusatzgerätes zur besseren
Tonwiedergabe. Siehe auch Seite 17.
Achtung
•Achten Sie darauf, dass der DVD + VCR
Kombirekorder direkt an das Fernsehgerät angeschlossen ist und dass das Fernsehgerät auf den richtigen Videoeingang geschaltet ist.
•Verbinden Sie die Audioausgänge des Gerätes nicht mit den Phono-Eingängen (Aufnahme
Deck) Ihres Ton-Systems.
•Verbinden Sie das Gerät nicht über ihren
Videorekorder. Das DVD Bild könnte vom
Kopierschutz verzerrt werden.
1Trennen Sie die Antenne/Kabel von der Rückseite Ihres Fernsehgerätes.
2Verbinden Sie dieses Kabel mit dem RF IN Anschluss auf der Rückseite Ihres DVD + VCR Kombirekorders.
Antenne Antenne
Kabel Fernseh-
Anschlussdose
Flachkabel
(300 Ohm)
300/75ohm Adapter |
oder |
oder |
(nicht mitgeliefert) |
Rückseite des DVD + VCR Kombirekorders
Wenn Ihr Kabel ohne einen Konverter oder Entstörgerät an ihr Fernsehgerät angeschlossen ist, dann schrauben Sie es von Ihrem Fernsehgerät ab und verbinden Sie es mit dem RF IN Anschluss auf der Rückseite Ihres DVD + VCR Kombirekorders. Nutzen Sie das mitgelieferte Antennenkabel um den Ausgang Ihres DVD + VCR Kombirekorders mit dem Antenneneingang an Ihrem Fernsehgerät zu verbinden. Mit dieser Verbindung können Sie alle Mittelband, Superband und Hyperband Kanäle empfangen (alle Kabelkanäle).
15
ANSCHLÜSSE PRODUKTINFORMATIONEN
DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 16 mac001 1200DPI 100LPI
Anschlüsse
Fernsehgerät anschließen
Wählen Sie eine der folgenden TV Anschlussarten, abhängig von den Möglichkeiten Ihrer Ausstattung.
Rückseite des Fernsehgerätes
HDMI |
COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO INPUT |
S-VIDEO |
ANTENNA |
||
|
|
|
INPUT |
INPUT |
|
|
Pr |
Pb |
Y |
|
|
C V R
Rückseite des DVD + VCR Kombirekorders
RF Verbindung
Verbinden Sie den RF OUT Anschluss am DVD + VCR Kombirekorder mit dem Antenneneingang an Ihrem Fernsehgerät mit dem mitgelieferten 75-ohm Antennenkabel (R).
Dieses Gerät verwendet keine
Modulatorenausgabe. Dennoch über einen
Durchschleifbetrieb von HF.
Komponenten Video Anschluss
•Wenn Ihr Fernsehgerät ein HDTV oder ein HDTVvorbereitetes Gerät ist können Sie die Vorteile der Progressive Scan Ausgabe des DVD + VCR Kombirekorders für die höchst mögliche Video Auflösung nutzen.
•Wenn Ihr Fernsehgerät Progressive Scan nicht unterstützt wird das bild verzerrt erscheinen.
1 Verbinden Sie die COMPONENT VIDEO OUT Anschlüsse des Gerätes mit den entsprechenden Eingängen an Ihrem Fernsehgerät mit einem Y Pb Pr Kabel (C), falls die Komponenten (Y, Pb, Pr) an Ihrem Fernsehgerät verfügbar sind.
2Verbinden Sie den linken und rechten AUDIO OUT Anschluss des Gerätes mit den links/rechts Audioanschlüssen an Ihrem Fernsehgerät mit Audiokabeln.
•Vergewissern Sie sich, dass der DVD + VCR Kombirekorder auf „Progressive Scan-Modus“ eingestellt ist bzw. wird; verändern Sie dazu den Video-Ausgang im Einstellungsmenü
(Setup-Menu); siehe Seite 24.
•Progressive Scan funktioniert nicht bei den RF- , Audio/Videound S-Video-Anschlüssen.
Scart Verbindung
1Stecken Sie ein Scartkabel in die Scartbuchse EURO AV1 auf der Rückseite des Gerätes und in die entsprechende Scart Buchse auf der Rückseite Ihres Fernsehgerätes. (V)
2Für die Nutzung des von Ihnen erworbenen Gerätes zum Anschauen von DVDs und zur Nutzung von weiteren Funktionen, verbinden Sie es mit einem TV-Gerät über ein SCART-Kabel oder Komponentenund Tonkabel.
16
DF-H7D13S-SL-W(D) 2008.2.26 10:13 AM ˘ ` 17 mac001 1200DPI 100LPI
Anschluss eines Verstärkers/ Receivers
Anschluss eines Verstärkers mit Analog Stereo oder Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Verbinden Sie den linken und rechten AUDIO OUT Anschluss des Gerätes mit den links/rechts Audioanschlüssen an ihrem Verstärker, Receiver oder Stereo System mit den mitgelieferten Audiokabeln (A).
Anschluss eines Verstärkers mit Zwei-Kanal digital Stereo (PCM) oder mit einem Audio/Video Receiver mit Multi-Kanal Decoder (Dolby Digital™, MPEG 2 oder DTS)
1Verbinden Sie den DIGITAL AUDIO OUT Anschluss (Koaxial) des Gerätes mit dem entsprechenden Anschluss an Ihrem Verstärker. Benutzen Sie ein optionales digitales Koaxial Audio Kabel. (X)
2Sie müssen die digitale Ausgabe des DVD + VCR Kombirekorders aktivieren; siehe ‘Audio’ Einstellungen auf Seite 25.
Digitaler Multi Kanal Ton?
Eine digitale Multi-Kanal Verbindung bietet die beste Ton Qualität. Man benötigt dafür einen Multi-Kanal Audio/Video Receiver der ein oder mehrere der von Ihrem DVD + VCR Kombirekorder unterstützten Audio Formate unterstützt. (MPEG 2, Dolby Digital und DTS). Lesen Sie die die Bedienungsanleitung des Receivers und die Logos auf der Front des Receivers.
Anschlüsse
• Wegen der DTS-Lizenzvereinbarung erfolgt die digitale Ausgabe in DTS, wenn DTS ausgewählt wird.
• Falls das Audioformat der Digitalausgabe nicht |
|
mit dem Möglichkeiten Ihres Receivers |
|
übereinstimmt, erzeugt Ihr Receiver einen stark |
ANSCHLÜSSE |
Decoder ausgestattet ist. |
|
verzerrten Klang oder überhaupt keinen Ton. |
|
• 5.1 Channel-Digital-Surround-Klang kann über |
|
den Digitalanschluss nur erlangt werden, falls |
|
Ihr Receiver mit einem digitalen Multi-Channel- |
|
• Um das Audioformat der aktuellen DVD auf |
|
dem Bildschirm einzusehen, drücken Sie bitte |
|
die Taste [AUDIO]. |
|
Die DVD + VCR Kombirekorder führt keine interne |
|
(2- Channel)-Dekodierung des DTS-Soundtracks |
|
durch. Um in den Genuss vonDTS-Multi- Channel- |
|
Surround zu gelangen, müssen Sie die DVD + VCR |
|
Kombirekorder über einen der digitalen |
|
Audioausgänge an einen DTS-kompatiblen |
|
Receiver anschließen. |
|
Rückseite des DVD + VCR Kombirekorders
A |
|
X |
L |
R |
COAXIAL |
AUDIO INPUT |
DIGITAL INPUT |
Verstärker (Receiver)
17