VIDEOREGISTRATORE DI DVD CON
HARD DISK E RICEVITORE DVB-T
Manuale di istruzioni per l’uso
DRHT-734
Istruzioni relative alla sicurezza
Istruzioni relative alla sicurezza
Si raccomanda di conservare in un luogo sicuro la scheda di garanzia dell’apparecchio.
Precauzioni importanti
• Per un corretto utilizzo dell’apparecchio leggere attentamente questo
manuale.
• Nella targhetta sul retro del mobile è indicata la tensione di alimentazione,
che deve corrispondere al voltaggio della rete a cui è collegato
l'apparecchio.
• Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto, si deve leggere attentamente
questo manuale d’istruzioni, e in particolare questa pagina ed il capitolo
relativo alla predisposizione dell’apparecchio.
• Evitare di esporre l’apparecchio a temperature elevate o ad una eccessiva
umidità ambientale.
• L'assenza di parti che richiedono una periodica manu-tenzione all'interno
dell'apparecchio ne rende del tutto inutile lo smontaggio da parte dell’utente.
Nell'eventuale caso di guasti rivolgersi esclusivamente ad un Centro di
Assistenza autorizzato.
• Quando si porta repentinamente l’apparecchio da un ambiente freddo ad
uno riscaldato, al suo interno si può formare della condensa. In questo caso
si dovrà attendere, per circa un paio d’ore, che l’apparecchio asciughi
perfettamente.
• L’apparecchio deve essere posizionato in modo tale da non precluderne la
ventilazione. Tra il mobile ed eventuali oggetti posti nelle immediate
vicinanze si devono mantenere almeno 10 cm.
• Questo apparecchio non deve essere utilizzato in ambienti umidi o in
prossimità di contenitori d’acqua, vasche, lavabi, lavandini, su superfici
bagnate o accanto ad una piscina.
• In caso di violenti temporali, o in previsione di un lungo periodo di inutilizzo,
può essere prudente scollegare l’apparecchio dalla presa dell'impianto di
rete e dall’antenna.
• L’apparecchio deve essere posizionato su una superficie stabile e piana.
• Per eventuali operazioni di pulizia del mobile (da effettuare solo dopo aver
scollegato l’apparecchio dall'impianto di rete) si può utilizzare una spugnetta
leggermente inumidita ed un poco di detergente neutro. Evitare di usare
alcool, benzina e altri solventi, che ne potrebbero danneggiare la rifinitura
esterna.
Sicurezza personale
• All'interno dell'apparecchio non vi sono parti o componenti che richiedono
una periodica manu-tenzione da parte dell’utente.
• Evitare di smontare l’apparecchio. Nell'eventuale caso di guasti rivolgersi
esclusivamente ad un Centro di Assistenza autorizzato.
• Quando è collegato a rete, l’apparecchio è costantemente sotto tensione,
anche se si trova in stand-by. Per scollegarlo dall’alimentazione si deve
estrarre la spina del cavo di alimentazione dalla presa di rete.
1
1
INFORMAZIONI RELATIVE
Avvertenze importanti
Avvertenze importanti
ATTENZIONE
PERICOLO DI FOLGORAZIONE
NON APRIRE
ATTENZIONE: Nell'apparecchio sono presenti alte
tensioni, e pertanto si sconsiglia vivamente di cercare
di aprirne il mobile. Nell'eventuale caso di guasti ci si
rivolga esclusi-vamente ad un Centro di Assistenza
Tecnica autorizzato.
Questo simbolo evidenzia la presenza di
componenti ad alta tensione all’interno
dell’apparecchio. Non cercare di aprire il
mobile, e nell'eventuale caso di guasti
rivolgersi esclusivamente a personale
qualificato.
Questo simbolo evidenzia la necessità di
essere a conoscenza delle avvertenze
riportate nel libretto di istruzioni prima di
iniziare ad utilizzare l'apparecchio.
PERICOLO Al fine di evitare princìpi di incendio
ATTENZIONE
ATTENZIONE
o cortocircuiti, evitare di esporre
l’apparecchio alla pioggia o ad una
eccessiva umidità ambientale.
Al fine di evitare folgorazioni, la spina
del cavo di alimentazione deve
sempre essere inserita a fondo nella
presa di corrente.
Qualsiasi modifica apportata a questo
apparecchio senza l’espressa
approvazione di chi detiene la
responsabilità della sua rispondenza
alle norme di conformità può
annullare la facoltà d’uso da parte
dell’utente finale.
AVVERTENZE IMPORTANTI RELATIVE AI
PRODOTTI CHE IMPIEGANO COMPONENTI
LASER
Questo apparecchio utilizza un raggio laser
LASER
che può causare pericolose esposizioni a
radiazioni. Si raccomanda pertanto di
utilizzarlo correttamente, seguendo le
istruzioni riportate nel presente manuale.
L’utilizzo di controlli, regolazioni o
procedure diverse da quelle specificate in
questo manuale può causare pericolose
esposizioni a radiazioni laser.
Quando l’apparecchio è collegato ad una
presa di corrente, non si deve aprire il
mobile né guardare al suo interno.
EVITARE CHE IL RAGGIO LASER
POSSA RAGGIUNGERE GLI OCCHI.
PERICOLO Se si apre il mobile dell’apparecchio in
PERICOLO Non aprire il mobile e non tentare di
caso di eventuale guasto al dispositivo
di sicurezza, gli occhi possono essere
raggiunti da un raggio laser dannoso
per la vista. Evitare l’esposizione
diretta al raggio laser.
PRODOTTO LASER
CLASSE 1
eseguire personalmente eventuali
riparazioni. In caso di guasti, rivolgersi
sempre ad un Centro di Assistenza
Tecnica qualificato.
• L’apparecchio deve essere posto ad almeno 10
cm di distanza da eventuali oggetti circostanti,
in modo da consentirne una adeguata
ventilazione.
• Evitare che l’apparecchio venga collocato in una
posizione in cui possa essere raggiunto da
schizzi o getti d’acqua. Evitare inoltre di
sovrapporvi recipienti contenenti liquidi.
Quando la spina del cavo di alimentazione è
•
inserita in una presa, l’apparecchio rimane
collegato alla corrente anche quando lo si spegne
ponendola in stand-by. Per scollegarlo
completamente si deve sfilare la spina dalla presa.
22
Avvertenze importanti
INFORMAZIONI RELATIVE
Prima di iniziare ad utilizzare il prodotto, si deve leggere
attentamente questo manuale d’istruzioni, che deve
essere conservato per eventuali consultazioni future.
Si raccomanda di seguire scrupolosamente tutte le
indicazioni fornite, con particolare riguardo a quelle
relative al collegamento a rete e all’uso.
1 LEGGERE LE ISTRUZIONI
Per un corretto utilizzo del prodotto leggere
attentamente questo manuale.
2 CONSERVARE IL MANUALE
Conservare questo manuale, in modo da poterlo
consultare in futuro.
3 SEGUIRE LE AVVERTENZE
Seguire tutte le avvertenze riportate nel manuale di
istruzioni oppure direttamente sul prodotto.
4 SEGUIRE LE ISTRUZIONI
Seguire scrupolosamente tutte le istruzioni per l’uso
del prodotto.
5 PULIZIA
Per eventuali operazioni di pulizia del mobile (da
effettuare solo dopo aver scollegato l’apparecchio
dall’impianto di rete) si può utilizzare un panno
morbido e asciutto. Per rimuovere le tracce di
sporco più ostinate si può invece utilizzare una
spugnetta inumidita ed un poco di detergente
neutro. Evitare di usare alcool, benzina e altri
solventi, che ne potrebbero danneggiare la rifinitura
esterna.
6 SPINE MULTIPLE E CAVI DI PROLUNGA
Evitare di utilizzare spine multiple e cavi di prolunga,
che potrebbero dare luogo a cortocircuiti e princìpi di
incendio.
7 ACQUA E UMIDITA’
Questo apparecchio non deve essere utilizzato in
prossimità di contenitori d’acqua, vasche, lavabi,
lavandini, su superfici bagnate o accanto ad una
piscina.
8 ACCESSORI
Se posizionato su un carrello o un mobiletto dalla
stabilità precaria, il prodotto potrebbe cadere ed
eventualmente ferire chi si trova nelle vicinanze. Si
raccomanda pertanto di utilizzare solamente i
carrelli o i mobiletti consigliati dal costruttore.
9VENTILAZIONE
L’apparecchio deve essere posizionato in modo tale
da non precluderne la ventilazione. Non deve quindi
essere appoggiato su un letto, un divano, una
coperta o su altre superfici morbide che potrebbero
ostruire le aperture per la ventilazione; in caso di
installazione in una libreria o in altro tipo di
contenitore è opportuno accertarsi che sia esposto
ad un flusso d’aria in grado di penetrare nel mobile
attraverso le fessure di ventilazione.
10 ALIMENTAZIONE
Nella targhetta sul retro del mobile è indicata la
tensione di alimentazione, che deve essere
corrispondente al voltaggio della rete a cui è
collegato l’apparecchio. La presa di rete è
considerata un sistema per scollegare il prodotto
dalla rete, il prodotto disconnesso rimane comunque
prontamente operativo.
11 MESSA A TERRA E POLARITA’
E’ necessario controllare con scrupolo la corretta
messa a terra e la polarità dei collegamenti.
12 PERCORSO DEL CAVO DI ALIMENTAZIONE
Il percorso del cavo di alimentazione deve essere
tale da evitarne l’eventuale calpestamento e lo
schiacciamento da parte di oggetti pesanti, con
particolare attenzione al tratto di cavo in uscita dal
retro dell’apparecchio. La presa di rete è
considerata un sistema per scollegare il prodotto
dalla rete, il prodotto disconnesso rimane comunque
prontamente operativo.
13 IN CASO DI TEMPORALI
In caso di violenti temporali, o in previsione di un
lungo periodo di inutilizzo, può essere prudente
scollegare la spina del cavo di alimentazione dalla
presa dell’impianto di rete.
14 CASSETTINO PORTA-CD
Prestare attenzione, durante la chiusura del
cassettino porta-CD, al fine di evitare di ferirsi le dita.
15 SOVRACCARICO ELETTRICO
Evitare di collegare più apparecchiature ad un’unica
presa di corrente, dato che in questo caso potrebbe
verificarsi un sovraccarico in grado di dare luogo a
princìpi di incendio.
16 PENETRAZIONE DI LIQUIDI O OGGETTI
Evitare che liquidi o oggetti solidi possano penetrare
all’interno del mobile; se questa eventualità si
3
3
Avvertenze importanti
dovesse verificare far controllare l’apparecchio
presso un Centro di Assistenza Tecnica
qualificato prima di riaccenderlo.
17 SOVRAPPOSIZIONE DI OGGETTI PESANTI
Evitare di appoggiare sopra l’apparecchio oggetti
pesanti, i quali potrebbero cadere ed
eventualmente ferire chi si trova nelle vicinanze.
18 DISCHI DANNEGGIATI
Evitare di utilizzare dischi rotti, deformati o
ondulati, che potrebbero danneggiare il sistema di
lettura.
19 NELL’EVENTUALITA’ DI GUASTI
L’assenza di parti che richiedono una periodica
manutenzione all’interno dell’apparecchio ne
rende del tutto inutile lo smontaggio da parte
dell’utente.
Nell’eventuale caso di guasti rivolgersi
esclusivamente ad un Centro di Assistenza
autorizzato.
20 INTERVENTO DEL SERVIZIO DI ASSISTENZA
Rivolgersi immediatamente ad un Centro di
Assistenza Tecnica autorizzato nel caso in cui:
a) Il cavo di alimentazione o i suoi connettori
risultino danneggiati.
b) Un liquido o un oggetto solido siano penetrati
nel mobile attraverso le fessure di aerazione.
c) L’apparecchio sia stato esposto alla pioggia.
d) Le varie funzioni operative non vengano
eseguite secondo le modalità indicate nel
paragrafo dedicato alle istruzioni d’uso.
e) Il mobile risulti danneggiato dopo un urto o
una caduta.
21 CONTROLLO DI SICUREZZA
Al termine di un eventuale intervento da parte del
Servizio di Assistenza Tecnica, si consiglia di
richiedere un controllo della sicurezza
dell’apparecchio.
22 INSTALLAZIONE A PARETE O A SOFFITTO
L’apparecchio può essere installato a parete o a
soffitto solo seguendo le indicazioni del
costruttore.
23 FONTI DI CALORE
L’apparecchio non deve essere installato in
prossimità di fonti di calore quali stufe, caloriferi o
altre apparecchiature in grado di generare calore
(ad esempio altri amplificatori).
24 Trattamento del dispositivo elettrico od
elettronico a fine vita
(Applicabile in tutti i paesi
dell’Unione Europea e in
quelli con sistema di raccolta
differenziata)
Questo simbolo sul prodotto o
sulla confezione indica che il
prodotto non deve essere considerato come un
normale rifiuto domestico, ma deve invece essere
consegnato ad un punto di raccolta appropriato
per il riciclo di apparecchi elettrici ed elettronici.
Assicurandovi che questo prodotto sia smaltito
correttamente, voi contribuirete a prevenire
potenziali conseguenze negative per l’ambiente e
per la salute che potrebbero altrimenti essere
causate dal suo smaltimento inadeguato. Il
riciclaggio dei materiali aiuta a conservare le
risorse naturali. Per informazioni piú dettagliate
circa il riciclaggio di questo prodotto, potete
contattare l’ufficio comunale, il servizio locale di
smaltimento rifiuti oppure il negozio dove l’avete
acquistato.
25 Questo prodotto risponde alla Direttiva
2002/95/CE RoHS
Questo prodotto è sicuro per
l’ambiente e può essere dichiarato
libero dalle sostanze Pb, Cd,
Cr+6, Hg, PBBs e PBDEs,
secondo le limitazioni imposte dalla Direttiva
Questo prodotto è destinato al solo uso
domestico
DAEWOO Electronics Europe GmbH Italian
Branch Via XI Febbraio, 99 20090
Vimodrone (MI) Italy
44
Indice
Indice
Informazioni relative all’apparecchio
Istruzioni relative alla sicurezza ______________1
Avvertenze importanti_________________________2
Indice __________________________________________5
Introduzione ___________________________________6
Caratteristiche principali
Descrizione dei comandi ______________________12
_________________________7
Riproduzione MP349
Riproduzione JPEG49
Riproduzione di file MP3 nel corso di
uno Slide Show50
Time shifting e registrazione _________________51
Registrazione
INFORMAZIONI RELATIVE
Collegamenti
Collegamento all’antenna _____________________17
Collegamento al televisore ____________________17
Collegamento di un amplificatore _____________19
Collegamento di apparecchiature esterne ____20
Collegamento in formato USB _________________21
Collegamento di una videocamera digitale____21
Funzione di registrazione______________________53
Registrazione con timer________________________54
Predisposizione
Operazioni preliminari ________________________22
Guida all’uso dei servizi digitali _______________23
Servizi di informazione ________________________25
Menu di installazione__________________________26
Menu principale26
Navigazione nei menu OSD26
Menu secondario “Installazione”27
Impostazione delle OPZIONI DI
REGISTRAZIONE31
Scelta delle lingue33
Impostazioni delle PREFERENZE34
Blocco dell’accesso36
Informazioni sul sistema 40
Aggiornamento/Ripristino41
Descrizione dei menu OSD_____________________42
Registrazione da una sorgente esterna________58
Riversamento __________________________________59
Copiatura di file multimediali__________________61
Riproduzione ed editing di file memorizzati
sull’hard ______________________________________64
Funzioni di lettura e di editing del disco _______70
Operazioni sul disco ___________________________74
Lettura
Registrazione su un DVD o sull’hard disk
Registrazione OTR (One Touch Record) 53
Pausa in registrazione53
Programmazione del timer per mezzo
della schermata Registrazione Manuale 54
Cancellazione di una programmazione
del timer55
Interruzione di una registrazione
con timer in corso di esecuzione55
Registrazione con timer con l’ausilio della
Guida Elettronica dei Programmi EPG
Cancellazione di una programmazione
del timer (EPG)56
Interruzione di una registrazione con
timer in corso di esecuzione 56
In caso di problemi relativi alla
registrazione con timer57
Editing
53
55
Lettura di un DVD______________________________44
Riproduzione di Immagini, Musica o file DivX 47
Riproduzione DivX (Hard disk, DVD, USB)47
Lettura di dischi con file Audio 48
Varie
Prima di interpellare il Servizio di Assistenza
Tecnica_________________________________________77
Vi ringraziamo per l’acquisto di questo videoregistratore di DVD con hard disk e ricevitore DVB-T.
Caratterizzato da tecnologie e design all’avanguardia, il DRHT-734 è l’apparecchio ideale per la ricezione delle
trasmissioni digitali terrestri e per la registrazione su videocassette o DVD.
La semplicità di installazione e di utilizzazione, i menu OSD user-friendly con struttura ad albero, l’uscita audio
digitale compatibile con il sistema Dolby Digital e l’altissima qualità delle immagini riprodotte lo rendono ideale
per l’abbinamento a televisori in grado di garantire allo spettatore una ancor più ricca esperienza d’uso.
Tra le sue caratteristiche più importanti figurano inoltre una eccezionale stabilità e una grande praticità.
Oltre a consentire la ricezione di un maggior numero di emittenti, il sintonizzatore ad alta sensibilità del
DRHT-734 permette di disporre della Guida Elettronica dei Programmi (EPG), grazie alla quale si possono
consultare numerose informazioni relative ai programmi televisivi, e di accedere ai alle pagine del
Teletext. Questo apparecchio supporta lo standard “Dual Media”, che permette di effettuare registrazioni in
formato DVD+RW (+VR) su dischi DVD-R, DVD-RW, DVD+R o DVD+RW media.
Questo sistema, compatibile con una grande varietà di supporti, garantisce all’utente una grande flessibilità.
Con il software più aggiornato, l’utente può sempre essere sicuro di poter apprezzare straordinarie trasmissioni
digitali e una grande abbondanza di dati.
6
6
Caratteristiche principali
Caratteristiche principali
Descrizione delle funzioni e delle
caratteristiche
Compatibile con gli standard MPEG-2 Digital e DVB-T
Interattività
• Permette di separare la visualizzazione in schermate
multiple, relative ai programmi televisivi in onda e
ad informazioni aggiornate in tema di attualità o di
notizie sportive.
Guida Elettronica dei Programmi (EPG) semplice ed intuitiva,
con possibilità di consultazione sull’arco di 8 giorni
• Grande varietà di informazioni sulle trasmissioni in
onda
• Funzione di ricerca dei canali per categoria o per
parole chiave.
Sistema di limitazione di accesso con blocco totale
dell’apparecchio o solo di alcune preselezioni,
programmabile in base all’età
Molteplici possibilità di collegamento ad apparecchiature
esterne di sistemi Hi-Fi o Home Theatre
Elenco delle preselezioni completo o separato per gruppi
Funzione di riordino delle preselezioni in base al
numero del canale
Uscita video in formato 4:3 o 16:9
Possibilità di scelta della lingua dell’audio, tramite
menu IMPOSTAZIONI
Time Shifting
: Registrazione e riproduzione simultanee
• Pausa e ripresa della visione di trasmissioni TV.
Funzioni aggiuntive quali ricerca veloce in avanti o
all’indietro, accesso diretto ad un determinato
punto e replay istantaneo.
• Riproduzione di un programma registrato in
precedenza e simultanea registrazione di un altro
programma
Possibilità di programmazione delle registrazioni
:
Registrazioni dal sintonizzatore TV o dall’ingresso AV
• Programmazione automatica del timer in
abbinamento al sistema EPG
• Programmazione manuale del timer per la
registrazione di una trasmissione singola o con
ripetizione ricorrente
• La programmazione del timer supporta l’attivazione
o la disattivazione su base giornaliera o
settimanale
Duplicazione di materiale video dall’ingresso esterno
• Nastri DV per videocamere
• Nastri VCR
Riversamento ad alta velocità
• Possibilità di riversamento di registrazioni sia
dall’hard disk al DVD che viceversa (nei +VR, JPEG,
MP3 e DivX)
• Possibilità di visione di un programma TV durante il
riversamento ad alta velocità.
Editing video semplice ed intuitivo
• Possibilità di modifica del nome, di cancellazione, di
separazione e di segmentazione delle registrazioni
• Identificate e conservate le registrazioni desiderate,
e rimuovete le parti superflue.
Lettura di DVD
Possibilità di lettura di DVD, VCD, SVCD, dischi con
file video MPEG, MPEG-1 Layer2, dischi con file
audio MP3, CD stereo. Uscite audio in formato Dolby
Digital e DTS.
Quali tipi di dischi si possono utilizzare?
Questo apparecchio è compatibile con i seguenti
tipi di dischi:
In lettura e registrazione:
DVD+RW (Digital Versatile Disc + riscrivibili)
Possibilità di registrazione su dischi DVD+R (Digital
riregistrabili): Possibilità di registrazione in formato
+VR (Dual Media).
Questi dischi possono essere riprodotti da altri lettori
o registratori di DVD solo se la registrazione è
effettuata in modalità video, e se il disco è stato
finalizzato.
Solo in lettura:
DVD Video (Digital Versatile Disc)
CDDA (Compact Disc Digital Audio)
CD-R (CD registrabili) audio/MP3
CD-RW (CD riscrivibili) audio/MP3
VCD, SVCD
Non tutti i CD-R (CD registrabili) in commercio
possono essere riprodotti da questo apparecchio.
7
7
INFORMAZIONI RELATIVE
Caratteristiche principali
Visualizzazione del simbolo di errore
Simbolo di errore .
Se durante l’uso dell’apparecchio viene visualizzato
nello schermo del televisore il simbolo ‘‘,
significa che il tipo di disco che si sta utilizzando
non supporta l’operazione che si sta impostando.
Codice di area
Se il codice di area del disco (indicato sulla custodia)
non corrisponde a quello dell’apparecchio, il DVD non
può essere riprodotto.
2
ALL
Formato di registrazione “Dual Media”
Tipi di dischi DVD supportati
Formato di registrazione
Finalizzazione
Compatibilità con altri lettori di DVD
Operazioni richieste all’utente
Nessuna: la selezione del formato avviene in modo
completamente automatico
Nota :
Un videoregistratore di DVD con hard disk e
ricevitore DVB-T
registrazione “Dual Media” permette di utilizzare il
formato DVD+RW (+VR) per i DVD-R, DVD-RW, DVD+R
e DVD+RW. Una funzione di editing disponibile con il
formato logico +RW è disponibile per tutti gli altri tipi
di formati. Questo sistema permette all’utente di
utilizzare indifferentemente ognuno dei formati di
registrazione citati sopra. Dato che il formato +VR è
compatibile con lo standard DVD-Video, ogni disco
registrato con questo apparecchio può essere
riprodotto dalla maggioranza dei lettori di DVD
disponibili sul mercato.
-RW, -R, +R
tutti i dischi sono compatibili
dopo la finalizzazione
che supporta il formato di
±RW / ±R
±Disc + VR formato
Terminologia relativa ai DVD
Titolo (solo DVD)
L’elemento di base della struttura gerarchica dei
DVD. Per localizzare il titolo desiderato si può
utilizzare, se il DVD lo prevede, il relativo numero
progressivo di identificazione.
Capitolo (solo DVD)
I titoli presenti su un DVD sono a loro volta
suddivisi in capitoli. Si può accedere direttamente
ad ogni singolo capitolo per mezzo del relativo
numero progressivo di identificazione. Alcuni tipi di
dischi non prevedono alcuna identificazione dei
capitoli.
Brano (solo CD Audio)
L’elemento di base della struttura gerarchica dei
CD Audio. Ogni brano è contrassegnato da un
relativo numero progressivo di identificazione.
Informazioni sui DVD, i DVD+R e i DVD+RW
Cos’è un DVD?
Un disco DVD (Digital Versatile Disc) è un supporto per
l’immagazzinamento di dati che abbina la praticità e la
convenienza dei Compact Disc alle più avanzate
tecnologie video digitali. I dischi DVD utilizzano il
formato di compressione dei dati MPEG2, che
permette di registrare un film e il relativo audio su un
dischetto da circa 13 centimetri di diametro.
Qual è la risoluzione di un segnale video
registrato su DVD, e come può essere rapportata a
quella di una comune videoregistrazione su nastro
in formato VHS?
Le immagini registrate in formato digitale su un DVD
hanno una risoluzione di più di 500 linee, ognuna delle
quali è composta da 720 pixel. Questa risoluzione è
superiore al doppio di quella di un segnale video
registrato su cassetta in formato VHS, ed è anche
superiore a quella dei Laser Disc. La qualità
complessiva delle immagini di un DVD è direttamente
paragonabile a quella delle registrazioni originali
ottenute con apparecchiature professionali negli studi
cinematografici o televisivi.
88
Caratteristiche principali
INFORMAZIONI RELATIVE
Cos’è un DVD+RW?
I DVD+RW (dove “RW” significa “ReWritable”, ovvero
“riscrivibili”) sono basati sulla medesima tecnologia a
cambiamento di fase utilizzata dai CD riscrivibili
(CD+RW). L’impiego di un particolare emettitore laser
ad alte prestazioni permette di modificare le proprietà
dello strato riflettente del disco (quello sul quale
vengono registrati i dati) e quindi di registrare,
cancellare e registrare nuovamente lo stesso disco per
oltre un migliaio di volte.
Cos’è un DVD+R?
I DVD+R (dove “R” significa “Recordable”, ovvero
“registrabili”) sono come dei DVD+RW, ma possono
essere registrati una sola volta. La registrazione può
avvenire in un’unica sessione oppure in sessioni
successive, aggiungendo altre registrazioni a quelle
effettuate in precedenza. Nel caso di un DVD+R, le
registrazioni effettuate in precedenza non possono
essere cancellate né sovrascritte (vengono identificate
come “cancellate”, ma continuano ad occupare spazio
sul disco). Al fine di poter riprodurre un DVD+R, lo si
deve prima finalizzare. Una volta completata questa
operazione, sul DVD+R non si potranno aggiungere
ulteriori registrazioni.
Cosa posso fare con il mio videoregistratore di DVD
con hard disk e ricevitore DVB-T?
Un videoregistratore di DVD con hard disk e ricevitore
DVB-T è un apparecchio caratterizzato da una doppio
livello di compatibilità con lo standard DVD. Esso è
infatti in grado di:
• riprodurre un disco DVD.
• registrare un disco DVD che può essere riprodotto
da qualsiasi lettore di DVD o drive per DVD-ROM
installato in un pc.
Cos’è il formato DV?
Il sistema DV, conosciuto anche come i.LINK,
permette di collegare due apparecchiature ad esso
compatibili utilizzando un unico cavetto, adibito al
passaggio dei segnali video e audio in ingresso e
uscita e dei segnali di controllo.
L’interfaccia i.LINK è conosciuta anche come “IEEE
1394-1995”.
La sigla i.LINK ed il relativo logo sono marchi di
fabbrica registrati.
• Questo apparecchio è compatibile solo con
videocamere in formato DV (DVC-SD), e non
con ricevitori da satellite e videoregistratori
digitali VHS.
• All’apparecchio non si può collegare più di una
videocamera DV alla volta.
• Non sempre è possibile controllare a distanza
le funzioni della videocamera collegata
all’ingresso DV IN dell’apparecchio.
• Il segnale audio presente sull’ingresso DV IN
deve essere codificato a 32 kHz o 48 kHz (non a
44,1 kHz).
• In alcuni casi (quando la sorgente si pone in
pausa di lettura, riproduce un tratto di nastro
non registrato o si spegne, oppure quando il
cavetto DV viene scollegato nel corso della
registrazione), si possono verificare dei disturbi
dell’immagine registrata.
Terminologia relativa ai DVD
Avvertenze relative alla registrazione dei DVD
• Dato che questo apparecchio utilizza un bit-rate
variabile di compressione video, l’indicazione
della durata delle registrazioni può non essere
precisa.
• Se durante la registrazione di un programma
televisivo la qualità del segnale non è sufficiente
o la ricezione è disturbata da interferenze, la
durata del programma potrà risultare più breve.
• I dischi registrati ad alta velocità (uguale o
superiore a 2x) potranno presentare problemi di
riconoscimento e di lettura.
• Se si registrano immagini fisse o solo segnali
audio, la durata del programma potrà risultare più
lunga.
• La somma dei tempi di registrazione e delle
autonomie residue che vengono visualizzati può,
in taluni casi, non corrispondere alla durata
nominale del disco.
• Se si effettua l’editing delle registrazioni,
l’autonomia residua può ridursi
considerevolmente.
9
Precauzioni
Caratteristiche principali
• Quando si utilizza un disco DVD registrabile
(DVD+R), la registrazione può essere prolungata
sino al raggiungimento della sua durata nominale
o sino alla finalizzazione. Si raccomanda di
controllare sempre la durata corrispondente allo
spazio libero residuo sul disco prima di
intraprendere una registrazione.
Registrazione dei canali audio
Questo videoregistratore di DVD con hard disk e
ricevitore DVB-T può registrare segnali audio. Nel caso
di trasmissioni TV analogiche, l’audio può essere
monofonico o stereofonico, mentre nel caso di
trasmissioni TV digitali terrestri l’audio è in formato
multilingue. È pertanto possibile effettuare
registrazioni audio multicanale.
Restrizioni alla registrazione di materiale video
• Questo apparecchio non può registrare materiale
video (registrato su DVD o trasmesso via satellite)
protetto contro la duplicazione. Nel caso in cui si
tentasse di registrare questo tipo di materiale, la
registrazione verrebbe interrotta e nello schermo
del televisore comparirebbe un messaggio di
avvertimento.
Come maneggiare l’apparecchio
Trasporto
In caso di spostamenti dell’apparecchio si
raccomanda di riutilizzare l’imballo originale, che
può garantirne la massima protezione contro urti o
cadute.
Installazione
L’apparecchio deve essere installato
relativamente lontano da ricevitori
radiotelevisivi o da videoregistratori, a danno
dei quali potrebbe produrre delle interferenze.
In questa eventualità, si consiglia di
allontanare l’apparecchio dal ricevitore o dal
videoregistratore.
Pulizia
Evitare di spruzzare sul mobile liquidi di qualsiasi
tipo (come ad esempio insetticidi spray). Evitare
inoltre di appoggiare sul mobile i piedini in
gomma di un altro apparecchio, che a lungo
andare potrebbero macchiare irreparabilmente la
rifinitura.
Pulizia e manutenzione dell’apparecchio
Pulizia del mobile
Avvertenze relative alla tutela dei diritti d’autore
•
Le registrazioni di materiale audio e/o video
effettuate con questo apparecchio devono avere
esclusivamente finalità d’uso personale, e non
devono in alcun caso essere vendute, noleggiate
o comunque cedute a terzi.
•
Questo apparecchio incorpora una tecnologia a
tutela del diritto d’autore, sviluppata dalla
Macrovision Corporation e protetta da brevetti
rilasciati negli Stati Uniti e da altri diritti di
proprietà intellettuale. L’impiego di questa
tecnologia è autorizzato dalla Macrovision, e
(salvo esplicita autorizzazione rilasciata dalla
stessa Macrovision) è limitato ad un impiego
domestico. La manomissione di questo dispositivo
è severamente proibita.
Il mobile può essere pulito (solo dopo aver
scollegato l’apparecchio dall'impianto di rete)
utilizzando un panno morbido e asciutto. Per
una pulizia più radicale si può usare una
spugnetta leggermente inumidita e un poco di
detergente neutro. Evitare di usare alcool,
benzina e altri solventi, che ne potrebbero
danneggiare la rifinitura esterna.
Pulizia del dispositivo di lettura
Questo apparecchio incorpora un dispositivo di
lettura di altissima precisione e a tecnologia
avanzata. Tuttavia, se la lente del dispositivo o
la superficie del disco sono sporche, la qualità
del segnale riprodotto risulta compromessa. Si
raccomanda pertanto di fare effettuare,
all’incirca ogni 1.000 ore di funzionamento (o in
base alle condizioni ambientali), una pulizia
periodica del dispositivo. Per ulteriori
informazioni, consultare un Centro di
Assistenza Tecnica autorizzato.
10
Caratteristiche principali
NoYes
INFORMAZIONI RELATIVE
Portata del telecomando
Durante l’uso, il telecomando deve essere sempre
orientato in direzione dell’apparecchio.
Distanza massima: Circa 7 metri.
Angolazione massima: Circa 30°.
Installazione delle batterie del telecomando
Sollevare il coperchietto del
vano batterie e inserire negli
appositi alloggiamenti due
batterie formato “AAA”,
avendo cura di rispettare le
polarità indicate.
Attenzione
Evitare di utilizzare simultaneamente batterie con
livelli di carica diversi. Utilizzare esclusivamente
batterie del medesimo tipo (standard, alcaline, ecc.).
centro verso il
bordo, e
viceversa), e non
circolare.
Evitare di pulire i
dischi con
alcool, benzina, trielina, solventi di qualsiasi tipo o
detergenti antistatici per dischi in vinile.
Avvertenze relative ai dischi
Maneggiamento dei
dischi
Evitare di toccare la
superficie iridescente,
e di lasciarvi impronte.
Maneggiare i dischi come illustrato nella figura a
lato, appoggiando le dita sul bordo. Evitare di
applicare etichette autoadesive.
Si
Conservazione dei dischi
Al termine dell’uso, riporre i dischi nelle rispettive
custodie. Evitare di esporre i dischi alla luce solare
diretta o all’azione di una sorgente di calore.
Evitare inoltre di lasciarli all’interno di una vettura
parcheggiata al sole.
Pulizia dei dischi
Per rimuovere impronte digitali o tracce di sporco
particolarmente ostinate, utilizzare un panno
morbido leggermente inumidito.
Per pulire i dischi detergerli in senso radiale (dal
11
11
Descrizione dei comandi
Descrizione dei comandi
Pannello frontale
!@ # $ % ^ &*
!
Cassettino portadischi (DVD)
Inserirvi il disco da riprodurre o registrare.
@
OPEN/CLOSE (DVD)
Per aprire e chiudere il cassettino portadischi.
#
PLAY/PAUSE (OK)
Per attivare alternativamente la lettura e il
fermo immagine (oppure la pausa in
registrazione) di un disco.
$
STOP
Per interrompere la funzione di lettura.
%
PREV/REW
Per localizzare l’inizio del capitolo precedente.
Ricerca veloce all’indietro.
^
NEXT/FF
Per localizzare l’inizio del capitolo successivo.
Ricerca veloce in avanti.
&
STANDBY/ON
Per accendere o porre in stand-by
l’apparecchio.
*
Display
Vi vengono visualizzate le principali informazioni
operative.
(
REC
Per dare inizio a una registrazione. Per
programmare la durata della registrazione,
premere ripetutamente il pulsante.
)
Modalità di registrazione DVD/HDD
Selezione della modalità di registrazione
DVD/HDD.
( ) 1
2
1
MENU
Permette di accedere al media browser o di
tornare al menu precedente.
2
CH+/– (……/††)
Per selezionare i programmi in ordine progressivo
crescente o decrescente.
3
Ingresso USB
Da collegare all’uscita di un dispositivo USB
esterno (come ad esempio una chiavetta USB).
4
Ingresso frontale DV
Per il collegamento dell’uscita video di una
apparecchiatura esterna in formato digitale DV
(videocamera, videoregistratore, registratore di
DVD o altro ancora).
5
Ingressi frontali A/V (VIDEO, AUDIO L/R)
Per il collegamento delle uscite audio/video di una
apparecchiatura esterna (videocamera,
videoregistratore o altro ancora).
6
Ingresso S-VIDEO
Da collegare all’uscita USB di una sorgente
video esterna (videoregistratore, videocamera,
ecc.).
Per poter usare l’ingresso frontale S-Video si
deve selezionare l’opzione “S-VIDEO” nella
scelta dell’ingresso AV frontale da operare
tramite il menu Setup.
5
643
1212
Descrizione delle indicazioni nel display
Descrizione dei comandi
INFORMAZIONI RELATIVE
Modalità di
registrazione su DVD
Il disco è inserito
La registrazione con timer è stata
programmata
Canali
801
Canale TV
Ingressi
AV_1
AV_2
AV_F
AV1
AV2
Frontali A/V
Registrazione su DVD
11:15
11:15
0:30
PAUS
E’ stata programmata la
registrazione con timer di un DVD.
E’ in corso la registrazione di un
DVD.
E’ stata attivata la registrazione
OTR.
E’ stata attivata la pausa in
registrazione.
Modalità di registrazione
su hard disk
L’apparecchio sta
registrando
MESSAGGI NEL DISPLAY FRONTALE :
Indicano l’ora, il canale, la modalità
corrente, la durata della registrazione
OTR, ecc.
Registrazione su hard disk
11:15
11:15
0:30
Indica che si è programmata una
registrazione con timer sull’hard disk.
Indica che è in corso una
registrazione su hard disk.
E’ stata attivata la registrazione
OTR.
Altre indicazioni
TV
dVd
•
Mentre è in corso la lettura, viene visualizzata l’indicazione
PLAY. All’inizio di una registrazione, viene visualizzata
brevemente l’indicazione REC. Mentre è attivata la pausa,
viene visualizzata l’indicazione STILL. Mentre è in corso la
ricerca veloce in avanti o all’indietro, vengono
rispettivamente visualizzate le indicazioni SCH+ o SCH-.
Quando si apre il cassettino portadischi compare invece
l’indicazione OPEN & LOAD.
Mentre è in corso il riversamento viene visualizzata
l’indicazione COPY. Dopo la selezione di un canale viene
brevemente visualizzato il suo numero (ad esempio: 80).
Indica che l’apparecchio si trova in
modalità TV (si imposta premendo il
pulsante [TV/DVD] e scompare circa
5 secondi dopo la commutazione).
Indica che l’apparecchio si trova in
modalità HDD/DVD (si imposta
premendo il pulsante [TV/DVD] e
scompare circa 5 secondi dopo la
commutazione).
L’indicazione dell’ora corrente viene normalmente
visualizzata separatamente durante le seguenti
operazioni.
13
13
Pannello posteriore
@
!$
!
Uscita S-VIDEO
Per il collegamento ad un televisore dotati di
ingresso S-Video.
@
Uscita audio analogica
Da collegare all’ingresso audio analogico di
una apparecchiatura esterna.
#
Uscita video a componenti separate
Da collegare all’ingresso video a componenti
separate (Y, Pb, Pr) del televisore.
$
Presa SCART 1
Per il collegamento di un televisore con
ingresso video in formato RGB o a componenti
separate.
%
ANT IN (Ingresso d’antenna)
Da collegare ad una antenna esterna.
^
Cavo di alimentazione
Da collegare ad una presa di rete.
#
*&()1
%
Descrizione dei comandi
^
&
Uscita
HDMI
L’uscita HDMI fornisce un’interfaccia di alta
qualità per l’audio e il video digitale.
Per il collegamento di un amplificatore dotato
di ingresso audio digitale in formato coassiale
o ottico.
(
Presa SCART 2
Per il collegamento di apparecchiature esterne
(ricevitore da satellite, set-top box,
videoregistratore, videocamera ed altre
ancora).
)
ANT OUT (Uscita d’antenna)
Da collegare all’ingresso d’antenna del
televisore.
1
Ventola di raffreddamento
1414
Attenzione
• Evitare di toccare con le dita o di
cortocircuitare i piedini dei connettori presenti
sul pannello posteriore dell’apparecchio, dato
che in tal modo eventuali scariche
elettrostatiche potrebbero danneggiare
irreparabilmente le componenti elettroniche
dell’apparecchio.
Descrizione dei controlli sul telecomando
Accensione/Stand-by
Apertura/chiusura del cassettino portadischi
Commuta tra le modalità di registrazione DVD e HDD (su hard disk).
Visualizza la Guida Elettronica dei Programmi EPG (Electronic Programme
Guide)
- Commuta tra gli ingressi RF (sintonizzatore), AV1, AV2, AVF o S-VIDEO.
- Seleziona la modalità di ingresso DV.
- Selezione diretta delle opzioni dei menu identificate da un numero.
- Selezione diretta dei programmi.
Premendo una volta questo pulsante si visualizzano le informazioni relative al disco.
Premendo due volte questo pulsante si visualizza la schermata del DVD Navigator.
Visualizza il testo digitale del programma
Permette di accedere al media browser (o al menu dei titoli) o di tornare al
menu precedente.
Visualizzazione/disattivazione del menu principale.
Visualizza l’elenco completo dei canali ricercati o di quelli favoriti.
Descrizione dei comandi
INFORMAZIONI RELATIVE
Ritorno al menu o alla modalità precedenti
- œ √…† : Selezione delle opzioni nei menu.
- CH +/– :
- VOL +/– : Regola il volume.
Conferma delle selezioni.
Visualizza le informazioni relative al programma attuale e a quelli successivi
ROSSO/VERDE/GIALLO/BLU (pulsanti colorati): vengono utilizzati per la
selezione di ulteriori opzioni nell’ambito delle funzioni interattive
- Avvio della lettura.
- Premendo il pulsante mentre è in corso la lettura, si attiva il fermo
immagine. Premendo il pulsante mentre è in corso la registrazione, si
attiva la pausa in registrazione. Per riprendere la lettura o la registrazione,
premere nuovamente il pulsante.
Ricerca veloce all’indietro o in avanti.
Passaggio automatico al capitolo/brano precedente o successivo in
modalità DVD.
Interruzione della funzione di lettura o di registrazione in corso.
Regolazione della velocità di riproduzione al rallentatore durante la lettura
di un disco.
Selezione dei programmi in ordine progressivo crescente o decrescente.
15
15
Descrizione dei comandi
Avvio della registrazione. Per impostare direttamente la durata della
registrazione, premere ripetutamente questo pulsante. Per ulteriori
informazioni,consultare il capitolo “Registrazione OTR”, a pagina 53.
Selezione della modalità di registrazione: (circa)
HQ (1 ora), SP (2 ora), EP (4 ora) o SLP (6 ora)
Ripetizione della lettura del capitolo, del brano, del titolo o dell’intero disco.
Ripetizione della lettura tra due punti definiti (A e B).
Ingrandimento dell’immagine riprodotta.
Opzioni di riproduzione dei dischi
Selezione della lingua dell’audio (DVD), dei canali audio (CD) o del tipo di
audio (TV).
Selezione della lingua dei sottotitoli (se prevista).
Commuta tra le modalità di scansione progressiva o interlacciata.
Visualizzazione del menu di programmazione del timer.
Visualizzazione del menu del disco (se previsto).
1616
Visualizza una schermata in angolazioni multiple (solo se il DVD supporta
questa funzione)
Commuta tra le modalità di ricezione TV o Radio.
Commuta tra le modalità TV o DVD.
Modalità di scansione progressiva
• Se il televisore supporta la modalità di scansione progressiva, la qualità delle
immagini riprodotte potrà essere notevolmente migliore. Se invece il televisore non
supporta questa modalità, si raccomanda di non attivarla. Se lo si fa
accidentalmente, premere il pulsante [P.SCAN] per ripristinare la visione normale.
• Quando la modalità di uscita video passa da RGB a scansione interlacciata o
progressiva, l’uso dell’uscita SCART non è equivalente a quello del corretto cavo di
collegamento per l’uscita a componenti separate.
• Dato che le uscite a componenti separate dispongono di apposite prese sul pannello
posteriore, dopo aver collegato l’apparecchio al televisore per mezzo di questo tipo
di collegamento si deve selezionare l’ingresso a componenti separate del TV.
• Per passare dalla modalità di scansione progressiva o interlacciata a quella RGB,
effettuare la procedura contraria rispetto a quella indicata sopra.
Non tutti i televisori ad alta definizione sono pienamente compatibili con questo apparecchio. In alcuni
casi, l’immagine può non essere riprodotta correttamente. Se si verificano dei problemi in caso di
scansione progressiva 576, si raccomanda di commutare il collegamento sull’uscita a definizione standard.
Per qualsiasi dubbio relativo alla compatibilità tra il televisore e questo apparecchio funzionante, si
consiglia di contattare il Servizio Clienti.
Collegamenti
ANTENNA
INPUT
Y
Pb
Pr
Collegamenti
Per poter utilizzare il videoregistratore di DVD con hard disk e ricevitore DVB-T lo si deve collegare
ad un televisore utilizzando un cavetto video con connettori SCART, COMPONENT (a componenti
separate) oppure S-Video ed un cavetto AUDIO. Se il televisore dispone di un ingresso in formato
HDMI si può inoltre utilizzare un cavetto con connettori HDMI.
• L’apparecchio può essere collegato in vari
modi al televisore o ad eventuali
apparecchiature esterne. Si raccomanda di
scegliere il tipo di collegamento più idoneo,
tra quelli indicati.
Per ulteriori informazioni relative al collegamento
•
al televisore o ad eventuali apparecchiature
esterne, si consiglia di consultare i rispettivi
manuali di istruzioni per l’uso.
• Per ottenere la migliore riproduzione
dell’audio, collegare l’uscita audio analogica
o digitale dell’apparecchio ad un sistema di
riproduzione HiFi, secondo le istruzioni
fornite a pagina 19.
Collegamento al televisore
Scegliere, in base al tipo di televisore di cui si
dispone, una delle seguenti tipologie di
collegamento.
Retro del televisore
COLLEGAMENTI
Attenzione
• Prima di mettere in funzione l’apparecchio,
accertarsi che sia collegato direttamente al
televisore, utilizzando le uscite più idonee.
• Evitare di collegare l’uscita audio analogica
dell’apparecchio all’ingresso “Phono” di un
amplificatore.
Nel collegamento tra il registratore di
•
DVD/videocassette con sintonizzatore DVB-T ed il
televisore, evitare di interporre un videoregistratore.
I segnali video in uscita dal videoregistratore
potrebbero essere filtrati da un eventuale sistema di
protezione contro le duplicazioni, e in questo caso le
immagini risulterebbero distorte.
Collegamento tramite cavo d’antenna (R)
Collegare, per mezzo del cavetto RF fornito in
dotazione, l’uscita “ANT. OUT” sul retro
dell’apparecchio all’ingresso d’antenna del televisore.
Retro dell’apparecchio
Collegamento all’antenna
1
Scollegare il cavo d’antenna dall’ingresso sul
televisore.
2
Collegare il cavo d’antenna all’ingresso ANT IN
(FROM ANT.) sul retro dell’apparecchio.
Piattina da
300 Ω
Adattatore 300/75 Ω
(non fornito in dotazione)
Retro dell’apparecchio
Antenna
Antenna
Presa d’antenna a
OO
parete
Questo apparecchio non dispone di uscita modulata.
E’ tuttavia disponibile l’uscita “RF through” sulla
quale è riportato il segnale RF in entrata.
Collegamento tramite cavo SCART (V)
Collegare, per mezzo di un cavetto SCART, la
1
presa “TV (EURO AV1)” sul retro
dell’apparecchio ad una presa SCART del
televisore.
2
Collegare un cavetto con connettori SCART alla
presa VCR/DVD (EURO AV2/DECODER) sul retro
dell’apparecchio e alla corrispondente presa sul
retro del decodificatore.
1717
Collegamenti
Collegamento in formato S-Video
Collegare un cavetto S-Video alla presa S-
1
VIDEO OUT situata sul pannello posteriore del
videoregistratore di DVD con hard disk e
ricevitore DVB-T e alla corrispondente presa SVIDEO IN situata sul televisore.
2
Collegare, per mezzo di un cavetto audio, le
uscite “AUDIO OUT” sul retro dell’apparecchio
agli ingressi audio (convenzionalmente
contrassegnati dai colori rosso e bianco) del
televisore.
Connessione HDMI
Se si possiede un TVC o monitor in HDMI è
possibile connetterlo a questo Registratore
utilizzando un apposito cavo HDMI.
1
Connettere l’uscita HDMI del Registratore
all’ingresso HDMI di un TVC o monitor
compatibili (H).
2
Impostare la sorgente del TVC su HDMI (Fare
riferimento al libretto istruzioni del TVC).
• Quando si utilizza la connessione HDMI la
Collegamento tramite cavo a componenti
separate (C)
• Qualora si disponga di un televisore “digitalready” ad alta definizione, si potrà utilizzare il
collegamento in modalità a scansione
progressiva, che permette di ottenere
un’altissima qualità di riproduzione delle
immagini.
• Se si utilizzasse questo tipo di collegamento
con un televisore non idoneo, l’immagine
riprodotta apparirà disturbata.
1
Collegare, per mezzo di un cavetto a componenti
separate, le prese “COMPONENT OUT (Pr, Pb,
Y)” sul retro dell’apparecchio ai corrispondenti
ingressi del televisore.
2
Collegare, per mezzo di un cavetto audio, le
uscite “AUDIO OUT” sul retro dell’apparecchio
agli ingressi audio (convenzionalmente
contrassegnati dai colori rosso e bianco) del
televisore.
• Assicurarsi, premendo il pulsante [P.SCAN], di
avere attivato la modalità di scansione
progressiva (oppure modificare l’opzione
“Uscita video” nel menu delle impostazioni;
vedere ulteriori informazioni a pagina 36).
• Questo registratore non è in grado di
• Nessun segnale verrà mandato in uscita dal
• La freccia sul connettore del cavo deve
• Se ci dovessero essere rumori video o linee
• Durante l’utilizzo della connessione HDMI è
• Cambiare in modalità Progressive scan
frequenza di campionamento audio è
automaticamente impostata a 48 KHz anche
se è stato selezionato il valore [96 KHz].
decodificare segnali DTS (2 canali). Per
poter sfruttare segnali DTS surround
multicanale è necessario connettere il
registratore ad un apparato esterno
compatibile con il formato DTS attraverso
una delle uscite dedicate al segnale digitale.
cavo HDMI se l’opzione di uscita digitale
nel menu Impostazione non è impostata
come ‘PCM’ .
essere rivolta verso l’alto per avere il
corretto allineamento con il connettore sul
registratore.
sullo schermo, per cortesia verificate il cavo
HDMI.
possibile modificare la risoluzione (576i,
576p) dell’uscita HDMI attraverso il menu
Uscite video nel menu di impostazione (vedi
pagina 36)
- RGB, Interlacciato : 576i
- Modo Progressive : 576p
quando il registratore è collegato in HDMI,
può portare a malfunzionamenti. Per
risolvere il problema spegnere e riaccendere
il registratore.
1818
Collegamenti
informazioni su HDMI
L’ HDMI (High Definition Multimedia Interface)
supporta insieme segnali video e audio attraverso una
singola connessione digitale da utilizzarsi con lettori
DVD, Set top Boxes, o altre apparecchiature AV.
L’HDMI è stato sviluppato per gestire le tecnologie
correlate all’HDCP (High Definition Contents
Protection). Il protocollo HDCP è utilizzato per
proteggere la trasmissione e la ricezione di contenuti
digitali.
L’HDMI è in grado di supportare segnali video dal
formato standard fino all’alta definizione nonchè
segnali audio dal formato standard fino al surround
multi canale. Le caratteristiche dell’HDMI includono
anche la possibilità di trasmettere segnale video
digitale non compresso con una banda fino a 5
Gbytes/s, l’utilizzo di un solo cavo (invece di più cavi e
connetori) e la possibilità di far comunicare sorgenti
AV con apparati AV come Televisori digitali. HDMI , il
logo HDMI e la sigla High-Definition Multimedia
Interface sono marchi registrati dalla HDMI licensing
LLC.
Informazioni aggiuntive su HDMI
Quando si connette un apparato HDMI o DVI
compatibile assicurarsi che siano soddisfatte le
seguenti condizioni :
- l’apparato HDMI/DVI e il registratore devono
essere spenti. In seguito accendere l’apparato
HDMI/DVI e lasciarlo acceso per almeno 30
secondi prima di accendere anche il registratore.
- l’impostazione video in ingresso dell’apparato deve
essere correttamente impostata per funzionare con
il registratore.
- L’apparecchiatura collegata è compatibile con i
formati video 720(1440)x576i o 720x576 (i:
modalità di scansione interlacciata, p: modalità di
scansione progressiva).
Non tutti gli apparati compatibili HDCP attraverso
connessione DVI saranno in grado di funzionare con
questo registratore.
- Non è possibile copiare DVD protetti durante la
riproduzione, attraverso sorgenti non HDCP.
Collegamento di un amplificatore
Collegamento di un amplificatore analogico stereo
compatibile con il sistema Dolby Pro Logic II/Pro
Logic
Collegare i connettori AUDIO OUT situati sul
pannello posteriore del videoregistratore di DVD
con hard disk e ricevitore DVB-T ai corrispondenti
connettori presenti sull’amplificatore, sul
sintoamplificatore o sul sistema stereo. Utilizzare
un cavetto audio (A), non fornito in dotazione,
avendo cura di non invertire i collegamenti del
canale di sinistra (L, LEFT) e di quello di destra (R,
RIGHT).
Collegamento di un amplificatore digitale stereo
compatibile con il sistema PCM o di un
sintoamplificatore dotato di decodificatore
multicanale (Dolby Digital¢‚, MPEG2 o DTS)
1
Collegare l’uscita DIGITAL AUDIO OUT
(coassiale o ottica) dell’apparecchio al
corrispondente ingresso dell’amplificatore. Per
il collegamento, utilizzare un cavetto opzionale
audio digitale coassiale. (X)
2
Attivare l’uscita audio digitale dell’apparecchio,
secondo la procedura indicata nel capitolo
“Audio digitale” a pagina 35.
Audio digitale multicanale?
Il collegamento ad un sistema di riproduzione
digitale multicanale garantisce la migliore qualità
sonora dell’audio, e richiede un amplificatore
compatibile con (uno dei formati audio supportati
dall’apparecchio (MPEG2, Dolby Digital e DTS). Per
ulteriori informazioni sulla compatibilità
dell’amplificatore, leggere il relativo manuale di
istruzioni per l’uso o verificare la presenza dei
marchi MPEG2, Dolby Digital o DTS sul suo
pannello frontale.
• In conseguenza dell’accordo di licenza per
l’utilizzo del sistema DTS, quando si seleziona
l’audio stream DTS l’uscita digitale viene
convertita in formato DTS.
• Se il formato del segnale audio digitale in
uscita dall’apparecchio non è compatibile con
quello dell’amplificatore, quest’ultimo
riproduce suoni notevolmente distorti, oppure
non emette alcun segnale.
COLLEGAMENTI
1919
Collegamenti
• La riproduzione audio in configurazione a 5.1
canali è possibile solo nel caso in cui si
disponga di un amplificatore dotato
dell’apposito decodificatore digitale
multicanale.
• Per visualizzare in sovraimpressione nello
schermo del televisore il formato audio del
DVD in uso, premere il pulsante [AUDIO].
L’apparecchio non supporta la decodifica interna a 2
canali di un segnale audio DTS. Per poter riprodurre il
surround multicanale del formato DTS, l’apparecchio
deve essere collegato per mezzo di una delle uscite
audio digitali ad un ricevitore compatibile con il
formato DTS.
Retro dell’apparecchio
Collegamento di
apparecchiature esterne
Eventuali apparecchiature audio/video esterne
possono essere agevolmente collegate
all’apparecchio, utilizzando idonei cavetti opzionali,
tramite le prese situate sul pannello frontale.
Collegamenti dell’apparecchiatura esterna
(videoregistratore, videocamera, ecc.)
1
Frontale dell’apparecchio
Collegamenti dell’apparecchiatura esterna
(videoregistratore, videocamera, ecc.)
2020
2
Amplificatore (o sintoamplificatore)
Frontale dell’apparecchio
Collegamenti
DV IN
DV
IN/OUT
Collegamento in formato USB
La porta USB permette di collegare all’apparecchio
un dispositivo di memoria esterno (come ad
esempio una chiavetta di memoria) dotato di
interfaccia USB, e di riprodurre i file JPEG, MP3 e
DivX che vi sono memorizzati.
Inoltre, si possono scaricare, per mezzo
dell’apposita funzione di copiatura multimediale,
dei file dal dispositivo USB all’hard disk oppure al
DVD.
Lettore di MP3 o fotocamera digitale
Frontale dell’apparecchio
Collegamento di una videocamera
digitale
Una videocamera DV digitale (oppure un
videoregistratore, o un registratore di DVD) può
essere collegata all’apparecchio tramite la presa
“DV IN” situata sul pannello frontale. Collegare, per
mezzo di un apposito cavetto (non fornito in
dotazione) la presa “DV IN” situata sul pannello
frontale dell’apparecchio all’analoga presa “DV”
situata sulla videocamera.
La presa “DV IN” può essere utilizzata unicamente
per il collegamento di un’apparecchiatura in
standard DV, e non è compatibile con ricevitori da
satellite o videoregistratori in standard D-VHS.
Videocamera digitale
COLLEGAMENTI
Frontale dell’apparecchio
Costruito su licenza della Dolby Laboratories. Il
marchio "Dolby" ed il logo con la doppia D sono di
proprietà della Dolby Laboratories.
Dopo che si è collegato l’apparecchio al televisore
e, eventualmente, ad altre apparecchiature esterne,
si deve completare l’installazione iniziale seguendo
le indicazioni riportate in questo capitolo.
Il completamento dell’installazione iniziale prevede
l’impostazione della data e dell’ora, la
memorizzazione dei programmi e l’impostazione
delle preferenze per la selezione della lingua.
1
Accendere il registratore di DVD. Nello
schermo viene visualizzata l’indicazione
‘Language Select (Scelta lingua)’. Selezionare,
per mezzo dei pulsanti [
desiderata per la visualizzazione dei menu OSD,
quindi premere il pulsante [OK] per confermare.
2
Selezionare, per mezzo dei pulsanti […/†], il
Paese in cui ci si trova, quindi premere il
pulsante [OK] per confermare.
…/†], la lingua
4
Una volta che la procedura automatica di
ricerca e memorizzazione è conclusa, si devono
impostare l’ora e la data.
5
Al termine della ricerca e alla memorizzazione
automatiche delle emittenti, salvare in
memoria le impostazioni premendo il pulsante
[VERDE].
6
Se la procedura di impostazione dell’ora e della
data viene interrotta anticipatamente, la si
dovrà ripetere.
3
Nello schermo compare l’indicazione ‘Sintonia
automatica’. Per dare inizio alla ricerca e alla
memorizzazione automatiche delle emittenti,
premere il pulsante [ROSSO].
2222
Reinstallazione
1Premere il pulsante [SETUP] e selezionare per
mezzo dei pulsanti […/†/œ /√] l’opzione
‘Ripristino delle impostazioni originali’. Per
confermare il ripristino delle impostazioni
operative originali dell’apparecchio,
selezionare infine l’opzione “Sì” (vedere a
pagina 41).
2Accendere l’apparecchio, in modo che venga
visualizzato il menu “Operazioni preliminari”.
3Ripetere le procedure indicate nei paragrafi
da 1 a 5.
Guida all’uso dei servizi digitali
Guida all’uso dei servizi digitali
Guida Elettronica dei Programmi EPG (Electronic Programme Guide)
La Guida Elettronica dei Programmi consente in
mode semplice e rapido di:
• Consultare l’elenco completo di tutti i canali
disponibili.
• Consultare un elenco di canali raggruppati in
base alla categoria di appartenenza.
• Effettuare la registrazione automatica di un
programma (vedere a pagina 55).
2Nella parte superiore dello schermo vengono
3Per navigare nell’elenco, utilizzare i pulsanti
1Per visualizzare la Guida Elettronica dei
Programmi, premere il pulsante [EPG].
In questa schermata vengono visualizzati un
riquadro di informazioni e un elenco di
programmi trasmessi, nell’ora successiva, da 6
emittenti.
Esempio di schermata della Guida Elettronica
dei Programmi EPG
!
@
4Per dare inizio alla registrazione del
5Per visualizzare il giorno successivo o quello
%
6Per vedere un programma trasmesso all’ora
^
&
7Per uscire dalla Guida Elettronica dei
#
$
! Numero e sigla del canale.
@ Indica il programma attualmente
evidenziato, e permette di navigare
nell’elenco. Quando la barra è visualizzata
in rosso, significa che all’evento è stata
associata la programmazione del timer
(vedere a pagina 55)
# Visualizzazione del canale TV attualmente
sintonizzato
$ Pulsanti colorati di controllo
% Indica la data e l’ora attuali
^ Durata
& Se il titolo del programma visualizzato nella
cella è eccessivamente lungo, viene
troncato.
* Informazioni sul programma selezionato
*
visualizzate, in un riquadro, le immagini del
programma che si stava seguendo quando si
è attivata la Guida Elettronica dei Programmi.
[
…/†/œ/√].
Se dopo aver evidenziato l’ultimo programma
sulla destra si preme il pulsante
visualizzate (in base alle disponibilità offerte
dalle emittenti) le informazioni relative ai
programmi trasmessi nell’ora successiva.
√
, verranno
PREDISPOSIZIONE
programma, premere il pulsante [ROSSO]
(vedere a pagina 55)
precedente, premere rispettivamente il
pulsante [BLU] o quello [GIALLO].
attuale, premere il pulsante [OK]. La Guida
Elettronica dei Programmi EPG si disattiverà
automaticamente.
Programmi EPG senza aver selezionato alcun
programma, premere il pulsante [EPG] oppure
il pulsante [BACK(INDIETRO)].
Attenzione
• Utilizzando i pulsanti [
telecomando mentre è visualizzata la Guida
Elettronica dei Programmi EPG, si possono
consultare (in base alle disponibilità offerte dalle
emittenti) i palinsesti con un anticipo di 24 ore.
• L’arco di tempo può essere spostato di un
massimo di 8 giorni rispetto all’ora attuale.
…/†/œ/√
] sul
Scelta dei programmi tramite ricerca
per categoria
Questa funzione permette di scegliere i
programmi da vedere in base alla loro categoria
di appartenenza.
Ad esempio, se nell’elenco delle categorie si
seleziona ad esempio la categoria “Sport”, la
Guida Elettronica dei Programmi visualizzerà
solo i programmi sportivi.
23
23
Guida all’uso dei servizi digitali
Attenzione :
programma è specificata dalla relativa emittente.
La categoria di appartenenza di ogni
1Per visualizzare la Guida Elettronica dei
Peter” la Guida Elettronica dei Programmi
visualizzerà solo i relativi programmi.
1-2 Seguire le procedure indicate ai punti 1 e 2
Programmi, premere il pulsante [EPG].
2Premere il pulsante [VERDE]. Viene
3Premere il pulsante [VERDE]. Nello schermo
visualizzato l’elenco delle categorie.
3Selezionare per mezzo dei pulsanti […/†] la
categoria desiderata, quindi premere il
pulsante [ROSSO] o [OK] per dare inizio alla
ricerca.
Nello schermo vengono visualizzati i risultati della
ricerca, basati sui programmi che appartengono
alla categoria specificata.
Attenzione :
possibilità di scelta tra le seguenti 11 categorie:
Movies/Drama, Current Affairs, Game Shows,
Sports, Kids, Music/Dance, Arts/Culture,
Social/Political, Educational/Science, Leisure e
Special Interest.
Questo apparecchio prevede la
4Immettere le parole chiave in base alle quali
4Selezionare per mezzo dei pulsanti […/†] il
programma desiderato, quindi premere il
pulsante [OK] per confermare.
Attenzione :
premere il pulsante [BACK(INDIETRO)] sul
telecomando.
Per tornare alla modalità precedente,
5Selezionare per mezzo dei pulsanti […/†] il
Scelta dei programmi tramite
ricerca per parole chiave
Questa funzione permette di scegliere i programmi
da vedere in base ad una o più parole chiave.
Ad esempio, se si indicano le parole chiave “Blue
2424
dal capitolo “Scelta dei programmi tramite
ricerca per categoria”.
viene visualizzata la schermata di ricerca dei
programmi in base alle parole chiave.
effettuare la ricerca dei programmi.
Nello schermo vengono visualizzati i risultati
della ricerca, basati sui programmi relativi alle
parole chiave specificate.
• Sul telecomando
I pulsanti œ, √, …,† permettono di spostare il
cursore nella posizione desiderata.
OK: immette il carattere alfanumerico
selezionato
RED: dà inizio alla ricerca.
• Nella schermata di ricerca dei
programmi in base alle parole chiave
CLEAR (CANCELLA): cancella tutto
BACK(INDIETRO): cancella l’ultimo carattere
immesso.
programma desiderato, quindi premere il
pulsante [OK] per confermare.
• Sul telecomando
RED(ROSSO): per impostare la programmazione
del timer in modo da registrare il programma
selezionato.
GREEN(VERDE): per effettuare una nuova
ricerca, partendo dal precedente punto 2.
Loading...
+ 56 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.