4
erca del producto
5
Las ventajas de este producto son:
• Reproduce los siguientes formatos: DVD, VCD,
CD, CD-R(MP3), CD-RW, VHS
• Visualización de DVD en cualquier tipo de
transmisión
• Control remoto integrado (VCR / DVD)
• Función de búsqueda de índices de VHS (VISS)
• Multiplexa el sonido de la reproducción y la
grabación
• Sistema de seis cabezas HI FI, que permite
una alta calidad de sonido en modo VHS
• Sistema de programación de grabación de un
solo toque
• Función de reproducción de formato MP3
(Discos compactos con archivos MP3)
• GUI (Interface gráfica para el usuario) OSD
(Menú en pantalla)
Cuando se utiliza el botón (DISPLAY) desde el
control remoto, aparece la información de
reproducción del DVD/VCD/CD, esta información se
despliega en la pantalla del TV.
• Protector de pantalla (DVD)
• Decodificador Dolby Digital incorporado (DVD)
• Salida de sonido analógico para reducción a 2
canales (x1)
• Salida para video compuesto (x1)
• Avance/ Retroceso (DVD) lento
• Reproducción con avance/ retroceso rápido
• Búsqueda por título,capítulo y tiempo en
discos DVD; búsqueda por pista o tiempo en
VCD y CD
• Formatos múltiples de pantalla (DVD)
4:3 Pan Scan, 4:3 Letter Box y 16:9 panorámica
• Función de repetición (títulos/capítulos con
DVD, pista (una)/discos (todos) con VCD/CD)
• Repetición de un segmento en específico de
A–B (solo DVD)
• REPRODUCCIÓN SELECTIVA (DVD/VCD/CD)
Usted puede seleccionar y reproducir el título o
capítulo en DVD, una pista en un VCD o CD cuando
la reproducción se encuentra detenida.
• Visualización de 3 idiomas en OSD (DVD)
Este equipo despliega tres idiomas para la
configuración del menú (Inglés, Español y Francés)
• Función de bloqueo de material no apto para
menores (sólo DVD)
Con esta función se impide la reproducción de
material que puede resultar inadecuado para los
niños.
• Función de audio múltiple (sólo DVD)
La banda sonora puede oírse en 8 idiomas. (El
número de idiomas de la banda sonora depende del
material grabado)
• Función de subtítulos múltiples (Sólo DVD)
Los subtítulos pueden verse en 32 idiomas. (El
número de idiomas de los subtítulos depende del
material grabado)
• Función de ángulo múltiple (Sólo DVD)
Esta función permite escoger el ángulo de visión de
aquellas escenas que se hayan filmado desde
diferentes ángulos. (El número de ángulos depende
del material grabado)
• Función de zoom inteligente (DVD/VCD)
Lea estas indicaciones, antes de operar el equipo
Las indicaciones de seguridad de este equipo se describen
a continuación. Por favor lea estas indicaciones antes de
instalar y operar el equipo.
Instalación y manejo
• Cuando usted coloque el Reproductor DVD/VIDEO
cerca de otros aparatos.
• Cuando usted coloque el Reproductor DVD/VIDEO y
la T.V en una posición inestable, es posible que
cause oscilación en la imagen o que el videocasete
no sea expulsado.
• Cuando usted coloque el Reproductor DVD/VIDEO
cerca de campos o materiales magnéticos, es
posible que la calidad en la reproducción de audio
y video disminuya notablemente.
• Para evitar daños al equipo, evite introducir
líquidos u objetos dentro de la unidad.
Cuando el equipo se deja de utilizar por largo tiempo
• Cuando el equipo no esté en uso, remueva los
discos y cintas que se encuentren en el interior y
desconecte el cable de corriente del suministro.
• Cuando no utilice el equipo por periodos
prolongados de tiempo, remueva las baterías del
control remoto, para evitar que éstas derramen su
contenido dentro del mismo.
• En caso de no utilizar por largo tiempo el equipo,
es posible que algunas funciones no operen
correctamente, por lo que se recomienda que el
equipo sea operado ocasionalmente.
Transportación
• Cuando desee transportar el equipo a otro sitio, se
recomienda utilizar el empaque original, en caso
de no tenerlo, procure proteger el producto para
evitar daños.
• Si hay alguna cinta cargada, extráigala.
Limpieza
• Remueva el polvo que se encuentre en el gabinete
y el panel de control, con un paño suave.
• Para manchas difíciles, remoje un paño en una
solución suave de detergente, limpie y enjuague
• En caso de utilizar una solución especial, lea
detenidamente las instrucciones antes de aplicar.
• No utilice algún tipo de solvente, gasolina,
bencina, ya que estas sustancias causarán
deterioros irreparables en la apariencia del
equipo.
Revisión y mantenimiento
• Este equipo es de alta precisión, para un óptimo
funcionamiento, recomendamos dar
mantenimiento después de 1000 horas de uso.
• Para revisión o mantenimiento, contacte por favor
a su distribuidor o Centro de Servicio Autorizado.
Revisión y reemplazo de la antena
• La Antena debe ser reemplazada cuando presente
daños causados por la lluvia o el viento, para
revisar y en su caso reemplazar la antena,
contacte a su Centro de Servicio Autorizado.
Derechos reservados
• La grabación o duplicación de materiales que no
sean para uso personal, se considera ilegal si no
cuenta con el consentimiento del propietario de
los derechos de autor.
DERECHOS RESERVADOS
• Este equipo está diseñado para su uso en el hogar,
cualquier intento de grabación o reproducción de
material debe contar con la autorización del
poseedor de los Derechos de Autor vigentes.
Manejo de cintas y discos
• Evite utilizar discos o cintas con los siguientes
defectos:
- Cintas con moho.
- Cintas o discos manchados
- Cintas o discos con fisuras o roturas.
- Cintas mal ensambladas
- Discos con cualquier tipo de rayadura.
• Indicaciones sobre la condensación de humedad,
daños en el equipo por condensación de humedad,
• Después de utilizar las cintas de video, consérvelas
en posición vertical para evitar que éstas se
aflojen.
• Evite almacenar discos y cintas en:
- Niveles de temperatura y humedad elevados
- Propensión a la generación de moho
- Exposición directa al sol
- Niveles elevados de suciedad o polvo
- Proximidad a materiales con fuerte campo
magnético como altavoces