Daewoo DR-4725B User Manual

DR-4725B
Enregistreur de DVD
Enregistreur de DVD
Manuel de l’utilisateur
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` A mac001 1200DPI 90LPI
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
ii
Instructions de sécurité
Instructions de sécurité
Précautions
• Veuillez lire attentivement ce livret.
• Assurez-vous que la tension électrique délivrée par le secteur dans votre logement correspond à celle inscrite à l'arrière de l'enregistreur de DVD.
• Lisez cette page et le chapitre "Installer votre enregistreur de DVD" pour vous aider à installer et à régler votre appareil correctement.
• N'installez pas l'enregistreur de DVD à un endroit chaud ou humide.
• N'ouvrez pas l'enregistreur de DVD. Faites appel à un technicien qualifié pour toute réparation.
• Ne branchez pas l'enregistreur de DVD sur le secteur si vous venez de le déplacer d'un environnement froid à une pièce chaude. De la condensation pourrait se former dans l'enregistreur de DVD et l'endommager. Attendez environ 2 heures afin que l'appareil atteigne la température de la pièce.
• Assurez-vous que l'enregistreur de DVD est placé à au moins 10 cm de tout autre appareil domestique ou obstacle afin d'assurer une ventilation suffisante.
• Installez l'appareil à l'abri de tout risque de fuite ou d'éclaboussure et n'y posez en aucun cas un objet rempli de liquide tel qu'un vase.
• En cas d'orage ou de risque de foudre, débranchez l'enregistreur de DVD du secteur et de l'antenne.
• Installez l'enregistreur de DVD sur une surface plane et stable.
• Pour nettoyer l'enregistreur, employez exclusivement un chiffon doux non pelucheux. N'utilisez en aucun cas un produit de nettoyage agressif ou à base d'alcool.
Pour votre sécurité
• Cet appareil ne contient pas de composants que vous puissiez entretenir ou réparer vous-même.
• N'ouvrez pas le boîtier de l'enregistreur de DVD. Faites impérativement appel à un technicien qualifié pour réparer ou entretenir votre enregistreur de DVD.
• Cet enregistreur de DVD a été conçu pour fonctionner en permanence. Le fait de l'éteindre (de le faire passer en mode veille) ne le déconnecte pas du secteur. Pour le déconnecter du secteur, vous devez le débrancher.
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` i mac001 1200DPI 90LPI
ii
Précautions Importantes
Précautions Importantes
INSTRUCTIONS IMPORTANTES CONCERNANT LES PRODUITS UTILISANT UN LASER LASER
ce lecteur de disques vidéo numérique utilise un système de laser. Pour une utilisation correcte, lisez attentivement le présent manuel et conservez-le pour le consulter ultérieurement. Toutes les opérations de maintenance de l’appareil doivent être confiées à un technicien de service agréé (cf. procédure de service). Tout réglage de commande et toute procédure non spécifiée peut entraîner une exposition à des rayonnements dangereux. Pour éviter une exposition directe au faisceau du laser, n’ouvrez pas le boîtier de l’appareil. Le rayonnement du laser est visible lorsque l’appareil est ouvert, en cas de défaillance du verrouillage de sécurité. NE REGARDEZ PAS LE FAISCEAU DU LASER.
DANGER
le rayonnement du laser est visible lorsque l’appareil est ouvert et le verrouillage de sécurité défaillant ou désactivé. Évitez toute exposition directe au faisceau du laser.
ATTENTION
N’ouvrez pas le panneau supérieur. Les composants internes ne peuvent pas êtres réparés par l’utilisateur. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
CLASS 1 LASER PRODUCT LUOKAN 1 LASERLAITE KLASS 1 LASERAPPARAT
ATTENTION:
POUR REDUIRE LE RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE, EVITEZD’OUVRIR LE BOITIER (OU L’ARRIERE) DE L’APPAREIL. LES COMPOSANTS INTERNES NE PEUVENT PAS ETRE REPARES PAR L’UTILISATEUR. CONFIEZ LES REPARATIONS A UN PERSONNEL QUALIFIE.
Le symbole de l’éclair terminé par une flèche, inscrit dans un triangle équilatéral, a pour but d’attirer l’attention de l’utilisateur sur une <tension dangereuse> non isolée à l’intérieur de l’appareil, suffisante pour provoquer un choc électrique chez une personne.
Un point d’exclamation dans un triangle équilatéral signale à l’utilisateur l’existence d’instructions importantes d’utilisation et de maintenance dans la documentation fournie avec l’appareil.
ATTENTION
RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE.
NE PAS OUVRIR
AVERTISSEMENT
POUR LIMITER LES RISQUES D’INCENDIE OU D’ÉLECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL À LA PLUIE OU À L’HUMIDITÉ.
ATTENTION
POUR ÉVITER TOUT RISQUE D’ÉLECTROCUTION, INSÉREZ ENTIÈREMENT LA FICHE PLUS LARGE DE LA PRISE DANS LA PRISE CORRESPONDANTE.
ATTENTION
TOUT CHANGEMENT APPORTE A LA STRUCTURE DE CET APPAREIL QUI N’AURAIT PAS ETE EXPLICITEMENT APPROUVE PAR LA PARTIE RESPONSABLE DE LA CONFORMITE POURRAIT ENTRAINER L’ANNULATION DU DROIT D’UTILISATION DE CET EQUIPEMENT PAR L’UTILISATEUR.
• Placez l’unité à au moins 8 cm des autres appareils domestiques ou des cloisons afin de ne pas gêner la
ventilation.
• Protégez le lecteur des éclaboussures ; ne placez aucun récipient contenant un liquide (vase) sur l’appareil.
• Éteindre l’appareil ne suffit pas à le mettre hors tension (mise en veille). Pour le mettre hors tension,
débranchez-le.
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` ii mac001 1200DPI 90LPI
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
iii
Précautions Importantes
Cet appareil a été conçu et fabriqué dans le souci de garantir votre sécurité. Une utilisation inappropriée
pourrait entraîner un choc électrique ou un incendie. Les avertissements fournis avec cet appareil ont pour but de vous protéger. Aussi, il est essentiel que vous suiviez les prcédures d’installation, d’utilisation et de maintenance indiquées. Cet appareil est entièrement transistorisé et ne contient aucun composant pouvant être réparé par l’utilisateur.
1 LISEZ LES INSTRUCTIONS
Lisez attentivement toutes les instructions de fonctionnement et de sécurité avant d’utiliser l’appareil.
2 CONSERVEZ LES INSTRUCTIONS
Conservez ces instructions de fonctionnement et de sécurité pour vous y référer ultérieurement.
3 TENEZ COMPTE DES AVERTISSEMENTS
Tous les avertissements présents sur cet appareil ou dans les instructions de fonctionnement doivent être scrupuleusement respectés.
4 SUIVEZ LES INSTRUCTIONS
Respectez scrupuleusement les instructions de fonctionnement et d’utilisation.
5 NETTOYAGE
Débranchez l’apperail de la prise secteur avant de la nettoyer. N’utilisez pas de nettoyants liquides ou d’aérosols. Nettoyez à l’aide d’un chiffon humide.
6 FIXATIONS
N’utilisez pas de fixations à moins qu’elles ne soient recommandées par le fabricant de l’appareil. Elles pourraient créer des dommages.
7 EAU ET HUMIDITÉ
N’utilisez pas cet appareil près de l’eau, par exemple près d’une baignoire, d’un lavabo, d’un évier, d’un bac à laver, dans un sous-sol humide ou près d’une piscine.
8 ACCESSOIRES
Ne posez pas l’appareil sur un table à roulettes, un socle, un trépied, un support ou une table instables. L’appareil pourrait en effet tomber et blesser un enfant ou un adulte ou bien être lui­même endommagé. Posez-le uniquement sur une table à roulettes, socle, trépied, support ou sur la table recommandés par le fabricant.
8A
La tablette à roulette supportant l’appareil doit être déplacée avec précaution. Des arrêts brusques, une force
excessive et des surfaces non planes pourraient entraîner la chute de l’appareil et de la table à roulettes.
9 VENTILATION
Les fentes et les ouvertures du boîtier assurent la ventilation pour un fonctionnement correct de l’appareil. Il est ainsi protégé contre une surchauffe. Ne couvrez pas et n’obstruez pas ces ouvertures. Ne placez pas l’appareil sur un lit, un canapé, un tapis ou toute autre surface de ce type qui pourrait obstruer les ouvertures de ventilation. Ne le posez jamais près d’un radiateur ou d’un chauffage. Ne l’installez pas non plus sur un meuble sans ouvertures, telle qu’une bibliothèque ou une étagère, sauf si une ventilation correcte est assurée ou si vous avez les instructions du fabricant.
10 SOURCES D’ALIMENTATION
Cet appareil doit être utilisé uniquement avec le type de source d’alimentation indiqué sur l’étiquette. Si vous n’êtes pas certain du type de source d’alimentation de votre domicile, consultez votre revendeur de matériel vidéo ou la compagnie d’électricité la plus proche. En ce qui concerne les appareils devant fonctionner sous batteries ou à partir d’autres sources d’énergie, reportez-vous aux instructions de fonctionnement.
11 PROTECTION DU CORDON D’ALIMENTATION
Les cordons d’alimentation doivent être placés de manière à ne pas être piétinés ou coincés pas des éléments placés sur ou contre eux. Faites particulièrement attention aux cordons au niveau des prises de courant et à l’endroit d’où ils sortent de l’appareil.
12 ORAGES
Pour assurer la protection de l’appareil lors d’orages ou lorsque vous ne l’utilisez pas pendant des périodes prolongées, débranchez-le de la prise murale et déconnectez l’antenne ou le système de câbles. Ainsi, l’appareil ne sera pas endommagé par la foudre et les surtensions temporaires.
13 LECTEUR DE DISQUE
Eloignez vos doigts du lecteur lorsqu’il se ferme. Vous éviterez ainsi d’être blessé.
14 SURCHARGE
Ne surchargez pas les prises murales avec des rallonges. Cela pourrait engendrer un risque d’incendie ou de choc électrique.
15 INSERTION D’OBJETS ET DE LIQUIDES
Ne laisser jamais tomber d’objet dans les ouvertures de cet appareil. Ils pourraient entrer en contact avec des points de tension dangereux ou court-circuiter des composants, risquant
PORTABLE CART WARNING (symbol provided by RETAC)
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` iii mac001 1200DPI 90LPI
iv
Précautions Importantes
d’entraîner un incendie ou un choc électrique. Ne renversez jamais de liquide sur l’appareil.
16 OBJET LOURD
Ne placez pas d’objet lourd sur l’appareil, et ne marchez jamais dessus. L’objet pourrait tomber et blesser une personne ou endommager sérieusement l’appareil.
17 DISQUE
N’utilisez pas de disque rayé, déformé ou réparé. Un tel disque se casserait facilement et pourrait blesser une personne ou engendrer un dysfonctionnement du produit.
18 MAINTENANCE
N’essayez pas de réparer cet appareil vous­même. En ouvrant ou en retirant le boîtier, vous prendriez le risque de vous exposer à une tension dangereuse ou à d’autres dangers. Confiez toute réparation à un personnel qualifié.
19 DOMMAGES NÉCESSITANT UNE RÉPARATION
Débranchez l’appareil de la prise murale et confiez-en la réparation à un personnel qualifié dans les cas suivants :
A. Le cordon d’alimentation ou la prise sont
endommagés.
B. Des objets sont tombés dans l’appareil ou du
liquide a été renversé dessus. C. L’appareil a été exposé à la pluie ou à l’eau. D. L’appareil ne fonctionne pas normalement alors
que vous suiviez les instructions. Réglez
uniquement les commandes qui sont expliquées
dans les instructions de fonctionnement. Un
mauvais réglage des autres commandes pourrait
créer des dommages et nécessiter l’intervention
supplémentaire d’un technicien qualifié pour
rétablir le fonctionnement normal de l’appareil. E. L’appareil est tombé ou le boîtier est
endommagé. F. Lorsque l’appareil semble présenter une
altération des performances, cela signifie qu’il
doit être réparé.
20 PIÈCES DE RECHANGE
Lorsque des pièces de rechange sont nécessaires,
exigez du technicien de maintenance qu’il vérifie
que les pièces utilisées présentent les mêmes
caractérisiques que les pièces d’origine.
L’utilisation des pièces recommandées par le
fabricant de l’appareil permet d’éviter les risques
d’incendie, de choc électrique ou autre.
21 VÉRIFICATIONS DE PRECAUTION
Si l’appareil est réparé, demandez au technicien
de maintenance de procéder aux vérifications de
précaution recommandées par le fabricant pour
s’assurer qu’il offre des conditions de
fonctionnement sécurisées.
22 MONTAGE AU MUR OU AU PLAFOND
Suivez attentivement les recommandations du fabricant pour monter l’appareil au mur ou au plafond.
23 CHALEUR
Éloignez l’appareil des sources de chaleur telles que les radiateurs, les fours, les bouches d’air chaud, poêles ou tout autre équipement (tels que les amplificateurs) produisant de la chaleur.
24
Afin d’éviter toute fuite d’électrolyte des piles, qui pourrait entraîner des blessures ou l’endommagement de l’appareil ou d’autres objets, veuillez respecter les précautions suivantes :
A. Toutes les piles doivent être installées selon la
polarité appropriée.
B. Ne mélangez pas des piles récentes avec des
piles anciennes ou usagées.
C. N’utilisez que des piles du même type et de la
même marque.
D. Retirez les piles lorsqu’elles ne doivent pas être
utilisées pendant une longue période.
E. Lorsque les piles sont déchargées, elles doivent
être jetées en toute sécurité et conformément à toutes les réglementations en vigueur.
25 Traitement des appareils électriques et
électroniques en fin de vie (applicable dans les pays de l’union européenne et aux autres pays européens disposant de systèmes de collecte sélective ).
Ce symbole, apposé sur le produit ou sur son emballage, indique que ce produit ne doit pas être traité avec les dechets ménagers. il doit être remis à un point de collecte approprié pour le recyclage des équipements électriques et électroniques. En s’assurant que ce produit est bien mis au rebus de manière appropriée, vousaiderez à prévenir les conséquenses négatives potentielles pour l’environnement et la santé humaine. le recyclage des matériaux aidera à conserver les ressources naturelles. Pour toute iformation supplémentaire au sujet du recyclage de ce produit, vous pouvez consulter votre municipalité, votre déchetterie ou le magasin où vous avez acheté le produit.
26 Conformité à la règlementation ROHS (Directive
2002/95/EC)
Ce produit est conforme aux exigences de la norme RoHS concernant les équipements électriques et électroniques pour les substances
suivantes : plomb, cadmium, mercure, chrome+6, polybrominated biphenyl (PBB) et d'éther polybrominate diphenyl (PBDE).
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` iv mac001 1200DPI 90LPI
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
1
Présentation Générale ________________________2 Identification des Commandes ________________6
Informations sur le produit
Raccordement de l’Antenne / du Câble _______11 Raccordement d’un Téléviseur ________________12 Raccordement d’un ampli-tuner _______________13 Raccordement d’un Appareil Accessoire ______14 Raccordement d’un Caméscope Numérique __14
Branchements
Installation Initiale_____________________________15 Configuration _________________________________17
Réglages d’INSTALLATION 17 Réglage des OPTIONS
D’ENREGISTREMENT 21 Réglage de la LANGUE 22 ‘Préférence’ / Réglages Vidéo 23 ‘Préférence’ / Réglages audio 24 ‘Préférence’ / Contrôle Parental 25 Réglage auto 27 ‘Système’ / Informations Système 28 ‘Système’ / DivX(R) VOD DRM 28 ‘Système’ / Restauration des
Paramètres par Défaut 28
Utilisation des disques ________________________29
Initialisation du disque 29 Utilisation des disques 29
Modification du titre __________________________32
Menu Edit (Édition) 32
Configuration
Présentation de l’Affichage à l’Ecran __________34 Lecture de DVD ________________________________36 Lecture d’autres types de disques _____________40
Lecture
Simple Enregistrement ________________________43
Enregistrement de programmes TV 43 Enregistrement immédiat
(enregistrement « One Touch ») 44 Contrôle de la durée d’enregistrement44 Pour mettre l’enregistrement sur
pause 44
Programmation d’enregistrements ___________45 Enregistrement à partir d’une entrée externe _48
Enregistrement
Diagnostic des pannes_________________________50 Spécifications techniques ______________________53
Divers
Table des Matières
Table des Matières
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` 1 mac001 1200DPI 90LPI
2
Présentation Générale
Présentation Générale
DVD, DVD+R, DVD+RW ?
Qu’est-ce qu’un DVD ?
Un DVD (Digital Versatile Disc ou Disque Numérique Polyvalent) est un support de stockage alliant la commodité du disque compact à la technologie vidéo numérique de pointe. La vidéo DVD utilise la toute dernière technologie de compression de données MPEG2 permettant de stocker un long métrage entier sur un seul disque 12cm.
Quels sont les avantages du DVD sur le VHS au niveau de la résolution ?
Les images numériques, extrêmement nettes, ont plus de 500 lignes de résolution à 720 pixels par ligne. Cela est plus deux fois plus élevé que le VHS et dépasse même la qualité des disques laser. La qualité d’image du DVD peut être comparée aux bandes originales numériques produites dans les studios d’enregistrement.
Qu’est-ce qu’un DVD+RW ?
Une DVD+ReWritable (Réinscriptible) utilise un support « à changement de phase », c’est-à-dire la même technologie que celle utilisée pour les CD réinscriptibles. Un laser haute performance est utilisé pour changer les propriétés réfléchissantes de la couche d’enregistrement ; ce processus peut être répété plus d’un millier de fois.
Qu’est-ce qu’un DVD+R ?
A la différence d’un disque DVD+RW ré-enregistrable, un DVD+R n’est enregistrable qu’une seule fois. S’il n’est pas finalisé après un enregistrement, de nouveaux enregistrements peuvent être ajoutés. Les anciens enregistrements peuvent être effacés mais ils ne peuvent plus être écrasés. Les enregistrements supprimés (titres) sont marqués « titre supprimé ».
Avant de pouvoir lire un DVD+R dans un lecteur DVD, il doit être finalisé dans le enregistreur de DVD. Lorsque ce processus est terminé, aucun autre enregistrement ne pourra être ajouté.
Que puis-je faire avec mon enregistreur de DVD ?
Votre enregistreur de DVD vous permet de graver et de lire des disques vidéo numériques, en vous offrant une compatibilité « bilatérale » avec le standard vidéo DVD universel. Cela signifie que :
• les disques vidéo DVD existants peuvent être lus sur le graveur.
• les enregistrements réalisés sur votre enregistreur de DVD peuvent être lus sur d’autres lecteurs de DVD vidéos et lecteurs de DVD-ROM.
Support double
Disques acceptés
±RW / ±R
Format d'enregistrement
±Disc + VR
Finalisation
-RW, -R, +R
Après finalisation de la lecture d'un autre DVD
Tous les disques peuvent être lus
Utilisateur
Aucune sélection nécessaire (format d'enregistrement)
Remarque :
Un Enregistreur DVD avec prise en charge "support double" permet l'enregistrement au format DVD+RW (+VR) sur support DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW. Toutes les fonctions d'édition assurées par le format logique +RW sont également accessibles sur tout type de support. Il est ainsi possible d'utiliser l'un quelconque des formats de support mentionnés ci-dessus pour effectuer des enregistrements sur un seul et même système. Dans la mesure où le format +VR est compatible DVD-Vidéo, tout disque enregistré sur cette plateforme doit pouvoir être lu sur la plupart des lecteurs DVD disponibles sur le marché.
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` 2 mac001 1200DPI 90LPI
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
3
Termes Liés aux Disques
Titre (DVD uniquement)
titre du film ou de l’album de musique principal. Chaque titre est assorti d’un numéro de référence permettant de le retrouver plus facilement.
Chapitre (DVD uniquement)
parties d’un film ou d’une oeuvre musicale plus petites que les titres. Un titre est composé de un ou plusieurs chapitres. Chaque chapitre est assorti d’un numéro permettant de le localiser plus facilement. Selon le type de
disque, les chapitres peuvent ne pas être signalés.
Piste (CD audio uniquement)
partie d’un film ou d’une oeuvre musicale sur un CD audio. Un numéro est assigné à chaque piste, afin de retrouver plus facilement la piste souhaitée.
Quels disques pouvez-vous utiliser ?
Les disques suivants peuvent être utilisés dans votre enregistreur de DVD :
Lecture et gravure
DVD+RW (Digital Versatile Disc + ReWritable ou Disque Numérique Polyvalent + Réinscriptible) DVD-RW (DVD Ré-enregistrable) DVD+R (Digital Versatile Disc + Recordable ou Disque Numérique Polyvalent + Enregistrable) DVD-R (DVD Enregistrable)
Lecture seule
DVD Vidéo (Digital Versatile Disc / Disque Numérique Polyvalent) VCD (CD Vidéo) CD audio (Disque Compact Numérique Audio) CD-R (CD enregistrable) Audio / CD-RW (CD réinscriptible) Audio Format Vidéo : JPEG Format Audio : CDDA / MP3
Certains CD enregistrables peuvent ne pas être lus par votre lecteur.
Code de Zone
Si le numéro de zone de votre disque DVD ne correspond pas au numéro de zone du lecteur, le disque ne peut être lu.
2
ALL
Présentation Générale
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` 3 mac001 1200DPI 90LPI
4
Présentation Générale
Notes sur la Gravure
• Les temps d’enregistrement indiqués ne sont pas exacts car le enregistreur de DVD utilise une compression
vidéo à débit binaire variable. Cela signifie que le temps exact dépendra du type d’enregistrement que l’on souhaite graver.
• Lorsque vous enregistrez une émission de télévision, si la réception est mauvaise ou que l’image présente
des interférences, les temps d’enregistrement peuvent être plus courts.
• Les disques gravés à des vitesses élevées (au moins 2X) peuvent ne pas être reconnus.
• Si vous gravez des images fixes ou un enregistrement sonore uniquement, le temps d’enregistrement peut
être plus long.
• Le temps d’enregistrement et le temps restant affichés peuvent, lorsqu’ils sont additionnés, ne pas
correspondre exactement à la longueur du disque.
• Le temps d’enregistrement disponible peut diminuer si vous préparez un disque avec de nombreux
montages.
• Lorsque vous utilisez un disque DVD+R, vous pouvez continuer à graver jusqu’à ce que le disque soit plein
ou jusqu’à ce qu’il soit finalisé. Avant de démarrer un session de gravure, vérifiez le temps d’enregistrement restant sur le disque.
Enregistrement de Canaux Audio de Télévision
L’enregistreur de DVD peut enregistrer un ou deux canaux audio. Pour les émissions de télévision, cela signifie généralement mono ou stéréo, mais certains programmes sont diffusés en canal audio bilingue. Vous pouvez enregistrer soit BIL I, soit BIL II, soit les deux.
Restrictions sur l’Enregistrement Vidéo
• Vous ne pouvez pas enregistrer d’oeuvres protégées contre la copie au moyen de ce enregistreur de DVD.
Les oeuvres protégées contre la copie comprennent les disques DVD Vidéo et certaines diffusions par satellite. Si une telle oeuvre est repérée au cours d’un enregistrement, ce dernier se mettra en pause ou s’arrêtera automatiquement et un message d’erreur apparaîtra sur l’écran.
• Les oeuvres dont une seule copie est autorisée ne peuvent être enregistrées qu’en utilisant des disques
DVD+RW avec CRPRM.
Avis de Copyright
• Les enregistrements audio et vidéo créés au moyen de l’enregistreur de DVD ne sont destinés qu’à votre
usage privé. Vous n’êtes pas autorisé à les vendre, les prêter ni les louer à d’autres personnes.
• Ce produit comprend une technologie de protection du copyright, protégée par les revendications de
méthode de certains brevets américains et d’autres droits de propriété détenus par Macrovision Corporation et d’autres titulaires. L’utilisation de cette technologie de protection du copyright doit être autorisée par Macrovision Corporation et est destinée à un usage privé et à d’autres visionnages limités, sauf sur autorisation de Macrovision Corporation. L’ingénierie inverse ou le démontage sont interdits.
Manipulation de l’Appareil
Lors du transport de l’appareil
Le carton et les matériaux d’emballage d’origine sont très pratiques. Pour une protection maximum, veuillez ré-emballer l’appareil tel qu’il était emballé à l’origine.
Lors de l’installation de l’appareil
L’image et le son d’une TV, d’un magnétoscope ou d’une radio voisine peuvent être déformés lors de la lecture. Dans ce cas, éloignez l’appareil de la TV, du magnétoscope ou de la radio ou éteignez-le après avoir retiré le disque.
Pour garder la surface propre
N’utilisez pas de liquides volatils, comme des sprays insecticides, près de l’appareil. Ne laissez aucun produit en caoutchouc ou en plastique en contact avec l’appareil pendant une période prolongée car des traces resteront sur la surface.
Précautions
A Propos de la Gravure de DVD
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` 4 mac001 1200DPI 90LPI
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
5
Nettoyage de l’Appareil
Pour nettoyer le capot
Utilisez un chiffon doux et sec. Si la surface est extrêmement sale, utilisez un chiffon doux légèrement humidifié d’un produit lavant doux. N’utilisez pas de solvants puissants comme de l’alcool, de la benzine ou du diluant car ces derniers risquent d’endommager la surface de l’appareil.
Pour obtenir une image plus claire
L’enregistreur de DVD est un appareil de précision et de haute technologie. Si la lentille optique de lecture et des pièces du lecteur de disque sont sales ou usées, la qualité d’image sera mauvaise. Un contrôle et un entretien réguliers sont recommandés toutes les 1000 heures d’utilisation (selon l’environnement d’utilisation). Pour de plus amples détails, veuillez contacter votre revendeur le plus proche.
Portée de la Télécommande
Dirigez la télécommande sur le capteur et appuyez sur les boutons. Distance : à 7m maximum du capteur. Angle : à 30° maximum du capteur, dans toutes les directions.
Insertion des Piles dans la Télécommande
Retirez le couvercle des piles au dos de la télécommande et introduisez deux piles AAA. Assurez vous que les polarités (+ et -) sont respectées.
AAA
AAA
Attention
Ne mélangez pas des piles neuves et usagées. Ne mélangez jamais différents types de batteries (standard, alcaline, etc.).
Manipulation des Disques
Ne touchez jamais le côté lecture du disque. Tenez le disque par les bords afin de ne pas déposer de traces de doigts à la surface. Ne collez ni papier ni ruban adhésif sur le disque.
Stockage des Disques
Après utilisation, rangez le disque dans son boîtier. N’exposez pas le disque aux rayons directs du soleil ni à des sources de chaleur et ne le laissez jamais dans
une voiture garée en plein soleil, car il peut se produire une augmentation considérable de la température dans la voiture.
Nettoyage des Disques
Les traces de doigts et la poussière sur le disque produisent une mauvais qualité d’image et une déformation du son. Avant lecture, nettoyez le disque avec un chiffon propre. Essuyez le disque du centre vers l’extérieur.
N’utilisez jamais de solvants puissants tels que de l’alcool, de la benzine, du diluant, des produits de nettoyage disponibles dans le commerce ou des sprays antistatiques prévus pour les anciens disques vinyles.
Remarques sur les Disques
Sur le Symbole
‘ ‘ peut apparaître sur l’écran de la TV lors du fonctionnement. Cette icône signifie que la fonction détaillée au présent Manuel de l’Utilisateur n’est pas disponible sur ce disque en particulier.
A Propos des Symboles
NoYes
Présentation Générale
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` 5 mac001 1200DPI 90LPI
6
Panneau Avant
!
STANDBY/ON (MARCHE/ARRET)
Allume / éteint l'Enregistreur DVD.
@
Compartiment Disque (platine DVD)
Les disques sont insérées ici.
#
Affichage Panneau Avant
Affiche l'état en cours de l'Enregistreur DVD.
$
PLAY/PAUSE (LECTURE/PAUSE)
Initialise la lecture du disque. Met en pause temporaire la lecture ou l’enregistrement.
%
STOP (ARRET)
arrête la lecture.
^
PREV
revient au chapitre précédent.
&
OPEN/CLOSE (OUVERTURE/FERMETURE)
Ouvre et ferme le compartiment disque.
*
REC (ENREGISTREMENT)
Lance l’enregistrement. Appuyez plusieurs fois pour régler le temps d’enregistrement.
(
NEXT
passe au chapitre suivant.
)
PR+/–
Permet de naviguer dans les chaînes mémorisées. Permet également de naviguer dans les menus du DVD.
1
AVF (VIDEO, L-AUDIO-R)
En façade, Permets le raccordement à la sortie audio/vidéo d'une source externe (magnétoscope, caméscope, etc.).
2
DV IN
Permet le raccordement sur la sortie DV d'une source externe (Caméscope numérique).
! @
# & (*
)
1
2
$%^
Identification des Commandes
Identification des Commandes
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` 6 mac001 1200DPI 90LPI
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
7
Affichage du Panneau Avant
Canal
Identification des Commandes
Pr10
Canal TV
CC23
Canal CATV
Mode d'entrée
Av-1
entrée AV1
Av-2
entrée AV2
F-Av
entrée Front AV
DV
entrée DV
Enregistrement sur disque
11:15
Indique qu'un enregistrement DVD est programmé.
11:15
Indique qu'un enregistrement DVD programmé est en mode Standby (Attente).
11:15
Indique que le DVD est en cours d'enregistrement.
Indique que le titre DTS est en cours de lecture.
RECP
Mode Recording Pause (Pause enregistrement)
0:30
Mode OTR Recording (Enregistrement OTR)
Autres
SAFE
Indique que l'Enregistreur DVD est verrouillé.
TV
Indique que l'Enregistreur DVD est en mode TV.
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` 7 mac001 1200DPI 90LPI
Lance l’enregistrement. Appuyez plusieurs fois sur cette touche pour régler la durée d’enregistrement. Pour de plus amples détails, voir Enregistrement Immédiat à la page 44.
- Lance la lecture.
- Met la lecture ou l’enregistrement en pause temporaire. Appuyez de nouveau sur cette touche pour sortie du mode Pause.
Sélectionne le mode d’enregistrement : HQ (1 h), SP (2 h), EP (4h) ou SEP (8 h).
Sélectionne la langue des sous-titres, si cette fonction est disponibles. Sélectionne la langue des dialogues(DVD), le canal audio (CD) ou le type de
sortie audio (TV).
8
Identification des Commandes
Télécommande
- Allume / éteint l'Enregistreur DVD.
- Verrouillez le panneau avant en appuyant dessus pendant plus de cinq secondes lorsque celui-ci est sous tension.
- Déverrouillez le panneau avant en désactivant le mode veille.
Ouvre et ferme le compartiment disque en mode DVD.
Commute l'entrée de l'Enregistreur DVD sur Tuner, AV1, AV2, AVF ou DV.
Affiche le menu des Titres du disque, si cette fonction est disponible.
Commute entre le tuner de l'Enregistreur DVD et le tuner du téléviseur.
Affiche ou sort du menu Configuration.
Affiche des informations sur le disque ou le canal TV en cours de chargement.
Affiche le menu de Programmation d’Enregistrement.
Confirme les sélections des menus.
- œ √…† : sélectionne les options des menus.
- PR(+/–) : sélectionne les chaînes.
Donne accès aux menus du disque DVD.
Pour afficher les informations relatives au DVD chargé appuyez sur la touche « Disc info » (Informations sur le disque) du menu « Setup » (Configuration).
Efface tous les caractères présents dans la zone de saisie lorsque vous modifiez le nom du disque ou le nom du canal.
- Sélectionne les options numérotées des menus.
- Sélectionne les chaînes TV.
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` 8 mac001 1200DPI 90LPI
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
9
Agrandit l’image vidéo du DVD.
Affiche le menu de finalisation des DVD±R et DVD-RW.
Sélectionne l’angle de prise de vue du DVD, si cette fonction est disponible.
Affiche le menu d’édition d’un disque DVD enregistrable.
Répète le chapitre, la piste, le titre en cours ou le disque entier. Répète la lecture entre deux points (A et B).
Augmente ou réduit le ralenti en cours de lecture d'un DVD.
Identification des Commandes
recherche en marche avant/arrière.
Passe au prochain ou au précédent chapitre/piste.
Mode Progressive Scan
• Si votre téléviseur accepte la fonction Progressive Scan, vous pouvez visualiser des vidéos haute qualité en mettant l’enregistreur de DVD en mode Progressive Scan. Si votre téléviseur ne prend pas en charge le Progressive Scan, ne passez pas en mode Progressive Scan.
• Comme les sorties de type Composante ont leur propres prises à l’arrière, changez l’entrée TV en une entrée Composante, après avoir raccordé les câbles de type Vidéo Composante de l’enregistreur de DVD au téléviseur.
• Le passage de Entrelace ou Progressive à RGB se fera dans l’ordre inverse des opérations ci-dessus.
Arrête la lecture ou l’enregistrement.
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` 9 mac001 1200DPI 90LPI
10
!
ANT OUT (TO TV) (SORTIE RF [VERS LA TV])
Raccordement d’une TV à entrée coaxiale RF.
@
ANT IN (FROM ANT.) (ENTREE RF [DEPUIS L’ANTENNE])
Raccordement de votre antenne ou de la sortie de TV par câble.
#
Scart socket 2 (Prise péritel 2)
Raccordement d’un dispositif supplémentaire (récepteur satellite, boîtier décodeur, magnétoscope, caméscope, etc.)
$
Scart socket 1 (Prise péritel 1)
Raccordement d’un poste de télévision. Sortie composite et sortie RGB.
%
AUDIO OUT (L, R) (SORTIE AUDIO [gauche, droite])
Permet la connexion sur d'autres équipements avec entrées audio.
^
COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO OUT (Y Pb Pr) (SORTIE VIDEO COMPOSANTE/BALAYAGE PROGRESSIF [Y Pb PR])
Raccordement d’une TV à entrée Vidéo Composante (Y Pb Pr).
&
COAXIAL (Digital Audio Out - Sortie Audio Numérique)
Permet le raccordement sur un amplificateur avec entrée audio numérique coaxiale.
*
Cordon d’alimentation secteur
Branchement dans une prise d’alimentation électrique.
Panneau arrière
Identification des Commandes
! @ *$
Attention
• Ne touchez pas aux broches des prises du panneau arrière. Une décharge électrostatique risque d’endommager irrémédiablement l’enregistreur de DVD.
# ^% &
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` 10 mac001 1200DPI 90LPI
INFORMATIONS SUR LE PRODUIT
BRANCHEMENTS
11
Raccordement de l’Antenne / du Câble
1
Débranchez l’antenne/le câble de l’arrière de votre téléviseur.
2
Raccordez ce câble sur la prise marquée ANT IN (FROM ANT.) sur le panneau arrière de l’enregistreur de DVD.
Si le câble est raccordé à votre téléviseur sans boîtier décodeur ou adaptateur, dévissez le câble de votre TV et branchez-le sur la prise ANT IN (FROM ANT.) du panneau arrière de l’enregistreur de DVD.
Utilisez le câble RF fourni pour relier la prise d’antenne OUT (TO TV) de l’enregistreur de DVD et la prise d’entrée d’antenne du téléviseur. Grâce à ce raccordement, vous pourrez recevoir tous les canaux interbande et hyperbande (tous les canaux par câble).
• Il existe de nombreuses façons de raccorder l’enregistreur de DVD à votre TV et à d’autres appareils. N’utilisez que l’un des branchements décrits ci-dessous. Quel que soit le type raccordement TV que vous utilisez, il fonctionnera avec toutes les sources d’entrée.
• Veuillez consulter les manuels d’utilisation de votre TV, magnétoscope, chaîne stéréo ou autre dispositif pour réaliser les meilleurs branchements.
• Pour une meilleure reproduction du son, raccordez les prises AUDIO OUT de l’enregistreur de DVD aux prises audio de votre amplificateur, tuner, chaîne stéréo ou autre appareil audio/vidéo. Voir « Raccordement d’un Ampli­tuner » à la page 13.
Attention
• Assurez-vous que l’enregistreur de DVD est correctement raccordé à la TV et que celle-ci est réglée sur la bonne entrée vidéo.
• Ne raccordez pas la prise AUDIO OUT de l’enregistreur de DVD à la prise d’entré phono (platine disques) de votre système audio.
• Ne raccordez pas l’enregistreur de DVD via votre magnétoscope. L’image du lecteur DVD peut être déformée par le système anti-copie.
Antenna Antenna
Flat Wire
(300 ohm)
300/75 ohm
Adaptor
(Not supplied)
Cable TV
Wall Jack
OR OR
Panneau arrière de l'Enregistreur DVD
Antenne
Antenne
Prise murale de TV par câble
Fil plat (300
ohms)
Adaptateur
300/75 ohms (non
fourni)
ou ou
Branchements
Branchements
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` 11 mac001 1200DPI 90LPI
12
Raccordement Progressive Scan
• Si votre téléviseur est de type haute définition ou numérique, vous pouvez utiliser la sortie Progressive Scan de l’enregistreur de DVD pour obtenir la meilleure résolution vidéo possible.
• Si votre téléviseur n’accepte pas le format Progressive Scan, l’image apparaîtra brouillée.
1
Raccordez les prises COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO OUT de l’enregistreur de DVD aux prises correspondantes de votre téléviseur au moyen d’un câble Y Pb Pr (C) si le signal Vidéo Composante (Y, Pb, Pr) est disponible sur votre téléviseur.
2
Raccordez les prises AUDIO OUT droite et gauche de l’enregistreur de DVD aux prises d’entrée audio droite et gauche de votre téléviseur au moyen des câbles audio.
Choisissez l’un des raccordements TV suivants, selon les capacités de votre matériel.
Raccordement RF
Raccordez la prise ANT OUT (TO TV) de l’enregistreur de DVD à la prise d’entrée de l’antenne du téléviseur au moyen du câble (R) RF de 75 ohms fourni.
Raccordement Péritel 1
Branchez un câble péritel dans la prise péritel EURO AV1 à l’arrière de l’enregistreur de DVD et la prise péritel correspondante à l’arrière du poste de télévision (V).
2
Branchez un câble péritel dans la prise péritel bleue EURO AV2/DECODER à l’arrière de l’enregistreur de DVD et la prise péritel correspondante à l’arrière du Décodeur.
Raccordement d’un Téléviseur
Branchements
Cet appareil n'a pas de modulateur RF, vous ne pouvez donc pas voir la lecture des cassettes ou DVD par l'antenne. Cependant les chaînes peuvent être reçues à travers cet appareil.
Modifiez la sortie vidéo et réglez-la sur « Progressive » (Progressif) dans le menu « Setup » (Configuration) pour voir la vidéo en mode progressif.
Panneau arrière de l'Enregistreur DVD
Arrière du téléviseur
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` 12 mac001 1200DPI 90LPI
ANTENNA
INPUT
R
V
COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO INPUT
Y
Pr
Pb
C
S-VIDEO
INPUT
BRANCHEMENTS
13
Raccordement d’un amplificateur équipé d’un système stéréo analogique à deux canaux ou de Dolby Pro Logic II/Pro Logic
Raccordez les prises AUDIO OUT droite et gauche de l’enregistreur de DVD aux prises d’entrée droite et gauche de votre amplificateur, tuner ou système stéréo au moyen des câbles audio optionnel (A).
Raccordement d’un amplificateur équipé d’un système stéréo numérique à deux canaux (PCM) ou d’un tuner Audio/Vidéo équipé d’un décodeur multicanaux (Dolby Digital™, MPEG 2 ou DTS)
1
Raccordez la prise DIGITAL AUDIO OUT (coaxiale) de l’enregistreur de DVD à la prise d’entrée correspondant de votre amplificateur. Utilisez un câble audio coaxial optionnel. (X)
2
Vous devrez activer la sortie numérique de l’enregistreur de DVD ; voir Réglages ‘Audio’ à la page 24.
Son Numérique Multicanaux ?
Un raccordement numérique multicanaux offre la meilleure qualité de son possible. Pour cela, vous devez disposer d’un tuner audio-vidéo multicanaux acceptant un ou plusieurs des formats audio supportés par votre enregistreur de DVD (MPEG 2, Dolby Digital et DTS).
Consultez le manuel d’utilisateur du tuner et les logos apposés à l’avant du tuner.
Raccordement d’un ampli-tuner
• Grâce à l’accord de licence DTS, la sortie numérique sera de type DTS numérique lorsque le flux audio sélectionné est DTS.
• Si le format audio de la sortie numérique ne correspond pas aux capacités de votre tuner, celui-ci produira un son fort et déformé ou pas de son du tout.
• Le son numérique surround canal 5.1 ne peut être obtenu par le raccordement numérique que si votre tuner est équipé d’un décodeur multicanaux numérique.
• Pour afficher à l’écran le format audio du DVD présent dans l’enregistreur de DVD, appuyez sur [AUDIO].
L’enregistreur de DVD ne réalise pas de décodage interne (2 canaux) des pistes son DTS. Pour profiter du son surround DTS multicanaux, vous devez raccorder l’enregistreur de DVD à un tuner compatible DTS par l’une des sorties audio numériques de l’enregistreur de DVD.
Branchements
Amplificateur (Tuner)
R
L
AUDIO INPUT DIGITAL INPUT
COAXIAL
A X
Panneau arrière de l'Enregistreur DVD
DW-R7711D-JL-I(F) 2008.1.24 7:59 PM ˘ ` 13 mac001 1200DPI 90LPI
Loading...
+ 40 hidden pages