Daewoo DQR-1000D, DQR-1100D User Manual [es]

GRABADOR DE DVD
DQR-1000D/DQR-1100D
Manual del propietario
ESPAÑOL
P/N : 97P95600D0-U7
ACERCA DEL PRODUCTO
1
Precauciones
• Lea atentamente este manual.
• Asegúrese de que el voltaje de la red eléctrica de su casa coincide con el que se indica en la parte trasera del grabador de DVD.
• Lea esta página y el capítulo “Configuración del grabador de DVD” para realizar los ajustes necesarios y configurar correctamente el dispositivo.
• No coloque el grabador de DVD en lugares demasiado húmedos o demasiado calientes.
• No abra la carcasa del grabador de DVD. Asegúrese de que un técnico cualificado se ocupe de cualquier tipo de reparación de la unidad.
• No conecte el grabador de DVD a la red eléctrica si acaba de moverlo de un ambiente frío a uno caliente. Si lo hace, puede generarse condensación en el interior de la unidad, lo que podría dañarla. Espere durante unas 2 horas para que la unidad se adapte a la nueva temperatura ambiente.
• Asegúrese de que el grabador de DVD esté colocado a una distancia mínima de 10 cm de cualquier otro electrodoméstico u obstáculo para garantizar una ventilación suficiente.
• El aparato no deberá exponerse a goteos o salpicaduras, y no se deberá colocar ningún objeto que contenga líquido (como un jarrón) encima del grabador.
• Cuando haya una tormenta y/o una tormenta eléctrica, desenchufe el grabador de DVD de la red eléctrica y de la antena.
• Coloque el grabador en una superficie plana y firme.
• El reproductor solamente deberá limpiarse con un paño suave y sin pelusa. No utilice productos de limpieza muy fuertes o elaborados a partir de alcohol.
Para su seguridad
• Usted no puede manipular o reparar ninguno de los componentes de este producto.
• No abra la carcasa del grabador de DVD. Asegúrese de que sólo operarios cualificados reparen su grabador de DVD.
• Este grabador de DVD ha sido diseñado para funcionar sin interrupción. Aunque lo apague (modo de espera), el dispositivo continúa conectado a la red eléctrica. Para desconectarlo de la red eléctrica, deberá desenchufarlo.
Instrucciones de seguridad
Instrucciones de seguridad
ACERCA DEL PRODUCTO
2 3
Antes de utilizar el grabador de DVD
Antes de utilizar el grabador de DVD
Antes de utilizar el grabador de DVD
¿DVD, DVD+R, DVD+RW?
¿Qué es un DVD?
El DVD (Digital Versatile Disc, o disco digital versátil) es un nuevo medio de almacenamiento que combina la practicidad del disco compacto con la tecnología de vídeo digital más avanzada. Los vídeos en DVD utilizan la tecnología de compresión de datos MPEG2, que permite almacenar una película entera, junto con el sonido en múltiples idiomas y variados complementos, en un solo disco de menos de 13 cm de diámetro.
¿La calidad de imagen de un DVD es realmente mejor que la de un vídeo VHS?
The razor-sharp digital images have a resolution of more than 500 lines of 720 pixels per line. This is more than twice as high as VHS and is even better than the laser disc. Its picture quality is easily comparable to the digital masters produced in recording studios.
¿Qué puede hacer la tecnología DVD+RW?
El sistema DVD+RW (DVD + regrabable) utiliza la tecnología de cambio de fase, la misma en que se basan nos CD reescribibles. Se utiliza un haz láser de alto rendimiento para cambiar las propiedades reflectoras de la capa de grabación, un proceso que se puede repetir más de mil veces en cada disco.
¿Qué puede hacer la tecnología DVD+R?
DVD+R (DVD para escribir una sola vez). A diferencia de los discos DVD+RW, este tipo de disco sólo se puede escribir una vez. En cualquier caso, si no queda lleno después de la primera grabación, puede utilizarse para grabar en otras ocasiones hasta que quede lleno. Las grabaciones antiguas se pueden borrar, pero no sobreescribir. Las grabaciones borradas (títulos) se marcan como “título borrado”.
Antes de que este disco se pueda reproducir en un reproductor de DVD, deberá finalizarlo en el grabador de DVD. Una vez haya completado el proceso de finalización no podrá añadir ninguna grabación más al disco.
¿Qué puede hacer mi grabador de DVD?
Su grabador de DVD es un dispositivo que sirve para grabar y reproducir discos de vídeo digital, con compatibilidad "bidireccional" con el estándar de vídeo DVD. Esto significa que:
• se pueden reproducir discos de vídeo DVD ya grabados en la unidad.
• se pueden reproducir las grabaciones hechas en esta unidad en otros reproductores de DVD y en unidades lectoras de DVD ROM.
¿Qué discos se pueden utilizar?
Los siguientes tipos de disco se pueden reproducir y grabar en su grabador de DVD:
Reproducción y grabación
DVD+RW (Disco Digital Versátil + regrabable) DVD+R (Disco Digital Versátil + grabable)
Sólo reproducción:
DVD de vídeo (Disco Digital Versátil) DVD-R (DVD - grabable) DVD-RW (DVD - regrabable): Estos discos sólo se podrán reproducir si la grabación se realizó en modo vídeo y si
posteriormente se finalizó. CD de audio (Disco Compacto de Audio Digital) Video CD (formato 2.0) Super Video CD CD-R (CD grabable) con contenidos de audio o MP3 CD-RW (CD regrabable) con contenidos de audio o MP3
Código de región
Si el número de región indicado en el disco DVD no se corresponde con el número de región de este reproductor, la unidad no podrá reproducir el disco.
2
ALL
No todos los CD grabables pueden ser reproducidos por su reproductor.
ACERCA DEL PRODUCTO
4 5
Índice
Índice
Identificación de los controles
Identificación de los controles
!
STANDBY/ON
Para encender o parar la unidad o interrumpir la ejecución de una función o de una grabación programada por temporizador.
@
PR –
Bajar de número de canal.
#
PR +
Subir de número de canal.
$
OUTPUT
Este botón le permite escoger qué quiere visualizar en su televisor: las imágenes captadas por el sintonizador interno del grabador o la reproducción de un DVD.
%
Visor de funcionamiento
Ofrece información acerca del estado operativo de la unidad; para más información, consulte la página siguiente.
^
OPEN/CLOSE
Abrir o cerrar la bandeja de carga de discos.
&
STOP
Interrumpir la reproducción o la grabación.
*
PREV
Seleccionar el capítulo o pista anterior del disco o buscar hacia atrás.
(
PLAY/PAUSE
Reproducir un disco grabado, interrumpir la reproducción o congelar la imagen.
)
NEXT
Seleccionar el capítulo o pista siguiente del disco o buscar hacia adelante.
1
Toma DV i Link / DV (entrada de vídeo digital, IEEE 1394, conexión FireWire)
Para conectar una cámara de vídeo digital o cualquier otro dispositivo apropiado (número de canal “CAM2”).
2
Toma S Video
Para conectar cámaras de vídeo SVHS/Hi8 o vídeos SVHS/Hi8 (número de canal “CAM1”).
3
Toma de entrada de vídeo
Para conectar vídeos o cámaras de vídeo (número de canal "CAM1").
4
Toma de entrada de audio (izquierda / derecha)
Para conectar cámaras de vídeo (número de canal “CAM1”).
5
Bandeja de carga de discos
6
REC/OTR
Grabar la emisión del canal de TV que se esté sintonizando.
Panel frontal
Instrucciones de seguridad ____________________1 Antes de utilizar el grabador de DVD _________2 Índice __________________________________________4 Identificación de los controles _________________5
Acerca del producto
! @ # $ % ^ & * ( )
4
231 5 6
Grabación
Preferencias del usuario_______________________51
Ajuste de la imagen / Ajustes de sonido Configuración del idioma / Ajustes adicionales
Control de acceso______________________________55
Control de nivel parental (sólo para DVD de vídeo) Cambiar el código PIN
Configuración
Antes de llamar a un técnico __________________58 Datos técnicos _________________________________63
Varios
Conexión del grabador de DVD al televisor ___12 Conexión de dispositivos adicionales__________14 Instalación del grabador de DVD ______________16
Instalación inicial / Si utiliza un receptor de satélite / Búsqueda automática de canales de televisión (Instalación automática) / Búsqueda manual de canales de televisión / Ordenación y borrado manual de canales / Ajuste de la fecha y la hora
Instalación
Información en la pantalla del televisor _______22 Reproducción __________________________________24
Introducción de un disco / Reproducción de un disco DVD / Reproducción de un disco DVD+RW/+R
Reproducción de un CD de audio / Reproducción de discos de MP3 / Reproducción de un (Super) Video CD
Funciones de reproducción adicionales ________29
Pasar a otro título o capítulo / Buscar en un disco / Imagen parada / Reproducción a cámara lenta / Búsqueda por tiempo / Función de repetición/reproducción aleatoria / Función de barrido introductorio
Función de zoom / Ángulo de cámara Cambiar el idioma del audio / Subtítulos
Reproducción
El cambio entre las tomas S-VIDEO y VIDEO se lleva a cabo automáticamente. Si ambas tomas están siendo utilizadas, se considerará prioritaria la señal que se reciba en la toma S-VIDEO.
Grabación manual_____________________________33
Información general Grabación sin detención automática Interrumpir la grabación (pausa) Grabación con detención automática (grabación
automática - OTR) Protección del disco contra grabaciones accidentales Alineación de grabaciones en un mismo título
(montaje por cortes) Selección del modo de grabación (calidad) Grabación automática desde un receptor de satélite
(Grabación por satélite)
Gestión de los contenidos de los discos________40
Información general / Editar títulos de grabación (nombres) / Reproducción de títulos / Borrado de una grabación/título / Ajustes del disco / Menú de edición
Programar una grabación por temporizador__47
Información general Programar una grabación (con el sistema ShowView) Programar una grabación (sin el sistema ShowView) Cómo revisar, modificar o eliminar una grabación
programada por temporizador
/
Función NexTView Link
sólo DQR-1100D
ACERCA DEL PRODUCTO
6 7
Identificación de los controles Identificación de los controles
Panel traseroVisor de funcionamiento
!
Toma de corriente
Para conectar a la red eléctrica.
@
Entrada de antena
Para conectar la antena.
#
Euroconector 2
Para conectar un dispositivo adicional (un receptor de satélite, un sistema de recepción digital multimedia –set-top box–, un vídeo, una cámara de vídeo, etc.).
$
Salida de vídeo
Para conectar un televisor con entrada de vídeo (CVBS o vídeo compuesto).
%
Salida de S-Video
Para conectar un televisor compatible con la tecnología S-Video.
^
Salida de audio digital
Para conectar un dispositivo de audio digital (amplificador / receptor).
&
Salida de antena
Para conectar el televisor.
*
Euroconector 1
Para conectar un televisor. Salida RGB
(
Salida de audio analógica
Para conectar un televisor con tomas de entrada de audio o para conectar otro dispositivo adicional.
! @ $# % ^
&
* (
Indicadores de grabación normal y grabación programada por temporizador
Futura grabación programada por temporizador Grabando Grabación programada por temporizador (TIMER) o automática (OTR; One
Touch Recording)
TÍTULO
Muestra el número de título seleccionado o que se está reproduciendo (DVD).
CAPÍTULO
Muestra el capítulo seleccionado o que se está reproduciendo.
Tiempo, contador y estado actual
La bandeja está abierta La bandeja está cerrada Se ha cargado un disco No hay ningún disco en la bandeja El disco tiene algún fallo Se está mostrando la pantalla de menú Se está mostrando el menú de configuración
Encendido
Apagado
Indicador de Dolby Digital Indicador de disco DTS Indicador de disco MP3 Indicador de tipo de disco
Muestra el tipo de disco cargado en la unidad (SVCD, VCD, DVD, CD, etc.).
Leyendo el disco
ACERCA DEL PRODUCTO
8 9
Identificación de los controles Identificación de los controles
[TV]
Silenciar el televisor.
Mando a distancia
[TV, DVD]
Encender o apagar la unidad, interrumpir la función del menú o interrumpir una grabación programada por temporizador.
[TV, DVD]
Botones numéricos
[DVD]
Selección del modo DVD
[TV]
Seleccionar el canal AV del televisor
[DVD]
Este botón le permite cambiar entre el uso del sintonizador televisión (interno) del grabador de DVD (ver las imágenes de la televisión en el televisor) y la reproducción de un disco en el grabador de DVD.
[DVD]
Para guardar o confirmar una opción o ajuste.
[DVD]
Para que aparezca el menú del DVD o la pantalla de índice.
[DVD]
Llamar o hacer desaparecer el menú principal (barra de menú en la parte superior de la pantalla).
[DVD]
Para programar grabaciones, con o sin el sistema ShowView, o para modificar o borrar las grabaciones programadas.
[DVD]
Para que se muestre el menú de edición de discos DVD+(RW), para definir marcadores de capítulos.
[DVD]
Seleccionar función o valor
[DVD]
Botones del cursor : izquierda, derecha, arriba, abajo
[TV]
Aumentar o reducir el volumen del televisor (sólo para los televisores que admitan esta función).
[TV]
Selección de modo televisor
[DVD]
Envía los datos que se reciben en el euroconector AV2 directamente al televisor. Esta función le permite ver imágenes desde cualquier unidad conectada a este Euroconector (ya sea un sistema de recepción digital multimedia –set-top box–, un vídeo o un receptor de satélite) y, al mismo tiempo, grabar las imágenes provenientes de otra fuente.
[DVD]
Reproducción / pausa : Reproducir un disco.
• Si este botón se pulsa durante la reproducción de un disco, ésta se pausará y en la pantalla verá una imagen fija.
• Si se pulsa durante una grabación, ésta también se pausará.
[DVD]
Seleccionar título siguiente / búsqueda hacia adelante :
• Si pulsa brevemente el botón durante la reproducción: ir al siguiente capítulo / película o al título siguiente.
• Si mantiene el botón pulsado: búsqueda hacia adelante.
[DVD]
Grabar el canal de televisión actual.
[DVD]
Detener la reproducción o grabación, a excepto de las grabaciones programadas por temporizador. Mantenga pulsado el botón para abrir y cerrar la bandeja de carga de discos.
[DVD]
Para seleccionar el máximo tiempo de grabación posible.
[DVD]
Para cambiar el ángulo si el disco contiene vídeo grabado en múltiples ángulos.
[DVD]
Para aumentar (hacer un zoom) una parte específica de la pantalla.
[DVD]
Seleccionar el idioma de los subtítulos.
[DVD]
Seleccionar el idioma del audio.
[DVD]
Título / Capítulo : Escoja un título (“T”) o un capítulo (“C”) directamente desde la barra de menú.
[DVD]
Escoja entre repetir una parte, hacer una reproducción aleatoria o un barrido introductorio de las partes del vídeo. La función de repetición ofrece las opciones de repetir un título, un capítulo o todo aquello comprendido entre dos puntos (A-B).
[DVD]
Reproducción en cámara lenta hacia atrás / hacia adelante
[DVD]
Número de canal siguiente / anterior
[DVD]
Seleccionar el título anterior / buscar hacia atrás :
• Si pulsa brevemente el botón durante la reproducción: volver al capítulo / película anterior o al título anterior.
• Si mantiene el botón pulsado: búsqueda hacia atrás.
[DVD]
Volver al menú anterior de un Video CD (VCD). También es posible realizar esta función en algunos DVD.
[DVD]
Para eliminar el último dato entrado o borrar una grabación programada por temporizador.
ACERCA DEL PRODUCTO
10 11
Identificación de los controles Identificación de los controles
1
Encienda el televisor.
2
Apunte el mando a distancia del grabador de DVD hacia el televisor.
3
Mantenga pulsado el botón TV y pulse los dos números (indicados a continuación) referentes la marca y modelo de su televisor.
4
Una vez haya terminado este paso y soltado los botones, compruebe que el mando a distancia esté correctamente programado para funcionar con su televisor.
5
Si el mando no funciona, repita los pasos comprendidos entre el 2 y el 4, utilizando otro de los códigos de dos dígitos.
Programación del mando a distancia para su uso con un televisor
Mando a distancia 2 pilas Cable RF Cable Euroconector Garantía / Manual
del propietario
Accesorios
Para adquirir estos accesorios (a excepción del manual del propietario) y otros componentes no incluidos con el producto, póngase en contacto con el distribuidor o centro de asistencia técnica más cercano.
• Utilice el mando a distancia dentro de un radio de 7 m alrededor de la unidad.
• No pulse 2 (dos) botones al mismo tiempo.
• No exponga directamente el extremo transmisor del mando a distancia a luces muy brillantes.
• No lo guarde en lugares muy polvorientos o húmedos.
Instrucciones para el uso del mando a distancia
1
Retire la tapa del compartimento de pilas.
2
Introduzca dos pilas del tipo “AAA”. Compruebe que las pilas estén colocadas con los polos positivo “+” y negativo “-” ubicados correctamente.
3
Cierre la tapa.
Introducción de las pilas
Nombre del fabricante (marca) Lista de números de códigos (2 dígitos)
1AIWA 73 2 AKAI 02 07 30 67 3 AKARI 70 4 BANG& OLUFSEN 82 5 BLAUPUNKT 27 28 6 BRANDT 23 50 56 7 BRIONVEGA 82 8 BLUESKY 02
9 BUSH 34 37 10 CGE 64 11 CONTINETAL EDISON 42 12 CURTIS 37 13 DAEWOO 02 22 65 14 DESMET 37 15 DUAL 34 37 16 ELBE 25 27 40 17 ELEMIS 37 18 FERGUSON 23 42 47 50 56 57 58 19 FINLUX 02 63 77 82 20 FISHER 67 21 FORMENTI 82 22 FUNAI 05 23 GOLDSTAR(LG) 02 37 68 24 GOODMANS 34 37 25 GRUNDIG 27 28 63 64 26 HITACHI 44 37 52 27 IMPERIAL 64 28 INNO HIT 37 29 IRRADIO 07 30 ITT 78 31 JVC 04 07 45 46 53 32 KNEISSEL 02 22 33 LOEWE 02 34 34 LOEWE OPTA 02 82 35 LUXOR 40 36 METZ 27 37 46 82 37 MITSUBISHI 02 34 62 75
Nombre del fabricante (marca) Lista de números de códigos (2 dígitos)
38 MIVAR 26 64 76 39 NEC 66 40 NOKIA 30 32 40 78 80 41 NORDMENDE 02 23 47 50 56 42 ORION 02 37 40 43 PANASONIC 03 33 40 43 44 PHILIPS 02 20 34 37 82 45 PHONOLA 02 20 37 82 46 PIONEER 23 40 72 47 POLYTRON 02 37 74 48 PYE 34 37 49 RADIOLA 02 20 34 37 82 50 RADIOMARELLI 82 51 REX 40 52 SABA 23 40 47 50 56 82 53 SALORA 40 80 54 SAMSUNG 02 06 08 37 38 48 54 55 SANYO 06 62 56 SANSUI 37 57 SBR 34 58 SCHAUB-LORENZ 02 40 64 59 SCHNEIDER 02 07 20 34 37 82 60 SELECO 34 40 78 61 SHARP 24 62 62 SIEMENS 27 28 63 SINGER 23 82 64 SINUDYNE 34 37 82 65 SONITRON 67 66 SONY 60 62 83 67 TELEAVIA 02 23 50 68 TELEFUNKEN 02 23 47 50 55 56 69 THOMSON 02 23 47 50 56 70 TOSHIBA 35 62 63 64 71 WEGA 82 72 WHITE WESTINGHOUSE 34 37 73 YOKAN 02 22 74 YOKO 02
INSTALACIÓN
12 13
Conexión del grabador de DVD al televisor
Conexión del grabador de DVD al televisor
Conexión del grabador de DVD al televisor
2
1
4
5
3
1
Desenchufe el cable de la antena del televisor. A continuación, conéctelo a la toma ANT.IN, situada en la parte trasera del grabador de DVD.
2
Introduzca uno de los extremos del cable de antena (incluido con el producto) en la toma ANT.OUT situada en la parte trasera del grabador de DVD, y el otro extremo en la toma de entrada de antena situada en la parte trasera del televisor.
3
Introduzca uno de los extremos del cable de vídeo (CVBS) en el conector phono amarillo VIDEO (CVBS), situado en la parte trasera del grabador de DVD, y el otro extremo en la toma de entrada de vídeo (generalmente de color amarillo) del televisor.
4
Introduzca uno de los extremos del cable de audio (phono) en el conector phono blanco y rojo AUDIO L/R, situado en la parte trasera del grabador de DVD, y el otro extremo en la toma de entrada de audio (generalmente, de color blanco y rojo) del televisor.
5
Encienda el televisor. Introduzca uno de los extremos del cable de alimentación eléctrica (incluido con el producto) en la parte trasera del grabador de DVD, y el otro extremo en un enchufe, en la pared.
Opción 3: Conexión mediante cable de vídeo (CVBS)
2
1
3, 4
5
Antes de poder grabar o reproducir programas de televisión con el grabador de DVD deberá llevar a cabo todas las conexiones con cables necesarias. Conecte el grabador de DVD directamente al televisor. Si también tiene conectado un vídeo, la calidad de la imagen puede ser peor debido al sistema de protección anticopia que incorpora el grabador de DVD. Le recomendamos que utilice un cable Euroconector para conectar el televisor y el grabador de DVD.
Cuando instale el grabador de DVD por primera vez deberá seleccionar una de las siguientes opciones:
1
Apague el televisor. Desenchufe el cable de la antena del televisor. A continuación, conéctelo a la toma ANT.IN, situada en la parte trasera del grabador de DVD.
2
Introduzca uno de los extremos del cable de antena (incluido con el producto) en la toma ANT.OUT situada en la parte trasera del grabador de DVD, y el otro extremo en la toma de entrada de antena situada en la parte trasera del televisor.
3
Conecte el cable Euroconector en la toma EURO AV1, situada en la parte trasera del grabador de DVD y en la toma de Euroconector correspondiente del televisor.
4
Encienda el televisor. Introduzca uno de los extremos del cable de alimentación eléctrica (incluido con el producto) en la toma de corriente situada en la parte trasera del grabador de DVD, y el otro extremo en un enchufe, en la pared.
Opción 1: Conexión mediante cable Euroconector
2
1
3
4
1
Desenchufe el cable de la antena del televisor. A continuación, conéctelo a la toma ANT.IN, situada en la parte trasera del grabador de DVD.
2
Introduzca uno de los extremos del cable de antena (incluido con el producto) en la toma ANT.OUT situada en la parte trasera del grabador de DVD, y el otro extremo en la toma de entrada de antena situada en la parte trasera del televisor.
3
Introduzca uno de los extremos del cable S-Video (SVHS) en la toma S-VIDEO OUT (Y/C), situada en la parte trasera del grabador de DVD, y el otro extremo en la toma de entrada de S-Video (SVHS) del televisor.
4
Introduzca uno de los extremos del cable de audio (phono) en el conector phono blanco y rojo AUDIO L/R, situado en la parte trasera del grabador de DVD, y el otro extremo en la toma de entrada de audio (generalmente, de color blanco y rojo) del televisor.
5
Encienda el televisor. Introduzca uno de los extremos del cable de alimentación eléctrica (incluido con el producto) en la parte trasera del grabador de DVD, y el otro extremo en un enchufe, en la pared.
Opción 2: Conexión mediante cable S-Video (Y/C)
INSTALACIÓN
14 15
Conexión de dispositivos adicionales
Conexión de dispositivos adicionales
Conexión de dispositivos adicionales
Las dos tomas de audio analógicas AUDIO L/R (salidas izquierda y derecha de la señal de audio) se encuentran en la parte trasera del grabador de DVD.
Estas tomas se pueden utilizar para conectar los siguientes dispositivos:
• un receptor con tecnología Dolby Surround Pro Logic
• un receptor con salida analógica estéreo de dos canales
Conexión de dispositivos de audio a las tomas de audio analógicas
En la parte trasera del grabador de DVD hay una toma de salida de audio digital, con el nombre DIGITAL AUDIO OUT y preparada para conectar con un cable coaxial.
Esta toma se puede utilizar para conectar los siguientes dispositivos:
• un receptor o un amplificador A/V con un decodificador de sonido digital multicanal
• un receptor con salida estéreo digital de dos canales PCM (Pulse Code Modulation, o modulación por códigos de pulsos)
Conexión de dispositivos de audio a la toma de audio digital
Se pueden conectar dispositivos adicionales, tales como decodificadores, receptores de satélite, cámaras de vídeo, etc. a la toma EURO AV2. Cuando se active el uso de este dispositivo adicional, el grabador de DVD conectará automáticamente la toma de Euroconector EURO AV2 con la toma EURO AV1. Las imágenes provenientes del dispositivo adicional se verán de inmediato en el televisor, incluso con el grabador de DVD apagado.
El botón TV/DVD del mando a distancia le permite escoger entre la visualización de las imágenes provenientes de la toma de Euroconector EURO AV2 y la proveniente de la reproducción de un disco en el grabador de DVD.
Conexión de dispositivos adicionales a la segunda toma de Euroconector
Se puede conectar un vídeo a la toma EURO AV2.
• Si dispone de un vídeo con tecnología SVHS, también puede utilizar la toma S­VIDEO OUT (Y/C) y las tomas AUDIO L/R.
Conexión de vídeos adicionales
Puede utilizar las tomas situadas en la parte delantera del grabador de DVD para copiar las grabaciones hechas con su cámara de vídeo. Estas tomas se encuentran detrás de tapa que hay en la parte izquierda.
Máxima calidad de imagen
Si dispone de una cámara de vídeo DV o Digital 8, conecte la entrada DV del grabador de DVD al conector de salida DV pertinente de la cámara de vídeo.
Muy buena calidad de imagen
Si dispone de una cámara de vídeo Hi8 o S-VHS(C), conecte la entrada S­VIDEO del grabador de DVD al conector de salida S-VHS pertinente de la cámara de vídeo.
También deberá conectar la entrada de audio AUDIO L/R del grabador de DVD al conector de salida de audio de la cámara de vídeo.
Buena calidad de imagen
Si dispone de una cámara de vídeo con una sola salida de víd eo (vídeo compuesto, CVBS), conecte la entrada VIDEO del grabador de DVD al conector de salida pertinente de la cámara de vídeo.
También deberá conectar la entrada de audio AUDIO L/R del grabador de DVD al conector de salida de audio de la cámara de vídeo.
Conexión de la cámara de vídeo a las tomas delanteras
sólo DQR-1100D
INSTALACIÓN
16 17
Instalación del grabador de DVD
Instalación del grabador de DVD
Instalación del grabador de DVD
¿Qué formatos de pantalla puedo escoger?
Escoja “4:3 Letterbox” para que ver las imágenes en modo pantalla ancha (en formato de cine), con bordes en negro en las partes superior e inferior de la pantalla.
Escoja “4:3 PanScan” para que las imágenes ocupen toda la altura de la pantalla y aparezcan con los bordes cortados.
Escoja “16:9” si dispone de un televisor de pantalla ancha (bordes de la pantalla con una proporción de 16:9).
¿Por qué debo definir un país?
Para poder activar automáticamente las opciones específicas para cada país, primero deberá haber definido el país en cuestión.
El grabador de DVD no encuentra ningún canal de televisión.
• Seleccione el canal 1 del televisor. ¿Puede ver las imágenes de este canal de televisión en el televisor? Si no es así, compruebe la conexión del cable que va desde la antena (toma de antena) hasta el grabador de DVD, y de allí hacia el televisor.
• El grabador de DVD rastreará todo el intervalo de frecuencias para encontrar y almacenar el mayor número posible de canales de televisión. También es posible que en su país los canales de televisión se emitan en un intervalo de frecuencias más altas. El grabador de DVD empezará a encontrar canales a partir del momento en que llegue a este intervalo durante la búsqueda.
• Si aún no se ha conectado ninguna antena, termine primero de realizar los ajustes básicos y, si lo desea, puede llevar a cabo la búsqueda automática de canales a continuación (consulte la sección "Búsqueda automática de canales de televisión (Búsqueda auto.)”).
El grabador de DVD recibe los canales de televisión provenientes de un receptor de satélite (conectado a la toma de Euroconector EURO AV2) en el número de canal ”EXT2”. Cuando sea necesario, utilice el botón [OUTPUT] para volver a activar el sintonizador interno.
A continuación, seleccione el número de canal “EXT1” pulsando el botón [0] del mando a distancia, y el número de canal “EXT2” con el botón [PR-]. Con esto se deberían seleccionar directamente en el receptor los canales de televisión que el receptor de satélite recibe.
Si utiliza un receptor de satélite
Tras ver cómo conectar con éxito el grabador de DVD al televisor y a otros dispositivos adicionales, este capítulo le enseñará como empezar la instalación inicial.
El grabador de DVD buscará y almacenará automáticamente todos los canales de televisión disponibles.
1
Seleccione el idioma que desee para el menú en pantalla pulsando los botones [] o [].
2
Confirme su selección pulsando [OK].
3
Seleccione el idioma del audio que desee con los botones [] o [].
4
Confirme su selección pulsando [OK].
5
Seleccione el idioma que desee para los subtítulos pulsando los botones [] o [].
6
Confirme su selección pulsando [OK].
7
Seleccione la posición del formato de pantalla que desee con los botones [] o []. Estos ajustes sólo se utilizarán si introduce un DVD que contenga este tipo de información.
8
Confirme su selección pulsando [OK].
9
Seleccione su país con los botones [] o []. Si su país no aparece, seleccione “otros”.
10
Confirme su selección pulsando [OK].
11
Una vez haya conectado la antena (o la televisión por cable, el receptor de satélite, etc.) al grabador de DVD, pulse [OK].
12
Se iniciará la “Instalación automática”. Espere hasta que se encuentren todos los canales de televisión disponibles. Esta operación puede durar varios minutos.
13
Una vez completada la “Búsqueda auto.”, ajuste la hora, el año, el mes y la fecha.
14
Confirme su selección pulsando [OK]. A continuación, el equipo se reiniciará automáticamente.
Instalación inicial
¿Un menú en pantalla?
El menú en pantalla multiidioma hace que utilizar esta unidad grabadora de DVD sea un juego de niños. Todos los ajustes y/o funciones se muestran en la pantalla del televisor y en el idioma que usted desee.
¿Y el idioma del audio?
El DVD reproducirá el sonido en el idioma que usted elija, siempre que este idioma esté disponible en el disco. Si el idioma no está disponible, por defecto se utilizará el primer idioma del DVD. El menú del disco de DVD Video, si está disponible, también se mostrará en el idioma que haya seleccionado.
¿Y el idioma de los subtítulos?
Los subtítulos se mostrarán en el idioma que usted seleccione, siempre que este idioma se encuentre disponible en el disco. Si el idioma no se encuentra disponible, por defecto se utilizará el primer idioma del DVD.
Inicialización
Idioma de menús
English
Español
Français Italiano Deutsch
OK para continuar
Inicialización
Idioma de sonido
English
Español
Français Italiano Deutsch
OK para continuar
Inicialización
Idioma de subtítulos
English
Español
Français Italiano Deutsch
OK para continuar
Inicialización
Formato TV
4:3 buzón
4:3 panorámica 16:9
OK para continuar
Inicialización
País
Austria
Belgium Denmark Finland France
OK para continuar
Se tiene conectada la antena, presione OK.
OK para continuar
Instalación
Búsqueda autom.
Busca los canales de TV 02 Canales encontrados
Por favor espere
Búsqueda autom.
Búsqueda autom. completa 04 Canales encontrados
Hora 10:00
Año 2004
Mes 01 Fecha 01
OK para continuar
INSTALACIÓN
18 19
Instalación del grabador de DVD Instalación del grabador de DVD
Durante la instalación, la unidad buscará y almacenará todos los canales de televisión disponibles. Si se modifican las asignaciones de canales de su proveedor de televisión por cable o por satélite, o si está reinstalando el grabador de DVD (por ejemplo, tras mudarse a otra casa), puede volver a llevar a cabo este proceso sin problemas. Si lo hace, sustituirá los canales de televisión memorizados por los nuevos.
Búsqueda automática de canales de televisión (Instalación automática)
1
Encienda el televisor. Si es necesario, seleccione el número de canal del grabador de DVD.
2
Encienda el grabador de DVD con el botón [STANDBY].
3
A continuación, pulse el botón [SYSTEM MENU] del mando a distancia. Aparecerá la barra de menú.
4
Seleccione ' ' con los botones [] o [].
5
Seleccione “Instalación” con el botón [] y confirme la selección con [].
6
Seleccione “Búsqueda autom.” con los botones [] o [] y confirme la selección con [].
7
Se iniciará la búsqueda automática de canales. Espere hasta que se encuentren todos los canales de televisión disponibles. Esta operación puede durar varios minutos.
8
Cuando la Instalación automática haya finalizado, aparecerá el mensaje "Instalación automática finalizada" en la pantalla del televisor.
9
La fecha y la hora se habrán ajustado y guardado.
10
Para finalizar el proceso, pulse [SYSTEM MENU].
Instalación
Búsqueda autom. Búsqueda manual
Ordene los canales de TV Hora/fecha
Pulsar SYSTEM MENU para salir
Obtener los datos del televisor
Si el televisor tiene soporte para la tecnología Easylink, el grabador de DVD intentará obtener la información de los canales almacenados en el televisor.
En ciertos casos, es posible que la unidad no encuentre ni almacene todos los canales disponibles durante la instalación inicial. Si esto sucede, deberá buscar y almacenar manualmente los canales codificados o que falten.
1
Encienda el televisor. Si es necesario, seleccione el número de canal del grabador de DVD.
2
Encienda el grabador de DVD con el botón [STANDBY].
3
A continuación, pulse el botón [SYSTEM MENU] del mando a distancia. Aparecerá la barra de menú.
4
Seleccione ' ' con los botones [] o [].
5
Seleccione “Instalación” con los botones [œ] o [] y confirme la selección con [].
6
Seleccione “Búsqueda manual” con los botones [] o [] y confirme la selección con [].
7
En “Canal / frecuencia”, seleccione la opción deseada con el botón [].
8
En el campo “Entrada / búsqueda”, introduzca la frecuencia o el canal de la cadena de televisión utilizando los botones numéricos.
9
En el campo “Numero de prog.", seleccione el número de programa que desee asignar al canal de televisión (por ejemplo, "01") con los botones [œ] o [].
10
Pulse [OK] para memorizar el canal de televisión.
11
Para buscar más canales, vuelva a repetir los pasos a partir del 8.
12
Para finalizar el proceso, pulse [SYSTEM MENU].
Búsqueda manual de canales de televisión
Instalación
Búsqueda autom.
Búsqueda manual Ordene los canales de TV
Hora/fecha
Pulsar SYSTEM MENU para salir
Instalación
Búsqueda manual
Canal / frecuencia œ CH Entrada / búsqueda 14
Numero de prog. 01 Nombre emisora Decodificador No NICAM Si Sintonia fina 0
Pulsar SYSTEM MENU para salir
Loading...
+ 24 hidden pages