Daewoo DHR-8105, DHR-6105 User Manual

Gravador HDD/DVD
Gravador HDD/DVD
DHR-8105/DH-6105
Manual de utilização
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` A mac001 1200DPI 100LPI
INFORMAÇÃO DO PRODUTO
11
Conserve o certificado de Garantia e o recibo de compra do gravador HDD/DVD em local seguro.
• Leia atentamente este manual.
• Assegure-se de que a voltagem da sua rede eléctrica doméstica coincide com a que se indica na parte posterior do gravador HDD/DVD.
• Leia esta página e o capítulo “Instalação do gravador HDD/DVD ” para o ajudar a instalar e ajustar correctamente o seu aparelho.
• Não coloque o gravador HDD/DVD em locais quentes ou húmidos.
• Não abra o gravador HDD/DVD. Chame um técnico qualificado para efectuar toda e qualquer reparação necessária.
• Não ligue o gravador HDD/DVD à corrente se o aparelho tiver acabado de passar dum ambiente frio para um local mais quente. Isto pode originar condensação dentro do aparelho, o que pode causar danos. Aguarde aproximadamente 2 horas para que o aparelho adquira a temperatura ambiente.
• Guarde sempre uma distância mínima de 10 cm entre o gravador HDD/DVD e qualquer outro aparelho ou objecto, para garantir uma ventilação suficiente.
• Deverá proteger este aparelho de pingos ou derrames de líquidos e não deverá colocar qualquer recipiente com líquido, tais como jarras, em cima dele.
• Antes de uma tempestade e/ou trovoada, desligue o gravador HDD/DVD da corrente e da antena.
• Coloque o aparelho numa superfície plana e estável.
• Limpe o gravador HDD/DVD apenas com um pano suave que não largue fios. Não utilize produtos de limpeza agressivos ou à base de álcool.
Para a sua própria segurança
Este aparelho não possui qualquer componente que possa ser manipulado ou reparado pelo próprio utilizador.
Nunca abra a consola do gravador HDD/DVD. Assegure-se de que quaisquer manipulações ou reparações do aparelho são efectuadas unicamente por técnicos qualificados.
Este gravador HDD/DVD foi concebido para trabalhar continuamente. Ao apagá-lo (modo stand-by), não o desliga da corrente. Para o desligar da corrente, deverá desligar o aparelho da tomada.
Instruções de Segurança
Instruções de Segurança
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 1 mac001 1200DPI 100LPI
22
IMPORTANTE PARA PRODUTOS DE LASER
LASER
Esse Reprodutor de Discos de Vídeo Digital emprega um Sistema a Laser. Para garantir o uso correto deste produto, é favor ler cuidadosamente este manual do usuário e guardá-lo para referências futuras. Caso a unidade exija manutenção,entre em contato com a assistência técnica autorizada - consulte o procedimento de serviços.
O uso dos ajustes de controle para a realização de procedimentos diferentes daqueles especificados pode resultar em exposição a radiação perigosa. Para evitar a exposição direta ao feixe de laser, não tente abrir o invólucro. Há radiação de laser visível quando aberto e quando o intertravamento falhar. NÃO OLHE DIRETAMENTE PARA O FEIXE LASER.
PERIGO
Radiação de laser visível quando aberto e quando o inter­travamento falhar ou tiver algum defeito. Evite exposição direta ao feixe.
CUIDADO
Não abra a tampa superior. Não há pecas sujeitas a manutenção pelo usuário dentro da Unidade; deixe todos os serviços técnicos ao pessoal qualificado de serviçs.
CLASS 1 LASER PRODUCT
CUIDADO:
PARA REDUZIR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO REMOVA A CAPA (O PAINEL TRASEIRO). NÃO HÁ PEÇAS SUJEITAS A MANUTENÇAO NA PARTE INTERNA. ENCAMINHE A PESSOAL QUALIFICADO DE SERVIÇOS TÉCNICOS.
O símbolo de relâmpago com uma ponta de seta contido dentro de um triângulo equilátero, tem por objetivo alertar o usuário sobre a presença de voltagem perigosa não­isolada, dentro do invólucro do produto que pode ser de magnitude suficiente para constituir um risco de choque elétrico.
O símbolo de um ponto de exclamação dentro de um triângulo equilatero, tem por objetivo alertar o usuário da inclusão de instruções operacionais e de serviços importantes na material impresso que acompanha o aparelho.
CUIDADO
RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO
NÃO ABRA
ADVERTÊNCIA
PARA REDUZIR O RISCO DE FOGO OU DE CHOQUE ELÉTRICO, NÃO EXPONHA ESTE APARELHO A CHUVA OU A UMIDADE.
CUIDADO
PARA EVITAR O RISCO DE CHOQUE ELÉTRICO, CORRESPONDA A LÂMINA OU O PLUGUE LARGO COM A FENDA LARGA PARA INSERÇÃO COMPLETA.
CUIDADO
Quaisquer alterações ou modificações que forem feitas à construção deste dispositivo e que não forem aprovadas expressamente pela parte responsável pelo equipamento estar em conformidade com as regulamentações, pode anular a autoridade do usuário para operar o equipamento.
Asegúrese de que la unidad guarda al menos
10cm de distancia con otros electrodomésticos u otros objetos para permitir una buena ventilación.
Esta unidad no estará expuesta a goteras o
salpicaduras y no se colocarán contenedores de líquidos como jarrones encima de la unidad.
Aunque lo apague, continúa conectado a la red
eléctrica (modo de espera). Para desconectarlo de la red eléctrica, debe desenchufarlo.
Precauções Importantes
Precauções Importantes
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 2 mac001 1200DPI 100LPI
INFORMAÇÃODOPRODUTO
33
Precauções Importantes
Este aparelho foi projetado e fabricado de forma a garantir segurança pessoal. O uso incorreto dele pode resultar em choques elétricos ou em perigo de fogo. As medidas de segurança incorporadas a esta unidade o protegerão se você observar os procedimentos a seguir para a instalação, uso e manutenção. Esta unidade é totalmente transistorizada e não contém qualquer peça que possa ser consertada pelo usuário.
1 LEIA AS INSTRUÇÕES
Todas as instruções de segurança e de operação devem ser lidas antes da unidade ser operada.
2 GUARDE AS INSTRUÇÕES
Todas as instruções de segurança e de operação devem ser guardadas para referência futura.
3 PRESTE ATENÇÃO ÀS INSTRUÇÕES
Todas as advertências sobre a unidade e nas instruções de operação devem ser respeitadas.
4 SIGA AS INSTRUÇÕES
Todas as instruções de operação e de uso devem ser seguidas.
5 LIMPEZA
Desconecte esta unidade da tomada elétrica antes de limpar. Não utilize produtos líquidos ou em aerossol para a limpeza. Use um pano úmido para limpeza.
6 ANEXOS
Não utilize conexoes a não ser que isso seja recomendado pelo fabricante da unidade, porque elas podem provocar acidentes.
7 ÁGUA E UMIDADE
Não utilize esta unidade em local próximo a água
- por exemplo, ao lado de uma banheira, pia, pia de cozinha ou tanque de lavar roupas, em um porão molhado ou próximo a uma piscina.
8 ACESSÓRIOS
Não coloque esta unidade em um carrinho, suporte, tripé, estante ou mesa instáveis. A unidade pode cair, causando graves ferimentos em uma criança ou em um adulto, bem como danos graves à unidade. Utilize esta unidade apenas em carrinho, suporte, tripé, estante ou mesa recomendados pelo fabricante.
8A
Um conjunto unidade/carrinho deve ser movido com cuidado. Paradas rápidas, a aplicação de força excessiva ou superfícies irregulares podem fazer com que o produto de vídeo e o conjunto de carrinho tombem.
9 VENTILAÇÃO
As fendas e as aberturas da caixa são fornecidas para ventilação e para garantir uma operação confiável da unidade e para proteger a mesma de superaquecimento. Essas aberturas não devem ser bloqueadas e nem cobertas. Essas aberturas não devem ser bloqueadas ao se colocar a unidade em uma cama, sofá, tapete ou outra superfície semelhante. Esta unidade nunca deve ser colocada próxima de, ou sobre um radiador ou um aquedecedor. Esta unidade não deve ser colocada em uma instalação embutida como em uma estante de livros ou rack a não ser que seja providenciada uma ventilação apropriada ou que tenham sido seguidas, de forma apropriada, as instruções do fabricante.
10 FONTES DE ENERGIA
Esta unidade deve ser operada apenas a partir do tipo de tomada de energia indicada no rótulo de marcação. Se você não tiver certeza sobre o tipo de fornecimento de energia que existe em sua casa, consulte o revendedor de vídeo ou a empresa local de fornecimento de energia. Para as unidades que se pretende operar a partir de energia de baterias, ou outras fontes, consultar as instruções de operação.
11 ATERRAGEM E POLARIZAÇÃO
Esta unidade está equipada com um plugue polarizado de linha de corrente alternada (um plugue que tem uma lâmina mais larga do que a outra). Este plugue se encaixa na saída elétrica em uma posição apenas.
Este é um recurso de segurança. Se você não puder inserir o plugue completamente na tomada, tente inverter a mesma. Se ainda assim o plugue não se encaixar, entre em contato com seu eletricista para substituir sua tomada elétrica obsoleta. Para prevenir choque elétrico, não utilize esse plugue polarizado com uma extensão, receptáculo ou outra tomada, a não ser que as lâminas possam ser inseridas por completo, sem que qualquer parte delas fique exposta. Se for necessário utilizar uma extensão, utilize uma extensão polarizada.
12 PROTEÇÃO DO CABO ELÉTRICO
Os cabos elétricos devem ser roteados de tal forma a evitar que eles sejam pisoteados ou beliscados por itens que possam ser colocados em cima deles ou contra os mesmos, dando atenção especial aos cabos nos plugues, receptáculos de conveniência e ao local de onde eles saem da unidade.
13 RELÂMPAGOS
Para a maior proteção desta unidade durante uma tempestade elétrica (com relâmpagos), ou quando
PORTABLE CART WARNING (symbol provided by RETAC)
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 3 mac001 1200DPI 100LPI
44
Precauções Importantes
ela for deixada desassistida e sem uso por longos períodos de tempo, desligue-a da tomada elétrica e desconecte a antena ou o sistema de cabos. Isto evitará a ocorrência de danos na unidade decorrentes de relâmpagos ou de descargas na rede elétrica.
14 BANDEJA DO DISCO
Mantenha seus dedos longe da bandeja do disco quando ela estiver fechando. Ela pode causar ferimentos graves.
15 SOBRECARGA
Não sobrecarregue as tomadas elétricas com extensões, sendo que isso pode resultar em risco de fogo ou choque elétrico.
16 ENTRADA DE OBJETOS E DE LÍQUIDOS
Nunca enfie objetos de qualquer tipo dentro desta unidade através das aberturas, pois eles podem entrar em contato com pontos perigosos de voltagem ou provocar curtos em peças e isso pode provocar fogo ou choque elétrico. Nunca derrame líquido de qualquer tipo na unidade.
17 PESO
Não coloque um objeto pesado sobre o produto e nem suba nele. O objeto pode cair, causando ferimentos graves e serios danos ao produto.
18 DISCO
Não use um disco rachado, deformado ou reparado. Os discos são fáceis de quebrar e podem causar ferimentos graves e o mau funcionamento do produto.
19 MANUTENÇÃO
Nao tente fazer manutenção neste dispositivo por conta própria, sendo que abrir ou remover as capas pode expor voce a voltagens perigosas ou a outros perigos. Entregue todas as manutençoes para pessoal técnico qualificado.
20 DANOS QUE EXIGEM MANUTENÇÃO
Retire esta unidade da saída elétrica e entregue a manutenção para pessoal técnico qualificado sob as seguintes condições:
A. Quando o cabo elétrico ou o plugue estiver
danificado.
B. Se líquido tiver sido derramado, ou se objetos
tiverem caído na unidade.
C. Se a unidade tiver sido exposta a chuva ou a
água.
D. Se a unidade não opera normalmente mesmo
quando se estiver seguindo as instruções de operação. Ajuste apenas os controles que são explicados nas instruções de operação. O ajuste incorreto de outros controles pode resultar em danos e muitas vezes exigirá extenso trabalho por um técnico qualificado para restaurar a
unidade à sua operação normal.
E. Se o produto de vídeo tiver sido derrubado, ou
se o gabinete tiver sido danificado.
F. Quando a unidade exibe uma alteração distinta
em seu desempenho - isso indica a necessidade de manutenção.
21 PECAS DE SUBSTITUIÇÃO
Quando forem necessárias peças de substituição, peca que o técnico verifique se as peçãs de substituição que ele utiliza têm as mesmas características de segurança das peças originais. O uso das substituições especificadas pelo fabricante da unidade pode prevenir a ocorrência de fogo, choque elétrico, ou outros perigos.
22 VERIFICAÇÃO DE SEGURANÇA
Quando do término de qualquer manutenção ou reparo, peça que o técnico realize as verificações de segurança recomendadas pelo fabricante, para determinar se a unidade está em condições seguras de operação.
23 INSTALAÇÃO NA PAREDE OU NO TETO
O produto deve ser instalado em uma parede ou em um teto apenas da forma recomendada pelo fabricante.
24 CALOR
O produto deve ficar localizado longe de fontes de calor como radiadores, registros de calor, fornos, ou outros produtos (inclusive amplificadores) que produzam calor.
25 Eliminação de Equipamento
Eléctrico e Electrónico Usado
O símbolo no aparelho, nos seus acessórios ou na embalagem indica que este aparelho não deve ser tratado como resíduos domésticos. Deixe deste aparelho no ponto de recolha de material eléctrico e electrónico para reciclagem mais perto de si. Na União Europeia e noutros países europeus existem sistemas de recolha separada para produtos eléctricos e electrónicos usados. Garantindo uma eliminação correcta deste aparelho, ajudará a evitar possíveis danos ambientais e/ou pessoais, que um incorrecto tratamento do aparelho usado poderia provocar. A reciclagem de materiais ajuda a conservar os recursos naturais. Por isso, não deite fora os aparelhos eléctricos e electrónicos junto com os seus resíduos domésticos. Para informação detalhada sobre a reciclagem deste aparelho, contacte a sua Câmara Municipal, o seu serviço de recolha de lixo ou a loja onde comprou o aparelho.
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 4 mac001 1200DPI 100LPI
INFORMAÇÃODOPRODUTO
5
GRAVAÇÃO
Gravação Básica ______________________________41
Gravar para DVD ou HDD 41 Gravação com Uma Só Tecla (OTR) 41 Efectuar uma Pausa na Gravação42 Reprodução durante Gravação42
Gravação com temporizador __________________42
Gravação com temporizador utilizando o Ecrã de gravação de configuração manual 42
Gravação com Temporizador utilizando o sistema ShowView 43
Cancelar uma Gravação com Temporizador 44 Interrupção de uma Gravação com
Temporizador já iniciada 44 Resolução de problemas da Gravação com
Temporizador 44
Gravação a partir de uma Entrada Externa ___45 Duplicar _______________________________________46
Copiar Arquivos de Meios ____________________47
EDIÇÃO
Reprodução e Edição de HDD _________________49
Reproduzir um título HDD 49 Eliminar um título HDD 49 Editar um título de HDD 50 Ordenar um Título HDD 52 Copiar um título de HDD para DVD 52
Gestão de Disco _______________________________53
Edição de Disco em Discos DVD±RW 53 Edição de Discos DVD±R, DVD-RW 55 Menu de Títulos 56 Edição Avançada de Disco 57
MISCELÂNEOS
Resolução de Problemas_______________________59 Especificações Técnicas ________________________61
5
Instruções de Segurança ______________________1 Precauções Importantes _______________________2 Índice de Conteúdos ___________________________5 Síntese ________________________________________6 Identificação dos Controlos ___________________10
INFORMAÇÃO DO PRODUTO
Ligação à antena ou cabo _____________________15 Ligação a um televisor_________________________15 Ligação de um Amplificador ou de um Receptor
______16 Ligação de Equipamento Opcional ____________17 Ligação a uma Câmara de Vídeo Digital ______17
LIGAÇÕES
Instalação Inicial ______________________________18 Configuração inicial ___________________________19
Síntese do Menu de Configuração19 Navegação pelo Menu 19 Configurações de INSTALAÇÃO19 Definições das OPÇÕES DE GRAVAÇÃO22 Configuração do IDIOMA 23 PREFERÊNCIAS / Definições de Vídeo 24 PREFERÊNCIAS / Configuração Áudio 25 PREFERÊNCIAS / Classificação Etárias 26 PREFERÊNCIAS / Configurações automáticas 28 PREFERÊNCIAS / Disco Duro 29 Informação do Sistema 31 Restaurar Valores Iniciais 31
Resumo das Informações de Ecrã______________32
AJUSTE
Leitura de DVD ________________________________34 Reproduzir um filme, música ou arquivos DivX
______36 Time shifting & Guardar ______________________39
Time Shifting no modo HDD 39 Guardar no HDD 40
REPRODUÇÃO
Índice de Conteúdos
Índice de Conteúdos
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 5 mac001 1200DPI 100LPI
6
Pode utilizar os seguintes tipos de discos no seu gravador HDD/DVD:
Leitura e gravação
DVD+RW (DVD regravável) DVD+R (DVD de gravação única) DVD-R (DVD gravável) / DVD-RW (DVD Regravável):
Só é possível efectuar a leitura destes discos se a sua gravação tiver sido feita no modo vídeo e se esta tiver sido finalizada.
Leitura apenas:
Video DVD (Digital Versatile Disc – disco digital versátil)
CD áudio (Compact Disc Digital Audio – disco compacto digital áudio)
Arquivos de Áudio, MP3 e DivX em CD-R (CD gravável).
Arquivos de Áudio, MP3 e DivX em CD-RW (CD regravável).
VCD, SVCD
Que discos pode utilizar?Síntese
6
Nem todos os CDs (graváveis) podem ser lidos pelo seu leitor.
Time Shifting
: Gravação e reprodução simultâneas de vídeo
Interromper e retomar uma emissão em directo
de TV. Controlos como avanço rápido, retrocesso rápido, saltar e reprodução instantânea.
Reproduzir um programa previamente gravado enquanto se grava simultaneamente outro programa.
Gravação de Programas
: Gravar de sintonizador de TV ou de Entrada AV
analógico
Suporta plenamente as tecnologias ShowView basta introduzir o código do programa
(publicado nos jornais ou na Internet) para programar a gravação.
Programar manualmente a gravação de um programa de televisão ocasional ou de um programa periódico.
Cópia de vídeo pessoal de entradas externas.
Cassetes de câmaras analógicas e DV
Cassetes de vídeo
Cópia de alta velocidade
Seleccionar programa(s) do HDD e copiá-los para DVD.
Também poderá copiar de DVD para HDD (disponível com formato +VR, JPEG, MP3, DivX).
Ver um programa de TV (no modo Time Shifting) enquanto copia em alta velocidade.
Edição de vídeo simples e fácil.
Renomear programas, Eliminar programas, Dividir programas, Segmentar programas.
Identificar e guardar os segmentos que deseja e eliminar as partes que não necessita - sem qualquer dificuldade!
Reprodução DVD
Arquivos de vídeo de DVD, DivX, VCD, SVCD, MPEG, áudio stereo de MPEG-1 Layer 2, MP3, CD, saída de áudio digital DTS e Dolby Digital.
Código de Região
Caso o número de região do seu disco DVD não corresponda ao número de região deste leitor, não será possível efectuar a leitura desse disco.
2
ALL
Acerca do Símbolo
O símbolo ‘‘ pode surgir no ecrã do televisor durante o funcionamento. Este ícone significa que a função exposta neste manual de utilizador não está disponível neste disco específico.
Acerca dos Símbolos
Síntese
Síntese
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 6 mac001 1200DPI 100LPI
INFORMAÇÃODOPRODUTO
7
Termos específicos do disco
Título (apenas em DVD)
O filme principal acompanhado das características de produção ou álbum de música. A cada título está atribuído um número de referência que permite uma localização mais fácil.
Capítulo (apenas em DVD)
Secções de um filme ou de uma peça musical de tamanho inferior aos títulos. Cada título é composto por um ou mais capítulos. A cada capítulo está atribuído um número que permite uma localização mais fácil do capítulo pretendido. Dependendo do disco, os capítulos podem não estar etiquetados.
Faixa (apenas em CD áudio)
Secções de um filme ou de uma peça musical num CD áudio. A cada faixa está atribuído um número que permite uma localização mais fácil da faixa pretendida.
DVD, DVD+R, DVD+RW?
O que é um DVD?
Um DVD (Digital Versatile Disc – disco digital versátil) é um novo meio de armazenagem que combina as qualidades de um CD com a mais moderna tecnologia em vídeo digital. O vídeo DVD usa a avançada tecnologia de compressão de dados MPEG2, que permite que um filme inteiro possa ser armazenado num único disco de cinco polegadas.
Como é a resolução de DVD comparada com a de VHS?
A extraordinária nitidez das imagens digitais deve­se à sua resolução de mais de 500 linhas de 720 pixels por linha. Tal corresponde a mais do dobro da resolução do formato VHS e a uma qualidade superior à dos discos laser. A qualidade da imagem do DVD pode comparar-se à dos masters digitais produzidos em estúdios de gravação.
O que é um DVD+RW?
DVD+ReWritable usa meios de mudança de fase, a mesma tecnologia em que estão baseados os CDs regraváveis. Um laser de alta performance é utilizado para modificar as propriedades reflectivas da camada gravável; um processo que pode ser repetido mais de mil vezes.
O que é um DVD?
Ao contrário dos DVD+RW, os DVD+R (DVD de gravação única) só podem ser gravados uma vez. Caso o CD não seja preenchido ao final de uma gravação, é possível acrescentar mais gravações posteriormente. As gravações mais antigas podem ser eliminadas, contudo não é possível efectuar qualquer gravação sobre elas. As gravações eliminadas (faixas) são marcadas como faixas eliminadas . Antes de poder efectuar a leitura de um DVD+R no leitor de DVD, o disco tem que ser finalizado no gravador HDD/DVD. A partir do momento que esse processo for concluído, não se poderão acrescentar mais gravações.
O que posso fazer com o meu gravador HDD/DVD?
O seu gravador HDD/DVD é um aparelho para a gravação e leitura de discos de vídeo digital com compatibilidade "bidireccional com o vídeo DVD universal standard. Isto significa o seguinte:
pode efectuar a leitura de discos de vídeo DVD no gravador.
as gravações realizadas no seu gravador HDD/DVD podem ser lidas noutros leitores de DVD e unidades de leitura de DVD ROM.
7
Meio Dual
Disco de suporte
±RW / ±R
Formato de gravação
±Disco + VR config
Finalizar
-RW, -R, +R
Após finalizar outra reprodução de DVD
todo disco pode reproduzir
Consumidor
Não é necessário selecionar (gravar formato)
Observação:
Um gravador HDD/DVD que suporta gravação pormeio dual permite formato de gravação DVD+RW
(+VR) tanto no modo DVD-R, DVD-RW, DVD+R ou DVD+RW. Toda função de edição disponível no formato lógico +RW é disponível em qualquer tipo de meio. Este sistema permite flexibilidade ao consumidor de usar qualquer um dos formatos de meio acima para gravação no mesmo sistema. Desde que o formato +VR seja compatível ao DVD­Vídeo, o consumidor pode ter qualquer disco gravado nesta plataforma e deve ser capaz de gravar na maioria de DVD players do mercado.
Síntese
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 7 mac001 1200DPI 100LPI
8
Notas acerca da Gravação
Uma vez que o gravador HDD/DVD utiliza compressões de vídeo de débito variável, os tempos de gravação apresentados não são exactos. Tal significa que o tempo exacto de gravação depende do material gravado. Ao gravar um programa de televisão, se a recepção for fraca ou se a imagem contiver interferências, os tempos de gravação serão mais breves.
Discos gravados a altas velocidades (igual ou superior a 2X) podem não ser reconhecidos.
Se gravar fotografias (ou imagens paradas) ou som apenas, o tempo de gravação pode ser superior.
A soma dos tempos de gravação com o tempo restante do disco, pode não corresponder ao tamanho exacto do disco.
8
Síntese
Acerca da Gravação de DVD
Caso efectue numerosas edições, o tempo de gravação disponível pode diminuir.
Ao utilizar um disco do tipo DVD+R, este pode ser gravado até a sua capacidade estar esgotada ou até finalizar a gravação. Antes de recomeçar a gravar, verifique o espaço restante no disco.
Gravação de canais de música de televisão
O gravador HDD/DVD pode gravar um ou dois canais áudio. No caso de programas de televisão, isto significa, normalmente, em mono ou em estéreo, contudo, alguns programas são emitidos através de canais áudio bilingues. É possível gravar BIL I, BIL II ou ambos.
Restricções à Gravação de Vídeos
Não é possível gravar vídeos protegidos contra cópia com este gravador HDD/DVD. Os vídeos protegidos contra cópia tanto podem ser discos de vídeo DVD como emissões via satélite. Caso o aparelho encontre material protegido contra cópia durante a gravação, esta será automaticamente interrompida (pausa ou paragem) e surgirá uma mensagem de erro no ecrã.
Os vídeos que só possam ser copiados uma única vez (copy-once only) só podem ser
gravados utilizando discos DVD+RW com CPRM.
Nota relativa aos Direitos de Autor
As gravações áudio e vídeo efectuadas com este gravador HDD/DVD são unicamente para utilização pessoal. Não é permitida a venda, o empréstimo nem o aluguer a terceiros.
Este produto incorpora tecnologia de protecção de direitos de autor protegida por reivindicações de procedimentos descritos em certas patentes dos EUA e por outros direitos de propriedade intelectual, de que a Macrovision Corporation e outros proprietários de direitos são detentores. A utilização desta tecnologia de protecção de direitos de autor necessita uma autorização por parte de Macrovision Corporation e destina-se apenas a utilizações domésticas ou a outro tipo de utilizações de visualização restringida, salvo autorização em contrário por parte de Macrovision Corporation. Proibida a manipulação ou desmontagem dos componentes.
Ao utilizar DV, também conhecido por i. LINK, é possível ligar uma câmara de vídeo equipada com DV ao gravador HDD/DVD utilizando um único cabo DV para a entrada e saída de áudio, vídeo, dados e sinais de controlo.
A interface i. LINK é também conhecida por IEEE 1394- 1995.
i. LINK e o logotipo i. LINK são marcas registadas.
O gravador HDD/DVD é apenas compatível com câmaras de vídeo de formato DV (DVC- SD). Sintonizadores digitais por satélite e videogravadores VHS digitais não são compatíveis.
Não é possível ligar mais do que uma câmara de vídeo DV de cada vez ao gravador HDD/DVD.
Pode não ser sempre possível controlar a câmara de vídeo através da entrada DV IN.
A entrada áudio em DV IN deve ser de 32 ou de 48kHz (não de 44.1kHz).
Distúrbios da imagem gravada podem ocorrer se o componente fonte efectuar uma pausa na leitura, se efectuar a leitura de um segmento da cassete que não esteja gravado, se lhe for cortada a energia ou se o cabo DV se desligar.
O que significa DV?
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 8 mac001 1200DPI 100LPI
INFORMAÇÃODOPRODUTO
99
Síntese
Manuseamento da unidade
Embalagem da unidade
A embalagem de cartão de origem e materiais de empacotamento são os mais adequados. Para garantir a máxima protecção, reembale a unidade da mesma forma que esta foi empacotada pelo fabricante.
Montagem da unidade
Podem verificar-se interferências na imagem e no som de um televisor, de um videogravador ou de um rádio se estes se encontrarem perto do gravador HDD/DVD sempre que este efectuar a leitura de um disco. Neste caso, afaste a unidade dos aparelhos em questão ou desligue a unidade após retirar o disco do seu interior.
Para manter a superfície limpa
Não utilize líquidos voláteis, tais como sprays insecticidas, perto da unidade. Não deixe produtos de plástico ou de borracha em contacto com o aparelho durante longos períodos de tempo. Estes deixarão marcas à superfície da unidade.
Limpeza da unidade
Para limpar a consola
Utilize um pano suave e bem seco. Caso as superfícies estejam muito sujas, utilize um pano suave levemente humedecido com água com um detergente suave. Não utilize solventes fortes como álcool, benzina ou diluente, estes produtos podem danificar a superfície da unidade.
Para obter nitidez de imagem
O Gravador de DVD e Videogrvador é um aparelho de precisão de alta tecnologia. Se a lente de captação e a unidade de leitura do disco estiverem sujas ou gastas, a qualidade da imagem será mais fraca. É recomendável efectuar uma inspecção e uma manutenção após cada 1000 horas de utilização. (Este espaço de tempo depende das condições de funcionamento.) Para obter informações detalhadas, consulte o comerciante mais próximo.
Distância de alcance do comando à distância
Aponte o comando à distância para o sensor remoto situado na unidade e pressione os botões.
Distância: Até cerca de 7 m do sensor da unidade. Ângulo: Até cerca de 30° em qualquer direcção
relativamente ao sensor remoto da unidade.
Colocação das pilhas no comando à distância
Abra a tampa do compartimento das pilhas situado
na parte de trás do comando e insira duas pilhas do tipo AAA. Certifique-se de que as polaridades das pilhas (+ e -) estão alinhadas correctamente.
Precauções
Aviso
Não misture pilhas novas com pilhas já utilizadas. Nunca utilize diferentes tipos de pilhas (standard, alcalinas, etc.).
Notas acerca dos Discos
Manuseamento de Discos
Não toque na face do disco que vai ser lida. Agarre o disco pela aresta de forma a não deixar dedadas na sua superfície. Não cole papéis nem fita adesiva sobre o disco.
Guardar os discos
Após a leitura, guarde o disco na sua caixa. Não exponha o disco à luz directa do sol nem a
fontes de calor. Evite também deixá-lo dentro do carro se este se encontrar estacionado ao sol, pois a temperatura no seu interior pode aumentar consideravelmente.
Limpeza dos Discos
Dedadas e pó no disco podem causar uma má qualidade da imagem bem como distorções do som. Antes de efectuar cada leitura, limpe o disco com um pano bem limpo. Passe o pano em movimentos suaves do centro para a periferia do disco.
Nunca utilize solventes agressivos como álcool, benzina, diluente, detergentes comuns nem sprays anti­estáticos destinados à limpeza de discos vinil.
Nota sobre o HDD
Não mova o gravador imediatamente depois de o ter desligado. Espere pelo menos 2 minutos depois de o desligar da corrente.
Se o gravador HDD/DVD for usado incorrectamente ou num ambiente impróprio, é possível que o HDD apresente problemas.
Faltas de energia podem provocar perda de dados no HDD.
Recomendamos que faça cópias de segurança em discos DVD dos dados que considerar importantes para evitar a sua perda acidental ou possíveis problemas com o HDD.
NoYes
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 9 mac001 1200DPI 100LPI
10
2
PR+/– (…/†)
Percorre os canais memorizados em sentido crescente ou decrescente. Também permite deslocar-se para cima ou para baixo pelos menus.
3
Entrada DV
Ligação à saída de vídeo digital de uma fonte externa (videogravador, câmara de vídeo, etc.).
4
AVF (VIDEO, L-AUDIO-R)
Ligação à saída de áudio ou vídeo de uma fonte externa (videogravador, câmara de vídeo, etc.).
5
Entrada S-VÍDEO
Ligação à saída de S-Vídeo de uma fonte externa (videogravador, câmara de vídeo, etc.).
!
Bandeja de discos (gravador de DVD)
Introduza um disco aqui.
@
Mostrador do painel frontal
Indica o estado actual do gravador HDD/DVD.
#
ABRIR/FECHAR (DVD)
Abre ou fecha a bandeja de discos.
$
PLAY/PAUSE (ENTER)
Inicia a reprodução de um disco ou de um título do HDD. Efectua uma pausa temporária na leitura ou na gravação.
%
PARAGEM (STOP)
Interrompe a leitura.
^
PREV/Retroceder (REW)
Salta para o capítulo anterior. Procura para a frente.
&
NEXT/AVANÇAR (FF)
Salta para o capítulo seguinte. Procura para trás.
*
LIGAR/DESLIGAR
Pressionando este botão o gravador HDD/DVD é ligado e desligado.
(
REC
Inicia a gravação. Pressione repetidamente para programar a hora de gravação.
)
SELECCIONAR DVD/HDD
Este controlo selecciona alternadamente os modos DVD e HDD.
1
MENU
Acede ao pesquisador de meios ou volta para o menu anterior.
10
! @ # %
^ *$
&
Painel Frontal
( ) 1 3 5
2 4
A capacidade do HDD é apresentada no painel frontal ou em Configuração-Preferências­Disco Duro”.
Identificação dos Controlos
Identificação dos Controlos
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 10 mac001 1200DPI 100LPI
INFORMAÇÃODOPRODUTO
1111
Mostrador do Painel Frontal
Identificação dos Controlos
Canal
PR23
Canal de TV
Modo de Entrada
Au-1
entrada AV1
Au-2
entrada AV2
DV
entrada DV
Gravação no disco
Gravar no HDD
11:15
Indica que o Timer de gravação do DVD está configurado.
11:15
Indica que o Timer de gravação do DVD está no modo standby.
11:15
Indica que o DVD está gravando.
RECP
Modo Pausa da gravação
0:30
Modo de Gravação OTR
11:15
Indica que há uma Gravação Programada no HDD.
11:15
Indica que há uma Gravação Programada no modo Stand-by no HDD.
11:15
Indica que o HDD está a gravar.
0:30
Modo de Gravação OTR
SAFE
Indica quando o gravador HDD/DVD está bloqueado. O painel frontal é bloqueado pressionando durante mais de cinco segundos a tecla [
] do comando à distância e é desbloqueado pressionando qualquer tecla do comando à distância.
TV
Indica que o gravador HDD/DVD se encontra no modo TV (estabelecido pela tecla [TV/DHR]).
I-S
Indica quando o gravador HDD/DVD está a emitir o sinal de vídeo em modo de Varrimento Entrelaçado.
P-S
Indica quando o gravador HDD/DVD está a emitir o sinal de vídeo em modo de Varrimento Progressivo.
NO
Sem Disco ou Disco Ilegível
Outros
MODO DVD
MODO HDD
Disco carregado.
Gravação de DVD correctamente programada.
Gravação de HDD correctamente programada.
MENSAGEM MOSTRADOR FRONTAL: Indica as horas, o canal, o modo actual, as horas da OTR, etc.
gravador HDD/DVD a gravar.
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 11 mac001 1200DPI 100LPI
1212
Comando à distância
Identificação dos Controlos
- Liga e desliga o gravador HDD/DVD.
- Bloqueie o painel frontal pressionando a respectiva tecla durante mais de 5 segundos.
Abre e fecha a bandeja de discos no modo DVD.
Selecciona o modo de DVD.
HDD
Selecciona o modo de HDD.
DV
Selecciona o modo de DV.
INPUT
Alterna a entrada do gravador HDD/DVD para rádio, AV1, AV2, AVF ou S­VIDEO.
Acrescenta o título nos menus de Duplicação ou de Cópia.
Acede ao pesquisador de meios (ou menu de títulos) ou volta para o menu anterior.
Exibe ou oculta o menu de Configuração.
Confirma as selecções do menu.
- œ √…† : Selecção das opções do menu.
- PR +/– : Selecção dos canais.
Apresenta o menu de edição para DVD ou HDD.
Apresenta informação sobre o disco introduzido no aparelho, o HDD ou o canal de televisão.
- Selecciona as opções numeradas nos menus.
- Selecciona os canais de televisão.
Limpa a configuração anterior de gravação programada ou nome de arquivo.
- Inicia a leitura.
- Efectua uma pausa na leitura ou na gravação temporariamente. Pressione novamente para voltar à leitura ou gravação.
Stops playback or recording.
Busca para trás e para a frente.
Salta para o capítulo ou faixa seguinte ou anterior.
Aumenta ou diminui a velocidade do movimento em câmara lenta durante a reprodução de um arquivo de DVD ou do HDD.
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 12 mac001 1200DPI 100LPI
INFORMAÇÃODOPRODUTO
1313
Identificação dos Controlos
OS CONSUMIDORES DEVEM TER EM CONSIDERAÇÃO QUE NEM TODOS OS APARELHOS DE TELEVISÃO DE ALTA DEFINIÇÃO SÃO COMPLETAMENTE COMPATÍVEIS COM ESTE APARELHO E PODEM PROVOCAR O APARECIMENTO DE PERTURBAÇÕES NA IMAGEM. SE APARECEREM OS PROBLEMAS DE IMAGEM DE VARRIMENTO PROGRESSIVO 525, RECOMENDA-SE QUE O UTILIZADOR PASSE A LIGAÇÃO PARA A SAÍDA DE "DEFINIÇÃO STANDARD. SE TIVER QUALQUER PERGUNTA EM RELAÇÃO À COMPATIBILIDADE DO SEU APARELHO DE TELEVISÃO COM ESTE REPRODUTOR DE DVD MODELO 525p, NÃO HESITE EM CONTACTAR O SEU SERVIÇO DE ATENÇÃO AO CLIENTE.
TV/DHR
Alterna entre o sintonizador do gravador HDD/DVD e o sintonizador do televisor.
TITLE/PBC
Exibe o menu de Gravação com Temporizador.
Selecção do modo de Gravação: (aprox.) [DVD] HQ (1h), SP (2h), EP (4h), SLP (6h) [HDD] HQ (16h), SP (33h), EP (64h), SLP (97h)
HQ (32h), SP (66h), EP (128h), SLP (195h)
DUB
Mostra o Menu de Duplicação ou Cópia.
Apresenta o menu de Gravação programada e o menu de ShowView.
Inicia a gravação. Pressione repetidamente para programar a hora da gravação. Para mais informações consulte a secção Gravação de Uma Só Tecla (OTR) na página 41.
Repete o capítulo, a faixa (ou o título) actual ou o disco todo.
Repetição da leitura entre dois pontos (A e B).
Modo de Varrimento Progressivo (Progressive Scan)
Caso o seu televisor possua sistema de Varrimento Progressivo, é possível visualizar vídeos de alta qualidade. Seleccione para tal o modo de Varrimento Progressivo no gravador HDD/DVD. Caso o seu televisor não suporte o sistema de Varrimento Progressivo, NÃO seleccione o modo de Varrimento Progressivo. Caso o faça inadvertidamente, pressione o botão [P.SCAN] durante 3 segundos para repôr a visualização normal.
Quando o modo de saída de vídeo for alterado de RGB, para entrelaçado ou para progressivo (Scart 1) a cor do Componente vídeo pode não estar correcta.
Uma vez que na parte posterior do aparelho existem fichas para cada um dos componentes, mude a entrada do televisor para a entrada do Componente após efectuar a ligação dos cabos do componente do gravador HDD/DVD ao televisor.
Para alterar de Entrelaçado ou Progressivo para RGB, proceda da forma oposta à acima descrita.
Selecciona o idioma áudio (DVD), o canal áudio (CD) ou o tipo de som (TV).
Selecção do idioma das legendas, se disponível.
Aumenta a imagem do vídeo.
Busca de um título, ou capítulo, específico.
P.SCAN
Pressione durante mais de 5 segundos para alternar entre Varrimento Progressivo (Progressive Scan) e Varrimento Entrelaçado (Interlace Scan).
DHR-8105 (160GB)
DH-6105 (80GB)
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 13 mac001 1200DPI 100LPI
14
!
Saída de S-Video
Ligue ao televisor através de um cabo S-Vídeo.
@
SAÍDA DE ÁUDIO (ESQUERDA, DIREITA)
Ligue a um televisor, ou a outro equipamento, através da entrada áudio.
#
SAÍDA DE VÍDEO COMPONENTE OU PROGRESSIVO (Y Pb Pr)
Ligue a um televisor através das entradas de vídeo (Y Pb Pr).
$
Ficha Scart 2
Ligação de um aparelho adicional (receptor de satélite, set-top box, videogravador, câmara de vídeo, etc.)
%
ANT IN
Ligue à antena ou ao cabo de saída do televisor.
^
Cabo de alimentação AC (corrente contínua)
Ligue a uma tomada de corrente.
&
COAXIAL/ÓPTICO (Saída Áudio Digital)
Ligue a um amplificador com uma entrada de áudio digital coaxial (ou óptica).
*
Ficha Scart 1
Ligação de um televisor Saída composta e saída RGB
(
ANT OUT
Ligue a um televisor com uma entrada coaxial RF.
)
Ventoinha de arrefecimento
14
Painel Posterior
Aviso
Não toque nos pinos do interior das fichas situadas no painel posterior do aparelho. Uma descarga electrostática pode causar danos irreparáveis no gravador HDD/DVD.
! $
%
^
& * ( )
Identificação dos Controlos
#
@
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 14 mac001 1200DPI 100LPI
INFORMAÇÃODOPRODUTO
LIGAÇÕES
15
Caso a ligação de televisão por cabo ao seu televisor não possua um conversor nem uma descrambler box , desenrosque o cabo do televisor e ligue-o à ficha RF IN (A PARTIR DA ANTENA), situada no painel posterior do gravador HDD/DVD.
Utilize o cabo RF fornecido para efectuar a ligação da ficha OUT (PARA O TELEVISOR) do gravador HDD/DVD à ficha de entrada da antena no seu televisor. Através desta ligação, estará apto a receber todos os canais de banda média, super banda, e hiperbanda (todos os canais por cabo).
Ligação a um televisor
Com base nas características do seu equipamento, seleccione uma das seguintes ligações possíveis ao televisor.
Ligação RF
Ligue a ficha ANT OUT (PARA O TELEVISOR) do gravador HDD/DVD à entrada para a antena no seu televisor, utilizando para tal o cabo fornecido do tipo 75-ohm RF (R).
Ligação scart 1
Ligue um cabo scart à tomada scart EURO AV1 na parte posterior do Gravador de DVD e Videogravdor e ligue a outra extremidade desse cabo à tomada scart na região posterior do televisor. (V)
2
Ligue um cabo scart à tomada scart azul EURO AV2/DECODER na região posterior do gravador HDD/DVD e ligue a outra extremidade do cabo à tomada scart situada na região posterior do descodificador.
15
Ligação à antena ou cabo
1
Desligue a antena, ou o cabo, da entrada na região posterior do seu televisor.
2
Ligue este cabo à entrada marcada com ANT IN (A PARTIR DA ANTENA) situada no painel posterior do gravador HDD/DVD.
Existem várias formas de ligar o gravador HDD/DVD ao seu televisor e a outros equipamentos. Efectue apenas as ligações que se descrevem de seguida. Qualquer que seja a ligação ao televisor que utilize, esta funcionará com todas fontes de entrada.
Para efectuar o melhor possível as ligações, consulte os respectivos manuais de utilização do seu televisor, videogravador, aparelhagem de alta fidelidade ou outros aparelhos.
Para obter uma melhor qualidade de som, ligue a ficha AUDIO OUT (saída áudio) do gravador HDD/DVD à entrada áudio do seu amplificador, receptor, sistema estéreo ou outro equipamento áudio/vídeo. Consulte o capítulo Ligação de um Amplificador ou Receptor, na página 16.
Aviso
Certifique-se de que o gravador HDD/DVD se encontra ligado directamente ao televisor e que este se encontra configurado para a entrada de vídeo correcta.
Não ligue a ficha AUDIO OUT do gravador HDD/DVD à ficha de entrada para gira-discos (phono) da sua aparelhagem de alta fidelidade.
Não ligue o gravador HDD/DVD através do seu videogravador. A imagem do DVD pode apresentar-se distorcida devido ao sistema de protecção anti-cópia.
Antena
Antena
tomada de
parede da
televisão por cabo
cabo laminado
(300 ohm)
adaptador de 300/75ohm
(não fornecido)
ou ou
painel posterior do gravador HDD/DVD
ANTENNA
INPUT
Y
Pb
Pr
COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO INPUT
S-VIDEO
INPUT
RV
S C
painel posterior do gravador HDD/DVD
região posterior do televisor
Este aparelho não aplica a saída de modulador. No entanto, aplica a RF através da saída.
Ligações
Ligações
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 15 mac001 1200DPI 100LPI
16
1
Ligue a ficha (coaxial) DIGITAL AUDIO OUT (saída áudio digital) do gravador HDD/DVD à entrada correspondente no seu amplificador. Utilize para tal um cabo áudio coaxial digital (opcional). (X)
2
Será necessário activar a saída digital do gravador HDD/DVD; consulte o capítulo Definições Áudio na página 25.
Som digital Multi-Canal?
Uma ligação digital multi-canal proporciona a melhor qualidade de som. Para tal é necessário um receptor multi-canal áudio/vídeo que suporte um ou mais dos formatos de áudio suportados pelo gravador HDD/DVD (MPEG 2, Dolby Digital, e DTS). Consulte o manual de utilização do receptor e os ícones na região frontal do mesmo.
16
Ligação S-Vídeo 1
Ligue a ficha S-VIDEO OUT do gravador HDD/DVD à tomada S-Video situada no seu televisor utilizando um cabo S-Video (S).
2
Ligue as fichas AUDIO OUT esquerda e direita do gravador HDD/DVD às tomadas esquerda e direita, respectivamente, do seu televisor. Utilize os cabos áudio para esta ligação.
Ligação de Vídeo Componente
Se o seu televisor for de alta definição ou do tipo digital ready (compatível com digital), é possível obter a máxima resolução de imagem vídeo possível através do Varrimento Progressivo (Progressive Scan) do gravador HDD/DVD.
Caso o seu televisor não esteja preparado para o formato de Varrimento Progressivo, a imagem surgirá confusa.
1
Ligue as fichas COMPONENT/PROGRESSIVE VIDEO OUT (saída de vídeo componente ou progressivo) do gravador HDD/DVD às entradas correspondentes no seu televisor utilizando para tal um cabo Y Pb Pr (C), isto se o componente (Y, Pb, Pr) estiver disponível no seu televisor.
2
Ligue as fichas AUDIO OUT esquerda e direita do gravador HDD/DVD às entradas áudio esquerda e direita, respectivamente, do seu televisor, utilizando para tal os cabos áudio.
Ligações
Para configurar o gravador HDD/DVD para o modo de Varrimento Progressivo, pressione a tecla [P.SCAN] durante mais de 5 segundos (ou alterando o Video Output (saída de vídeo) no Menu de Configuração; ver página 24).
O Varrimento Progressivo não funciona com as ligações RF, áudio/vídeo nem S-Video.
Devido ao acordo de licença DTS, a saída digital dar-se-á no formato DTS digital sempre que o canal áudio DTS estiver seleccionado.
Caso o formato áudio da saída digital não coincida com as características do seu receptor, este produzirá um forte som distorcido ou não emitirá som nenhum.
O som do tipo surround digital de canal 5.1 proveniente da ligação digital só pode ser obtido se o seu receptor estiver equipado com um descodificador digital multi-canal.
Para ver o formato áudio do DVD actual no ecrã, pressione a tecla [AUDIO].
O gravador HDD/DVD não efectua descodificações internas (2- canal) de faixas de som DTS. Para poder disfrutar do surround multi-canal DTS, o gravador HDD/DVD tem que ser ligado, através de uma das suas saídas áudio digitais, a um receptor que seja compatível com DTS.
R
L
AUDIO INPUTDIGITAL INPUT
COAXIAL
DIGITAL INPUT
OPTICAL
AX
painel posterior do gravador HDD/DVD
amplificador (Receptor)
Ligação de um Amplificador ou de um Receptor
Ligação a um amplificador equipado com dois canais estéreo analógicos ou Dolby Pro Logic ll/Pro Logic
Ligue as fichas AUDIO OUT (saída áudio) esquerda e direita do gravador HDD/DVD às entradas áudio esquerda e direita, respectivamente, do seu amplificador, receptor ou sistema estério, utilizando para tal os cabos áudio fornecidos (A).
Ligação a um amplificador equipado com dois canais estéreo digitais (PCM) ou a um receptor áudio/vídeo, equipado com um descodificador multi-canal (Dolby Digital, MPEG 2, ou DTS)
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 16 mac001 1200DPI 100LPI
LIGAÇÕES
1717
Ligações
Para receber sinais áudio e vídeo de outro equipamento, ligue as fichas AVF do gravador HDD/DVD às fichas de saída áudio e vídeo, respectivamente, do componente externo, utilizando para tal os cabos áudio e vídeo apropriados.
Ligação de Equipamento Opcional
Painel frontal do Gravador de DVD e
Videogravador
painel de fichas para componentes acessórios
(videogravador, câmara de vídeo, etc.)
Através do conector de entrada de DV situado no painel frontal, é possível ligar uma câmara de vídeo digital DV, um videogravador ou um gravador DVD+R/RW, e efectuar transferências digitais de cassetes DV ou discos DVD+R/RW para DVD±R, DVD±RW ou HDD no Gravador HDD/DVD.
Utilize um cabo DV (não fornecido) para ligar a ficha DV In/Out da sua câmara de vídeo DV (ou do videogravador) à ficha DV IN situada no painel frontal do gravador HDD/DVD.
Ligação a uma Câmara de Vídeo Digital
Esta ficha deve ser utilizada unicamente para ligações de equipamentos do tipo DV. Não é compatível com sintonizadores digitais de satélite nem com videogravadores do tipo D-VHS.
DV IN
DV
IN/OUT
Painel frontal do Gravador de DVD e
Videogravador
câmara de vídeo digital DV
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 17 mac001 1200DPI 100LPI
18
a tecla [ENTER] para confirmar.
7
O gravador HDD/DVD detecta os canais automaticamente e grava-os na memória.
8
Após concluir a Busca Automática de Canais, acerte o relógio.
9
Utilize [œ/√] para movimentos esquerda/direita e utilize [
/] para alterar
as configurações.
10
Após acertar o relógio, pressione a tecla [ENTER] para confirmar. Se cancelar o processo durante a instalação inicial, terá que repetir este procedimento.
Instalação
Seleccione idioma do menu do disco
Instalação
Seleccione idioma de reprodução do disco.
Installation
Welcome.
Press [Enter] to begin auto channel search.
Ensure aerial is connected.
Instructions
Setup-Exit
Terá que seguir o processo de instalação inicial para configurar a hora, a data, os canais e o idioma preferido para o gravador HDD/DVD.
18
Instalação
Seleccione idioma das legendas de reprodução do disco:
Defeito English Spanish French Czech Danish German
Acertar Relógio
Acerte o relógio:
Hora : 13 : 00
Data : 02 \ Jan \ 2010 (Sáb)
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Instalação
Procurar canais de TV disponíveis:
2 canais encontrados Aguarde por favor
Instruções:
Instalar-Sair
Installation
Please select your language to begin auto install procedure:
Danish Catalan German Icelandic Italian Norwegian Portuguese Instructions
Enter-Confirm Setup-Exit Move …†
Instalação
Seleccione o país de utiliza ção:
Holanda Noruega Espanha Suécia Turquia Polónia Hungria Portugal Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Instalação Inicial
Instalação Inicial
Após ter ligado com êxito o seu gravador HDD/DVD ao televisor e a outros dispositivos adicionais, este capítulo mostrar-lhe-á como concluir a instalação inicial.
1
Surge uma mensagemde Boas-Vindas no ecrã. Certifique-se de que o cabo RF da antena (ou da televisão por cabo) se encontra ligado. Pressione a tecla [ENTER] para dar início à instalação inicial.
2
Seleccione o idioma pretendido para o menu do ecrã utilizando [
/]. Pressione a tecla
[ENTER] para confirmar.
3
Seleccione o país pretendido utilizando […/†]. Pressione a tecla [ENTER] para confirmar.
4
Seleccione o idioma pretendido para o menu do disco utilizando [
/]. Pressione a tecla
[ENTER] para confirmar.
5
Seleccione o idioma pretendido para a leitura do disco utilizando [
/]. Pressione a tecla
[ENTER] para confirmar.
6
Seleccione o idioma pretendido para as legendas do disco utilizando [
/]. Pressione
Re-instalação
Este aparelho está equipado com Multi-Tuner para a recepção de emissões de outros países. Para receber emissões de outros países, proceda da seguinte maneira:
1 Pressione [CONFIGURAÇÃO] e seleccione
'Restaurar Configurações de Fábrica' usando as teclas [œ/√]. Então, REINICIE o aparelho.
(consulte a página 31) 2 Ligue o aparelho e verá a Instalação Inicial’. 3 Seleccione o país que deseja (veja o passo 3),
e depois repita os passos 4-10.
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 18 mac001 1200DPI 100LPI
AJUSTE
1919
3
Enquanto Instalação estiver seleccionado, pressione [
] para seleccionar ‘Configuração
manual‘.
4
Pressione a tecla [ENTER]. Surge o menu Configuração Manual.
5
Utilize […/†] para seleccionar Standard‘. Pressione a tecla [ENTER] para passar para o segundo nível.
6
Utilize […/†] para seleccionar o Standard pretendido (PAL-BG, PAL-II, PAL-DK, ou SECAM-L) e, de seguida, pressione a tecla [ENTER].
7
Utilize […/†]para seleccionar Recepção. Pressione a tecla [ENTER] para passar para o segundo nível.
8
Utilize […/†] para seleccionar o sistema de emissão pretendido (antena ou TV por cabo)e, de seguida, pressione a tecla [ENTER].
Antena aérea :
Se receber os canais através de
uma antena standard.
TV por cabo :
Se receber os canais através de
televisão por cabo comum.
Instalação
Instalação Manual Acerte Automático Acertar Relógio Instalação Manual
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Instalação Manual
Standard PAL-BG Recepção Antena Pesquisa automática CH-02 Sintonização Precisa Descodificador Desligad. Guardar PR01 Nome do Programa P-01
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Selecione O Padrão
PAL-BG PAL-II PAL-DK SECAM-L
Instalação Manual
Standard PAL-BG Recepção Antena Pesquisa automática CH-02 Sintonização Precisa Descodificador Desligad. Guardar PR01 Nome do Programa P-01
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Selecione A Recepção
Antena TV por Cabo
Este aparelho está equipado com Multi-Tuner. Poderá procurar emissões de outros países. Se o aparelho não procurar os canais, proceda à sua Re­Instalação (consulte a página 18.)
O menu do gravador HDD/DVD inclui as seguintes seis categorias: Instalação, Opções de Gravação, Idiomas, Preferências, Informação do Sistema e Repôr Configuração Original. Pressione a tecla [SETUP] (configurar) e [
œ/] no comando à distância para visualizar o primeiro e o segundo nível do menu de configuração.
Síntese do Menu de Configuração
1
Pressione a tecla [SETUP] (configurar). Surge o menu de Configuração.
2
Utilize [œ/√] para seleccionar a categoria pretendida.
3
Enquanto a categoria pretendida estiver seleccionada, pressione [
/] para passar
para o segundo nível.
4
Pressione a tecla [ENTER] para passar para o terceiro nível.
5
Utilize […/†] para seleccionar a configuração pretendida, de seguida pressione a tecla [ENTER] para confirmar a selecção. Alguns pontos requerem passos adicionais. Sempre que pretender regressar ao menu anterior, pressione a tecla [SETUP] (configurar).
6
Para sair do menu de configuração, pressione a tecla [SETUP].
Navegação pelo Menu
Configuração manual
Para concluir a configuração do seu gravador HDD/DVD quando o modo automático não tiver memorizado todos os canais, ou quando desejar memorizar um canal novo.
1
Pressione a tecla [SETUP] (configurar). Surge o menu de configuração.
2
Utilize [œ/√] para seleccionar Instalação.
Configurações de INSTALAÇÃO
Configuração inicial
Configuração inicial
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 19 mac001 1200DPI 100LPI
20
14
Utilize […/†] para seleccionar Guardar’. Pressione a tecla [ENTER] para passar para o segundo nível.
15
Utilize […/†] para seleccionar o número pretendido para o programa a memorizar e pressione a tecla [ENTER] para confirmar.
16
Utilize […/†] para seleccionar Nome do Programa. Pressione a tecla [
] para passar para o segundo nível. Se o seu gravador HDD/DVD não mostrar nenhum nome de emissora ou se o fizer incorrectamente, é possível corriji-lo.
17
Escolha um nome da lista em memória ou crie um nome novo para o canal, de 4 caracteres, e digite-o. Mude as letras através de [
/],
mova a letra seguinte através de [
œ/].
20
9
Utilize […/†] para seleccionar Pesquisa automática’.
10
Procure o canal real pressionando [œ/√].
11
Seleccione Sintonização Precisa. A sintonização fina pode ser ajustada.
12
Utilize […/†] para seleccionar Descodificador. Pressione a tecla [ENTER] para passar para o segundo nível.
13
Caso o programa pretendido esteja codificado (e se existir um descodificador ligado à ficha EURO AV2), pressione [
/] para seleccionar Ligado e pressione a tecla [ENTER] para confirmar.
Configuração inicial
Instalação Manual
Standard PAL-BG Recepção Antena Pesquisa automática CH-02 Sintonização Precisa Descodificador Desligad. Guardar PR01 Nome do Programa P-01
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Instalação Manual
Standard PAL-BG Recepção Antena Pesquisa automática CH-02 Sintonização Precisa Descodificador Desligad. Guardar PR01 Nome do Programa P-01
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Instalação Manual
Standard PAL-BG Recepção Antena Pesquisa automática CH-02 Sintonização Precisa Descodificador Desligad. Guardar PR01 Nome do Programa P-01
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Estado Do Decodificador
Desligad. Ligado
Instalação Manual
Standard PAL-BG Recepção Antena Pesquisa automática CH-02 Sintonização Precisa Descodificador Desligad. Guardar PR01 Nome do Programa P-01
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Selecione A Canaleta
PR-01
Instalação Manual
Standard PAL-BG Recepção Antena Pesquisa automática CH-02 Sintonização Precisa Descodificador Desligad. Guardar PR01 Nome do Programa P-01
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Edite O Nome Da Canaleta
P – 0 1
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 20 mac001 1200DPI 100LPI
AJUSTE
2121
Configuração Automática
O gravador HDD/DVD possui um sintonizador sintetizado de frequência capaz de receber canais que incluem VHF Baixa E2~S6, VHF Alta S7~S36 e UHF S37~E69.
Preparação:
Ligue o gravador HDD/DVD ao tipo de antena pretendido, ou sistema de televisão por cabo, seguindo as indicações do capítulo Ligação à antena ou ao sistema de televisão por cabo na página 15.
1
Siga os passos 1- 2 descritos expostos em Configuração Manual.
2
Enquanto Instalação estiver seleccionado, pressione [
/] para seleccionar
Configuração Automática.
3
Pressione [ENTER] para iniciar a busca de canal. O sintonizador efectuará automaticamente a busca de canais disponíveis na sua área e transferi- los- á para a memória de sintonização.
Acertar Relógio 1
Siga os passos 1- 2 mostrados em Configuração Manual.
2
Utilize […/†] para seleccionar Acertar Relógio’.
3
Pressione [ENTER]. Surge o menu Acertar Relógio’.
4
Introduza a data e a hora. œ /(esquerda/ direita): Move o cursor para a
coluna anterior ou para a seguinte. /(para cima/ para baixo): Altera a
configuração na posição actual do cursor.
5
Pressione a tecla [ENTER] para confirmar a sua configuração e, de seguida, pressione [SETUP] para sair do manu de configuração.
Uma vez concluída a configuração automática, siga as instruções acima mencionadas para se certificar de que a banda de sintonização foi configurada correctamente.
Instalação
Procurar canais de TV disponíveis:
5 canais encontrados Aguarde por favor
Instruções:
Instalar-Sair
Instalação
Instalação Manual Acerte Automático Acertar Relógio Instalação Manual
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Instalação
Instalação Manual Acerte Automático Acertar Relógio Instalação Manual
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Acertar Relógio
Acerte o relógio:
Hora : 13 : 00
Data : 02 \ Jan \ 2010 (Sáb)
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Configuração inicial
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 21 mac001 1200DPI 100LPI
22
1
Utilize […/†] para seleccionar 'Alinhar e pressione a tecla [ENTER].
2
Pressione a tecla […/†] para seleccionar o número do canal para o qual pretende passar.
3
Pressione a tecla [ENTER]. O canal seleccionado será deslocado para o novo número de canal.
Eliminar
Após sintonizar as estações de televisão no seu gravador HDD/DVD, pode sempre eliminar uma dessas estações.
1
Utilize […/†] para seleccionar 'Eliminar e pressione a tecla [ENTER].
Ajustar canais 1
Siga os passos 1- 2 mostrados em Configuração Manual.
2
Utilize […/†] para seleccionar Ajustar Canais‘.
3
Pressione a tecla [ENTER]. Surge o menu Ajustar Canais.
4
Utilize […/†] para seleccionar o número de programa que pretende ajustar. De seguida, pressione a tecla [ENTER].
Editar
Após sintonizar estações de televisão no seu gravador HDD/DVD, pode dar nomes aos canais que pretender.
1
Utilize […/†] para seleccionar 'Editar' e pressione a tecla [ENTER].
2
O nome pode ser introduzido pressionando [
/] e [œ /].
3
Pressione a tecla [ENTER] para confirmar.
Alinhar
Após seleccionar as estações de televisão no seu gravador HDD/DVD, é possível alterar, segundo a sua preferência, a ordem dos canais existentes na configuração.
22
Configuração inicial
Instalação
Instalação Manual Acerte Automático Acertar Relógio Instalação Manual
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Instalação Manual
PR-01 PR-02 PR-03 PR-04 PR-05 PR-06
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Opções Da Canaleta
Edite Alinhe Eliminar
Definições das OPÇÕES DE GRAVAÇÃO
Qualidade de Gravação de DVD
A qualidade de gravação de DVD pode ser configurada para (aprox.) : HQ (High Quality - 1 h/ disco), SP (Standard Play - 2 h/ disco), EP (Extended Play - 4 h/ disco), ou SLP (Super Long Play - 6 h/ disco).
1
Pressione a tecla [SETUP]. Surge o menu de Configuração.
2
Utilize [œ/√] para seleccionar Opções de Gravação.
3
Enquanto Opções de Gravação estiver seleccionado, pressione [
] para seleccionar
Qualidade de Gravação de DVD.
4
Pressione a tecla [ENTER] para passar para o segundo nível.
5
Utilize […/†] tpara seleccionar a Qualidade de Gravação pretendida (HQ, SP, EP, ou SLP).
6
Pressione a tecla [ENTER] para confirmar a sua selecção e, de seguida, pressione a tecla [SETUP] para sair do menu.
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 22 mac001 1200DPI 100LPI
AJUSTE
2323
Opções de Gravação
Qualidade de DVD SP HDD Gravar Qualidade SP Capítulos Autom. 5 min
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Qualidade de Gravação
SLP EP SP HQ
Qualidade de Gravação em HDD
A qualidade de gravação de HDD pode ser configurada para (aprox.) : [DHR-8105, 160GB] HQ (High Quality - 32horas), SP (Standard Play ­66horas), EP (Extended Play - 128horas), or SLP (Super Long Play - 195horas).
[DH-6105, 80GB] HQ (16horas), SP(33horas), EP (64horas), or SLP (97horas)
Siga o mesmo procedimento descrito para Qualidade de Gravação de DVD.
Capítulos Automáticos
Durante a gravação, os marcadores de capítulo são adicionados automaticamente a intervalos fixos. Estes intervalos podem ser de 5, 10 ou 15 minutos, consoante a preferência do utilizador. Para desactivar a marcação automática de capítulos, seleccione Desligado‘.
Siga o mesmo procedimento descrito para Qualidade de Gravação de DVD.
Configuração do IDIOMA
Idioma do Mostrador
Seleccione um idioma para o menu de configuração do gravador HDD/DVD e para o texto do ecrã.
1
Pressione a tecla [SETUP]. Surge o menu de Configuração.
2
Utilize [œ] e [] para seleccionar Language (idioma).
3
Enquanto Idoma estiver seleccionado, pressione [
] para seleccionar ‘idioma do
Mostrador‘.
4
Pressione a tecla [ENTER] para passar para o segundo nível.
5
Utilize […/†] para seleccionar o idioma pretendido.
6
Pressione a tecla [ENTER] para confirmar a sua seleção e, de seguida, pressione a tecla [SETUP] para sair do menu.
Opções de Gravação
Qualidade de DVD SP HDD Gravar Qualidade SP Capítulos Autom. 5 min
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Seleccionar HDD Qualidade
SLP EP SP HQ
Opções de Gravação
Qualidade de DVD SP HDD Gravar Qualidade SP Capítulos Autom. 5 min
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Selecc. Capítulo Auto.
Desligad. 5min 10min 15min
Configuração inicial
Idiomas
Idioma Mostrador Português Idioma Menu Defeito Idioma das legendas Defeito Idioma de Áudio Defeito
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Idioma Mostrador
Alemão Italiano Norueguês Português
Idioma de Menu/ Idioma das Legendas/ Idioma Áudio
Seleccione o idioma pretendido para os menus do disco, para as legendas e para o som do disco.
Siga o mesmo procedimento descrito para o idioma do mostrador.
Defeito :
É seleccionado o idioma por defeito.
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 23 mac001 1200DPI 100LPI
24
televisor de formato 4: 3 standard. Surgem imagens retalhadas para preencher o ecrã do televisor. Ambos os lados da imagem surgem cortados.
16:9 :
Seleccionado quando estiver ligado a um
televisor de formato panorâmico 16: 9.
Automático :
Conversão para o formato apropriado
automaticamente.
Formato do Ecrã do Televisor 1
Utilize […/†] para seleccionar Formato do Ecrã do Televisor enquanto estiver a visualizar o submenu ‘Vídeo‘.
2
Pressione a tecla [ENTER] ou [] para passar para o segundo nível.
3
Utilize […/†] para seleccionar o formato de ecrã pretendido.
4
Pressione a tecla [ENTER] para confirmar a sua selecção.
5
Pressione a tecla [SETUP] para sair do menu.
4:3 LB :
Seleccionado quando estiver ligado a um televisor de formato 4: 3 standard. Surgem imagens cinematográficas com barras abaixo e acima da imagem.
4:3 PS :
Seleccionado quando estiver ligado a um
Saída de Vídeo
O Vídeo de Varrimento Progressivo proporciona a mais alta qualidade de imagem com cintilação reduzida.
RGB :
Se ligar o gravador HDD/DVD a um televisor analógico utilizando as fichas SCART, configure a saída de vídeo para RGB’.
Entrelaçado ou Progressivo :
Se ligar o gravador HDD/DVD a um televisor digital (DTV) ou a um monitor, utilizando as fichas COMPONENT, configure a saída de vídeo para Entrelaçado ou Progressivo.
Siga o mesmo procedimento utilizado para Formato do ecrã do televisor para alterar a Saída de Vídeo’.
Aviso
Uma vez introduzida a configuração de varrimento progressivo, a imagem só será visualizável num televisor ou monitor compatível com a configuração de Varrimento Progresivo. Pressione a tecla [P. SCAN] durante 5 segundos para voltar ao modo de Varrimento Entrelaçado.
Vídeo
Aspecto TV Auto Saída Video Interlace
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Seleccionar da Imagem
4:3 LB 4:3 PS 16:9 Auto
Vídeo
Aspecto TV Auto Saída Video Interlace
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Selecione A Saída Video
Interlace Progressivo RGB
1
Pressione a tecla [SETUP].
2
Utilize [œ/√] para seleccionar Preferências’.
3
Enquanto Preferências estiver seleccionado, pressione [
] para seleccionar ‘Video.
3
Pressione a tecla [ENTER]. Surge o submenu Vídeo.
PREFERÊNCIAS / Definições de Vídeo
Preferências
Vídeo Áudio
Controlo Paterno Acerte Automático Disco Duro
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
24
Configuração inicial
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 24 mac001 1200DPI 100LPI
AJUSTE
2525
Fluxo de bits
Seleccionado quando ligado a um descodificador Dolby Digital ou DTS (ou a um amplificador ou a qualquer outro equipamento com descodificador Dolby Digital ou DTS).
Surround Virtual
É possível obter um efeito 3D simulado a partir de dois altifalantes configurando Surround Virtual para Ligado.
Para configurar a opção Surround Virtual siga o mesmo procedimento utilizado em Saída Digital’.
Áudio
Saída Digital Bitstream Gama Dinâmica Desligad. Surround Virtual Desligad.
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Selecc. Surround
Desligad. Ligado
Para efectuar a configuração áudio, siga o mesmo procedimento utilizado para a configuração vídeo.
Saída Digital 1
Utilize […/†] para seleccionar Saída Digital enquanto estiver a visualizar o submenu ‘Áudio.
2
Pressione a tecla [ENTER] ou [] para passar para o segundo nível.
3
Utilize […/†] para seleccionar o tipo de saída digital pretendido.
4
Pressione a tecla [ENTER] para confirmar a sua selecção.
5
Pressione a tecla [SETUP] para sair do menu.
Desligado
Não será transmitido qualquer sinal a partir das fichas de saída de áudio digital.
LPCM
Seleccionado quando ligado a um amplificador estéreo digital de dois canais. Sempre que efectuar a leitura de um DVD (ou de um arquivo do HDD) gravado com som Dolby Digital (apenas para DVD) ou MPEG, o sinal áudio digital do gravador HDD/DVD será transmitido no formato PCM 2ch. Se o DVD tiver sido gravado com som DTS, não será ouvido qualquer som.
Configuração inicial
Áudio
Saída Digital Bitstream Gama Dinâmica Desligad. Surround Virtual Desligad.
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Seleccionar Saída
Desligad. Bitstream LPCM
PREFERÊNCIAS / Configuração Áudio
Preferências
Vídeo Áudio
Controlo Paterno Acerte Automático Disco Duro
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Gama Dinâmica
Enquanto estiver a ver filmes em DVD, pode pretender comprimir a gama dinâmica da saída áudio (a diferença entre as passagens mais altas e as mais baixas). Tal permite- lhe ouvir o som do filme a um volume mais baixo sem contudo perder na clareza do som. Para obter este efeito, configure Gama Dinâmica para Baixa ou Alta.
Para configurar a gama dinâmica, siga o mesmo procedimento utilizado para Saída Digital’.
Áudio
Saída Digital Bitstream Gama Dinâmica Desligad. Surround Virtual Desligad.
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Seleccionar Dinâmica
Desligad. Low High
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 25 mac001 1200DPI 100LPI
26
5
Apóes introduzir a senha, pressione a tecla [ENTER] enquanto visualizar 'Configurar Nível Etário’.
6
Introdução de nova senha.
7
Utilize […/†] para seleccionar o nível etário pretendido e pressione a tecla [ENTER] para confirmar.
Desligado :
Se seleccionar Unlock (desbloquear), o efeito de bloqueio não estará activado. Todos os discos serão lidos por completo.
Adulto a menino seg :
Alguns discos contêm cenas impróprias para crianças. Se configurar uma classificação etária para o gravador HDD/DVD, será possível visualizar todas as cenas que possuam a mesma classificação etária ou uma classificação inferior. Cenas que possuam uma classificação etária superior, não serão visualizadas, a não ser que exista uma cena alternativa disponível no disco em questão. A cena alternativa terá que possuir a mesma classificação etária ou uma classificação inferior. Se não for encontrada nenhuma alternativa adequada, a leitura será interrompida. Para efectuar a leitura terá que introduzir a senha de 4 dígitos ou alterar o nível de classificação etária para a leitura do disco.
8
Pressione a tecla [ENTER] para confirmar a selecção de classificação etária e, de seguida, pressione a tecla [SETUP] para sair do menu.
26
Configuração inicial
Estabelecer Nível de Classificação Etária
A característica de Classificação Etária permite evitar que a leitura dos DVDs seja efectuada, com base nos seus formatos ou que a leitura de certos discos seja efectuada com cenas alternativas. O nível etário pode ser configurado entre Adulto e menino seg.
1
Pressione a tecla [SETUP].
2
Utilize [œ/√] para seleccionar Preferências’.
3
Enquanto Preferências estiver seleccionado, pressione [
] para seleccionar ‘Classificação Etária e pressione a tecla [ENTER] para confirmar.
4
Utilize […/†] para seleccionar Estabelecer Nível de Controlo Paterno e pressione a tecla [ENTER] para confirmar. Surgirá a caixa de diálogo para introduzir a senha. Introduza uma senha de 4 dígitos utilizando os botões [0-9]. Caso esta seja a primeira vez que introduz uma senha, terá que a introduzir duas vezes para confirmar.
Preferências
Vídeo Áudio
Controlo Paterno Acerte Automático Disco Duro
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
A senha inicial é ‘0000. Será necessário introduzir esta senha antes de poder alterar o nível etário.
Configure a nova senha de forma a que esta seja diferente de '0000'.
Controlo Paterno
Nível de Controlo Patern
Desligad. Mudar Contra-senha Código De País Parental AU HDD Bloqueio Paterno Desligad.
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
PREFERÊNCIAS / Classificação Etárias
Mudar Contra-senha Código Actual _ _ _ _ Introduzir Novo Código _ _ _ _ Confirmar Código _ _ _ _
Instruções:
Instalar-Sair Intro.-Confirm.
Contra-senha Introduza Contrasenha * * _ _
Instruções:
Instalar-Sair Intro.-Confirm.
Controlo Paterno
Nível de Controlo Patern Desligad. Mudar Contra-senha Código De País Parental AU HDD Bloqueio Paterno Desligad.
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Nível de Controlo Patern.
Desligad. Adulto NC-17 R
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 26 mac001 1200DPI 100LPI
AJUSTE
2727
Controlo Paterno
Nível de Controlo Patern Adulto Mudar Contra-senha Código De País Parental AU HDD Bloqueio Paterno Desligad.
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Configure o Código Etário de País 1
Enquanto Preferências estiver seleccionado, pressione [
] para seleccionar ‘Classificação
Etária. De seguida, pressione [
] para
seleccionar Configurar Código Etário de País’.
2
Pressione a tecla [ENTER]. Introduza a senha actual de 4 dígitos e, de seguida, pressione a tecla [ENTER].
3
Utilize […/†] para seleccionar o país pretendido e pressione [ENTER] para confirmar.
Mudar Senha 1
Enquanto Preferências estiver seleccionado, pressione [
] para seleccionar ‘Classificação
Etária‘.
2
Pressione [ENTER]. Surge o submenu Classificação Etária.
3
Utilize […/†] para seleccionar Alterar Senha e pressione a tecla [ENTER].
4
Surge o submenu Alterar Senha. Introduza a senha de 4 dígitos actual.
5
Introduza a nova senha, também de 4 dígitos. Volte a introduzir a nova senha para confirmar e pressione a tecla [ENTER].
Controlo Paterno
Nível de Controlo Patern Adulto Mudar Contra-senha Código De País Parental AU HDD Bloqueio Paterno Desligad.
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Controlo Paterno
Nível de Controlo Patern Adulto Mudar Contra-senha Código De País Parental AU HDD Bloqueio Paterno Desligad.
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Mudar Contra-senha Código Actual * * * * Introduzir Novo Código * * * * Confirmar Código * * _ _
Instruções:
Instalar-Sair Intro.-Confirm.
Senha SOS :
Se não se lembrar da sua senha, marque 3,3,0,8 através do comando à distância e, de seguida, pressione a tecla [ENTER].
Configure a nova senha de forma a que seja diferente de '0000'.
Código De País Parental
Seleccionar o Código Paterno
Australia Bélgica Dinamarca Finlândia França
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Configuração inicial
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 27 mac001 1200DPI 100LPI
28
PREFERÊNCIAS / Configurações automáticas
1
Enquanto Preferências estiver seleccionado, pressione [
] para seleccionar ‘Acerte
Automtáico’.
2
Pressione a tecla [ENTER] para visualizar o submenu.
Acerto Automático do Relógio
O relógio automático permite ao gravador HDD/DVD acertar o relógio automaticamente quando o aparelho se encontrar desligado (contudo ligado à tomada de corrente).
O Acerto Automático do Relógio só está disponível para modelos com a função VPS/ PDC.
Algumas estações de transmissão emitem muitas vezes a data e a hora juntamente com os dados VPS/ PDC. O vídeo utilizará automaticamente esta data e esta hora durante a configuração inicial do utilizamento normal e de cada vez que o aparelho for desligado da corrente. Caso constate que a data e hora estão incorrectas, é possível desconfigurar esta característica seguindo os passos abaixo descritos e alterando o modo para DESLIGADO (desligado). Uma vez feito isto, terá que acertar a data e a hora manualmente (ver acima).
1
Utilize […/†] para seleccionar e pressione a tecla [ENTER].
2
Utilize […/†] para alterar o estado de 'Acerto Automático do Relógio e pressione a tecla [ENTER] para confirmar.
28
Configuração inicial
Configurar Bloqueio Paterno no HDD
Esta função permite-lhe evitar a reprodução de títulos bloqueados no menu de vídeo HDD. Pode configurar o bloqueio paterno do HDD da seguinte forma.
1
Enquanto Preferências estiver seleccionado, pressione [
] para seleccionar ‘Controlos
paternos. E pressione [ENTER].
2
Utilize […/†] para seleccionar Configurar Bloqueio Paterno do HDD e pressione [ENTER]. Surgirá a caixa de diálogo para introduzir a senha. Introduza uma senha de 4 algarismos utilizando as teclas numéricas. Se for a primeira vez que introduz uma senha, terá que a introduzir duas vezes para confirmar.
3
Depois de introduzir a senha, pressione [ENTER] enquanto visualizar Configurar Bloqueio Paterno do HDD’.
4
Introduza a sua nova senha.
5
Utilize […/†] para seleccionar o nível etário pretendido e pressione [ENTER] para confirmar.
Desligado:
Se seleccionar desligado, o efeito de bloqueio ficará desactivado. Todos os títulos no HDD serão completamente reproduzidos.
Ligado:
Se seleccionar ligado, o Bloqueio Paterno ficará activo no menu de Edição do HDD. Para reproduzir o título bloqueado no HDD, terá de introduzir a senha de 4 algarismos. Para mais informação, consulte a página 50.
6
Pressione [ENTER] para confirmar a selecção de classificação etária e, a seguir, pressione [SETUP] para sair do menu.
Controlo Paterno
Nível de Controlo Patern
Adulto Mudar Contra-senha Código De País Parental AU HDD Bloqueio Paterno Desligad.
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Seleccionar o Bloqueio Paterno
Desligad. Ligado
Preferências
Vídeo Áudio
Controlo Paterno Acerte Automático Disco Duro
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Acerte Automático
Relógio Auto: Ligado VPS/PDC Ligado
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Selecc. Estado Relógio Auto
Desligad. Ligado
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 28 mac001 1200DPI 100LPI
AJUSTE
2929
Eliminação Automática de Título 1
Utilize […/†] para seleccionar Eliminação Automática de Título enquanto o submenu de Disco Duro estiver a ser apresentado. Pressione [ENTER] ou [
] para passar para o
segundo nível.
2
Utilize […/†] para seleccionar a opção desejada.
3
Pressione [ENTER] para confirmar a sua selecção.
4
Pressione [SETUP] para sair do menu.
Desligado:
Seleccionando desligar esta característica o gravador HDD/DVD parará de gravar e aconselhará o utilizador a apagar alguns títulos para criar mais espaço no HDD, se não se pressionar [STOP] e a gravação ocupar todo o espaço disponível no HDD.
Ligado:
Seleccionando ligar esta característica o gravador HDD/DVD gravará por cima de títulos desprotegidos, se não se pressionar [STOP] e a gravação ocupar todo o espaço disponível no HDD.
Modo Buffer 1
Utilize […/†] para seleccionar o Modo Buffer enquanto o submenu de Disco Duro estiver a ser apresentado. Pressione [ENTER] ou [
]para
passar para o segundo nível.
HDD Preferências
Eliminar Título Automático
Ligado Modo de Buffering Preservar Intervalo de salto 5 Min Reiniciar Disco Duro
Model : ST3160022ACE 160GB Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Seleccionar Eliminação Automática
Desligad. Ligado
HDD Preferências
Eliminar Título Automático
Ligado
Modo de Buffering Preservar Intervalo de salto 5 Min Reiniciar Disco Duro
Model : ST3160022ACE 160GB Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Seleccionar modo de Buffering
Preservar Refresh
VPS/PDC
VPS/ PDC é um serviço oferecido por alguns canais que lhe permite realizar gravações com temporizador com exactidão, mesmo quando a emissão do programa desejado se atrasar ligeiramente. A hora que introduzir é a hora VPS/ PDC por isso terá de estar correcta. Nem todos os canais oferecem VPS/ PDC; nesse caso o gravador começará a gravar à hora introduzida no temporizador, e não à hora real de começo da emissão do programa desejado.
Se quiser começar uma gravação num momento específico, sem a ajustar pelo sistema VPS/ PDC para o caso de algum atraso, desligue o VPS/ PDC, caso contrário o gravador não realizará a gravação.
Para configurar o estado VPS/ PDC, siga o mesmo procedimento utilizado para Acerto Automático do Relógio’.
1
Enquanto Preferências estiver seleccionado, pressione [
] para seleccionar ‘Disco Duro.
2
Pressione [ENTER] para visualizar o submenu.
PREFERÊNCIAS / Disco Duro
Acerte Automático
Relógio Auto: Ligado VPS/PDC Ligado
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Seleccionar o VPS/PDC
Desligad. Ligado
"VPS/PDC" e "Acertar Autom. Relógio" não estão disponíveis em alguns países.
Preferências
Vídeo Áudio
Controlo Paterno Acerte Automático Disco Duro
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Configuração inicial
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 29 mac001 1200DPI 100LPI
30
Reiniciar Disco Duro
Esta característica permite-lhe eliminar todo o conteúdo do disco duro. Tenha cuidado com esta opção, já que este processo é irreversível.
1
Utilize […/†] para seleccionar Reiniciar Disco Duro enquanto o submenu de Disco Duro estiver a ser apresentado.
2
Pressione [ENTER].
3
Surgirá o menu de Reinício. Utilize os botões [
/] para seleccionar ‘Sim ou Não e
pressione [ENTER].
4
Seleccione Sim para iniciar a formatação do Disco Duro. Enquanto o disco duro estiver a ser reformateado não desligue completamente o aparelho.
5
O aparelho desligar-se-á automaticamente quando o processo de reiniciar o HDD tiver terminado.
2
Utilize […/†] para seleccionar a opção desejada.
3
Pressione [ENTER] para confirmar a sua selecção.
4
Pressione [SETUP] para sair do menu.
Preservar:
Preservar mantém o conteúdo do buffer ao mudar de canal de TV.
Refrescar:
Refresca o buffer ao mudar de canal de TV.
Saltar para intervalo
Esta função permite-lhe passar directamente para o intervalo e é configurada no modo Timeshift.
1
Utilize […/†] para seleccionar Saltar para Intervalo enquanto o submenu de Disco Duro estiver a ser apresentado. Pressione [ENTER] ou [
] para passar para o segundo nível.
2
Utilize […/†] para seleccionar a opção desejada.
3
Pressione [ENTER] para confirmar a sua selecção.
4
Pressione [SETUP] para sair do menu.
30
Configuração inicial
HDD Preferências
Eliminar Título Automático
Ligado Modo de Buffering Preservar Intervalo de salto 5 Min Reiniciar Disco Duro
Model : ST3160022ACE 160GB Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Seleccionar intervalo de salto
30 seg. 1 Min 3 Min 5 Min
HDD Preferências
Eliminar Título Automático
Ligado Modo de Buffering Preservar Intervalo de salto 5 Min Reiniciar Disco Duro
Model : ST3160022ACE 160GB Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher …†
Reiniciar Disco Duro Isto provocará a eliminaçã o de
todos os títulos no disco. Tem a certeza?
Sim Não
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair
Reformatear Disco Duro Disco duro neste momento a
apagar
Não desligue enquanto o disco não estiver totalmente apagado.
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 30 mac001 1200DPI 100LPI
AJUSTE
3131
Se assim o desejar, é possível apagar as configurações efectuadas no seu gravador HDD/DVD, respondo a sua configuração inicial de fábrica.
1
Pressione [SETUP].
2
Utilize [œ/√] para seleccionar Repôr Valores Iniciais’.
3
Pressione a tecla [ENTER].
4
Surgirá o menu de inicialização. Utilize os botões [
/] para seleccionar ‘Sim e
pressione a tecla [ENTER].
Restaurar Valores Iniciais
Configuração inicial
Informação do Sistema
A informação do sistema permite ao pessoal de assistência reconhecer informações de produção importantes acerca do seu gravador HDD/DVD caso seja necessário qualquer tipo de assistência.
Informação do Sistema
Versão do Sistema DivX VOD
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Algumas opções não podem ser eliminadas, algumas destas são a Classificação Etária, a Senha, e o Código de País.
Depois de repor os valores iniciais, o aparelho desligar-se-á automaticamente. Então, se o voltar a ligar aparecerá o menu de Instalação. Terá que voltar a configurar o país, a língua, o canal e acertar o relógio.
Restaurar Valores Iniciais
Se seleccionar esta função todas os valores estabelecidos serão retirados e o produto passará para o modo inicial (de fábrica).
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Restaurar Valores Iniciais Tem a certeza de que deseja
restaurar os valores iniciais? Sim Não
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair
Versão do Sistema
Chipset FD30902DXVL Main Build 3.3.0 Micom Software 1.9.5 Loader Version BDR-B2DX
Instruções:
Instalar-Sair
Informação do Sistema
Versão do Sistema DivX VOD
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
DivX Video On Demand
O seu Código de Registo é: : 6S4XBYKI Para mais informação visite:
www.divx.com/vod
Instruções:
Instalar-Sair
Fornecemos-lhe o código de registo para o serviço DivX® VOD (Video On Demand), que lhe permite alugar e comprar vídeos com este serviço de DivX®. Para mais informação, visite o site www.divx.com/vod.
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 31 mac001 1200DPI 100LPI
32
2
Utilize […†] para seleccionar o ícone ‘Título a partir da informação de ecrã. Pressione a tecla [ENTER] para visualizar um submenu.
3
Utilize […†] para alterar os números. Pressione a tecla [ENTER] para confirmar.
Capítulo
São visualizados o número de capítulo actual e o número total de capítulos, permitindo saltar para o número de capítulo pretendido.
1
Pressione a tecla [DISPLAY] (visulizar) durante a leitura. A informação de ecrã surge no ecrã do televisor.
2
Utilize […†] para seleccionar o ícone doCapítulo a partir da informação de ecrã.
Pressione a tecla [ENTER] para visualizar um submenu.
3
Utilize […†] para alterar os números. Pressione a tecla [ENTER] para confirmar.
Ângulo
São visualizados o número de ângulo actual e o número total de ângulos, permitindo alterar o número de ângulo.
1
Pressione [DISPLAY] (visualizar) durante a leitura. Surge a informação de ecrã no ecrã do televisor.
2
Utilize […†] para seleccionar o ícone do ‘Ângulo na informação de ecrã. Pressione a
tecla [ENTER] para visualizar um submenu.
3
Utilize […†] para alterar os números. Pressione a tecla [ENTER] para confirmar.
Áudio
São visualizados o idioma áudio actual, o método de codificação e o número de canal, permitindo alterar a configuração.
1
Pressione [DISPLAY] (visualizar) durante a leitura. A informação de ecrã surge no ecrã do televisor.
2
Utilize […†] para seleccionar o ícone ‘Áudio a partir da informação de ecrã. Pressione a tecla [ENTER] para visualizar um submenu.
3
Utilize […†] para alterar os números. Pressione a tecla [ENTER] para confirmar.
Legendas
É visualidado o idioma actual das legendas, permitindo alterar a configuração.
1
Pressione a tecla [DISPLAY] (visualizar) durante a leitura. A informação de ecrã surge no ecrã
32
O mostrador OSD fornece informação sobre o funcionamento do gravador HDD/DVD e/ou sobre os discos ou títulos do HDD. Para ter acesso ao mostrador de ecrã (ou OSD), pressione [DISPLAY].
Para visualizar informação acerca do disco ou do HDD:
Informações de Ecrã
1
Pressione repetidamente a tecla [DISPLAY] para visualizar ou mudar a informação que surge no ecrã.
2
Para eliminar a informação de ecrã, pressione repetidamente a tecla [DISPLAY] (visualizar) até a informação desaparecer. Para obter informações detalhadas relativamente à informação de ecrã para cada tipo de meio de suporte, leia as descrições abaixo.
Visualização da informação do disco
Título
São visualizados o número de título actual e o número total de títulos, permitindo saltar para o número de título pretendido.
1
Pressione [DISPLAY] (visualizar) durante a leitura. Surgirá a informação de ecrã no ecrã do televisor.
Opções de Informação de Disco para DVD, HDD
Alguns discos podem não possuir todas as características descritas nos exemplos de informação de ecrã.
Ícones de feedback temporário
Acção não permitida ou indisponível
DVD
Título 1 of 3 Capítulo 23 of 41
Ângulo 1 of 1 Áudio 2. Eng
Legendas Desligad.
Passado 01:29:31 Instruções: Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
HDD
Título 1 of 3 Capítulo 23 of 41 Áudio 2. Eng Passado 01:29:31
Instruções: Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Resumo das Informações de Ecrã
Resumo das Informações de Ecrã
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 32 mac001 1200DPI 100LPI
AJUSTE
3333
O áudio do televisor pode ser alterado através do botão [AUDIO].
Pressione repetidamente o botão [AUDIO] para alterar o áudio do televisor, de acordo com o sinal
áudio transmitido. Ver abaixo.
Sinal áudio ESTÉREO
Estéreo Mono Estéreo
Sinal áudio BIL
BIL I BIL II (BIL Desligado) BIL I
Sinal áudio MONO
Mono
O canal áudio actual surge no ecrã.
Caso a qualidade de som seja fraca em estéreo, em mono poderá ser bastante melhor.
Caso seleccione uma entrada externa, o canal áudio só pode ser comutado para estéreo.
Alteração do Canal Áudio de Televisão
do televisor.
2
Utilize […†] para seleccionar o íconeLegendas a partir da informação de ecrã.
Pressione a tecla [ENTER] para visualizar um submenu.
3
Utilize […†] para alterar os números. Pressione a tecla [ENTER] para confirmar.
Tempo Decorrido
É visualizado o tempo de leitura decorrido permitindo saltar para o tempo desejado.
1
Pressione a tecla [DISPLAY] (visualizar) durante a leitura. A informação de ecrã surge no ecrã do televisor.
2
Utilize […†] para seleccionar o ícone Tempo Decorrido a partir da informação de ecrã. Pressione a tecla [ENTER] para efectuaruma busca com base no tempo. Surge o submenu.
3
Utilize […†] para alterar os números e utilize [
œ √]
para mover para esquerda ou para a
direita.
4
Num espaço de 7 segundos, pressione a tecla [ENTER] para confirmar o tempo de início. A leitura é efectuada a partir do tempo seleccionado no disco.
A função Tempo Decorrido não funciona para títulos gravados sem informação de navegação de DVD tais como títulos de uma emissão de televisão ou de entrada em linha.
Resumo das Informações de Ecrã
Alteração dos canais de televisão
Se não estiver a ser efectuada a leitura de nenhum disco, é possível alterar os canais de televisão através dos botões [0- 9] ou [PR+/–] do comando à distância ou das teclas [PR+/–] do painel frontal.
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 33 mac001 1200DPI 100LPI
34
Leitura de imagens paradas ou frame a frame 1
Pressione a tecla [PLAY/ PAUSE] durante a leitura. O gravador HDD/DVD entrará em modo de imagem parada.
2
Para recuar ou avançar a imagem frame a frame, pressione a tecla [FF (√√ )] repetidamente durante o modo de imagem parada.
Avançar/ Recuar 1
Pressione a tecla [REW (œœ )] ou a tecla [FF (√√ )]durante a leitura. O gravador HDD/DVD entrará em modo de busca.
2
Pressione a tecla [REW] ou a tecla [FF] para seleccionar a velocidade pretendida: √√ X2, √√ X4, √√ X8, √√ X16, √√ X32, √(em modo de avanço) ou œ, œœ X2, œœ X4, œœ X8, œœ X16, œœ X32 (em modo de recuo).
Câmara Lenta
Pressione [SLOW+] ou [SLOW-] para seleccionar a velocidade pretendida: 1/2, 1/4, 1/8,1/2, ...(para avançar), ou 1/2, 1/4, 1/8, 1/2, ... (para retroceder).
Mudar o idioma de Áudio
Pressione a tecla [AUDIO] e, de seguida, pressione a mesma tecla repetidamente durante a leitura para ouvir os diferentes idiomas ou faixas de áudio.
Legendas
Pressione a tecla [SUBTITLE] (legenda) e, de seguida, pressione a mesma tecla repetidamente para seleccionar o idioma pretendido para as legendas a partir dos idiomas disponíveis.
Zoom
A função Zoom permite- lhe aumentar a imagem vídeo e mover- se pela imagem aumentada.
1
Pressione a tecla [ZOOM] durante a leitura para activar a função zoom. De cada vez que pressionar o botão [ZOOM], o nível de zoom altera- se da seguinte forma: X1 (tamanho normal) X2 X4 X1 (tamanho normal)
2
Utilize os botões
[œ √…†]
para se mover pela
imagem aumentada.
3
Para retomar a leitura normal, pressione repetidamente a tecla [ZOOM] até surgir o X1 (imagem normal).
34
1
Pressione a tecla [DVD] para configurar o comando à distância para controlar o leitor de DVD. Ligue o televisor e seleccione a fonte de entrada de vídeo ligada ao Gravador de DVD e Videogravdor. Sistema áudio: Ligue o sistema áudio e seleccione a fonte de entrada ligada ao gravador HDD/DVD.
2 Pressione a tecla [OPEN/ CLOSE] (abrir/ fechar)
para abrir a bandeja do disco.
3 Coloque o disco na bandeja com a face de leitura
virado para baixo (face impressa virada para cima).
4 Pressione a tecla [OPEN/ CLOSE] para fechar a
bandeja.
5
Surge a mesagem LOAD no mostrador do painel frontal e a leitura inicia- se automaticamente. Caso a leitura não se inicie, pressione a tecla [PLAY (
)]. Nalguns casos, pode aparecer o menu do disco em vez da mensagem de leitura.
Leitura de um DVD
Sempre que inserir um DVD+RW ou um DVD+R/-R /-RW ainda não finalizado, não surgirá nenhum título automaticamente no ecrã mas sim o canal de televisão actual. Se pretender efectuar a leitura de um DVD+R (+RW), tem que pressionar a tecla [MENU] ou a tecla [PLAY] para visualizar o menu do disco. Seleccione um título para leitura e, de seguida, pressione a tecla [ENTER].
Efectuar a leitura de um DVD
DVD Seleccionado
Seleccionado modo operar DVD.
Stop
Quando se visualiza um menu de um disco
Pode ser visualizado um menu de um disco quando se coloca um DVD no aparelho. Utilize os botões [
œ √…†
] para seleccionar o título ou o capítulo que pretender ver e, de seguida, pressione a tecla [ENTER] para dar início à leitura. Pressione a tecla [TITLE] (título) ou a tecla [MENU] para voltar ao menu de disco.
O gravador HDD/DVD não efectuará a leitura de discos com códigos de região diferentes do seu. O código de região deste gravador HDD/DVD é 2 (dois).
Salvo sob informação em contrário, todas as funções descritas abaixo são controladas pelo comando à distância. Algumas características podem ainda estar disponíveis no menu de configuração.
Leitura de DVD
Leitura de DVD
Um disco que tenha sido gravado por um computador a alta velocidade (superior ou igual a 2x) pode não ser reconhecido.
Um disco que tenha sido gravado com material cinematográfico não autorizado pode não ser aceite.
Um disco que tenha sido gravado por outro gravador de DVD ou que não tenha sido gravado correctamente pode também não ser aceite ou reconhecido.
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 34 mac001 1200DPI 100LPI
REPRODUÇÃO
3535
Selecção de títulos
Caso um disco possua mais do que um título, é possível seleccionar de entre os títulos disponíveios daseguinte forma:
1
Pressione a tecla [DISPLAY] (visualizar) e utilize [
…†] para seleccionar o ícone de título. Pressione a tecla [ENTER] para visualizar um submenu. Utilize [
…†] para seleccionar o número do título pretendido e pressione a tecla [ENTER] para confirmar.
Selecção de Capítulos
Caso um título de um disco contenha mais do que um capítulo, é possível seleccionar cada um dos capítulos da seguinte forma:
1
Pressione levemente a tecla [PREV (§)] ou a tecla [NEXT (
)] durante a leitura para seleccionar o capítulo anterior ou seguinte, respectivamente.
2
Para saltar para qualquer outro capítulo durante a leitura pressione a tecla [DISPLAY] (visualizar). Utilize [
…†] para seleccionar o ícone de capítulo e, de seguida, pressione a tecla [ENTER] para visualizar um submenu. Utilize [
…†] para seleccionar o número do capítulo pretendido e pressione a tecla [ENTER] para confirmar.
Menus do disco
Muitos DVDs possuem menus de disco que permitem o acesso a características especiais. Para abrir um menu de disco pressione a tecla [MENU]. De seguida, utilize os botões [
…†] para marcar a sua selecção pretendida e pressione a tecla [ENTER].
1
Pressione a tecla [MENU]. Surge o menu de disco.
2
Para sair do menu de disco pressione a tecla [STOP] ou a tecla [HDD].
Menus de Título 1
Pressione a tecla [TITLE] (título). Se o título actual possuir um menu, este surgirá no ecrã do televisor. Caso contrário, pode surgir o menu de disco.
2
O menu de título pode conter ângulos de câmara, idiomas áudio e opções para as legendas, bem como os capítulos de cada título.
A função zoom pode não funcionar em determinados DVDs.
A função zoom não funciona no modo de PAUSA.
Repetir 1
Para repetir a leitura do capítulo actual, pressione a tecla [REPEAT] (repetir). Surge no ecrã do televisor a mensagem REPETIR CAPÍTULO’.
2
Para repetir a leitura do título actual, pressione duas vezes a tecla [REPEAT]. Surge no ecrã do televisor a mensagem REPETIR TÍTULO’.
3
Para repetir a leirtura do disco todo, pressione 3 vezes a tecla [REPEAT]. Surge no ecrã do televisor a mensagem REPETIR DISCO’.
4
Cada vez que pressionar [REPEAT] mudará o modo de repetição da seguinte maneira:
[DVD] Capítulo
Título Disco Desligado
Capítulo ...
[VCD] Faixa
Disco Desligado Faixa ...
[CDDA, MP3] Faixa
Todas Desligado
Faixa ...
A-B
É possível repetir uma cena entre dois pontos (A e B):
1
Pressione a tecla [PLAY/ PAUSE] e localize o início da cena pretendida.
2
Pressione a tecla [A- B] para marcar o ponto de início.
3
Utilize [FF], [NEXT] para localizar o ponto onde a repetição deve terminar.
4
Pressione a tecla [A- B] para marcar o ponto final.
5
A leitura das cenas marcadas será repetida continuamente até que o modo de repetição seja terminado pressionando novamente a tecla [A- B].
Pesquisa 1
Pressione a tecla [SEARCH] (pesquisa) para visualizar o menu de pesquisa.
2
Utilize [
œ √]
para se mover de título para título (T) ou de canal para canal (C) e utilize [
…†] para definir
o número de título ou de capítulo.
T/ C
31
œ √
Leitura de DVD
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 35 mac001 1200DPI 100LPI
36
7
Pressione a tecla [STOP] sempre que quiser interromper a reprodução.
LEGENDAS
Quando não aparecerem as legendas apesar de haver um arquivo de legendas:
1
Passe para o Menu do DivX pressionando a tecla [STOP].
2
Use […†] para seleccionar o arquivo de legendas desejado.
3
Seleccione o arquivo de legendas nesse momento pressionando a tecla [ENTER].
4
Depois de mover o arquivo de DivX que deseja reproduzir, reproduza-o pressionando a tecla [ENTER].
O Gravador HDD/DVD pode reproduzir arquivos DivX em discos CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW ou do HDD.
1
Antes de reproduzir arquivos DivX em disco, introduza o disco e feche a bandeja.
2
Pressione [MENU] para apresentar o Pesquisador de Meios e seleccionar os arquivos (do HDD ou de DVD) que deseja reproduzir.
3
Pressione [ENTER] e seleccione a categoria DivX com [
…†], e depois pressione [ENTER].
4
O menu de DivX aparecerá no ecrã do televisor.
5
Use […†] para seleccionar um arquivo, e depois pressione [ENTER].
6
Pressione as teclas [FF] ou [REW] durante a reprodução. O gravador HDD/DVD entrará no modo de Pesquisa.
Pressione a tecla [FF] ou a tecla [REW] para seleccionar a velocidade pretendida:
√√ X2, √√ X4, √√ X8, PLAY (avanço) ou œœ X2, œœ X4, œœ X8, œ PLAY(retrocesso)
Utilize [PLAY/PAUSE] para efectuar uma pausa na reprodução do disco.
Reprodução de DivX (HDD, DVD)
Este aparelho reproduz arquivos de Divx com as extensões ".avi" e ".divx", e reproduz legendas Divx com as extensões ".smi", ".srt", ".txt" e ".sub (Micro DVD,Subviewer)".
O tamanho do arquivo de legendas Divx não pode superar os 128 Kb.
Os formatos MPEG 4 SP e ASP reproduzíveis são XVID, DivX5.1, DivX5.05, DivX5.02, DivX4.1.2, DivX3.11 e Dr. DivX1.0.2.
ASP não suporta GMC & Qpel (Quarter Pixel).
Os débitos de dados reproduzíveis vão até um máximo de 4MBPS.
Os números de imagens por segundo reproduzíveis são de 30, 25, 24, 12 e 8.
As resoluções reproduzíveis vão de um mínimo de 200X100 a um máximo de 720X576.
Os formatos de fluxo de áudio são DTS, MPEG
I Layer III, MPEG II, PCM e AC-3.
Poderá não ser reproduzível segundo o tipo de arquivos DivX, o método de gravação ou o estado do disco. (O dispositivo foi autenticado para arquivos DivX por DivX Networks, Inc. e permite a reprodução de arquivos DivX normais, mas poderá não reproduzir arquivos DivX que tenham sido realizados com Codecs ilegais ou anormais.)
DivX, DivX Certified e logotipos associados são marcas registadas de DivXNetworks, Inc. e são usados sob licença.
Quando a estrutura imagem/som de um arquivo gravado não tiver passado pelo interleave, o aparelho só emitirá ou a imagem ou o som.
DVD DivX
Artigo: DivX .. \ Vid : 1/2 1 Shrek 2-1.AVI
2 Shrek 2-2.AVI
2 Artigos 1/2 …†
Mover-…†œ√ Edição-EDIT Seleccionar-ENTER
36
Reproduzir um filme, música ou arquivos DivX
Reproduzir um filme, música ou arquivos DivX
Pesquisador de Meios HDD
Imagens HDD Música HDD DivX HDD 55 DivX Arquivo
DVD Pesquisador
Imagens DVD DVD MÚSICA DVD DivX 55 DivX Arquivo
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 36 mac001 1200DPI 100LPI
REPRODUÇÃO
3737
O Gravador HDD/DVD pode reproduzir arquivos MP3 em discos CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW ou do HDD.
1
Antes de reproduzir arquivos MP3 em disco, introduza o disco e feche a bandeja.
2
Pressione [MENU] para apresentar o Pesquisador de Meios e seleccionar os arquivos (do HDD ou de DVD) que deseja reproduzir.
3
Pressione [ENTER] e seleccione a categoria Música com [
…†], e depois pressione
[ENTER].
4
Aparecerá a árvore de pastas de MP3. Utilize [
…†] para seleccionar uma faixa ou um ficheiro e, a seguir, pressione [ENTER] ou [PLAY]. A leitura parará no final do disco.
Reproduzir um filme, música ou arquivos DivX
O gravador HDD/DVD pode reproduzir CDs de áudio em CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW.
1
Introduza o disco e feche a bandeja.
2
Aparecerá a árvore de pastas do CD de Música. Utilize [
…†] para seleccionar uma faixa ou um ficheiro e, a seguir, pressione [ENTER] ou [PLAY].
A leitura parará no final do disco.
3
Enquanto estiver a efectuar a leitura de um CD áudio, utilize [FF] ou [REW] para duplicar a velocidade de leitura 2x.
4
Utilize [PLAY/ PAUSE] efectuar uma pausa na leitura do disco.
5
Pressione a tecla [STOP] para interromper a leitura sempre que pretender.
REPRODUÇÃO de CD ÁUDIO
Reprodução de MP3 (HDD, DVD)
•É possível visualizar as pastas no disco no menu do CD de MP3. Utilize […†] para seleccionar o ícone da pasta no menu de CD de MP3 CD e, de seguida, pressione a tecla [ENTER]. É possível também visualizar apenas as faixas nas pastas. Utilize […†] para seleccionar uma paste e, de seguida, pressione a tecla [ENTER].
Pressione a tecla [REPEAT] (repetir) para repetir a faixa (ficheiro) e pressione novamente a mesma tecla para repetir a leitura do disco todo.
Caso o disco além de ficheiros MP3 contenha também ficheiros JPEG, pressionando a tecla [MENU] é possível alterar o modo de leitura para visualizar ficheiros de imagens JPEG.
Música de CD
Artigo: CD Audio TRACK 1 00:03:45 Tr : 3/13 TRACK 2 00:03:46
TRACK 3 00:03:47
STOP TRACK 4 00:03:48 TRACK 5 00:03:49 TRACK 6 00:03:50
Normal TRACK 7 00:03:51
TRACK 8 00:03:52 TRACK 9 00:03:53 TRACK 10 00:03:54
13 Faixas 1/13 …†
Mover-…†œ √ Edição-EDIT Seleccionar-ENTER Sair-SETUP
DVD MÚSICA
Artigo: MP3 01 INTRO.MP3 Tr : 10/204 01 SHE’S MINE.MP3
01 --,--- --- --.MP3
STOP 01 --,--- --- --.MP3 01 CLOSE YOUR EYES.MP3 01 TIMELESS-S.G..MP3
Normal 01 TOO LATE.MP3
01 ROCK WITH YOU.MP3 01 ITS MY LIFT.MP3 01 --,--- --- --.MP3
216 Artigos 22/216 …†
Mover-…†œ √ Edição-EDIT Seleccionar-ENTER Sair-SETUP
O Gravador HDD/DVD pode reproduzir arquivos de imagem JPEG em discos CD-R/RW, DVD+R/RW, DVD-R/RW ou do HDD.
1
Antes de reproduzir arquivos de imagem JPEG em disco, introduza o disco e feche a bandeja.
2
Pressione [MENU] para apresentar o Pesquisador de Meios e seleccionar os arquivos (do HDD ou de DVD) que deseja reproduzir.
3
Pressione [ENTER] e seleccione a categoria Imagens com [
…†], e depois pressione
[ENTER].
4
Aparecerá a árvore de pastas de JPEG. ICaso existam pastas que contenham ficheiros JPEG, seleccione a pasta pretendida utilizando [
…†
]
e pressione a tecla [ENTER].
5
Seleccione o esboço que pretende visualizar utilizando [
…†
] e pressione a tecla [ENTER].
Reprodução de JPEG (HDD, DVD)
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 37 mac001 1200DPI 100LPI
38
6
As imagens será visualizadas em tamanho natural e dá- se início a uma mostra slides automaticamente, com 10 segundos para cada imagem.
7
Pressione a tecla [NEXT] ou a tecla [PREV] para saltar manualmente para imagem seguinte ou anterior, respectivamente.
8
Pressione [√] (ou [œ]) para rodar a imagem no sentido (contrário) dos ponteiros do relógio.
9
Pressione a tecla [STOP] para abandonar a mostra de slides.
38
Reproduzir um filme, música ou arquivos DivX
Caso o disco contenha ficheiros MP3 e JPEG, é possível alterar o modo de leitura para poder visualizar os ficheiros MP3. Para tal basta pressionar a tecla [MENU].
Sempre que um CD possuir tanto ficheiros MP3 como JPEG, o aparelho vem configurado de origem para efectuar a leitura dos ficheiros de imagens JPEG.
Ficheiros MP3 codificados abaixo de 32 kbps não são suportados.
Imagens DVD
Artigo: JPG .. / Imagem: 2/143 IMG_0248.JPG
IMG_0250.JPG IMG_0261.JPG IMG_0268.JPG IMG_0266.JPG IMG_0277.JPG IMG_0282.JPG
24 Artigos 2/24 …†
Mover-…†œ √ Edição-EDIT Seleccionar-ENTER Sair-SETUP
É possível ouvir ficheiros de música MP3 à medida que visualiza a mostra de ficheiros.
1
Prepare o disco que contenha tanto arquivos MP3 como arquivos JPEG. Ou copie os arquivos para a categoria de Meios HDD.
2
Introduza o disco. Depois pressione [MENU] para apresentar o pesquisador de meios.
3
Seleccione os arquivos que deseja reproduzir entre o HDD e o DVD e dirija-se para a categoria de Música.
4
Durante a reprodução de arquivos mp3, pressione [MENU] para voltar para o pesquisador de meios seleccionado. A reprodução da música não será interrompida.
5
Dirija-se para a categoria de Imagens, seleccione os arquivos de imagens e pressione [ENTER] para iniciar a apresentação.
6
A reprodução dos arquivos MP3 seleccionados continuará durante a apresentação das imagens JPEG.
Leitura de ficheiros MP3 durante uma mostra de slides
Este gravador HDD/DVD pode efectuar a leitura de até 1000 ficheiros por disco.
Pressione [
œ/ ] para se mover para cima e para baixo de 10 em 10 arquivos no Pesquisador de Imagens (Música, Divx) do DVD (ou HDD). Qualquer vídeo do HDD.
Os clientes devem notar que é necessária uma autorização para descarregar arquivos MP3 e música da Internet. A nossa empresa não pode outorgar a dita autorização. Essa autorização deverá ser sempre dada pelo detentor do copyright.
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 38 mac001 1200DPI 100LPI
REPRODUÇÃO
3939
Time shifting & Guardar
Time shifting & Guardar
Quando o Gravador DVD/HDD estiver ligado ou pressionar [HDD] no comando à distância ou [DVD/HDD] no painel frontal para passar para o modo HDD a partir de outros menus, o último canal de TV visto será sintonizado e a função de Time Shifting iniciar-se-á automaticamente. Time Shifting permite-lhe fazer uma pausa na emissão televisiva em directo durante até 60 minutos. A qualquer momento, pode retomar o visionamento.
Pressione [PLAY/PAUSE] para interromper a emissão, e [PLAY/PAUSE] para retomar o visionamento da emissão televisiva. Se o sistema ficar em pausa durante 60 minutos, retomará automaticamente o visionamento da emissão televisiva.
Time Shifting no modo HDD
Navegação no modo Time Shifting
Pode navegar no modo Time Shifting e controlar a saída usando as seguintes teclas do comando à distância:
Se estiver a usar os valores iniciais de “Configuração –> Preferências –> Disco Duro –> Modo Buffer –> Refrescar” e mudar de canal, os dados do buffer de Time Shifting perder-se-ão. Não aparecerá qualquer mensagem a avisar antes de o fazer. No entanto, se configurar “Configuração –> Preferências –> Disco Duro –> Modo Buffer –> Preservar” e mudar de canal, os dados do buffer de Time Shifting serão guardados.
O Time Shifting é armazenado num buffer com capacidade para 60 minutos de gravação. Passados os 60 minutos, o buffer será progressivamente sobrescrito. Se quiser guardar as imagens contidas neste buffer para futuros visionamentos, pode Guardar todo ou parte do conteúdo do buffer.
O funcionamento de Time Shifting pode coincidir com uma gravação programada. Como não pode ver um programa em Time Shifting e gravar outro canal, o gravador HDD/DVD pedir-lhe-á que confirme se quer ficar no canal actual ou iniciar a gravação programada. Se não houver qualquer resposta, o aparelho considerará que deverá iniciar a gravação programada. A mensagem aparecerá 5 segundos antes da hora marcada para a gravação programada.
12 : 34 13 : 34 LIVE
Pressione [STOP] para voltar para a emissão em directo.
Muda o canal
Avanço rápido. Pressione para seleccionar as velocidades 2, 4, 8, 16, 32X. Retrocesso rápido. Pressione para seleccionar as velocidades 4, 8, 16, 32X.
Avanço / Retrocesso em câmara lenta. Pressione para seleccionar as velocidades 1/2, 1/4, 1/8.
Recua para o momento seleccionado em Saltar para intervalo no menu de configuração.
Avança para o momento seleccionado em Saltar para intervalo no menu de configuração. Consulte a página 30.
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 39 mac001 1200DPI 100LPI
4040
Indica gravação para o HDD e Velocidade de Gravação
O programa guardado será retirado do buffer de Time Shifting quando estiver perto de ser sobrescrito por uma emissão em directo. Durante a gravação do buffer de Time Shifting, [PLAY/PAUSE] não funcionarão para reproduzir ou pausar a gravação, mas para reproduzir ou pausar a emissão no buffer.
Não poderá mudar de canal ou fonte enquanto estiver a guardar (o fim do segmento de gravação não foi introduzido ou, no caso de uma gravação comprida, ainda não foi alcançado). Tem que parar manualmente a gravação antes (pressionando [STOP]). O gravador HDD/DVD perguntar-lhe-á primeiro se deseja parar de guardar. O segmento será guardado no HDD e depois realizar-se-á a mudança de canal ou de fonte.
Outras operações no Modo Guardar Time Shifting
Enquanto estiver no modo de Guardar Time Shifting, pode usar as seguintes teclas para outras operações: HDD, DVD, MENU, ABRIR/FECHAR, CONFIGURAÇÃO, ENTRADA, V.PROGR.
Se o aparelho estiver configurado comoConfiguração > Preferências > Disco Duro > Eliminação Automática de Títulos> Ligada”,
se não se pressionar [STOP] e a gravação ocupar todo o espaço disponível no disco duro, o gravador HDD/DVD apagará títulos desprotegidos até umas 10 horas no modo HQ (aprox. 40 Gb) e continuará a gravar.
Se o aparelho estiver configurado comoConfiguração > Preferências > Disco Duro > Eliminação Automática de Títulos> Desligada”,
se não se pressionar [STOP] e a gravação ocupar todo o espaço disponível no HDD, o gravador HDD/DVD parará a gravação e pedirá ao utilizador que apague alguns títulos para criar mais espaço no HDD.
Se quiser parar a gravação na operação específica de Time Shifting (FF, REW, STILL, etc.), pressione [STOP] para voltar para DIRECTO e depois pressione novamente [STOP].
Guardar no HDD
Guardar
Enquanto estiver a ver um programa, pressione [REC]. Assim começará a guardar o segmento que estiver a ver. Pode navegar para a frente. Durante a operação de guardar, pressionando [REC] aumentará a duração do programa que está a guardar em 15 minutos, até um máximo de 10 horas. Pressione [STOP] para indicar o fim da operação de guardar. Se gravar uma parte do buffer de Time Shifting, o buffer ficará vazio.
Time shifting & Guardar
Indica o funcionamento de Time Shifting: REPRODUZIR, FIXA, DIRECTO, STOP, AVANÇO RÁPIDO, RETROCESSO, etc
Indica gravação
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 40 mac001 1200DPI 100LPI
REPRODUÇÃO GRAVAÇÃO
4141
painel frontal. A gravação prosseguirá até que pressione a
tecla [STOP] ou até o disco estar completo. Para efectuar uma gravação com um espaço de
tempo fixo, consulte Gravação Com Uma Tecla na página seguinte.
6 Pressione a tecla [STOP (■)] para interromper a
gravação.
Gravar para DVD ou HDD
Se pressionar [DVD] ou [HDD], passará para o modo DVD ou HDD.
Pode começar a gravar em DVD ou HDD pressionando [REC]. (No caso de DVD, tem que ter um disco gravável na bandeja.)
1 Ligue o gravador HDD/DVD e introduza um disco
gravável.
Certifique-se de que a entrada do seu televisor está configurada para visualizar imagens do gravador HDD/DVD.
Seleccione os meios a gravar pressionando as teclas [DVD] , [HDD] ou [DVD/HDD] no painel frontal.
2 Configure o modo de Gravação pretendido
pressionando repetidamente [REC SPEED] (velocidade de gravação).
Apresentar-se-á o espaço disponível no disco (ou no HDD) seleccionando o modo de gravação.
3 Configure a fonte de Gravação pretendida
pressionando [DV], [INPUT] oU [TV/DHR].
Pode seleccionar de que entrada de vídeo vai gravar, das seguintes opções disponíveis:
TV, AV1, AV2, AVF, S-VIDEO Input, DV Input
4 Pressione a tecla [AUDIO] para seleccionar o
canal áudio a gravar (estéreo, BIL, ou mono).
A tabela abaixo mostra quais os canais áudio que serão gravados com as diferentes configurações e diferentes estações de televisão.
A última coluna (Monitor Audio) refere- se ao que ouvirá durante a gravação. Por exemplo, se a estação de televisão emitir em estéreo, o gravador HDD/DVD gravará o programa em estéreo e o Monitor Áudio será também em estéreo.
5 Pressione uma só vez a tecla [REC (●)].
A gravação terá início. O indicador de GRAVAÇÃO acender-se-á no mostrador do
áudio da estação Monitor
L Ch R Ch Áudio
MONO MONO MONO MONO MONO
STEREO L R STEREO
MONO MONO MONO MONO
BIL I BIL I BIL I BIL I
BIL BIL II BIL II BIL II BIL II
(BIL desa.)
(BIL I) (BIL I)
(BIL desa.)
Estação de
televisão
STEREO
áudio
seleccionado
O número máximo de títulos de DVD por disco é de 49. Caso o gravador HDD/DVD sofra um
corte de energia durante a gravação, esta perder- se- á.
Se introduzir um DVD+ RW ou um disco DVD±R (DVD-RW) não finalizado na bandeja, a leitura não terá início automaticamente.
Se efectuar a gravação para um disco DVD±R (±RW) virgem, dependendo do disco, o pós­processamento após a gravação pode demorar até 7 minutos.
Modo Gravação
Qualidade de gravação em DVD agora seleccionada:
HQ 0Hrs 58Mins
Stop
Modo Gravação
HDD Gravar Qualidade
HQ 27Hrs 13Mins
LIVE
A gravação com uma tecla permite- lhe adicionar tempo de gravação em incrementos fixos através do toque de uma tecla.
1 Siga os passos 1- 4 de Gravação A Partir da
Televisão.
2 Pressione repetidamente a tecla [REC ()] para
configurar a extensão da gravação.
A gravação tem início após pressionar pela primeira vez. A partir daí, de cada vez que pressionar, o tempo de gravação aumenta em 15 minutos dentro do espaço disponível (DVD) ou em 10 horas (HDD). O tempo de gravação é visualizado no mostrador do painel frontal.
Gravação com Uma Só Tecla (OTR)
Gravação Básica
Gravação Básica
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 41 mac001 1200DPI 100LPI
4242
1
Pressione [PLAY/PAUSE] para efectuar uma pausa na gravação no disco.
2
Para continuar a gravar no modo DVD, pressione [PLAY/PAUSE] ou [REC (
)].
Efectuar uma Pausa na Gravação
1
Pressione [MENU] para reproduzir um DVD ou HDD durante a gravação. Aparecerá o Pesquisador de Meios.
2
No Pesquisador de Meios, seleccione e reproduza o arquivo que deseja ver entre vídeos do HDD y DVD.
Reprodução durante Gravação
Para abandonar a Gravação de uma só tecla, pressione a tecla [STOP] durante 5 segundos.
O gravador HDD/DVD desligar-se-á automaticamente e a Gravação de Um Toque terminará.
Não se pode gravar no HDD e em DVD ao mesmo tempo.
Pressionar [REPRODUZIR/PAUSA] durante a gravação em HDD não funciona como uma pausa na gravação mas como uma paragem do Time Shifting. A gravação continua e as restantes operações de Time Shifting (FF, REW, etc) funcionam correctamente.
Não pode reproduzir DVD e gravar DVD ao mesmo tempo.
O número máximo de títulos que podem ser gravados no HDD é de 254.
Usar o HDD permite-lhe gravar continuamente um máximo de 10 horas.
Gravação com temporizador
Gravação com temporizador
A função de gravação com temporizador permite- lhe gravar até um máximo de 8 programas no espaço de um mês.
1 Introduza meios graváveis como DVD±R ou
DVD±RW, se quiser gravar em DVD.
2 Pressione a tecla [TIMER] (temporizador).
Surge o menu escolha o metodo de gravação.
3
Seleccione Manual Editar Temporizador através de [
/†] e confirme pressionando a tecla [ENTER].
Surge o menu Gravação com Temporizador’. Utilize [
…†] para entrar na configuração da gravação com temporizador e pressione a tecla [ENTER] para efectuar as respectivas definições.
Antes de programar uma gravação com temporizador, é necessário acertar o relógio e a data do gravador HDD/DVD.
Meios de suporte – Seleccione o meio pretendido (DVD ou HDD) utilizando [
…†].
Nº de Canal – Seleccione o canal pretendido ou uma das entradas exteriores a partir das quais pretende efectuar a gravação.
Data – A data seleccionada deve estar contida no espaço de um mês a partir do dia de programação. É ainda possível seleccionar um programa diário ou semanal.
Hora de início – Configure a hora a que a gravação deve ter início.
Hora final – Configure a hora a que a gravação deve ser concluída.
Modo – Seleccione um modo de gravação. HQ, SP, SLP ou EP
Repetir- Escolha a frequência da gravação. Uma vez, Diária, Semanal, Dias Úteis.
Gravação com temporizador utilizando o Ecrã de gravação de configuração manual
Selecione O Método Record
Escolha por favor seu mé todo preferido para programar uma gravação: O manual edita o temporizador Showview
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair
Escolher
…†
Gravação com temporizador
PR No. Data Activar
Finalizar
Modo
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
Instruções:
Enter-Edit Instalar-Sair Escolher …†
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 42 mac001 1200DPI 100LPI
GRAVAÇÃO
4343
Graças a este sistema de programação, já não tem que estar tediosamente a introduzir a data, o número do canal, a hora de início e hora de finalização da gravação. Toda a informação que o Gravador de DVD necessita para a programação encontra- se no número de programação de ShowView. Esse número de ShowView pode ser encontrado na maior parte das programações televisivas.
1 Introduza meios graváveis como DVD±R ou
DVD±RW, se quiser gravar em DVD.
2 Pressione a tecla [TIMER] (temporizador).
Surge o menu escolha o metodo de gravação.
3 Seleccione ShowVIew através de […/†] e
confirme pressionando a tecla [ENTER].
Surge o menu ShowVIew’. Introduza o número de ShowView completo.
Este número possui até 9 algarismos e pode ser encontrado ao lado da hora de início do programa nas revistas com a programação televisiva.
Por exemplo: 5- 234- 89 ou 5 234 89 Introduza 523489 como número de ShowView. Se se enganar, pode corrigi- lo com [CLEAR]
(limpar).
4 Pressione a tecla [ENTER] para confirmar.
Gravação com Temporizador utilizando o sistema ShowView
4 Introduza a informação necessária para as suas
gravações com temporizador.
œ √
– Move o cursor na horizontal (esquerda
e direita).
…† – Altera a definição onde o cursor se encontra.
Pressione a tecla [SETUP] para abandonar o menu de Gravação com Temporizador.
Pressione a tecla [ENTER] após preencher todas as informações acerca do programa a gravar.
Pressione a tecla [TIMER] para visualizar a Lista de Gravação com Temporizador.
5 Pressione a tecla [ENTER] para guardar o
programa.
Surge a Lista de Gravação com Temporizador.
6 Pressione a tecla [SETUP] para abandonar a Lista
de Gravação com Temporizador.
7 O indicador de temporização acender- se- á ou
piscará. Para iniciar a Gravação com Temporizador desligue o gravador HDD/DVD.
programação da gravação.
O gravador HDD/DVD desligar-se-á
automaticamente quando a Gravação Programada estiver concluída.
Quando a gravação com temporizador se conclui, durante alguns momentos dá- se uma confirmação do programa gravado. Caso tenha programado duas gravações com temporizador subsequentes (uma imediatamente a seguir à outra), o início do segundo programa pode não ficar gravado.
Gravação com temporizador
Editar Temporizador
Media PR No. PR-03 Data 02/Jan Dom Activar 13:30 Finalizar 14:30 Modo HQ Repetir Uma vez Eliminar Instruções:
Enter-Save Instalar-Sair
Gravação com temporizador
PR No. Data Activar
Finalizar
Modo
PR03 02/01 13:30 14:30 HQ
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
Selecione O Método Record
Escolha por favor seu mé todo preferido para programar uma gravação: O manual edita o temporizador Showview
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair
Escolher
…†
ShowVIew
Entre por favor no seu ShowView o código
– – – – – – – – –
O indicador do temporizador acende-se no mostrador do painel frontal quando o gravador HDD/DVD estiver preparado para a Gravação Programada.
O indicador do temporizador começará a piscar se se der alguma das duas seguintes condições:
- Se se encontrar um disco vazio ou não-
gravável na bandeja quando começar a gravação programada em DVD.
- Se entrar no Pesquisador de Meios,
CONFIGURAÇÃO ou no menu de Gravação Programada depois da programação da gravação.
- Quando gravar sinal de TV depois da
programação da gravação.
- Quando reproduzir títulos depois da
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 43 mac001 1200DPI 100LPI
4444
5
A informação codificada surgirá após confirmação. Pode voltar atrás a qualquer momento e modificar a informação pressionando a tecla [ENTER]. Seleccione o campo de entrada apropriado utilizando [
…†]. Se necessário, altere a informação utilizando [
…†].
Se toda a informação estiver correcta, pressione a tecla [ENTER]. A informação de programação é armazenada num bloco de TEMPORIZADOR.
6 Pressione a tecla [SETUP] para abandonar a Lista
de Gravação com Temporizador.
7 O indicador de temporizador acender- se- á ou
piscará. Desligue o gravador HDD/DVD para dar início à Gravação com Temporizador.
Gravação com temporizador
PR No. Data Activar
Finalizar
Modo
PR03 02/01 13:30 14:30 HQ
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
---- --/-- --:-- --:-- ---
Instruções:
Enter-Edit Instalar-Sair Escolher …†
Editar Temporizador
Media PR No. PR-03 Data 02/Jan Dom Activar 13:30 Finalizar 14:30 Modo HQ Repetir Uma vez Eliminar
Nalguns países o sistema ShowView não está disponível.
É possível cancelar uma Gravação com Temporizador em qualquer momento antes desta se ter iniciado.
Utilize [
…†] para seleccionar o programa que pretende eliminar da Lista de Gravação com Temporizador e, de seguida, pressione a tecla [ENTER] para modificar essa lista. Utilize [
œ √] para seleccionar 'Eliminar' e, de seguida, pressione a tecla [ENTER].
Ou pressione simplesmente [CLEAR na lista de Gravações Programadas.
Cancelar uma Gravação com Temporizador
Mesmo que a Gravação com Temporizador já tenha sido iniciada, é possível cancelá- la pressionando a tecla [STOP] durante 5 segundos.
Interrupção de uma Gravação com Temporizador já iniciada
Mesmo que a Gravação com Temporizador tenha sido configurada, o gravador HDD/DVD não gravará se:
o tiver sido inserido nenhum disco.
Tiver sido inserido um disco não gravável.
Se a tranca de DISCO estiver configurada para
ON no menu de Configuração DISCO; ver página 54.
Já há 49 títulos gravados no disco, ou 254 títulos gravados no HDD.
Não é possível introduzir uma Gravação com
Temporizador se:
estiver a ser efectuada uma gravação.
A hora de início já tiver passado.
tiverem sido configuradas oito Gravações
com Temporizador.
Se duas ou mais Gravações com Temporizador se
sobrepuserem:
O primeiro programa terá prioridade.
Quando o primeiro programa termina, o segundo tem início.
Se duas gravações estiverem programadas
para ter início exactamente ao mesmo tempo, a gravação que tiver sido programada primeiro terá prioridade.
Não é possível confirmar nos seguintes casos:
O Bloqueio do Disco está Ligado.
há 49 títulos gravados no disco, ou 254
títulos gravados no HDD.
Se o disco se encontrar danificado, a gravação pode não se completar eficazmente, mesmo que o campo de Verificação apresente a mensagem Grav. OK
Resolução de problemas da Gravação com Temporizador
Prioridade de Gravação
A Gravação com Temporizador e a OTR (gravação de um só toque) possuem a mesma prioridade, contudo, ambas possuem uma prioridade inferior à da gravação manual. Durante a gravação manual, tanto a Gravação com Temporizador como a OTR serão ignoradas.
A ventoinha de arrefecimento continua a trabalhar quando a Gravação Programada estiver configurada e VPS/PDC estiver ligado, porque o Gravador HDD/DVD tem que obter dados de tempo da estação.
Gravação com temporizador
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 44 mac001 1200DPI 100LPI
GRAVAÇÃO
4545
É possível efectuar gravações a partir de componentes externos, tais como uma câmara de vídeo ou um videogravador, que estejam ligados a qualquer uma das entradas externas do gravador HDD/DVD.
1 Certifique- se de que o componente a partir do
qual pretende efectuar a gravação está convenientemente ligado ao gravador HDD/DVD; ver páginas 15~17.
2 Utilize [PR+/–] ou [INPUT] para seleccionar a
entrada externa a partir de qual a gravação será efectuada.
3 Introduza um disco gravável se quiser gravar em
DVD. E então seleccione HDD ou DVD, dependendo de onde quiser gravar.
4 Configure o modo de Gravação pretendido
pressionando repetidamente a tecla [REC SPEED] (velocidade de gravação).
Apresentar-se-á o espaço disponível no disco (ou no HDD) seleccionando o modo de gravação.
5 Pressione a tecla [REC (●)] uma só vez.
A gravação terá início. O indicador REC (gravação) acender- se- á no mostrador do painel frontal. A gravação continuará até que se pressione [STOP] ou até o disco (ou o HDD) estar completo. Para efectuar uma gravação durante um determinado espaço de tempo, consulte Gravação de Um Só Toque na página 41.
6 Pressione a tecla [STOP (■)] para interromper a
gravação.
Gravação a partir de Componentes Externos
É possível efectuar gravações a partir de uma câmara de vídeo digital que esteja ligada à entrada DV IN, situada no painel frontal do gravador HDD/DVD.
1 Certifique-se de que a sua câmara de vídeo
digital se encontra ligada ao conector de entrada DV, situado no painel frontal; ver página 17.
Gravar de uma Câmara de Vídeo Digital
Caso a sua fonte esteja protegida contra cópia, a gravação não poderá ser efectuada utilizando este gravador HDD/DVD. Para obter informações detalhadas, consulte Notas de Direitos de Autor na página 8.
2 Pressione [DV] para seleccionar a entrada de DV.
Aparecerá o ecrã de entrada de DV. Então, se seleccionar Sim, passará para a entrada de DV.
3 Localize o ponto na cassete da câmara de vídeo
a partir do qual pretende efectuar a gravação.
Para garantir os melhores resultados, faça uma pausa na leitura no ponto em que pretende iniciar a gravação.
4 Pressione uma só vez [REC] para iniciar a
gravação.
A gravação será automaticamente interrompida se o gravador HDD/DVD não detectar qualquer sinal. É possível efectuar uma pausa ou interromper a gravação pressionando as teclas [PLAY/PAUSE] ou [STOP], respectivamente.
Pode seleccionar onde deseja gravar pressionando [DVD] ou [HDD].
Entrada DV Isto parará o buffer de Gravação
em paralelo. Continuar? Sim Não
Instruções:
Intro.-Confirm. …†
Gravação a partir de uma Entrada Externa
Gravação a partir de uma Entrada Externa
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 45 mac001 1200DPI 100LPI
4646
Duplicar
Duplicar
A função de Duplicar permite-lhe copiar os títulos seleccionados (formato +VR) com as mesmas propriedades (nome do título, duração, imagem de índice, marcadores de capítulo) do HDD para o DVD e vice-versa. O Pesquisador de Meios não poderá ser activado durante a duplicação, o que significa que os comandos de reproduzir, parar e de edição não funcionarão.
Duplicar de HDD para DVD
Duplicação de Meios
HDD to DVD DVD to HDD
Mover- Seleccionar-ENTER Sair-SETUP
Duplicação de HDD para DVD
Data : 22/06/05 1. Título PR-01 ---­Hora : 11/16 2. Título PR-02 ---­Duração: 00:13 3. Título PR-03 ---­Qualidade: HQ 4. Título PR-04 ----
5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
Duplicar: 0 Titles 7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ---­13 Titles 1/13 …†
Mover- …† Seleccionar-ENTER Sair-SETUP
Duplicação de HDD para DVD
Acrescentar 1. Título PR-01 ---- Iniciar Duplicação
2. Título PR-02 ----
3. Título PR-03 ----
4. Título PR-04 ----
5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
Duplicar: 0 Titles 7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ---­13 Titles 1/13 …†
Mover- Seleccionar-ENTER Sair-SETUP
Duplicação de HDD para DVD
Acrescentar Iniciar Duplicação
Duplicação de HDD para DVD Isto montará o(s) título(s). Continuar?
Sim
Duplicar: 1 Titles Não
13 Titles 1/13 …†
Mover- …† Seleccionar-ENTER Sair-SETUP
HDD to DVD
Montagem completa
Quando o processo de duplicação tiver terminado, a bandeja abrir-se-á automaticamente.
1 Antes de seleccionar títulos para duplicar, tem
que introduzir um disco gravável na bandeja.
O Combi DVD+HDD pode demorar uns momentos a formatar o disco se o utilizar pela primeira vez, para determinar a sua compatibilidade e o espaço gravável livre. Durante estes momentos pode ver o logótipo de disco a carregar.
2 Pressione [DUB], e aparecerá o ecrã de
Duplicação de Meios’.
Pode ver os títulos no pesquisador do HDD e seleccioná-los para serem duplicados para DVD.
3 Seleccione 'Do HDD para DVD' utilizando […†] e
pressione [ENTER].
4 Seleccione o título que deseja duplicar utilizando
[
…†] e pressione [ENTER] para adicionar.
Depois seleccione mais títulos usando […†] e pressione [ADD].
Repetindo este processo, pode adicionar muitos títulos.
Pode ver o espaço carregado no DVD a vermelho na barra de progresso, assim como quantos títulos seleccionou para serem duplicados e o espaço livre no DVD.
5 Quando tiver seleccionado todos os títulos que
deseja copiar, seleccione Iniciar Cópia’ utilizando [
…†].
Pressione [ENTER] para confirmar, e a cópia começará.
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 46 mac001 1200DPI 100LPI
GRAVAÇÃO
4747
1 Antes de seleccionar títulos para duplicar, tem
que introduzir um disco gravável na bandeja.
2 Pressione [DUB], e aparecerá o ecrã de
Duplicação de Meios.
3 Seleccione 'Do DVD para HDD' utilizando […†] e
pressione [ENTER].
4 Seleccione o título que deseja duplicar utilizando
[
…†] e pressione [ENTER] para adicionar.
Depois seleccione mais títulos usando […†] e pressione [ADD].
Repetindo este processo, pode adicionar muitos títulos.
5 Quando tiver seleccionado todos os títulos que
deseja copiar, seleccione Iniciar Cópia’ utilizando [
…†].
Pressione [ENTER] para confirmar, e a cópia começará.
Duplicação de Meios
HDD to DVD DVD to HDD
Mover- …† Seleccionar-ENTER Sair-SETUP
Duplicação de DVD para HDD
Data : 22/06/05 1. Título PR-01 ---­Hora : 11/16 2. Título PR-02 ---­Duração: 00:13 3. Título PR-03 ---­Qualidade: HQ 4. Título PR-04 ----
5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
Duplicar: 0 Titles 7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ---- 13 Titles 1/13 …†
Mover- …† Seleccionar-ENTER Sair-SETUP
Duplicação de DVD para HDD
Acrescentar 1. Título PR-01 ---- Iniciar Duplicação
2. Título PR-02 ----
3. Título PR-03 ----
4. Título PR-04 ----
5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
Duplicar: 0 Titles 7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ---- 13 Titles 1/13
Duplicação de DVD para HDD
Acrescentar Iniciar Duplicação
Duplicação de DVD para HDD Isto montará o(s) título(s). Continuar? Sim
Duplicar: 1 Titles Não
13 Titles 1/13
…†
Mover- …† Seleccionar-ENTER Sair-SETUP
DVD to HDD
Montagem completa
Duplicação de DVD para HDD
Copiar Arquivos de Meios
Copiar Arquivos de Meios
Copiar e Editar Arquivos de Meios (DVD, HDD)
A função de Copiar Meios permite copiar arquivos de meios (jpg, mp3, DivX) do HDD para o DVD, ou vice-versa.
Também se pode copiar arquivos do HDD para o HDD (do DVD para o DVD).
Se quiser copiar arquivos do seu DVD para o HDD, esses arquivos serão guardados nas categorias de Meios HDD (Imagens, Música e DivX) e não poderão ser guardados como Vídeo HDD. As pastas do pesquisador de meios do HDD podem ser vistas em quaisquer categorias, mas os arquivos jpg nas pastas só podem ser vistos em imagens de HDD.
Os arquivos Mp3 ou Divx nas pastas só poderão ser vistos da mesma maneira no pesquisador de meios de DVD. Se quiser copiar arquivos do HDD para o DVD, o disco gravado com o formato Vídeo DVD não será suportado.
O Pesquisador de Meios não poderá ser activado no meio da cópia, o que significa que os comandos de reproduzir, parar e de edição não funcionarão.
1 Seleccione o meio que deseja copiar.
Dirija-se para o Pesquisador de Meios do HDD (ou Pesquisador de Meios do DVD).
Pressione [MENU] para entrar no Pesquisador de Meios do HDD (ou Pesquisador de Meios do DVD). Use [
] para seleccionar Imagens,
Música ou DivX do HDD (ou Imagens, Música ou DivX do DVD), e depois pressione [ENTER].
2
Se quiser editar uma pasta incluindo cópia, seleccione a pasta que deseja editar com [
] e pressione [EDIT].
- Criar Pasta: Cria uma pasta onde a quiser
- Eliminar Pasta
Pesquisador de Meios HDD
Imagens HDD
55 Arquivos de Imagem Música HDD DivX HDD
DVD Pesquisador
Imagens DVD
55 Arquivos de Imagem DVD MÚSICA DVD DivX
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 47 mac001 1200DPI 100LPI
4848
Copiar Arquivos de Meios
- Abrir: Abre o meio e a pasta para a qual deseja copiar.
- Copiar para: Copia imediatamente o meio após a mensagem de confirmação.
- Criar Pasta: Cria uma pasta no meio para o qual deseja copiar.
6 Depois de seleccionar o destino a copiar,
seleccione 'Copiar para:' e pressione [ENTER].
Seleccione SIM e pressione [ENTER] para confirmar, o processo de cópia iniciar-se-á.
Arquivo Completado
- Copiar Pasta: Copia pastas incluindo todos os arquivos que estas contiverem.
- Renomear Pasta
Seleccione o título que pretende copiar utilizando [
…†]. Seleccione Editar utilizando […†] e
pressione [ENTER].
3 Seleccione Copiar utilizando […†] e pressione
[ENTER]. Ou pura e simplesmente pressione [DUB].
Tal como para Duplicar, repita o processo. Seleccione os títulos com [
] e pressione
[ADD]. Pode acrescentar todos os títulos que desejar. Aparecerá ‘Cópia de Meios’.
4 Seleccione Pronto e pressione [ENTER] iquando
tiver seleccionado todos os títulos a copiar, e aparecerá 'Cópia de Meios - Seleccione Destino'.
5 Seleccione o meio para o qual deseja copiar e
pressione [ENTER].
Música HDD
Reproduzir DVIX/ Visualizar Informação 1/ EdiçãoMU/
02_LIVIN ON PRAYER.MP3
4572 MB Livre 4 Artigos 4/4 …† Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-
Música HDD
Eliminar DVIX/ Arquivo 1/ Criar Pasta MU/
02_LIVIN ON PRAYER.MP3
CÓPIA DE MEIOS
Remover DVIX/ Realizado 1/
MU/ 02_LIVIN ON PRAYER.MP3
Arquivo : 1 files
7MB
4572 MB Livre 4 Artigos 4/4 …†
Mover-…†œ √ Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
CÓPIA DE MEIOS - Select Destination
Abrir HDD Copiar para DVD Criar Pasta
Arquivo : 1 files
296 KB
Música HDD
Criar Pasta DVIX/ Eliminar Pasta 1/ Copiar Pasta MU/ Renomear Pasta 02_LIVIN ON PRAYER.MP3
A cópia de Divx só funciona no modelo Divx.
Para formatar um disco DVD±RW que
contenha arquivos de mp3, jpg ou Divx, pressione [SETUP] para voltar para o MODO DVD-EE. Pressione [RECORD] e depois [SIM] para confirmar, o processo de formatação iniciar-se-á.
Quando o processo de cópia estiver terminado, a bandeja abrir-se-á automaticamente.
A capacidade de Meios HDD (Imagens, Música, Divx) está limitada a 10% do HDD. (Aprox. 16 Gb para o Modelo de 160 Gb, e 8 Gb para o modelo de 80 Gb.)
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 48 mac001 1200DPI 100LPI
GRAVAÇÃOEDIÇÃO
4949
Siga estas instruções para reproduzir uma cena da Lista de Títulos.
4
Seleccione o título a reproduzir com [ENTER].
5
Depois seleccione Reproduzir utilizando [
]. Pressione [ENTER] para reproduzir o título.
Ou pressione [PLAY/PAUSE] para reproduzir o título.
6
Pressione [STOP] sempre que quiser parar a reprodução. Então voltará para o pesquisador
de meios.
7
Para deixar o modo de Pesquisador de Meios, pressione [SETUP].
Imagem Fixa e Reprodução Imagem por Imagem, Avanço e Retrocesso Rápidos, Câmara Lenta, Zoom, A-B, Pesquisa, Seleccionar Títulos
Tal como para a Reprodução de DVD. (Retrocesso rápido: x4, x8, x16, x32)
Repetir
Durante a reprodução de um arquivo do HDD, cada vez que pressionar [REPEAT] o modo de repetição mudará da seguinte forma: Capítulo
Título
Disco Desligado Capítulo ...
Reprodução e Edição de HDD
Reprodução e Edição de HDD
Esta secção explica várias funções de edição do HDD.
Primeiro, vá ao modo de ‘Vídeos HDD’. 1
Pressione [HDD] para seleccionar o modo HDD.
2
Pressione [MENU] para introduzir o pesquisador de meios.
3
Enquanto ‘Vídeos HDD estiver seleccionado, pressione [ENTER] para se dirigir para a página de Vídeos HDD.
HDD seleccionado
As acções são agora para HDD
Live
Meios Pesquisador
Vídeos HDD Meios HDD Multimedia files DVD
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
Vídeos HDD
Reproduzir 1. Título PR-01 ---- Eliminar 2. Título PR-02 ---- Edite 3. Título PR-03 ---- Ordenar 4. Título PR-04 ---- Duplicar 5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ----
Espaço no disco : 99%
13 Titles 1/13 …†
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
Vídeos HDD
Reproduzir 1. Título PR-01 ---- Eliminar 2. Título PR-02 ---- Edite 3. Título PR-03 ---- Ordenar 4. Título PR-04 ---- Duplicar 5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ----
Espaço no disco : 99%
13 Titles 1/13 …†
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
Vídeos HDD
Data : 22/06/05 1. Título PR-01 ---­Hora : 11/16 2. Título PR-02 ---­Duração: 00:13 3. Título PR-03 ---­Qualidade: HQ 4. Título PR-04 ----
5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ----
Espaço no disco : 99%
13 Titles 1/13 …†
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
Vídeos HDD
Reproduzir 1. Título PR-01 ---- Eliminar 2. Título PR-02 ---- Edite 3. Título PR-03 ---- Ordenar 4. Título PR-04 ---- Duplicar 5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ----
Espaço no disco : 99%
13 Titles 1/13 …†
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
Vídeos HDD
Reproduzir Eliminar ELIM. Título Edite
Tem a certeza que deseja
Ordenar
eliminar?
Duplicar Sim
Não
Espaço no disco : 99%
13 Titles 1/13 …†
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
Siga estas instruções para eliminar um título da Lista de Títulos.
4
Seleccione o título a ser eliminado utilizando [ENTER].
5
Depois seleccione Eliminar utilizando [
… †
].
6
Pressione [ENTER] para apagar o título.
7
Seleccione 'Sim' e pressione [ENTER] para confirmar.
Eliminar um título HDD
Reproduzir um título HDD
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 49 mac001 1200DPI 100LPI
5050
Editar um título de HDD
Reprodução e Edição de HDD
Vídeos HDD
Reproduzir 1. Título PR-01 ---­Eliminar 2. Título PR-02 ---­Edite 3. Título PR-03 ---- Ordenar 4. Título PR-04 ---- Duplicar 5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ----
Espaço no disco : 99%
13 Titles 1/13 …†
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
Vídeos HDD
Nome 1. Título PR-01 ---- Bloqueio paterno 2. Título PR-02 ---­Desproteger 3. Título PR-03 ---­Vídeo Edição 4. Título PR-04 ----
5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ----
Espaço no disco : 99%
13 Titles 1/13 …†
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
Vídeos HDD
Nome Título PR-01 ---­Bloqueio paterno Desproteger CLR SP DEL SAVE Vídeo Edição 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0
A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z ( ) . ,
: ; & !
Espaço no disco : 99%
13 Titles 1/13 …†
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
Bloqueio Paterno
Este menu só aparecerá quando seleccionarLigado no menu Configuração Preferências
Controlos Paternos – Configurar Bloqueio Paterno do HDD. Quando bloquear um programa, a senha paterna seleccionada no menu de Configuração terá de ser usada. O gravador HDD/DVD pedirá ao utilizador que desbloqueie o programa antes de poder efectuar qualquer operação de reprodução, edição ou cópia.
Vídeos HDD
Nome 1. Título PR-01 ---- Bloqueio paterno 2. Título PR-02 ---­Desproteger 3. Título PR-03 ---­Vídeo Edição 4. Título PR-04 ----
5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ----
Espaço no disco : 99%
13 Titles 1/13 …†
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
Vídeos HDD
Data : 22/06/05 1. Título PR-01 ---­Hora : 11/16 2. Título PR-02 ---­Duração: 00:13 3. Título PR-03 ---­Qualidade: HQ 4. Título PR-04 ----
5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ----
Espaço no disco : 99%
13 Titles 1/13 …†
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
4
Seleccione o título a ser bloqueado utilizando [ENTER].
5
Seleccione Editar utilizando [
… †
] .
6
Pressione [ENTER] para passar para o submenu.
7
Seleccione Bloqueio Paterno utilizando […†].
8
Pressione [ENTER] para bloquear o título.
9
Se introduzir a senha, o título será bloqueado.
10
Aparecerá o ícone de Protegido ‘’ à frente do nome do título.
11
Para desbloquear o título, seleccioneDesbloquear no passo 7.
Proteger um Título
Se quiser evitar qualquer gravação, edição ou eliminação acidentais de um título, pode protegê-lo. Mais tarde, se mudar de ideia, pode desproteger o título.
4
Seleccione o título a ser protegido utilizando [ENTER].
5
Seleccione Editar utilizando [
… †
] .
6
Pressione [ENTER] para passar para o submenu.
7
Seleccione Proteger utilizando [
… †
] .
8
Pressione [ENTER] para proteger o título.
9
Aparecerá o ícone de Protegido por trás do nome do Título.
10
Para desproteger o título, seleccioneDesproteger no passo 7.
Renomear um Título
Siga estas instruções para renomear um título da lista, ou seja, para editar o título de um programa gravado.
4
Seleccione o título a ser renomeado utilizando [ENTER].
5
Seleccione Editar utilizando [
… †
] .
6
Pressione [ENTER] para passar para o submenu.
7
Seleccionar Nome utilizando [
… †
] .
8
Pressione [ENTER] para alterar o nome do título.
9
Surgirá o Menu de Teclado. Utilize [
œ √…†
] para seleccionar um caracter ou uma função e pressione [ENTER].
CLR : Limpar o nome do título / SP : Espaço / DEL : Eliminar um caracter / SAVE : Guardar o nome do título
10
Uma vez concluído o novo nome de título, seleccione GUARDAR e pressione [ENTER].
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 50 mac001 1200DPI 100LPI
EDIÇÃO
5151
disponível: Ocultar
: pressione [ENTER] para ocultar o
capítulo actual durante a reprodução. Unhide
: pressione [ENTER] para revelar o
capítulo actual durante a reprodução.
Nota: Pode utilizar esta característica para retirar anúncios durante a reprodução introduzindo marcadores de capítulo no princípio e final de uma interrupção comercial e ocultando o capítulo criado.
Dividir Título:
Usado para dividir o título em dois títulos separados. Quando realçado pressionando [ENTER], o título actual é dividido em dois títulos separados no ponto em que se tiver pressionado [ENTER].
Editar um Título 4
Seleccione o título a ser protegido utilizando [ENTER].
5
Seleccione Editar utilizando [
… †
] .
6
Pressione [ENTER] para passar para o submenu.
7
Seleccione Edição de Vídeo utilizando [
… †
] .
8
Pressione [ENTER] para passar para o menu de Edição do HDD.
9
Aparecerá o menu de Edição de HDD.
Título:
Pressione [ENTER] e seleccione o título que deseja editar utilizando [
… †
].
Capítulo:
Pressione [ENTER] e seleccione o capítulo que deseja editar utilizando [
… †
].
Edição de Capítulos:
Usado para criar, eliminar e editar marcadores de capítulo no título. Use o cursor para escolher uma das seguintes opções:
Adicionar
: quando realçado, cria um novo marcador de capítulo no ponto do título onde se pressionar [ENTER].
Eliminar
: quando realçado e se pressionar [ENTER], elimina o último capítulo criado no título.
Eliminar Todos
: quando realçado e se pressionar [ENTER], elimina todos os marcadores de capítulo dentro do título.
Ocultar Capítulo:
Usado para ocultar ou revelar marcadores de capítulo no título. Dependendo de se um capítulo está actualmente ocultado ou revelado, uma das seguintes opções estará
Reprodução e Edição de HDD
Vídeos HDD
Nome 1. Título PR-01 ---­Bloqueio paterno 2. Título PR-02 ---- Protect 3. Título PR-03 ---- Vídeo Edição 4. Título PR-04 ----
5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ----
Espaço no disco : 99%
13 Titles 1/13 …†
Vídeos HDD
Nome 1. Título PR-01 ---- Bloqueio paterno 2. Título PR-02 ---­Desproteger 3. Título PR-03 ---­Vídeo Edição 4. Título PR-04 ----
5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ----
Espaço no disco : 99%
13 Titles 1/13 …†
Note que todas as operações de edição efectuadas não serão efectivas enquanto não pressionar [MENU] ou [STOP]. Durante esse tempo, o Gravador de DVD+HDD actualizará o título com as edições efectuadas. Quando a actualização estiver completa, as edições estarão disponíveis da próxima vez que o título editado for reproduzido.
Pressione [MENU] ou [STOP] para sair do menu de Edição.
Pode entrar no menu de Edição de HDD directamente pressionando a tecla [EDITAR].
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
Vídeos HDD
Data : 22/06/05 1. Título PR-01 ---­Hora : 11/16 2. Título PR-02 ---­Duração: 00:13 3. Título PR-03 ---­Qualidade: HQ 4. Título PR-04 ----
5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ----
Espaço no disco : 99%
13 Titles 1/13 …†
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
HDD Edição
Título 1 of 2 Capítulo 1 of 11 Edite Capítulos Ocultar Capítulo Dividir Título
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 51 mac001 1200DPI 100LPI
5252
Copiar um título de HDD para DVD
Siga estas instruções para copiar o(s) título(s) seleccionado(s) com a mesma informação (nome de título, duração, imagem de índice, bloqueio, marcas de capítulo) para DVD.
4
Seleccione o título a ser copiado utilizando [ENTER].
5
Depois seleccione Copiar utilizando [
… †
].
6
Pressione [ENTER] para passar para o menu de Copiar de HDD para DVD.
7
Apresentar-se-á o menu de 'Copiar de HDD para DVD. Para informação mais detalhada sobre ‘Cópia de HDD para DVD, consulte a página 46.
Reprodução e Edição de HDD
Vídeos HDD
Reproduzir 1. Título PR-01 ---­Eliminar 2. Título PR-02 ---­Edite 3. Título PR-03 ---­Ordenar 4. Título PR-04 ---- Duplicar 5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ----
Espaço no disco : 99%
13 Titles 1/13 …†
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
Vídeos HDD
Gravar Data 1. Título PR-01 ---­Alfabética 2. Título PR-02 ---­ELIM. Ordem 3. Título PR-03 ---­Protegido 4. Título PR-04 ----
5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ----
Espaço no disco : 99%
13 Titles 1/13 …†
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
Vídeos HDD
Reproduzir 1. Título PR-01 ---­Eliminar 2. Título PR-02 ---­Edite 3. Título PR-03 ---- Ordenar 4. Título PR-04 ---- Duplicar 5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ----
Espaço no disco : 99%
13 Titles 1/13 …†
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
Ordenar um Título HDD
Duplicação de HDD para DVD
Data : 22/06/05 1. Título PR-01 ---­Hora : 11/16 2. Título PR-02 ---­Duração: 00:13 3. Título PR-03 ---­Qualidade: HQ 4. Título PR-04 ----
5. Título PR-05 ----
6. Título PR-06 ----
Duplicar: 0 Titles 7. Título PR-06 ----
8. Título PR-06 ----
9. Título PR-06 ----
10. Título PR-06 ----
Espaço no disco : 99%
13 Titles 1/13 …†
Mover-…† Seleccionar-ENTER Voltar atrás-MENU Sair-SETUP
Siga estas instruções para ordenar um título da Lista de Títulos, por vários tipos de ordem.
4
Seleccione o título a ser ordenado utilizando [ENTER].
5
Depois seleccione Ordenar utilizando [
… †
].
6
Pressione [ENTER] para passar para o submenu.
7
Seleccione Data de Gravação utilizando [
] .
8
Pressione [ENTER] para ordenar a lista por data de gravação.
Data de Gravação: ordena por data de gravação.
Alfabética: ordena alfabeticamente. Eliminar Ordem: passa para os valores iniciais. Protegido: ordena por títulos protegidos.
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 52 mac001 1200DPI 100LPI
EDIÇÃO
5353
Gestão de Disco
Gestão de Disco
Esta secção explica as funções de edição para todo o disco e para os títulos que contém.
Primeiro, dirija-se para o modo de Menu de Disco’.
1
Pressione [MENU] para ir para o modo de Menu de Disco.
2
Se quiser ver o menu de 'Edição de Título’, pressione [
] no Menu de Disco. Consulte
Edição de Títulos nas páginas 56~57.
3
Se quiser visualizar o menu superior de Disco’, pressione [
] no ‘Menu de Disco. O Menu superior do Disco mostra informação acerca do disco, tal como tipo de disco, número de gravações, número total de títulos, espaço livre, etc.
4
Se quiser visualizar o menu de Edição de Disco, pressione [
] no menu superior de Disco. Consulte Edição de Discos nas páginas 53~55.
EMPTY
1. Título 02/01/2004 03:24:48 HQ 00:03:21
2. Título 02/01/2004 03:24:48 SP 00:01:12
EMPTY TITLE
EMPTY
MY DVD
02/01/2004
06:43:08
NTSC
DVD
EDIT
NTSC
DVD
EDIT
Reproduzir Título
Pressione [Enter] para começar reprodução de título.
Instruções:
Intro.-Confirm.
Informação
Tipo DVD+RW Gravações 5 Título Total 00:57:57 Espaço Livre 01:48:48 Finalizado ­Bloqueado Não Compatível Sim
Instruções:
Instalar-Sair
Passo1] Menu de Menu de Disco
Passo2] Menu de Edição de
Títulos
Passo3] Menu superior de
Disco
Passo4] Menu de Edição de
Disco
Pressione
[
] e depois
Pressione [
]
e depois
Pressione […]
e depois
Pressione [MENU] e
depois
Primeiro, dirija-se ao modo de Edição de Disco’.
1
Pressione [MENU] para passar para o modo de Menu de Disco.
2
Pressione []. Apresentar-se-á o menu Suporior de Disco’.
3
Pressione []. Apresentar-se-á o menu deEdição de Disco’.
Informação de Disco 4
Utilize [œ/√] para seleccionar o menu de Informação.
O Menu de Informação do Disco mostra a informação acerca do disco, tal como tipo de disco, número de gravações, número de títulos, espaço livre, etc.
Limpeza do disco (DVD±RW) 4
Utilize [œ/√] para seleccionar o menu de Limpeza do Disco.
5
Se pretender limpar o disco todo, pressione a tecla [ENTER].
6
Para confirmar seleccione Sim. Para cancelar seleccione ‘Não’. Se seleccionar Sim e pressionar a tecla [ENTER], perderá todo o conteúdo do disco.
Meios de suporte DVD graváveis, tais como discos DVD±R e DVD±RW, podem ser geridos utilizando o Menu do Disco.
O Menu do Disco DVD±R permite- lhe alterar o nome do seu disco ou finalizá- lo de forma a tornar­se compatível com a maioria dos outros leitores de DVD.
O Menu do Disco DVD±RW permite- lhe eliminar, trancar, ou destrancar o seu disco. Pode ainda torná- lo compatível com a maioria dos outros leitores de DVD.
NTSC
DVD
EDIT
Informação
Tipo DVD+RW Gravações 5 Título Total 00:57:57 Espaço Livre 01:48:48 Finalizado ­Bloqueado Não Compatível Sim
Instruções:
Instalar-Sair
Edição de Disco em Discos DVD±RW
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 53 mac001 1200DPI 100LPI
5454
Bloquear/ Desbloquear Disco (DVD±RW)
Se pretender proteger um disco de gravações, edições ou limpezas acidentais, é possível bloquear o disco. Se, posteriormente, mudar de ideias, pode sempre desbloquear o disco.
4
Utilize [œ/√] para seleccionar Bloquear/ Desbloquear Disco’. Pressionar a tecla [ENTER] da forma indicada no ecrã.
5
É possível visualizar o estado do disco actual (Bloqueado ou Desbloqueado).
6
É possível alterar o estado do disco seleccionando Sim e pressionando a tecla [ENTER]. Surgirá a barra Alteração do Estado do Disco. Este processo demora alguns segundos.
7
Após a conclusão do processo, o menu desaparece automaticamente.
Gestão de Disco
Bloquear Disco
Pressione [Enter] para bloquear o disco. Assim impossibilita futuras operações ou gravações no disco.
Instruções:
Intro.-Confirm.
Bloquear Disco
O disco está desbloqueado. Deseja bloqueá-lo? Sim Não
Instruções:
Intro.-Confirm.
…†
Bloquear Disco
A mudar modo de bloqueio de disco.
Espere um momento, por favor.
Os discos do tipo DVD±R não podem ser bloqueados (desbloqueados) nem limpos.
Apagar o disco
Pressione [Enter] si deseja apagar o disco. Todas as gravações existentes serã o eliminadas.
Instruções:
Intro.-Confirm.
Apagar o disco
Apagar o disco? Todas as gravações serão eliminadas. Sim Não
Instruções:
Intro.-Confirm.
…†
Tornar Compatível
'Tornar Compatível' para um DVD+RW cria automaticamente um ecrã de menu para navegação no disco. É possível aceder a este ecrã de menu pressionando [TITLE].
4
Utilize [œ/√] para seleccionar Tornar Compatível para um disco DVD+RW. Pressione [ENTER] da forma indicada no ecrã.
5
Seleccione 'Sim' utilizando [] e pressione [ENTER] para tornar o disco compatível.
6
Pressione de novo [ENTER].
7
Pressione a tecla [SETUP] para ir para o topo do menu do disco.
O processo de Tornar Compatível pode levar até 3- 4 minutos, dependendo do tipo de disco, da quantidade de gravações e do número de títulos existentes no disco.
Se não tornar o seu disco DVD+RW compatível, as suas edições não serão reconhecidas por outros leitores de DVD.
Poderá demorar mais de 7 minutos a finalizar um disco editado, será melhor aguardar até que o parelho finalize a operação.
Tornar Compatível
Pressione [Enter] para fazer qualquer ediçã o de título prévia compatível com o seu reprodutor DVD.
Instruções:
Intro.-Confirm.
Tornar Compatível
Compatibilizar disco com o seu reprodutor de DVD. Sim Não
Instruções:
Intro.-Confirm.
…†
Tornar Compatível
Terminado. Este Disco já deve ser compatível. ok
Instruções:
Intro.-Confirm.
…†
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 54 mac001 1200DPI 100LPI
EDIÇÃO
5555
Se a opção Bloquear Disco estiver configurada para Ligado no menu de Configuração do DISCO, não será possível alterar o nome do seu disco; ver página54.
Alterar Nome do Disco
É possível alterar o nome do disco para qualquer nome à sua escolha. O nome de origem é ‘O MEU DVD‘.
4
Utilize [œ/√] e seleccione Alterar Nome do Disco. Pressione a tecla [ENTER] da forma indicada no ecrã.
5
Surge o Menu de Teclado.
6
Utilize [
œ √…†]
para seleccionar e pressione a tecla [ENTER] para introduzir o nome do disco.
CLR : Limpar o nome do disco / SP : Espaço / DEL : Elimina um caracter / SAVE : Guardar o nome do disco
7
Pressione de novo a tecla [ENTER].
8
Para guardar o nome do disco, seleccione SAVE e pressione a tecla [ENTER].
Mudar Nome do Disco
Pressione [Enter] para mudar o nome do disco.
Instruções:
Intro.-Confirm.
Mudar Nome do Disco
MY DVD
CLR SP DEL SAVE 123 4567 8 90 ABC D E F G H I J KLMNOP QR ST UVWXYZ().,
:;&
Intro.-Confirm.
Mudar Nome do Disco
Problema O Disco está bloqueado. Não pode ser renomeado. ok
Instruções:
Intro.-Confirm.
…†
Finalizar
Ao finalizar um DVD±R (ou DVD-RW), a sua gravação é ‘Bloqueada, para que o disco possa ser lido na maioria dos leitores de DVD standard ou em computadores equipados com unidades de reprodução DVD-ROM.
4
Utilize [œ/√] para seleccionar Finalizar Disco para DVD±R (ou DVD-RW). Pressione [ENTER] como se mostra no ecrã.
5
Seleccione 'Sim' usando [] e pressione [ENTER] para finalizar o disco.
6
Pressione de novo [ENTER].
7
Pressione a tecla [SETUP] para ir para o topo do menu do disco.
Edição de Discos DVD±R, DVD-RW
Uma vez finalizado um disco DVD±R (ou DVD-RW), não será possível editar ou gravar mais nada nesse disco.
Finalizar Disco
Pressione [Enter] se pretender finalizar o disco.
Instruções:
Intro.-Confirm.
Finalizar Disco
Não se poderão realizar mudanças depois. Continuar? Sim Não
Instruções:
Intro.-Confirm.
…†
Gestão de Disco
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 55 mac001 1200DPI 100LPI
5656
Alterar Nome
Para alterar o nome de um título:
4
Seleccione Alterar Nome utilizando [
œ √
] .
5
Pressione a tecla [ENTER] para alterar o nome do título.
6
Surgirá o Menu de Teclado. Utilize [
œ √…†
] para seleccionar um caracter ou uma função e pressione a tecla [ENTER].
CLR : Apagar o título todo. / SP: Adicionar um espaço / DEL : Eliminar um caracter / SAVE: Guardar o nome de título
7
Uma vez concluído o novo nome de título, seleccione SAVE e pressione a tecla [ENTER].
Apagar um Título 4
Seleccione Apagar Título utilizando [
œ √
].
5
Pressione a tecla [ENTER] para apagar o título.
6
Seleccione 'Sim' e pressione a tecla [ENTER] para confirmar. Surgirá a barra de Apagar Título. Este processo pode demorar vários segundos.
7
Uma vez apagados os títulos pretendidos, o título apagado permanece como um título vazio.
Menu de Títulos
É possível gerir os títulos existentes nos seus discos DVD±R/±RW utilizando o menu de Títulos.
Primeiro, dirija-se ao modo de Edição de Títulos’.
1
Pressione a tecla [MENU] para visualizar o menu do disco.
2
Seleccione o título que pretende gerir utilizando [
…†
].
3
Press []. Apresentar-se-á o menu de Edição de Títulos’.
Leitura de um Título
Para efectuar a leitura de um título:
4
Seleccione Leitura de Título' utilizando [
œ √
] .
5
Pressione a tecla [ENTER] para efectuar a leitura do título.
Só é possível apagar títulos em discos do tipo DVD±RW.
Eliminar Título
Pressione [ entre ] para apagar este título
Instruções:
Intro.-Confirm.
EMPTY
Reproduzir Título
Pressione [Enter] para começar reprodução de título.
Instruções:
Intro.-Confirm.
Mudar Nome
Pressione [Enter] para mudar o nome do título.
Instruções:
Intro.-Confirm.
Mudar Nome
Título
CLR SP DEL SAVE 123 4567 8 90 ABC D E F G H I J KLMNOP QR ST UVWXY Z ( ) . , :;&
Intro.-Confirm. …†
Gestão de Disco
Eliminar Título
Deseja Eliminar o Título?
Sim Não
Instruções:
Intro.-Confirm.
…†
Eliminar Título
O Título está a ser apagado.
Espere um momento, por favor.
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 56 mac001 1200DPI 100LPI
EDIÇÃO
5757
Quando introduzir um disco DVD±R ou DVD±RW que já tenha sido gravado no seu gravador HDD/DVD, é possível editar os títulos e os capítulos de várias formas.
Primeiro, dirija-se ao modo Editar DVD’.
1
Pressione a tecla [MENU] para visualizar o menu do disco.
2
Seleccione o título que pretende gerir utilizando [
…†
].
3
Press [EDIT]. Apresentar­se-á o menu de Edição de DVD’.
Títulos e Capítulos
Quando insere um disco DVD±R ou DVD±RW que já tenha sido gravado no seu gravador HDD/DVD, todos os títulos gravados no disco surgirão no ecrã. Caso determinado título contenha capítulos, é possível saltar de capítulo para capítulo pressionando a tecla [NEXT] (seguinte) ou a tecla [PREV] (anterior).
É ainda possível ver quantos capítulos estão contidos num título pressionando a tecla [DISPLAY] (visualizar) durante a leitura.
Título
Para seleccionar um título específico:
1
Utilize […†] para seleccionar ‘Título‘.
2
Pressione a tecla [ENTER] para visualizar o submenu.
3
Utilize […†] para seleccionar o número de título pretendido e, de seguida, pressione a tecla [ENTER].
Edição Avançada de Disco
Gestão de Disco
Opções de Gravação
Para configurar as opções de gravação do DVD±R e do DVD±RW:
4
Seleccione Opções de Gravação utilizando [
œ
] e pressione a tecla [ENTER].
5
Seleccione as suas opções de gravação preferidas para cada tipo de disco :
Para DVD±R
O último título gravado: Permite- lhe acrescentar a nova gravação ao
espaço a seguir à última gravação ou gravá- la com um novo título.
Outros
:
Permite- lhe gravar o novo título até ao fim do disco.
Para DVD±RW
O último título em branco: Permite- lhe gravar o novo título até ao fim do
disco. O último título gravado
:
Permite- lhe gravar sobre o último título gravado e concluir de seguida.
Permite- lhe gravar por cima do útlimo título gravado e continuar a gravar até ao fim do disco.
Permite- lhe acrescentar a nova gravação ao final da última gravação. (opção)
Outros
:
Permite- lhe gravar por cima do título e para a gravação de seguida. Permite- lhe gravar sobre o título e continuar a gravar até ao fim do disco.
Opções de Gravação
Pressione [Enter] para seleccionar um mé todo para sobrescrever este título.
Instruções:
Intro.-Confirm.
Opções de Gravação
Você pode escolher:
então parar mais o disco restante (Ou, Juntar ao existente)
Instruções:
Intro.-Confirm.
…†
Como a função de escrita sobreposta poderá demorar alguns minutos a acabar e gravar, recomendamos que apague o título e a função de gravação.
DVD Edit
Título 1 of 2 Capítulo 1 of 11 Edite Capítulos Ocultar Capítulo Mudar Imagem Índice Dividir Título
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Título
1 of 2
… †
EMPTY
1. Título 02/01/2004 03:24:48 HQ 00:03:21
2. Título 02/01/2004 03:24:48 SP 00:01:12
EMPTY TITLE
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 57 mac001 1200DPI 100LPI
5858
Gestão de Disco
Capítulo
Para seleccionar um capítulo específico:
1
Utilize […†] para seleccionar Capítulo‘.
2
Pressione a tecla [ENTER] para visualizar o submenu.
3
Utilize […†] para seleccionar o número de capítulo pretendido e, de seguida, pressione a tecla [ENTER].
Edição de Capítulos
É possível adicionar uma marcador de capítulo em qualquer ponto de um título durante a leitura.
Quando o capítulo estiver marcado, pode utilizar a pesquisa de capítulo da forma acima descrita.
É possível adicionar ou eliminar marcadores de capítulo ou eliminá- los todos em determinado título.
1
Utilize […†] para seleccionar Edição de Capítulos‘.
2
Pressione a tecla [ENTER] para visualizar o submenu.
3
Utilize […†] para seleccionar uma das várias funções de marcação de capítulos (adicionar, eliminar, ou eliminar tudo).
4
Pressione a tecla [ENTER] para confirmar.
Ocultar Capítulos
Esta característica permite­lhe ocultar ou visualizar um capítulo. Após ocultar um capítulo, este não é eliminado, é apenas ocultado. Se um capítulo for ocultado visualizar- se- á ‘Visualizar Capítulo e vice versa.
Alterar Imagem Índice
Cada título visualizado no menu da Lista de Leitura é representado por uma imagem de thumbnail
DVD Edit
Título 1 of 2 Capítulo 1 of 11 Edite Capítulos Ocultar Capítulo Mudar Imagem Índice Dividir Título
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
Capítulo
Acrescentar Eliminar Eliminar Tudo
retirada do início desse título ou capítulo. Se preferir, é possível seleccionar uma imagem diferente pertencente a esse título.
1
Utilize […†] para seleccionar Alterar Imagem Índice‘.
2
Pressione a tecla [ENTER] para visualizar o submenu.
3
Se preferir alterar a imagem, utilize […†] para seleccionar Sim‘.
4
Pressione a tecla [ENTER] quando a imagem pretendida surgir no ecrã do seu televisor.
Dividir Título
Esta característica permite- lhe dividir um título em dois.
1
Utilize […†] para seleccionar 'Dividir Título'.
2
Pressione a tecla [ENTER] para visualizar o submenu.
3
Se pretender dividir o título, utilize [
…†] para
seleccionar 'Sim'.
4
Pressione [ENTER] no ponto em que deseja dividir o título em dois títulos separados.
DVD Edit
Título 1 of 2 Capítulo 1 of 11 Edite Capítulos Ocultar Capítulo Mudar Imagem Índice Dividir Título
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
DVD Edit
Título 1 of 2 Capítulo 1 of 11 Edite Capítulos Ocultar Capítulo Mudar Imagem Índice Dividir Título
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Mudar Imagem. Tem a certeza? Sim Não
DVD Edit
Título 1 of 2 Capítulo 1 of 11 Edite Capítulos Ocultar Capítulo Mudar Imagem Índice Dividir Título
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Dividir o título em dois? Sim Não
Dividir Título
A dividir título em 2 títulos.
Espere um momento, por favor.
Instruções:
Instalar-Sair
O título dividido poderá demorar alguns minutos.
Uma vez concluída a edição, o disco DVD±R (DVD-RW) não será compatível com outros leitores de DVD enquanto não o tornar compatível; consulte as páginas 54~55.
DVD Edit
Título 1 of 2 Capítulo 1 of 11 Edite Capítulos Ocultar Capítulo Mudar Imagem Índice Dividir Título
Instruções:
Intro.-Confirm. Instalar-Sair Escolher
…†
Capítulo
1 of 11
… †
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 58 mac001 1200DPI 100LPI
EDIÇÃO MISCELÂNEOS
5959
Antes de contactar o serviço de apoio a clientes verifique se através do guia que se segue pode resolver o problema do seu aparelho.
Resolução de Problemas
Resolução de Problemas
Falta de energia.
Sem imagem
Sem som
A imagem da leitura é fraca. O gravador HDD/DVD não inicia a leitura.
A imagem proveniente da entrada externa encontra- se distorcida. É possível saltar alguns canais utilizando a tecla [PR+/–]. A imagem ou o som do canal emitido são fracos ou inexistentes.
Não é visualizada a câmara de vídeo. A imagem da câmara de vídeo transmitida ao gravador HDD/DVD através da entrada A/ V não é visualizada no ecrã do televisor. Não é possível efectuar a leitura de um disco gravado neste gravador HDD/DVD noutro leitor de DVD.
O cabo de alimentação está desligado. O televisor não está configurado para receber o sinal de saída do gravador HDD/DVD. O cabo de vídeo não está ligado convenientemente. A alimentação do televisor está desligada. O equipamento ligado através do cabo áudio não está configurado para receber o sinal de saída do gravador HDD/DVD. Os cabos áudio não estão ligados convenientemente. The power on the equipment connected with the audio cable is turned off. Os cabos de áudio estão danificados. O disco está sujo.
Não foi inserido nenhum disco. Não foi inserida nenhuma cassete Foi inserido um disco ilegível.
O disco foi incorrectamente colocado com a face gravada para cima. O disco não foi colocado correctamente na bandeja. O disco está sujo. O nível de classificação etária está configurado. O sinal de vídeo proveniente do componente externo está protegido contra cópia. Os canais saltados foram eliminados através da característica ‘Ajuste de Canais’. A antena ou o cabo estão soltos.
Foi seleccionada a banda de sintonização incorrecta no menu do gravador HDD/DVD. A câmara de vídeo está desligada.
A fonte do gravador HDD/DVD não está configurada para AV1, AV2, AV. F, ou DV.
O disco não foi finalizado (ou, no caso de um disco DVD+ RW, não foi tornado compatível). Alguns leitores nem sequer lêm um disco finalizado.
Ligue firmemente a ficha à tomada de corrente. Seleccione a entrada de vídeo apropriada no televisor de modo a que a imagem do gravador HDD/DVD seja visualizada no ecrã do televisor. Ligue o cabo de vídeo firmemente.
Ligue o televisor. Seleccione o modo de entrada correcto no receptor áudio de modo a conseguir ouvir o som do gravador HDD/DVD. Ligue os cabos áudio firmemente.
Ligue o equipamento ligado através do cabo áudio.
Substitua por novas. Limpe o disco.
Insira um disco (Verifique se o indicador do disco está aceso no mostrador do painel frontal.) Introduza um disco legível. (Verifique o tipo de disco, o sistema de cor e o código de região.) Coloque o disco com o lado a ser lido para baixo. Coloque correctamente o disco na bandeja dentro das guias. Limpe o disco. Cancele a função de Controlo Etário ou mude o seu nível de classificação. Não é possível efectuar a ligação através do gravador HDD/DVD. Ligue o componente directamente ao seu televisor. Utilize a característica Ajuste de Canais para repor os canais. Efectue as ligações com firmeza ou substitua o cabo. Experimente todas as opções de Configuração Automática; para obter informações detalhadas, consulte a página 21. Ligue a câmara de vídeo e manuseie- a convenientemente. Utilize [INPUT] para seleccionar o canal de entrada AV (AV1, AV2, AV. F, ou DV).
Finalize o disco; ver página 55.
Sem solução.
Sintoma Causa Solução
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 59 mac001 1200DPI 100LPI
6060
Resolução de Problemas
Se o gravador HDD/DVD for mudada subitamente de um lugar frio para um lugar quente.
Sob condições extremas de humidade.
Mantenha o gravador HDD/DVD ligado à tomada de corrente e aceso. Tal ajudará a evitar a condensação.
Caso ocorra condensação, aguarde algumas horas até que o gravador HDD/DVD seque antes de o utilizar.
Condensação de humidade
A condensação de humidade pode ocorrer:
Em locais onde pode ocorrer formação de condensação de humidade:
REINICIAR:
Se o aparelho tiver algum problema de funcionamento, pressione a tecla [DVD/HDD] no painel frontal durante 5 segundos ou desligue o cabo da tomada e volte a ligá-lo passados 5 segundos. Como este aparelho é um Produto de Multimédia Digital, pode ocorrer algum problema de funcionamento.
Não é possível gravar ou a gravação não foi bem sucedida.
Não é possível programar Gravação com Temporizador.
Gravação Áudio em Estéreo e/ ou leitura ausentes.
O comando à distância não funciona convenientemente.
Os discos gravados com material de gravação única não poderão ser lidos noutros leitores. O espaço vazio restante no disco não é suficiente. A fonte que está a tentar copiar está protegida contra cópia. Ao configurar o canal de gravação, este é sintonizado no seu sintonizador do televisor. O relógio do gravador HDD/DVD não está correctamente acertado. O temporizador foi programado incorrectamente. A luz do indicador do TEMPORIZADOR não se acende após programar o temporizador. O televisor não é compatível com estéreo. O programa emitido não está em formato estéreo. As fichas de saída A/ V do gravador HDD/DVD não estão ligadas às tomadas de entrada A/ V do televisor. A saída de áudio/ vídeo do gravador HDD/DVD não está seleccionada para visualização no televisor. O canal áudio do televisor ligado ao gravador HDD/DVD está configurado para BIL ou MONO. O comando à distância não está devidamente apontado para o sensor do gravador HDD/DVD. O comando à distância está demasiado afastado do gravador HDD/DVD. Existe um obstáculo entre o comando à distância e o gravador HDD/DVD. As pilhas do comando à distância estão gastas.
Sem solução.
Utilize outro disco.
Não é possível gravar a fonte.
Seleccione o canal no sintonizador de televisor inserido no gravador HDD/DVD.
Acerte o relógio correctamente. Consulte Acertar Relógio na página 21. Reprograme o Temporizador. Consulte Gravação com Temporizador na página 42-44. Reprograme o Temporizador.
Sem solução. Sem solução.
Efectue as ligações A/ V. O formato estéreo só está disponível através da saída A/ V do gravador HDD/DVD. Seleccione a fonte AUX ou A/ V como entrada do televisor. Configure o modo de canal áudio do televisor para estéreo. Consulte Alterar o Canal Áudio do Televisor na página 33.
Aponte o comando à distância para o sensor remoto do gravador HDD/DVD.
Mantenha o comando à distância máxima de 7 m.
Retire o obstáculo.
Substitua as pilhas
Symptom Cause Solution
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.3 9:45 AM ˘ ` 60 mac001 1200DPI 100LPI
MISCELÂNEOS
6161
Geral
Requisitos da corrente 200–240V~, 50/60 Hz Consumo de energia 40W Dimensões (approx.) 435 x 55 x 343 mm (l x a x p) Peso (approx.) Líquido : 4,3kg, Bruto : 5,6kg Temperatura de funcionamento
41°F a 95°F (5°C a 35°C)
Humidade do ar de funcionamento
5% a 90%
Sistema de sinal PAL Cor
Gravação
Formatos de gravação Gravação de Vídeo DVD, DVD-
VIDEO Discos graváveis DVD±R, DVD±RW Tempo gravável [DVD] (aprox.) 1 hora (modo
HQ), 2 horas (modo SP), 4
horas (modo EP), 6 horas (modo
SLP)
[HDD] (aprox.) [DHR-8105] 32
horas (modo HQ), 66 horas
(modo SP), 128 horas (modo EP),
195 horas (modo SLP)
[DH-6105]16 horas (HQ), 33
horas (SP), 64 horas (EP), 97
horas (SLP)
Formato de gravação vídeo
Frequência de amostragem 27MHz Formato de compressão MPEG 2
Formato de gravação áudio
Frequência de amostragem 48kHz Formato de compressão MPEG1 Layer2
Especificações do HDD
Capacidade 80GB ou 160GB (1platter) RPM 7200 RPM Tempo de Início 8 seg (15 seg máx.) Tempo de Paragem 12 seg (20 seg máx.) Capacidade de Gravação do HDD (160GB) (aprox.)
HQ : 9,5 Mbps, 32Hr, SP : 5,1
Mbps, 66Hr, EP : 2,5 Mbps,
128Hr, SLP : 1,7 Mbps, 195Hr Gama de frequências 20Hz a 20 KHz Video S/N Mais de 50 dB Audio S/N Mais de 65 dB Resolução Mais de 500 linhas (Gravação HQ)
Especificações de DVD
Frequência de respostaDVD (PCM 48 kHz): 8 Hz a 22
kHz, CD: 8 Hz a 20 kHz
Video S/N Mais de 60 dB Audio S/N Mais de 90 dB Distorção em harmónio
Menos de 0,04% Gama dinâmica Mais de90 dB Resolução Mais de 500 linhas (Gravação HQ)
Entradas
Entrada e saída da Antena U/ V- misto; 75 Ω não balanceadod Entrada de Vídeo 1,0 Vp-p, não balanceadod Entrada de Áudio -8,8 dBm Entrada de DV 4pin (i.LINK/IEEE 1394
standard)
Saídas
Saída de vídeo Terminal de saída de vídeo, 1,0
Vp-p, não balanceado, Saída
RGB (75in load, R : 0,7Vp-p,
G : 0,7Vp-p, B : 0,7Vp-p) Saída de áudio Terminal de saída de áudio (2
tipos), 2Vrms (DVD) Saída áudio
analógica : 2,0Vrms, Saída
áudio digital : coaxial, óptica Saída de S- Video 1,0Vp-p, 75Ω não balanceado,
Mini DIN 4-pin x 1, C :
0,286Vp-p, 75 Saída Vídeo Componente / Varrimento Progressivo
(Y) 1,0Vp-p, 75 Ohm, sincron.
negativa, conector RCA X 1, (Pb)
/(Pr) 0,7Vp-p, 75 ohm , conector
RCA X2
Acessórios
Cabo RF ...................................................................... 1
Disco DVD+ RW virgem ............................................ 1
Comando à distância ................................................. 1
Pilhas .......................................................................... 2
O design e as especificações deste produto estão
sujeitos a modificações sem prévio aviso.
Fabricado sob licença de Dolby Laboratories.Dolby’, ‘Pro Logic e o símbolo representado por
dois Ds são marcas registadas de Dolby Laboratories.
DTS e DTS Digital Out são marcas registadas de Digital Theatre Systems, Inc..
Especificações Técnicas
Especificações Técnicas
DG-M22-12D1D-HA-I(PT) 2006.3.11 9:38 AM ˘ ` 61 mac001 1200DPI 100LPI
Loading...