Culligan HF150, HF-160 User Manual

5 (1)
Filtro de agua para sedimento
Instrucciones Para la Instalación y el Funcionamiento
Modelos HF-150 y HF-160
NOTA: este portafiltro no incluye el cartucho filtrante.
Antes de la instalación, tiene que escoger el cartucho apropiado. Instale el cartucho de acuerdo con las instrucciones como cambiar el cartucho. Mire la guía (página 4) para seleccionar.
Especificaciones
Herramienta Necesaria
Destornillaor Lima 2 Llaves Ajustables Lápiz Sierra de metales o un cortatubos
Materiales Necesarios (no son incluidos)
Para instalación en la tubería principal de 3/4 y de 1/2 pulgada / 19mm - 13mm. Juego de artículos para la instalación BF-34:
Adaptadores de Compresión para Tubería de Cobre de 3/4 pulgada / 19mm Adaptadores de Compresión para Tubería de Cobre de 1/2 pulgada / 13mm Cinta Teflón
®
NOTA: accesorios galvánicos tienen que usarsen para las instalaciones de tubería galvánica.
Materiales Opcionales
151190 UB-1 Soporte de Montaje
Piezas Incluídas
Portafiltro LLave para el pocillo (con HF-160 solamente)
Precauciones
ADVERTENCIA:
no use con agua que tiene peligro de microbiología, o la calidad del agua es
desconocida sin desinfectarla adecuadamente antes o después del sistema filtrante.
PRECAUCIÓN:
este portafiltro (carcaza) tiene que protegerse contra congelación. Fracaso de
hacerlo puede resultar en grietas en el pocillo causando goteras.
PRECAUCIÓN:
la arandela de caucho provee un sello hermético entre la tapa y el pocillo. Es muy
importante que la arandela se sienta correctamente en la ranura del pocillo o goteras pueden ocurrir.
PRECAUCIÓN:
debido a la duración limitada de este producto y para prevenir reparos costosos o posibles daños causados por el agua, nosotros recomendamos fuertemente que todos los pocillos plásticos transparentes de todos los portafiltros (carcazas) se reemplazen cada cinco años y cada diez años los pocillos opacos. Si el pocillo se ha usado por más de este tiempo, se debe reemplazar inmediatamente. Cuando reemplaze el pocillo marque la fecha para que le ayude a recordar cuando lo tiene que volver a reemplazar.
PRECAUCIÓN:
con tiempo, los pocillos transparentes se pueden rajar causando goteras, si están expuestos a solventes orgánicos, como los que se encuentran en un rociador aerosol para productos de limpieza o insecticidas.
NOTA:
Para uso con agua fria solamente.
No instale el sistema filtrante donde esté expuesto a rayos directos del sol.
Asegúrese de que la instalación conforma con todas las leyes y regulaciones locales y estatales.
Los contaminantes u otras substancias que se quitan o que son reducidas por los cartuchos filtrantes que usted selecciona no se encuentran en su agua necesariamente. Pregunte por una copia del análisis del agua de su municipalidad de agua local, u obtenga un análisis de su pozo privado por un laboratorio respetable de analizar agua.
Después de periodos extendidos sin uso (p. ej. durante vacaciones) es recomendado fluir el sistema completamente. Deje fluir el agua por 5-6 minutos antes de usarla.
El cartucho filtrante usado con este sistema tiene una duración útil limitada. Cambios en el sabor, olor, color y/o flujo del agua que está filtrando indica que el cartucho filtrante se debe reemplazar.
Alguna bacteria inocua puede atacar el cartucho hecho con agente celuloso. Si parece que su
cartucho filtrante se desintegra o adquiere un olor a moho, cambie a un cartucho filtrante hecho con agente sintético o llame al departamento de ayuda técnica en Culligan.
Sediment Water Filter
Installation and Operating Instructions
Model HF-150 & HF-160
NOTE: This filter housing does not include a filter cartridge.
Choose the appropriate filter cartridge for your needs and install in housing according to the Cartridge Replacement instructions before proceeding with installation. See cartridge selection chart.
Operating Specifications
Pressure Range: 30–125 psi (2.1–8.6 bar) Temperature Range: 40–100°F (4.4–37.7°C)
Tools Required
Screwdriver File 2 Adjustable wrenches Pencil Pipe Cutter or Hacksaw
Materials Required (not included)
For 3/4-inch and 1/2-inch main water line installation: BF-34 Installation Kit: 3/4-inch compression fittings for copper pipe
1/2-inch adapter fittings for copper pipe Teflon
®
tape
NOTE: Galvanized fittings must be used for installation on galvanized pipe.
Optional Materials
151190 UB-1 Mounting Bracket
Parts Included
Filter Housing Housing Wrench (with HF-160 ONLY)
Precautions
WARNING: Do not use with water that is microbiologically unsafe or of unknown quality without adequate disinfection before or after the system. CAUTION:Filter must be protected against freezing, which can cause cracking of the filter and water leakage. CAUTION:The rubber O-ring provides the water-tight seal between the cap and the bottom of the housing. It is important that the O-ring be properly seated in the groove below the threads of the housing or a water leak could occur. CAUTION:Because of the product’s limited service life and to prevent costly repairs or possible water damage, we strongly recommend that the bottom of all plastic housings be replaced every five years for clear and every ten years for opaque. If the bottom of your housing has been in use for longer than this period, it should be replaced immediately. Date the bottom of any new or replacement housing to indicate the next recommended replacement date. CAUTION:Clear housings may crack or craze in time causing failure and leakage if exposed to organic solvents, such as those found in aerosol sprays for cleaning products and insecticides.
NOTE:
• For cold water use only.
• Do not install where system will be exposed to direct sunlight.
• Make certain that installation complies with all state and local laws and regulations.
• The contaminants or other substances removed or reduced by the selected cartridge are not necessarily in your water. Ask your local water municipality for a copy of their water analysis, or have your water tested by a reputable water testing lab.
• After prolonged periods of non-use (such as during a vacation) it is recommended that the system be flushed thoroughly. Let water run for 5–6 minutes before using.
• The filter cartridge used with this system has a limited service life. Changes in taste, odor, color, and/or flow of the water being filtered indicate that the cartridge should be replaced.
• Some harmless bacteria may attack cellulose media cartridges. If your cartridge seems to disintegrate or develops a musty or moldy odor, switch to a synthetic media cartridge or consult the manufacturer.
Technical Support: 1-800-645-5426
(M-F 7:30 am - 5:00 pm CST)
Número Gratis para soporte Técnico: 1-800-645-5426
(lun. - viern. 7:30 am - 5:00 pm hora central civil)
1
Installation
NOTE:
• Please read all instructions, specifications, and
precautions before installing and using your HF-150/160 whole house water filter.
• For standard under-sink installation on 1/2-inch or 3/4-
inch main water line.
• Install filter cartridge in filter housing before proceeding
with installation (see Filter Cartridge Replacementon page 3).
• Install filter after water meter or pressure tank.
• Numbered diagrams correspond with numbered steps.
1. Turn off water supply and open nearest faucet to drain
pipes before starting installation. Apply about 6 inches (152 mm) of Teflon®tape in clockwise direction to pipe threads of each adapter. (These items are included in BF-34 Installation Kit.)
2. If mounting bracket (not supplied) is to be used, first use
bracket as a template to mark screw locations. Then place bracket over cap and line up with inlet and outlet ports. IMPORTANT:Allow 1-1/2 inches (33 mm) clearance below housing to enable filter cartridge changes.
3. Assemble all fittings. Start adapters into cap by hand.
Use a wrench to tighten firmly. DO NOT OVER- TIGHTEN. About one thread should remain visible. Remove compression nuts from fittings.
4. Measure length (shown as X on diagram) across
assembled fittings and subtract 1 inch (25 mm) if you are installing on 3/4 inch (19 mm) pipe, or 1-1/2 inches (38 mm) if you are installing on 1/2 inch (13 mm) pipe. Mark section of pipe to be removed. NOTE: Approximately 6 inches (152 mm) will be removed for 3/4-inch (19 mm) pipe and 5-1/4-inches (133 mm) for 1/2-inch (13 mm) pipe.
5. Using a pipe cutter or hacksaw, remove marked section of
pipe. File or sand sharp edges on remaining pipe.
6. Slip brass compression nut and brass ferrule (from BF-34
kit) onto each end of 3/4-inch (19 mm) pipe. If installing on 1/2-inch (13 mm) pipe, substitute rubber ferrule for brass ferrule.
Instalación
NOTA:
Por favor lea todas las instrucciones, especificaciones, y precauciones antes de instalar o de usar el filtro para el agua HF-150/HF-160 para toda la casa
Para una instalación normal debajo del fregadero en tubería principal de 1/2 y 3/4 de pulgada / 19 mm 13 mm.
Inserte el cartucho filtrante dentro del pocillo antes de proceder con la instalación (mire
“Instrucciones para
reemplazar el cartrucho filtrante”
en la página 3).
Instale el filtro después del tanque de presión o del contador de agua.
El número en los diagramas corresponden con el número del paso.
1. Cierre el abastecimiento de agua y abra el grifo más cerca a la tubería de desagüe antes de empezar la instalación. Aplíque más o menos 6 pulgadas / 152 mm de cinta Teflón en el sentido de las agujas del reloj en las roscas de cada adaptador. Estos artículos son incluídos con el juego de artículos BF-34 para la instalación.
2. Si quiere usar el soporte de montaje (no está incluído), primero úselo como modelo para marcar la localización de los tornillos. Después ponga el soporte de montaje encima de la tapa y póngala con alineación en el orificio de entrada y salida. IMPORTANTE: deje 1-1/2 pulgada / 33 mm de espacio debajo del pocillo para facilitar el reemplazo del cartucho filtrante.
3. Asemble todos los accesorios. Empieze a atornillar los adaptadores a la tapa manualmente. Usando una llave ajustable aprietelos firmemente. NO APRIETE CON EXAGERACIÓN. Más o menos una rosca debe permanecer visible. Quite las tuercas de compresión de los accesorios.
4. Mida la tapa ensemblada (como lo demostramos con una X en el diagrama) sin las tuercas de compresión y tiene que substraer 1pulgada/25mm de la tubería de 3/4 de pulgada/19mm o 1-1/2 pulgada/38mm de la tubería de 1/2 pulgada/13mm. Marque la tubería. NOTA: Tiene que quitar aproximadamente 6 pulgadas/152 mm de la tubería de 3/4 de pulgada/19mm y 5-1/4 de pulgadas/133mm de la tubería de 1/2 pulgada/13mm.
5. Con una sierra de metales o un cortatubos, corte el pedazo de tubería marcado. Tiene que pulir el borde de la tubería sobrante usando una lima.
6. Inserte las tuercas de compresión y las virolas de cobre amarillo (del juego de artículos BF-34) entre cada punta de la tubería de 3/4 de pulgada/19mm. Si su instalación es en tubería de 1/2 pulgada/13mm use la virolas de bronce amarillo en lugar de las virolas plásticas.
2
1
4
5
6
3
2
x
Loading...
+ 4 hidden pages