Crivit Z31433 User Manual [nl]

-
+
2 mm max.
ca. 70 cm
Fig. C
Fig. D
Fig. E
FAHRRADCOMPUTER
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
FIETSCOMPUTER
Bedienings- en veiligheidsinstructies
Z31433
32a1a
B
6a
1b
5
4
C D
1a 4
1b
4
2a
F
2a3
H
7
18 17
8
9
16
A
2b
5
2a
6b
5
6a
2a
3
E
G
2a
14
13
3
3
12
15
10
11
Fahrradcomputer
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
Das Produkt ist zur Verwendung als Fahrradcompu bestimmt. Nicht für den gewerblichen Einsatz.
Funktionen
– Menüsprachen: GB, DE, FR, NL, IT, ES – Uhr – Stoppuhr – Temperaturanzeige °C / °F – Memory-Funktion für min. und max. Temperatur – Fahrgeschwindigkeitsanzeige (0–99,9 km / h) – Durchschnittsgeschwindigkeitsanzeige
(0–99,9 km / h) – Höchstgeschwindigkeitsanzeige (0–99,9 km / h) – Geschwindigkeitsvergleich
– Be- und Entschleunigungsanzeige – Fahrtzeit-Timer (max. 9:59:59) (Countdown oder
vorwärts zählend)
ilometerzähler (Countdown oder vorwärts zählend)
– K – Gesamtkilometer- und Gesamtfahrtzeitanzeiger
ter
– Kalorienzähler – Fettverbrennungsanzeige – Scan-Anzeige (Funktionen werden durchgeschaltet) – Abschaltautomatik der Uhrenfunktion – Hintergrundbeleuchtung
Teilebeschreibung
Halterung
1a
Polsterung für Halterung
1b
Sensor
2a
Batteriefachdeckel-Sensor
2b
Magnet
3
Kabelbinder
4
Batterie 3 V , Typ CR2032 Knopfzelle
5
DE/AT/CHDE/AT/CH
Fahrradcomputer
6a
Batteriefachdeckel Fahrradcomputer
6b
LC-Display
7
Funktionsanzeige
8
Anzeige des Zweitfunktionswerts
9
Anzeige des Hauptfunktionswerts
10
MODE-Taste
11
Licht-Taste
12
SET-Taste
13
SCAN-Anzeige
14
Anzeige Wartungs-Intervall
15
Geschwindigkeitsvergleichsanzeig
16
Be- / Entschleunigungsanzeige:
17
Beschleunigung – Drehung gegen den Uhrzeigersinn Entschleunigung – Drehung im Uhrzeigersinn
Batterieanzeige
18
Drücken Sie nun so häufig die MODE-Taste, bis
12 für das 12-Stundenformat oder 24 für das 24-Stunden-format im LC-Display erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der SET-
Taste. Sie gelangen nun zur Uhrzeiteinstellung.
Im LC-Display erscheint eine vierstellige Zahl.
Geben Sie nun die aktuelle Uhrzeit ein. Drücken Sie dazu so häufig die MODE-Taste, bis die gewünschte Zahl als erste Ziffer erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der
SET-Taste.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle folgen-
den Ziffern. Sie gelangen nun zur Auswahl des Wartungs-Intervalls.
Drücken Sie nun so häufig die MODE-Taste, bis
die von Ihnen gewünschte Kilometerzahl ange­zeigt wird, nach der Sie die nächste Wartung Ihres Fahrrades durchführen lassen wollen.
Hinweis: Zur Auswahl stehen Ihnen 200,
400, 600 und 800 km bzw. Meilen.
e
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
Technische Daten
Batterie: 3 V (CR2032 Knopfzelle)
Lieferumfang
1 Fahrradcomputer 1 Halterung Fahrradcomputer 1 Magnet 1 Sensor 4 Kabelbinder 2 Batterien 3 V 1 Bedienungsanleitung
, Typ CR2032 Knopfzelle
Allgemeine Sicherheitshinweise
BEWAHREN SIE ALLE SICHERHEITSHINWEISE UND ANWEISUNGEN FÜR DIE ZUKUNFT AUF!
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der
SET-Taste. Sie gelangen nun zur Auswahl der Temperatureinheit.
Drücken Sie nun so häufig die MODE-Taste,
bis °C oder °F im LC-Display erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der SET-
Taste. Die Grundeinstellung ist damit abgeschlossen.
Fahrradcomputer verwenden
Hinweis: Wenn Sie den Fahrrad-Computer für
mehr als 5 Minuten nicht verwenden, schaltet dieser automatisch in den Stand-By-Modus. Drücken Sie eine beliebige Taste, um ihn wieder zu aktivieren. Die Funktionsanzeige 8 zeigt in welchem Modus Sie sich aktuell befinden.
Drücken Sie die MODE-Taste 11 wiederholt,
um durch die verschiedenen Modi zu blättern.
Drücken Sie die SET-Taste 13, um in die Zweit-
funktion jeder Funktion zu wechseln.
an,
Kinder oder Personen, denen es an Wissen oder
Erfahrung im Umgang mit dem Gerät mangelt oder die in ihren körperlichen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten eingeschränkt sind, dürfen das Gerät nicht ohne Aufsicht oder Anlei­tung durch eine für ihre Sicherheit verantwortliche Person benutzen. Kinder müssen beaufsichtigt werden, damit sie nicht mit dem Produkt spielen.
Bitte beachten Sie, dass die Garantie keine
Schäden abdeckt, die durch unsachgemäße Handhabung, Nichtbeachtung der Betriebs­und Sicherheitshinweise oder Gebrauch durch Unbefugte entstehen.
Sicherheitshinweise
zu Batterien
LEBENSGEFAHR!
Batterien können verschluckt werden, was lebensgefährlich sein kann. Nehmen Sie sofort
Drücken und halten Sie die SET-Taste, um gespei-
cherte Werte einzusehen oder zurück zusetzen.
Der Fahrradcomputer verfügt über folgende Funktionen:
Funktionen für Fortgeschrittene: UHRZEIT > GESAMTKM > GESAMTTM > TAGES-KM > MAX-KMH > DURCH-KM > STOPPUHR > KAL RATE > KALORIE > FETT > KM+/- > TIMER+/- > SCAN Funktionen für Anfänger: TAGES-KM > DURCH-KM > FAHRZEIT
FAHRZEIT > GRAD >
Funktionen verwenden
Hinweis: Folgende Liste beschreibt alle Funktionen
und Unterfunktionen. UHRZEIT: - Anzeige der Uhrzeit
ärztliche Hilfe in Anspruch, wenn eine Batterie verschluckt wurde.
Entfernen Sie die Batterie, wenn Sie das Produkt
längere Zeit nicht verwenden, aus dem Gerät.
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
VORSICHT! EXPLOSIONSGE-
Entfernen Sie eine erschöpfte Batterie umgehend
A Halten Sie die Batterie von Kindern fern, werfen
Drücken und halten Sie die SET-Taste 13 für
GESAMTKM: - Zurückgelegte Gesamtkilometerzahl
Drücken und halten Sie die SET-Taste für
GESAMTTM: Gesamtfahrzeit
Drücken und halten Sie die SET-Taste für
TAGES-KM: Zurückgelegte Tages kilometerzahl
Drücken und halten Sie die SET-Taste für
FAHR! Laden Sie Batterien niemals wieder auf!
FAHR! Tauschen Sie immer alle Batterien gleichzeitig aus und ver-
wenden Sie nur Batterien gleichen Typs.
aus dem Gerät. Es besteht erhöhte Auslaufgefahr!
chten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität!
Sie die Batterie nicht ins Feuer, schließen Sie die Batterie nicht kurz und nehmen Sie sie nicht auseinander.
3Sekunden gedrückt, um zur Uhrzeiteinstel­lung zu gelangen.
3Sekunden gedrückt, um zur Einstellung der Reifengröße und zur zurückgelegten Gesamt­kilometerzahl zu gelangen.
3Sekunden gedrückt, um Änderungen an der gespeicherten Gesamtfahrzeit vorzunehmen.
3Sekunden gedrückt, um die Anzeige der zurückgelegten Kilometeranzahl, der Durch­schnittsgeschwindigkeit und der Fahrzeit auf 0 zurück zu setzen.
Falls die Batterie in Ihrem Gerät ausgelaufen
sein sollte, entnehmen Sie diese sofort, um Schäden am Gerät vorzubeugen!
Vermeiden Sie den Kontakt mit Haut, Augen und
Schleimhäuten. Bei Kontakt mit Batteriesäure spülen Sie die betroffene Stelle mit reichlich Wasser ab und / oder suchen Sie einen Arzt auf!
Vor der Inbetriebnahme
Entfernen Sie vor dem ersten Gebrauch die Schutz­folie vom LC-Display
Batterie einlegen
Gehen Sie zum Einlegen der Batterie 5 vor,
wie in Abb. A dargestellt.
.
7
Fahrradcomputer anbringen
Gehen Sie zum Anbringen des Gerätes vor,
wie in den Abbildungen B bis G dargestellt.
MAX-KMH: Höchstgeschwindigkeit
Drücken und halten Sie die SET-Taste für
3Sekunden gedrückt, um die Anzeige der
Maximalgeschwindigkeit auf 0 zurück zu setzen. DURCH-KM: Durchschnittsgeschwindigkeit FAHRZEIT: Fahrzeit GRAD: Thermometer
Drücken und halten Sie die SET-Taste gedrückt,
um von °C zu °F zu wechseln oder umgekehrt.
Drücken Sie die SET-Taste, um die bisher
gemessene Höchsttemperatur (HI) anzuzeigen.
Drücken Sie die SET-Taste erneut, um die bisher
gemessene Tiefsttemperatur (LO) anzuzeigen.
Drücken und halten Sie die SET-Taste gedrückt,
während die Höchst- bzw. Tiefsttemperatur
angezeigt wird, um die gespeicherten Werte
zurückzusetzen. STOPPUHR: Stoppuhr
Drücken Sie die SET-Taste, um die Stoppuhr zu
starten.
Inbetriebnahme
Grundeinstellungen vornehmen
Hinweis: Nach dem Einsetzen der Batterie 5
schaltet sich das LC-Display automatisch ein. Sie gelangen direkt zur Sprach­auswahl.
Drücken Sie so häufig die MODE-Taste 11, bis
die gewünschte Sprache erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der
SET-Taste Auswahl des Anwendungsprofils.
Drücken Sie so häufig die MODE-Taste, bis das
gewünschte Anwendungsprofil (FORTGES (Fortgeschritten) oder EINFACH) erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der
SET-Taste. Sie gelangen nun zur Auswahl der Reifengröße (REIFENGR).
Im LC-Display erscheint eine vierstellige Zahl.
Geben Sie nun den Reifenumfang Ihres Rades
Drücken Sie die SET-Taste erneut, um die
Stoppuhr anzuhalten.
Drücken und halten Sie die SET-Taste gedrückt,
um die Stoppuhr auf 0 zurück zu setzen. KAL RATE: Derzeitiger Kalorienverbrauch KALORIE: Kalorienzähler
Drücken und halten Sie die SET-Taste gedrückt,
um den Kalorienzähler auf 0 zurück zu setzen. FETT: Fettverbrennung in Gramm
Drücken und halten Sie die SET-Taste gedrückt,
um die Anzeige der Fettverbrennung auf 0 zurück
zu setzen. KM: Kilometerzähler
Drücken und halten Sie die SET-Taste gedrückt,
um Einstellungen am Kilometerzähler vorzu-
nehmen.
Im LC-Display 7 erscheint das Symbol für den
Vorwärts- bzw. Rückwärtszähler (+ bzw. -).
Drücken Sie nun so häufig die MODE-Taste
. Sie gelangen automatisch zur
13
nach ca. 2 Sekunden
7
in mm ein. Drücken Sie dazu so häufig die MODE-Taste, bis die gewünschte Zahl als erste Ziffer erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der
SET-Taste.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für jede der
drei folgenden Ziffern.
Hinweis: Sie können Ihren Rei
ermitteln, indem Sie 3,1416 multiplizieren. In der folgenden können Sie die Reifenum
Fahrradreifen finden. Reifendurchmesser Reifenumfang 20” 1598 mm 22” 1759 mm 24” 1916 mm 26” (650 A) 2073 mm 26,5” (Tubular) 2117 mm 26,6” (700x25C) 2124 mm 26,8” (700x28C) 2136 mm
bis das von Ihnen gewünschte Symbol ange-
zeigt wird.
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der
SET-Taste. Sie gelangen nun zur Streckenein-
stellung des Kilometerzählers.
Im LC-Display erscheint eine 5-stellige Zahl.
Geben Sie nun die gewünschte Strecke ein.
Drücken Sie dazu so häufig die MODE-Taste,
bis die gewünschte Zahl als erste Ziffer erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der
SET-Taste.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle
folgenden Ziffern. TIMER: Timer
Drücken und halten Sie die SET-Taste ge
um Einstellungen am Timer vorzu neh
Im LC-Display erscheint das Symbol für den
,
11
Vorwärts- bzw. Rückwärtszähler (+ bzw. -).
Drücken Sie nun so häufig die MODE-Taste, bis
den Reifendurchmesser mit
fenumfang
Liste
fänge der gängigsten
drückt,
men.
27” (700x32C) 2155 mm 28” (700B) 2237 mm ATB24”x1,75 1888 mm ATB26 x1,4 1995 mm ATB26 x1,5 2030 mm ATB26 x1,75 2045 mm ATB26x2 (650B) 2099 mm 27”x1 2138 mm 27”x1 1 / 4 2155 mm
Wählen Sie als nächstes die von Ihnen ge-
wünschte Längenmaßeinheit aus. Drücken Sie dazu so häufig die MODE-Taste, bis EINST KM oder EINST M im LC-Display erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der
SET-Taste. Sie gelangen nun zur Alterseingabe.
Im LC-Display erscheint eine zweistellige Zahl.
Geben Sie nun Ihr Alter ein. Drücken Sie dazu so häufig die MODE-Taste, bis die gewünschte Zahl als erste Ziffer erscheint.
das von Ihnen gewünschte Symbol angezeigt wird.
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der
SET-Taste. Sie gelangen nun zur Zeiteinstellung des Timers.
Im LC-Display erscheint eine 5-stellige Zahl.
Geben Sie nun die gewünschte Zeit ein. Drücken Sie dazu so häufig die MODE-Taste, bis die gewünschte Zahl als erste Ziffer erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der
SET-Taste.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle
folgenden Ziffern. SCAN: Scan Hinweis: Der Scan-Modus schaltet automatisch zwischen den Anzeigen der Funktionen Zurück­gelegte Tageskilometerzahl, Höchstgeschwindigkeit, Durchschnittsgeschwindigkeit und Fahrzeit hin und
her.
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der
SET-Taste.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für die fol-
gende Ziffer. Sie gelangen nun zur Auswahl Gewichtsmaßeinheit.
Drücken Sie nun so häufig die MODE-Taste, bis
EINST KG oder EINST LB im LC-Display erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der SET-
Taste. Sie gelangen nun zur Gewichtseingabe.
Im LC-Display erscheint eine dreistellige Zahl.
Geben Sie nun Ihr Gewicht ein. Drücken Sie dazu so häufig die MODE-Taste, bis die gewünschte Zahl als erste Ziffer erscheint.
Bestätigen Sie Ihre Wahl durch Drücken der
SET-Taste.
Wiederholen Sie diesen Vorgang für alle folgen-
den Ziffern. Sie gelangen nun zur Auswahl des Zeitsystems.
Hinweis: Entnehmen Sie dem Kapitel „Grundein­stellungen vornehmen“, wie Sie die Einstellungen vornehmen bzw. ändern können.
Abgesehen vom FORTGES- und EINFACH-Modus können Sie Ihre eigenen persönlichen Einstellungen im CUSTOMIZE-Modus vornehmen (siehe Ablauf­plan).
Halten Sie die Licht-Taste 12 gedrückt, um in
den CUSTOMIZE-Modus zu gelangen.
Hinweis: Sie können die MODE-Taste
wiederholt drücken, um zwischen dem und EINFACH-Modus hin- und herzuschalten.
Halten Sie im EINFACH-Modus die SET-Taste
gedrückt. Drücken Sie die MODE-Taste, um
13
die Einstellungen ein- bzw. auszuschalten (z. B. Uhrzeit). Wählen Sie „On“, um die gewünschte Einstellung im EINFACH-Modus hinzuzufügen.
11
FORTGES-
Wählen Sie „Off“, wenn Sie die Einstellung nicht hinzufügen möchten.
Drücken Sie die SET-Taste, um Ihre Eingabe zu
bestätigen.
DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH DE/AT/CH
87309_cri_Fahrradcomputer_DE-AT-NL.indd 1 04.02.13 09:48
Hintergrundlicht verwenden
Drücken Sie die Licht-Taste 12, um das Hinter-
grundlicht vorübergehend einzuschalten. Das Hintergrundlicht erlischt nach einiger Zeit auto­matisch.
Fahrradcomputer
zurücksetzen
Drücken und halten Sie gleichzeitig die MODE-
Hinweis: Alle gespeicherten Daten werden gelöscht.
und SET-Taste 13 gedrückt, bis die
Taste
11
Anzeige {{----}} im LC-Display
Drücken und halten Sie nun die MODE-Taste
gedrückt. Alle Einstellungen werden zurückgesetzt.
erscheint.
7
Batterie wechseln
Hinweis: Die Batterie des Fahrradcomputers
muss gewechselt werden, wenn die Batterieanzeige
im LC-Display 7 erscheint.
18
Hinweis: Die Batterie des Sensors muss ersetzt werden, wenn das Geschwindigkeitssymbol des LC-Displays nicht mehr oder kaum noch beim fahren zu sehen ist.
Drücken Sie die MODE-Taste 11 und SET-
gleichzeitig und halten Sie sie gedrückt,
Taste
13
bis die Anzeige {{----}} im LC-Display
erscheint.
7
17
Wechseln Sie die Batterie aus, wie in Abbil-
dung A dargestellt. Achten Sie beim Einlegen auf die richtige Polarität. Diese wird im Batterie­fach angezeigt.
Drücken und halten Sie die SET-Taste gedrückt,
um in den normalen Betriebsmodus zurückzu-
kehren. Hinweis: Ca. 20Sekunden nach dem Entfernen der Batterie werden alle gespeicherten Daten gelöscht.
Fehlerbehebung
Hinweis: Das Gerät enthält elektronische Bauteile.
Daher kann es, wenn es sich in der Nähe von Geräten befindet, die Radiosignale aussenden, Störungen auslösen.
-Treten Fehlanzeigen im Display auf, entfernen Sie solche Geräte aus der Umgebung des Produkts. Entfernen Sie bei solchen Funktionsstörungen kurz­zeitig die Batterie und setzen Sie sie erneut ein.
Problem Lösung
Leeres LC-Display oder keine Antwort nach erneutem Einlegen der Batterie
RESET
Entnehmen Sie die Batterie. Berühren Sie mit einem Schrauben­dreher gleichzeitig den Plus- und Minuspol im als RESET gekennzeichneten Bereich des Batteriefachs. Setzen Sie die 3V Batterie so in das Batteriefach ein, dass der +-Pol nach oben weist. Setzen Sie den Batteriefachdeckel auf das Batteriefach. Der Mikroprozessor wird zurückgesetzt und neu gestartet.
Keine Fahrgeschwindig­keits- oder Kilometeran­zeige
Display schwarz Die Umgebungs-
Das LC-Display zeigt irreguläre Symbole.
Richten Sie Magnet und Sensor korrekt aus.
- Prüfen Sie, ob die Batterie polrichtig eingesetzt ist.
temperatur ist zu hoch oder der Fahrradcomputer wurde zu lange direkter Sonnenstrahlung ausge­setzt. Entfernen Sie das Gerät aus dem direkten Sonnenlicht und lassen Sie es eine Weile abkühlen. Entnehmen Sie die Batterie und setzen Sie sie anschließend wieder ein.
Reinigung und Pflege
Benutzen Sie zur Reinigung keine Flüssigkeiten
oder Reinigungsmittel. Ansonsten drohen Schä­den am Gerät.
Reinigen Sie das Gerät nur äußerlich mit einem
weichen trockenen Tuch.
Entsorgung
Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recycling­stellen entsorgen können.
Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung.
Werfen Sie Ihr Produkt, wenn es ausge­dient hat, im Interesse des Umweltschutzes nicht in den Hausmüll, sondern führen Sie es einer fachgerechten Entsorgung zu. Über Sammelstellen und deren Öff­nungszeiten können Sie sich bei Ihrer zuständigen Verwaltung informieren.
Defekte oder verbrauchte Batterien müssen gemäß Richtlinie 2006 / 66 / EC Sie Batterien und / oder das Gerät über die ange­botenen Sammeleinrichtungen zurück.
Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien!
Batterien dürfen nicht über den Hausmüll entsorgt werden. Sie können giftige Schwermetalle enthalten und unterliegen der Sondermüllbehandlung. Die chemischen Symbole der Schwermetalle sind wie
recycelt werden. Geben
folgt: Cd = Cadmium, Hg = Quecksilber, Pb = Blei. Geben Sie deshalb verbrauchte Batterien bei einer kommunalen Sammelstelle ab.
EMC
Fietscomputer
-
+
Doelmatig gebruik
Het product is bedoeld voor gebruik als fietscomputer. Niet geschikt voor commercieel gebruik.
Functies
– Menutalen: GB, DE, FR, NL, IT, ES – Tijd – Stopwatch – Temperatuurindicatie °C / °F – Memory-functie met min. en max. temperatuur – Weergave fietssnelheid (0–99,9 km / h) – Weergave gemiddelde snelheid (0–99,9 km / h) – Weergave maximale snelheid (0–99,9 km / h) – Snelheidsvergelijking – Weergave versnellen en vertragen
– Fietstijd-timer (max. 9:59:59) (Countdown of
optellend) – Kilometerteller (countdown of optellend) – Aanwijzing totaal aantal kilometers en totale
fietstijd – Caloriënteller – Aanwijzing vetverbranding – Scanweergave (alle functies worden opeenvol-
gend weergegeven) – Uitschakelautomaat van de klokfunctie – Achtergrondverlichting
Onderdelenbeschrijving
Houder
1a
Polster voor houder
1b
Sensor
2a
Batterijvakafdekking-sensor
2b
Magneet
3
Kabelbinder
4
Batterij 3 V , type CR2032 knoopcel
5
Fietscomputer
6a
Deksel van het batterijvakje fietscomputer
6b
LC-display
7
Functiebeschrijving
8
Weergave van tweede functiewaarde
9
Weergave van hoofdfunctiewaarde
10
MODE-toets
11
Licht-toets
12
SET-toets
13
SCAN-weergave
14
Weergave onderhoudsinterval
15
Weergave snelheidsvergelijking
16
Weergave versnellen en vertragen
17
Versnellen – draaien tegen de klok in Vertragen – draaien met de klok mee
Batterijweergave
18
Technische gegevens
Batterij: 3 V (CR2032 knoopcel)
Leveringsomvang
1 Fietscomputer 1 Houder fietscomputer 1 Magneet 1 Sensor 4 Kabelbinder 2 Batterijen 3 V 1 Gebruiksaanwijzing
, type CR2032 knoopcelbatterijen
Algemene veiligheidsinstructies
BEWAAR ALLE VEILIGHEIDSTECHNISCHE INSTRUCTIES EN AANWIJZINGEN OM DEZE EVENTUEEL LATER TE KUNNEN RAADPLEGEN!
Kinderen of personen met onvoldoende kennis
over en ervaring in de omgang met het appa­raat of met beperkte lichamelijke, sensorische of geestelijke vermogens mogen het apparaat niet zonder toezicht of voorafgaande instructie door een voor hun veiligheid verantwoorde­lijke persoon gebruiken. Op kinderen dient toe­zicht te worden gehouden om te voorkomen dat ze met het product spelen.
Houd er rekening mee, dat de garantie geen
schade dekt, die ontstaat door ondeskundig gebruik, niet aanhouden van de bedrijfs- en veiligheidsinstructies of gebruik door onbe­voegden.
Veiligheidsinstructies voor het gebruik van batterijen
LEVENSGE-
VAAR! Batterijen kunnen worden ingeslikt,
NL NLNLNLNL
hetgeen levensgevaarlijk kan zijn. Schakel direct een arts in, wanneer een batterij is ingeslikt.
Verwijder de batterijen uit het product als het
gedurende een langere periode niet wordt gebruikt.
VOORZICHTIG! EXPLOSIEGE-
VAAR! Laad batterijen in géén geval op!
VOORZICHTIG! EXPLOSIEGE-
VAAR! Vervang altijd alle batte­rijen tegelijkertijd en gebruik alléén
batterijen van hetzelfde type.
Verwijder verbruikte batterijen per omgaande
uit het apparaat. Er is sprake van verhoogd gevaar op lekkage!
Let bij het plaatsen van de batterijen op de
juiste polariteit!
Houd de batterij van kinderen verwijderd, gooi
hem niet in het vuur, sluit hem niet kort en neem hem niet uit elkaar.
NL NL NL NL
In geval van lekkage van de batterij terwijl
deze nog in het product geplaatst is, dient u deze onmiddellijk te verwijderen om schade aan het product te vermijden!
Vermijd het contact van huid, ogen en slijmvlie-
zen met batterijzuur. In geval van contact met batterijzuur moet de desbetreffende plek met veel water worden afgespoeld en / of moet een arts geraadpleegd worden!
Voor de ingebruikname
Verwijder het beschermfolie voor het eerste gebruik van het LC-display
.
7
Batterij plaatsen
Plaats de batterij 5 zo zoals op afb. A weer-
gegeven wordt.
Fietscomputer monteren
Breng het apparaat zo aan, zoals op de
afbeeldingen B tot G wordt weergegeven.
Ingebruikname
Basisinstellingen uitvoeren
Opmerking: Na het plaatsen van de batterij 5
wordt het LC-display matisch ingeschakeld U komt direct bij de taalkeuze.
Druk zo vaak op de MODE-toets 11, tot de
gewenste taal verschijnt.
Bevestig uw keuze door te drukken op de SET-
. U komt automatisch bij de keuze van
toets
13
het gebruiksprofiel.
Druk zo vaak op de MODE-Toets, tot het
gewenste gebruikersprofiel (ERVAREN (voor gevorderd) of BEGINNER) verschijnt.
na ca. 2 seconden auto-
7
Bevestig uw keuze door te drukken op de SET-
toets. U komt nu bij de keuze van de bandaf­metingen (BANDGR).
In het LC-display verschijnt een viercijferig
getal. Voer nu de bandomtrek van uw fiets in mm in. Druk zo vaak op de MODE-toets, tot het gewenste getal als cijfer verschijnt.
Bevestig uw keuze door te drukken op de SET-
toets.
Herhaal deze procedure voor elk van de
volgende drie cijfers.
Opmerking: U kunt uw bandomtrek bereke-
nen, door de diameter van de band met 3,1416 te vermenigvuldigen. In de volgende lijst kunt u de bandomtrek van de meest gang-
bare fietsbanden vinden. Banddiameter Bandomtrek 20” 1598 mm 22” 1759 mm 24” 1916 mm
26” (650 A) 2073 mm 26,5” (buisvormig) 2117 mm 26,6” (700x25C) 2124 mm 26,8” (700x28C) 2136 mm 27” (700x32C) 2155 mm 28” (700B) 2237 mm ATB24”x1,75 1888 mm ATB26 x1,4 1995 mm ATB26 x1,5 2030 mm ATB26 x1,75 2045 mm ATB26x2 (650B) 2099 mm 27”x1 2138 mm 27”x1 1 / 4 2155 mm
Kies vervolgens de door u gewenste lengte-
maateenheid. Druk zo vaak op de MODE-toets, tot SET KM of SET MIJL in het LC-display verschijnt.
Bevestig uw keuze door te drukken op de
SET-toets. U komt nu bij de leeftijdsinvoer.
NL NL NL NL NL NL NL NL NL
Druk nu zo vaak op de MODE-toets tot het door u gewenste symbool weergegeven wordt.
Bevestig uw keuze door op de SET-toets te
drukken. U komt nu bij de tijdsinstelling van de timer.
In het LC-display verschijnt een vijfcijferig getal.
Geef nu de gewenste tijd aan. Druk zo vaak op de MODE-toets, tot het gewenste getal als cijfer verschijnt.
Bevestig uw keuze door op de SET-toets te
drukken.
Herhaal deze procedure voor alle volgende
cijfers. SCAN: scan Opmerking: de scanmodus schakelt automatisch tussen de weergaven van de functies van dagkilo­meterstand, hoogste snelheid, gemiddelde snelheid en fietstijd.
NL NL NL NL NL NL NL NL NL
In het LC-display verschijnt een tweecijferig
getal. Voer nu uw leeftijd in. Druk zo vaak op de MODE-toets, tot het gewenste getal als cijfer verschijnt.
Bevestig uw keuze door te drukken op de
SET-toets.
Herhaal deze procedure voor de volgende
getallen. U komt nu bij de keuze voor de gewichtsmaateenheid.
Druk zo vaak op de MODE-toets, tot SET KG
of SET LB in het LC-display verschijnt.
Bevestig uw keuze door op de SET-toets te
drukken. U komt nu bij de gewichtsinvoer.
In het LC-display verschijnt een driecijferig
getal. Voer nu uw gewicht in. Druk zo vaak op de MODE-toets, tot het gewenste getal als cijfer verschijnt.
Bevestig uw keuze door op de SET-toets te
drukken.
Opmerking: bekijk het hoofdstuk ‘basisinstellin­gen aannemen’, om te zien hoe u de instellingen kunt weergeven of veranderen.
CUSTOMIZE-modus
Behalve de ERVAREN- en BEGINNER-modus kunt u ook uw persoonlijke instellingen in DE CUSTO­MIZE-modus invullen (zie procesplan).
Houd de licht-knop 12 gedrukt, om naar de
CUSTOMIZE-modus te gaan.
Opmerking: U kunt de MODE-knop
herhaalt drukken, om tussen de ERVAREN- en BEGINNER-modus te wisselen. Houd in de BEGINNER-modus de SET-knop 13
Druk op de MODE-knop, om de instel-
gedrukt. lingen in- c.q. uit te schakelen (bijv. de tijd). Kies „On“ om de gewenste instelling in de
11
Herhaal deze procedure voor alle volgende
cijfers. U komt nu bij de keuze van het tijdsys­teem.
Druk nu zo vaak op de MODE-toets, tot
12 voor het 12-urenformaat of 24 voor het 24-urenformaat in het LC-display verschijnt.
Bevestig uw keuze door op de SET-toets te
drukken. U komt nu bij de tijdsinstelling.
In het LC-display verschijnt een viercijferig getal.
Geef nu de huidige tijd aan. Druk zo vaak op de MODE-toets, tot het gewenste getal als cijfer verschijnt.
Bevestig uw keuze door op de SET-toets te
drukken.
Herhaal deze procedure voor alle volgende
cijfers. U komt nu bij de keuze van het onder­houdsinterval.
Druk nu zo vaak op de MODE-toets tot het
door u gewenste kilometeraantal wordt
BEGINNER-modus toe te voegen. Kies „Off“, als u de instelling niet wilt toevoegen.
Druk op de SET-knop om uw invoer te bevestigen.
weergegeven, nadat u het volgende onder­houd van uw fiets wil laten uitvoeren.
Opmerking: u kunt kiezen uit 200, 400,
600 en 800 km resp. mijlen.
Bevestig uw keuze door op de SET-toets te
drukken. U komt nu bij de keuze van de tempe­ratuureenheid.
Druk nu zo vaak op de MODE-toets tot °C of
°F in het LC-display verschijnt.
Bevestig uw keuze door op de SET-toets te druk-
ken. De basisinstelling is daarmee afgesloten.
Fietscomputer gebruiken
Opmerking: als u de fietscomputer meer
dan 5 minuten niet gebruikt, schakelt deze automatisch over in de standby-modus. Druk een gewenste toets in om hem weer te active­ren. De functieweergave modus u zich momenteel bevindt.
laat zien in welke
8
Achtergrondverlichting
gebruiken
Druk nu op de licht-toets 12 om het achtergrond-
licht tijdelijk aan te zetten. De achtergrondver­lichting gaat na enige tijd automatisch uit.
Druk de MODE-toets 11 meerdere keren in
om door de verschillende standen te bladeren.
Druk op de SET-toets 13 om naar de tweede
van elke functie te wisselen.
Druk op de SET-toets en houd deze in om opge-
slagen waarden in te zien of terug te zetten
De fietscomputer beschikt over de volgende functies:
Functies voor gevorderden: TIJD > TOTAALKM > TOTAALTM > DAG-KM > MAX-KM/H > GEM-KM/H > RIT-TIJD > TEMP > STPWATCH > CAL CONS > CALORIE > VET > KM+/- > TIMER+/- > SCAN Functies voor beginners: DAG-KM > GEM-KM/H > RIT-TIJD
Fietscomputer terugzetten
naar de fabrieksinstellingen
Druk nu op de MODE-toets 11 en de SET-toets
en houd deze ingedrukt tot de weergave
13
{{----}} in het LC-display
Druk op de MODE-toets en houd deze inge-
drukt. Alle instellingen worden teruggezet. Opmerking: Alle opgeslagen gegevens worden verwijderd.
verschijnt.
7
Batterij wisselen
Opmerking: De batterij van de fietscomputer
moet gewisseld worden als de batterijweergave in het LC-display Opmerking: de batterij van de sensor dient te worden vervangen, als het snelheidssymbool van het LC-Display niet meer of nauwelijks nog tijdens het fietsen te zien is.
verschijnt.
7
17
Functies gebruiken
Opmerking: De volgende lijst beschrijft alle
functies en onderfuncties. TIJD: - weergave van de tijd
Druk op de SET-toets 13 en houd deze
3seconden ingedrukt om bij de tijdinstelling te komen.
TOTAALKM: - afgelegde totaal aantal kilometers
Druk op de SET-toets en houd deze 3secon-
den ingedrukt om bij de instelling van de bandgrootte en voor het totaal aantal kilometer te komen.
TOTAALTM: totale fietstijd
Druk op de SET-toets en houd deze 3secon-
den ingedrukt om veranderingen aan de opge­slagen totale fietstijd te komen.
DAG-KM: afgelegde aantal dagkilometers
Druk op de SET-toets en houd deze 3seconden
ingedrukt om de weergaven van het gereden
Druk nu gelijktijdig op de MODE-toets 11 en
de SET-toets weergave {{----}} in het LC-display
Wissel de batterij zoals op afbeelding A wordt
weergegeven. Let bij het plaatsen op de juiste polariteit! Deze staat in het batterijvak.
Druk op de SET-toets en houd deze ingedrukt
om terug te keren naar de normale werkmodus. Opmerking: Ca. 20seconden na het verwijderen van de batterij worden alle verwijderde gegevens verwijderd.
18
Storingen oplossen
Opmerking: het apparaat bevat elektronische
componenten. Daarom kunnen er, wanneer het zich in de nabijheid van apparaten bevindt die radio­signalen uitzenden, storingen optreden.
- Als onjuiste weergaven op het display verschijnen, dient u dergelijke apparaten uit de buurt van dit product te verwijderen. Verwijder in geval van
en houd deze ingedrukt tot de
13
verschijnt.
7
kilometeraantal, de gemiddelde snelheid en de fietstijd op 0 terug te zetten.
MAX-KM/H: hoogste snelheid
Druk op de SET-toets en houd deze 3seconden
ingedrukt om de weergave van de maximale
snelheid op 0 terug te zetten. GEM-KM/H: gemiddelde snelheid RIT-TIJD: fietstijd TEMP: thermometer
Druk op de SET-toets en houd deze ingedrukt
om van °C naar °F te wisselen en omgekeerd.
Druk op de SET-toets om de tot nu toe gemeten
maximale temperatuur (HI) weer te geven.
Druk opnieuw op de SET-toets en houd deze
ingedrukt om de tot nu toe gemeten minimale
temperatuur (LO) weer te geven.
Druk op de SET-toets en houd deze ingedrukt
wanneer de maximale en minimale tempera-
tuur wordt weergegeven om de opgeslagen
gegevens terug te zetten.
dergelijke functionele storingen even de batterij en plaats deze opnieuw in het apparaat.
STPWATCH: stopwatch
Druk op de SET-toets om de stopwatch te starten. Druk opnieuw op de SET-toets om de stopwatch
te pauzeren.
Druk op de SET-toets en houd deze ingedrukt
om de stopwatch op 0 terug te zetten. CAL CONS: momentele calorieënverbruik CALORIE: calorieënteller
Druk op de SET-toets en houd deze ingedrukt
om de calorieënmeter op 0 terug te zetten. VET: vetverbranding in gram
Druk op de SET-toets en houd deze ingedruk
om te weergave van de vetverbranding op 0
terug te zetten. KM: kilometerteller
Druk op de SET-toets en houd deze ingedrukt
om bij de instellingen voor de kilometerteller te
komen.
In het LC-display 7 verschijnt het symbool
voor de voorwaartse- resp terugtellende teller
Probleem Oplossing
Leeg LC-display of geen antwoord na hernieuwd plaatsen van de batterij
Verwijder de batterij. Raak met een schroe­vendraaier gelijktijdig de plus- en minpool in het als RESET-geken­merkte gedeelte van het batterijvak aan. Plaats
RESET
de 3V batterij zo in het batterijvak, dat de +pool naar boven wijst. Plaats het batterijvakdeksel op het batterijvak. De microprocessor wordt gereset en opnieuw gestart.
(+ bzw. -). Druk nu zo vaak op de MODE-toets
tot het door u gewenste symbool weerge-
11
geven wordt.
Bevestig uw keuze door op de SET-toets te
drukken. U komt nu bij de afstandinstelling van de kilometerteller.
In het LC-display verschijnt een vijfcijferig getal.
Geef nu de gewenste afstand aan. Druk zo vaak op de MODE-toets, tot het gewenste getal als cijfer verschijnt.
Bevestig uw keuze door op de SET-toets te
drukken.
Herhaal deze procedure voor alle volgende
cijfers.
TIMER: timer
Druk op de SET-toets en houd deze ingedrukt
om bij de instellingen voor de timer te komen.
In het LC-display verschijnt het symbool voor
een optellende resp. aftellende teller (+ resp. -).
Geen snelheids- of kilo­meterweergave
Display zwart De omgevingstempera-
Het LC-display toont onregelmatige symbolen.
Plaats de magneet en de sensor correct.
- Controleer, of de batte­rij met de juiste polari­teit geplaatst werd.
tuur is te hoog of de fietscomputer werd te lang aan direct zonlicht blootgesteld. Verwijder het apparaat uit het directe zonlicht en laat het een poosje afkoelen. Verwijder de batterij en plaats deze vervolgens opnieuw.
Reiniging en onderhoud
Gebruik voor het schoonmaken geen vloeistof-
fen of reinigingsmiddelen. Anders kan het apparaat beschadigd raken.
Reinig het apparaat alleen aan de buitenzijde
met een zachte, droge doek.
Verwijdering
De verpakking bestaat uit milieuvriendelijke grond­stoffen die u via de plaatselijke recyclecontainers kunt afvoeren.
Uw gemeentelijke overheid verstrekt informatie over de mogelijkheden om het uitgediende product te verwijderen.
NL NL NL
87309_cri_Fahrradcomputer_DE-AT-NL.indd 2 04.02.13 09:48
Gooi het afgedankte product omwille van het milieu niet weg via het huisvuil, maar geef het af bij het daarvoor bestemde depot of het gemeentelijke milieupark. Over afgifteplaatsen en hun openingstijden kunt u zich bij uw aange­wezen instantie informeren.
Defecte of verbruikte batterijen moeten volgens de richtlijn 2006 / 66 / EG worden gerecycled. Geef batterijen en / of het apparaat af bij de daarvoor bestemde verzamelstations.
Milieuschade door verkeerde afvoer van batterijen!
Batterijen mogen niet via het huisvuil worden weg­gegooid. Ze kunnen giftig zwaar metaal bevatten en vallen onder het chemisch afval. De chemische symbolen van de zware metalen zijn als volgt:
Cd = cadmium, Hg = zilver, Pb = lood. Geef ver­bruikte batterijen daarom af bij een gemeentelijk inzamelpunt.
EMC
IAN 87309
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1 D-74167 Neckarsulm
Model No. Z31433 Version: 03 / 2013
© by ORFGEN Marketing
Stand der Informationen · Stand van de informatie: 01 / 2013 · Ident.-No.: Z31433012013-DE / AT / NL
Loading...