Crivit EW-1441 User Manual [de, fr, en, it]

SCHLITTSCHUHE
SCHLITTSCHUHE
Bedienungsanleitung
PATTINI DA GHIACCIO
ICE SKATES
Instructions for use
IAN 75392
PATINS À GLACE
Notice d’utilisation
SCHAATSEN
Gebruiksaanwijzing
DE/AT/CH
2
Inhaltsverzeichnis / Table des matieres / Indice / Inhoudsopgave / Contents
Bedienungsanleitung
Teilebezeichnung ........................................... 4 - 5
Lieferumfang ........................................................ 6
Technische Daten ................................................ 6
HeiQ® PURE dynamiq ........................................ 6
Bestimmungsgemäße Verwendung ................... 6
Sicherheitshinweise ............................................. 6
Tipps zum Schlittschuh laufen ....................... 6 - 7
An- und Ausziehen .............................................. 7
Wartung .............................................................. 8
Pflege, Lagerung ................................................. 8
Hinweise zur Entsorgung ................................... 8
3 Jahre Garantie ................................................ 8
Istruzioni d‘uso
Definizione dei pezzi ..................................... 4 - 5
Volume di fornitura ........................................... 12
Dati tecnici ......................................................... 12
HeiQ® PURE dynamiq ...................................... 12
Impiego conforme alle norme ......................... 12
Avvertenze di sicurezza ................................... 12
Consigli per il pattinaggio ....................... 12 - 13
Indossare e sfilare ............................................. 13
Manutenzione ................................................... 14
Cura, conservazione ........................................ 14
Avvertenze per lo smaltimento ........................ 14
3 anni di garanzia ............................................ 14
Notice d’utilisation
Description des pièces ................................... 4 - 5
Volume de livraison ............................................ 9
Caractéristiques .................................................. 9
HeiQ® PURE dynamiq ........................................ 9
Utilisation conforme ............................................ 9
Indications de sécurité ....................................... 9
Conseils pour le patinage .......................... 9 - 10
Enfilage et déchaussement .............................. 10
Maintenance ..................................................... 11
Entretien, entreposage ..................................... 11
Indications relatives au traitement des déchets 11
3 ans de garantie ............................................. 11
Gebruiksaanwijzing
Beschrijving onderdelen ..................................4 - 5
Verpakkingsinhoud ........................................... 15
Technische gegevens ........................................ 15
HeiQ® PURE dynamiq ...................................... 15
Beoogd gebruik ................................................ 15
Veiligheidsinstructies .......................................... 15
Tips voor het schaatsen ............................ 15 - 16
Aan- en uittrekken ..............................................16
Onderhoud ....................................................... 17
Verzorgen, opbergen ....................................... 17
Informatie over verwijdering ........................... 17
3 jaar garantie .................................................. 17
Instructions for use
Parts Description ............................................ 4 - 5
Contents ............................................................. 18
Technical data ................................................... 18
HeiQ® PURE dynamiq ...................................... 18
Intended Use ..................................................... 18
Safety Information ............................................ 18
Tips for Ice Skating ................................... 18 - 19
Putting On and Taking Off ............................... 19
Maintenance ..................................................... 20
Care, Storage ................................................... 20
Disposal Information ........................................ 20
3 Years Warranty ............................................. 20
3
A
CB
ED
4
2
3
F
G
1
5
4
Teilebezeichnung
(1) Schnalle (2) Klettverschluss (3) Schnürsenkel (4) Anpassungsmechanismus (5) Arretier-Knopf (PUSH-Knopf)
Description des pièces
(1) Boucle (2) Fermeture auto-agrippante (3) Lacet (4) Mécanisme d‘ajustage (5) Bouton d‘arrêt (bouton PUSH)
Definizione dei pezzi
(1) Fibbia (2) Chiusura a strappo (3) Lacci (4) Meccanismo di adeguamento (5) Powerstrap (Leva PUSH)
Parts Description
(1) Clasp (2) Hook and loop fastener (3) Bootlaces (4) Adjustment mechanism (5) Arrester button (PUSH button)
Beschrijving onderdelen
(1) Gesp (2) Klittenbandsluiting (3) Veter (4) Aanpassingsmechanisme (5) Vastzet-knop (PUSH-knop)
5
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwer­tiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nach­folgende Bedienungsanleitung und die Sicher­heitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatz­bereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Bedienungsanleitung 1 x Schlittschuhe
Technische Daten
Größe: 42 - 44
Belastung max.: 100 kg
DIN EN 15638:2009
HeiQ® PURE dynamiq
PURE Textile Frische
Erleben Sie das Gefühl anhaltender Frische, dank der Kraft des Silbers, das Sie den ganzen Tag über geruchsfrei hält.
ADAPTIVE Thermoregulation
Fühlen Sie sich rundum wohl. Die Textilie kühlt Sie ab, wenn Ihnen heiß ist, und hält Sie bei Kälte länger trocken. Kühlt und mindert die Entstehung von Schweiß.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist als Freizeitschlittschuh für den privaten Gebrauch hergestellt und für den Wettkampf beim Eishockey und beim Eiskunstlauf nicht geeignet.
Sicherheitshinweise
WARNUNG!
Beim Laufen auf offenen Gewässern besteht Gefahr durch Ertrinken. Vergewissern Sie sich, dass das Eis trägt!
Verletzungsgefahr!
• Überprüfen Sie vor jedem Gebrauch alle Schrauben und Muttern auf sichere Befestigung. Der Artikel darf nur in einwand­ freiem Zustand verwendet werden.
• Ändern Sie den Artikel nicht so ab, dass Sie unter Umständen Ihre Sicherheit gefährden.
• Tragen Sie zu Ihrer eigenen Sicherheit stets geeignete persönliche Schutzausrüstung (Helm, Hand-, Handgelenk-, Ellbogen- und Knieschützer).
• Tragen Sie stets reflektierende Kleidung, um besser gesehen zu werden.
• Schnittgefahr! Beachten Sie beim Umgang mit den Schlittschuhen stets, dass die Kufen scharf sind!
• Verwenden Sie den Artikel nicht barfuß.
Tipps zum Schlittschuh laufen
ACHTUNG!
Prüfen Sie beim Laufen auf offenen Gewässern immer die Dicke der Eisschicht. Beachten Sie, dass das Eis besonders im Bereich von Uferbe­wuchs und Flüssigkeitseinleitungen sowie auf fließenden Gewässern recht dünn sein kann! Klären Sie Ihre Kinder über die möglichen Gefahren auf. Sie haben die Aufsichtspflicht über sie.
Erstes Üben
WICHTIG!
• Wählen Sie eine geeignete Lauf­ fläche. Wir empfehlen Ihnen das Laufen auf Eisbahnen bzw. auf speziell gekennzeichneten und freigegebenen Flächen.
6 DE/AT/CH
• Üben Sie erst einige wichtige Lauf­ fertigkeiten auf dem Trockenen, bevor Sie sich auf das Eis wagen. Lassen Sie sich Hilfestellung geben.
• Üben Sie auf einer nicht so be­ fahrenen Eisbahn mit Unterstützung einer geübten Person oder halten Sie sich an der Bande der Eisbahn fest, bis Sie sich auf dem Eis sicher fühlen.
• Passen Sie Ihre Laufgeschwindigkeit Ihrem läuferischen Können an. Lernen Sie erst das Gleiten, Kurven fahren und Bremsen, bevor Sie sich an eine schnellere Laufweise wagen. Ausgangsstellung:
Füße schulterbreit auseinander stellen und leicht in die Knie gehen, um Rückwärtsstürze zu verhin­dern. Schauen Sie nicht auf Ihre eigenen Füße, sondern in Laufrichtung.
Beschleunigen:
Beginnen Sie als Anfänger mit kleinen Schritten mit nach außen gerichteten Fußspitzen schräg nach vorn.
Gleiten:
Wenn Sie ein paar Schritte hintereinander ma­chen, haben Sie anschließend genug Schwung, um beide Schlittschuhe nebeneinander zu stellen und zu gleiten. Gehen Sie dabei leicht in die Knie.
Beherrschen von Kurven
Bei geringem Tempo:
Gewicht verlagern wie beim Fahrrad fahren. Verlagern Sie Ihr Gewicht für eine Linkskurve auf den linken Fuß, für eine Rechtskurve auf den rechten Fuß.
Bei hohem Tempo:
Übersetzen (Abb. A)
Falltechnik
Üben Sie das Fallen auf die Schutzausrüstung zuerst ohne Schlittschuhe auf weicher Unter­lage. Versuchen Sie, Stürze immer vorwärts abzufangen, nie rückwärts! Lassen Sie sich auf die Knieschoner fallen. Fangen Sie den Sturz anschließend mit Ellbogen- und Handgelenk­schonern ab. Spreizen Sie dabei die Finger, um Verletzungen zu vermeiden.
Bremstechniken
T-Bremse (Abb. B)
Beim Einsatz der „T-Stop-Technik“ verlagern Sie Ihr gesamtes Gewicht auf einen Fuß. Bewegen Sie jetzt den anderen Fuß hinter den ersten und setzen Sie ihn im rechten Winkel hinter den anderen. Verlagern Sie anschließend Ihr Gewicht von vorn auf die Innenseite der Kufe Ihres hinteren Schlittschuhs und bremsen Sie mit zunehmendem Druck.
Pflugbremse (Abb. C)
Stellen Sie die Kufen leicht schräg zur Fahrtrich­tung, belasten Sie die Ballen und bremsen Sie mit beiden Beinen.
An- und Ausziehen
Anziehen:
WICHTIG! Achten Sie auf den korrekten Sitz Ihrer Schlittschuhe. Der Außenstiefel sollte sich beim Schließen der Schnalle nicht verformen. Schließen Sie die Schnallen nicht mit Gewalt. Wenn Ihr Außenstiefel verformt ist, ist das entweder ein Zei­chen für nicht korrekte Spannung oder Sie haben den Artikel unter Umständen in einer falschen Größe gekauft. HINWEIS: Durch Hinunterdrücken des Anpas­sungsmechanismus können Sie die Schnalle so lange vor und zurück bewe­gen, bis Sie die richtige Spannung für Ihren Fuß gefunden haben.
• Binden Sie die Schnürsenkel fest.
• Schließen Sie den Klettverschluss.
• Schließen Sie anschließend die Schnalle („KLICK“).
Ausziehen:
• Drücken Sie den Arretier-Knopf (PUSH-Knopf) in Pfeilrichtung und öffnen Sie die Schnalle. Öffnen Sie anschließend Klettverschluss und Schnürsenkel.
7DE/AT/CH
Wartung
Schleifen der Kufen
VORSICHT! Lassen Sie das Nachschleifen der Kufen zur eigenen Sicherheit nur von einem Fachmann (Sportgeschäft oder Eislauf­halle) ausführen! Es dürfen keine Ände­rungen an den Kufenhaltern vorgenom­men werden!
Beachten Sie, dass nach dem Schleifen am Kufenende ein Radius von mindestens 5 mm vor­handen sein muss. Achten Sie darauf, dass die Kufen nicht nur hohlgeschliffen werden, sondern auch der Radius nachgeschliffen wird. Abb. F: Hohlschliff Abb. G: Kufenradius Wir empfehlen, dass für eine deutliche Verbes­serung der Fahreigenschaften die Kufen von Zeit zu Zeit nachgeschliffen werden, sobald diese stumpf werden.
Pflege, Lagerung
Der Artikel ist für den Transport mit einem Schnittschutz versehen. Dieser ist vor dem ersten Verwenden des Artikels zu entfernen. Der Schnittschutz ist zum Laufen auf hartem Unter­grund ungeeignet. Verwenden Sie zum Laufen außerhalb der Eisfläche Kufenschoner. Reinigen und trocknen Sie den Artikel nach jeder Verwen­dung. Behandeln Sie die Schuhe regelmäßig mit handelsüblichen Pflegemitteln (Lederschuhe) und überprüfen Sie die Kunststoffschalen und Innenschuhe auf Beschädigungen. Zur Vermeidung von Korrosion ölen oder fetten Sie die Kufen insbesondere vor längerer Lage­rung leicht ein. Eventuelle Rostansätze an den Kufen entfernen Sie mittels feinkörnigem Schmir­gelpapier. Lagern Sie den Artikel in temperierten und trockenen Räumen.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter ständiger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Produkt drei Jahre Garantie ab Kaufda­tum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikati­onsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungs­rechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen, wenden Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen aufgrund der Ga­rantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
Bei Reklamation bitte angeben: Delta-Sport-Nr.: EW-1441
IAN: 75392 (Größe 42 - 44)
Service Deutschland
Tel.: 01805772033 (0,14 EUR/Min. aus dem dt. Festnetz, Mobilfunk max. 0,42 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich
Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz
Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindever­waltung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
8 DE/AT/CH
Loading...
+ 16 hidden pages