Crivit ER-1512 User Manual [de]

Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit der Abbildung aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Artikels vertraut.
Before reading, fold out the illustration page and get to know all of the functions of your unit.
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 D-22397 Hamburg
Version: 09/2012 Delta-Sport-Nr.: ER-1512
ERGOMETER
ERGOMETER
Bedienungsanleitung
CYCLE ERGOMETER
Instructions for use
IAN 74884IAN 74884
DE/AT Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite 04
GB Instructions and safety notice Page 22
Lieferumfang / ContentsSchraubenset / Screw Set Contents
A
Lieferumfang
Nehmen Sie Ihr Ergometer aus dem Karton und legen Sie die Einzelteile vorsichtig auf den Fußboden, sorgen Sie für ausrei­chend Platz zum Aufbau und schützen Sie, wenn nötig, den Boden, damit er nicht während des Aufbaus verkratzt.
Teile des Lieferumfangs befinden sich auch auf den
Rückseiten der Styroporteile!
(1) Computer (3) Lenker (10) Lenkerabdeckung (11) Computerhalterung (12) Standfuß hinten (14) Lenkerstütze (15) Trinkflasche (16) Trinkflaschenhalterung (21) Abdeckung Lenkerstütze (23) Sattelstütze (26) Sattelklemme (28) Sattel (29) Hauptrahmen (32L und 32R) Pedale links, Pedale rechts (32L und 32R) Schlaufe links, Schlaufe rechts (38) Standfuß vorne
Teilenummern gemäß Explosionszeichnung Seite 21.
Scope of delivery
Take your ergometer out of the box and carefully place the indivi­dual parts onto the floor. Allow ample space for assembly and, if necessary, protect the floor to avoid scratches during assembly.
Teile des Lieferumfangs befinden sich auch auf den
Rückseiten der Styroporteile!
(1) Computer (3) Handlebar (10) Handlebar cover (11) Computer bracket (12) Rear foot (14) Handlebar post (15) Water bottle (16) Water bottle holder (21) Handlebar post cover (23) Seat post (26) Seat clamp (28) Seat (29) Main frame (32L and 32R) left pedals, right pedals (32L and 32R) left strap, right strap (38) Front foot
Part numbers per exploded view page 39.
Lieferumfang Schraubenset
(9) T-Griff-Schraube zur Lenkerbefestigung (13) M5x10 Schraube (27) Sattelverstellschraube (36) d8 Unterlegscheibe zur Montage der Standfüße (37) M8x50 Schrauben zur Befestigung der Standfüße Innensechskantschlüssel Universalwerkzeug
Scope of delivery, Screw Set Contents
(9) T-handle screw to attach handlebar (13) M5x10 screw (27) Adjustable screw for seat (36) d8 washer to mount feet (37) M8x50 screws to secure feet Allen key All-purpose tool
B
12
23
15
16
29
21
28
3
26
32L
11
10
32R
38
14
32R
32L
1
Inhaltsverzeichnis
Bestimmungsgemäße Verwendung .............................................................................................. 5
Sicherheitshinweise ........................................................................................................................ 5
Technische Daten ........................................................................................................................... 6
Ausstattung .....................................................................................................................................7
Montage ......................................................................................................................................... 8
Inbetriebnahme und Einstellungen .............................................................................................14
Stromversorgung ..........................................................................................................................15
Computerbedienung ...................................................................................................................15
Programme zur Ermittlung des allgemeinen Fitnesszustands ...................................................16
Trainings-Programme ...................................................................................................................17
Einstellung Trainings-Programme ................................................................................................ 17
Trainingshinweise .........................................................................................................................18
Dehnübungen...............................................................................................................................19
Pflege und Wartung ....................................................................................................................21
Hinweise zur Entsorgung .............................................................................................................21
Kalibrierung ..................................................................................................................................21
Fehlersuche ..................................................................................................................................21
3 Jahre Garantie..........................................................................................................................21
Explosionszeichnung ...................................................................................................................22
DE/AT
4
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der Montage und der ersten Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Montageanleitung und die Sicherheitshinweise. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bestimmungsgemäße Verwendung
Das Ergometer entspricht den europäischen Normen EN 957 Teil 1 und Teil 5 sowie den Europäischen Richtlinien.
Das Ergometer ist ein stationäres Trainingsgerät und dient primär dem Training des Herz-/Kreislaufsystems (Cardiotraining). Das Ergometer entspricht der Klasse SA nach EN 957.
Der Artikel ist für den häuslichen Gebrauch konzipiert und darf nicht für kommerzielle Zwecke oder öffentliche Einrichtungen verwendet werden.
Beachten Sie unbedingt die in dieser Anleitung gegebenen Hinweise; bei Nichtbeachtung besteht Gefahr.
Sicherheitshinweise
Symbol-Erklärung der Sicherheitshinweise
Gefahr!
Hohes Risiko. Missachtung der Warnung kann Schaden für Leib und Leben verursachen.
Achtung!
Mittleres Risiko. Missachtung der Warnung kann einen Sachschaden verursachen.
Wichtig!
Geringes Risiko. Sachverhalte, die im Umgang mit dem Gerät beachtet werden sollten.
Nutzen Sie das Gerät gemäß der Trainingsprinzipien und unter strenger Beachtung dieser Anleitung! Sonst drohen ernste gesundheitliche Schäden. Bei zu hoher Anstrengung und Übertraining drohen schwere Verletzungen. Denken Sie daran, sich vor dem Training immer aufzuwärmen, und trainieren Sie Ihrer aktuellen Leistungsfähigkeit entsprechend. Bei Schwächegefühl oder Müdigkeit brechen Sie das Training auf dem Ergometer sofort ab. Sie sollten vor Trainingsbeginn unbedingt einen individuellen Fitness-Check bei einem Fitness-Trainer oder Arzt durchführen lassen; dabei können eventuelle Herzschäden, Kreislauferkrankungen oder orthopädische Schäden festgestellt und dementsprechend individualisierte Übungspläne erstellt werden.
Verletzungsgefahr durch schweres Heben
Das Ergometer, aber auch seine Einzelteile, wie z.B. die Haupteinheit, sind schwer. Heben Sie diese schweren Teile nicht alleine, sondern holen Sie sich Hilfe. Beachten Sie, dass der Schwerpunkt des Gerätes nicht mittig ist. Das Gerät ist am „Lenkerende“ etwas leichter.
Stromschlaggefahr durch (defektes) Netzkabel
oder andere Schäden am Gerät!
Wenn das Netzkabel defekt ist, das Gerät sichtbare Schäden aufweist oder Sie den Netzstecker mit feuchten Händen berühren, können Sie einen elektrischen Schlag bekommen. Sollten Sie einen Schaden feststellen, nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb. Ziehen Sie den Netzstecker niemals am Kabel aus der Steck­dose. Stecken Sie den Stecker nur in eine geeignete Steckdose, die den gesetzlichen Bestimmungen entspricht.
Besondere Vorsicht – Verletzungsgefahr für Kinder!
Lassen Sie Kinder das Ergometer nicht unbeaufsichtigt nutzen. Weisen Sie sie auf die richtige Nutzung des Gerätes hin und behalten Sie die Aufsicht. Erlauben Sie die Benutzung nur, wenn die geistige und körperliche Entwicklung der Kinder dies zulässt. Als Spielzeug ist dieses Gerät nicht geeignet.
Die Trinkflasche ist von Kindern unter 36 Monaten fernzuhalten. Wegen des ablösbaren Verschlusses/Mundstücks besteht Erstickungsge­fahr durch verschluckbare Kleinteile.
Quetschgefahr! Aufgrund der geringen Abstände der beweglichen Teile kann es zu Quetschverletzungen kommen. Greifen Sie nicht in bewegliche Teile. Halten Sie Dritte, besonders Kinder, während des Trainings vom Gerät und speziell von den beweglichen Teilen fern.
Stolpergefahr! Verlegen Sie das Netzkabel so, dass es keine Stolperfalle bildet.
Verletzungsgefahr durch lose Teile, Schrauben und Muttern!
Achten Sie bei der Montage darauf, dass alle Schraubverbindungen fest angezogen sind und kontrollieren Sie den festen Sitz regelmäßig.
Gefahren durch Verschleiß! Die Sicherheit des Ergometers kann nur gewährleistet werden, wenn es regelmäßig auf Schäden und Verschleiß geprüft wird, z.B. Verbindungs­teile. Die Klemmverbindung am Lenker, die Pedalverschraubung mit der Kurbel und die Sitzbefestigung müssen bei regelmäßiger Überprüfung besonders beachtet werden. Tauschen Sie defekte Teile sofort durch Ori­ginalersatzteile aus und benutzen Sie das Gerät bis zur Instandsetzung nicht mehr.
Sollten Sie einen Herzschrittmacher oder sonstige medizinische Implantate verwenden, dürfen Sie das Gerät nicht benutzen. Für therapeutische Zwecke ist das Gerät nicht geeignet!
ACHTUNG! Die Pulsmessung kann unter Umständen ungenaue Messergebnisse liefern. Der Computer, insbesondere die Pulsmessung, ersetzt keine medizinische Messung. Überanstrengung kann zu ernst­haften gesundheitlichen Schäden oder zum Tod führen. Beenden Sie das Training sofort, wenn Sie ein Schwindel- oder Schwächegefühl verspüren.
Erstickungsgefahr durch Verpackungsfolie und Kleinteile!
Kinder können sich in der Verpackungsfolie verfangen und darin ersticken. Kinder können kleine Teile, wie z.B. Bedienknöpfe, Muttern, Schutzkappen oder Ähnliches vom Gerät abziehen, verschlucken und daran ersticken. Lassen Sie Kinder nicht mit der Verpackungsfolie und dem Gerät spielen.
DE/AT
5
Umsturzgefahr bei ungeeignetem Boden!
Das Ergometer muss auf einem festen, waagerechten und ebenen Unter­grund stehen. Gleichen Sie eventuelle Bodenunebenheiten durch Drehen der Rändelschrauben am hinteren Fuß aus, damit das Gerät stabil steht.
Gefahr durch zu hohes Körpergewicht!
Dieses Ergometer ist für ein maximales Körpergewicht von 150 kg aus­gelegt. Verwenden Sie es nicht, wenn Ihr Körpergewicht darüber liegt. Trainieren Sie mit diesem Gerät nicht mit zusätzlichen Gewichten (z.B. Bleiwesten etc).
Stromschlaggefahr durch Feuchtigkeit!
Das Gerät ist nicht geeignet für Feuchträume wie Sauna, Pool oder Terrasse. Stecken Sie den Netzstecker in eine geeignete Steckdose 230 V/50 Hz. Der Computer und die Wirbelstrombremse des Ergometers werden nun mit Strom versorgt, das Gerät ist betriebsbereit. Falls im Computer keine Anzeige zu sehen ist, prüfen Sie bitte nochmals alle Steckverbindungen und Anschlüsse.
Achten Sie darauf, die Sattelstütze in der vorgegebenen Mindesteinstecktiefe zu befestigen. Die Unterschreitung des in der Anlei­tung vorgegebenen Wertes kann zu ernsthaften Verletzungen führen.
Dieses Produkt ist nicht für Menschen mit einer Behinderung geeignet.
Der Besitzer des Geräts muss dafür sorgen, dass alle Personen, die auf dem Gerät trainieren, ausreichend über mögliche Risiken und Gefah­ren während der Nutzung aufgeklärt werden.
Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es sei denn, sie werden durch eine für ihre Sicherheit zustän­dige Person beaufsichtigt oder erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu benutzen ist.
Wenn die Netzanschlussleitung dieses Gerätes beschädigt wird, muss sie durch den Hersteller oder seinen Kundendienst oder eine ähnlich qualifizierte Person ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermei­den.
Gefahr durch beengten Platz! Achtung! Für ein sicheres Training benötigen Sie ausreichend Platz. Beachten Sie beim Aufstellen, dass in jede Richtung mindestens 1 m Freiraum um das Gerät vorhanden ist. Die Raumhöhe sollte mind. 2,3 m betragen.
Schützen Sie das Gerät vor hohen Temperaturen und Feuchtigkeit.
Zur Demontage des Geräts führen Sie bitte die Schritte aus der
Aufbauanleitung in umgekehrter Reihenfolge aus.
Technische Daten
Max. zulässiges Benutzergewicht: 150 kg Geprüft nach EN 957-1/5 SA Stromversorgung: 230V~50Hz/ 0,35A
DE/AT
6
C
A
B
K
C
D
J
I
EFGH
Ausstattung
A
Trainingscomputer
Farbig beleuchtete LCD-Anzeige (in deutscher und englischer Sprache) Extra großes Textfeld mit übersichtlicher Menüführung
Trainingsprogramme:
Berg BMR-, BMI-, Fettmessung Erholungsmessung Individual Intervall Manuell Schnellstart Test Watt Zielpuls (Herzfrequenz)
Funktionen:
BMI-Berechnung (Body-Mass-Index) BMR-Berechnung (Energiebedarf in kJ) Distanz (km) Energieverbrauch (kJ) Fitnessnote 1-6 (Erholung) Geschwindigkeit (km/h) Körperfettmessung (Berechnung) Puls (Herzfrequenz) Umdrehungen pro Minute Watt Zeit
B
Multi-Positions-Lenker mit Softgrip-Überzug
C
Pulsmessung über Handkontaktsensoren
D
Inkl. Trinkflasche
E
Vorderer Standfuß mit Transportrollen
F
Selbstaufrichtende Schwerpunktpedale mit Sicherheitsschlaufe
G
Hinterer Standfuß mit Bodenniveau-Ausgleich
H
Stromversorgung
I
Automatische Kabelrückführung per Knopfdruck
J
Hochwertiges Kunststoff-Gehäuse (ABS)
K
Ergonomischer Komfortsattel: Sitzposition horizontal, vertikal und in der
Neigung individuell einstellbar
Präzise Bremsleistung durch elektromagnetische Wirbelstrombremse (EMS System)
Stabile, pulverbeschichtete Stahlkonstruktion Mit eingebautem Empfangsteil für Herzfrequenz-Sender - passend für
handelsübliche 5kHz-Brustgurte (Brustgurt nicht im Lieferumfang enthalten) Gelenkschonende und gleichmäßige Rundlaufeigenschaft mit Sicherheitsfreilauf Drehzahlunabhängiger Tretwiderstand in 32 Stufen über den Computer
regelbar Extrem leistungsfähig bis 400 W
Ausdauertraining für den Heimbereich in Studioqualität
7 DE/AT
Schwungscheiben-Set: ca. 9,2 kg
Montage
Wir empfehlen Ihnen, den Film auf der beigelegten DVD vor bzw. während der Montage anzuschauen. Der Film zeigt die Montage des Artikels einfach und verständlich.
Für den Aufbau ist eine 2. Person notwendig, die bei der Handhabung des schweren Geräts zur Hand geht. Bevor Sie das Gerät aufbauen, sorgen Sie für ausreichend Platz zum Aufbau, und schützen Sie den Boden, damit dieser nicht während des Aufbaus beschädigt werden kann.
Das Gerät ist schwer. Achten Sie darauf, dass der Rücken gerade bleibt, während das Gerät angehoben wird.
Montage der Standfüße
Für die Montage benötigen Sie die beiden Standfüße (12) und (38), vier Schrauben (37), vier Unterlegscheiben (36) und den Innensechskant­schlüssel (Abb. 1a).
1a
Montieren Sie nun Standfuß hinten (12) mit den Rändelschrauben zur Höhenverstellung auf die gleiche Weise (Abb. 1c).
Die Rändelschrauben dienen später zum Ausgleich von
Bodenunebenheiten.
1c
Montage der Lenkerstütze
Für diesen Schritt benötigen Sie die Lenkerstütze (14), die Abdeckung der Lenkerstütze (21) und den Innensechskantschlüssel (Abb. 2a).
Beginnen Sie mit dem Standfuß vorne (38). Achten Sie dabei auf den Aufkleber (vorne) – dieser hilft Ihnen, den Standfuß in der korrekten Richtung zu montieren. Die Transportrollen müssen nach vorne zeigen. Lassen Sie zum Verschrauben des Standfußes die zweite Person den Grundkörper des Gerätes vorne anheben. Schrauben Sie mit dem beilie­genden Innensechskantschlüssel den Standfuß mit zwei Schrauben (37) und zwei Unterlegscheiben (36) am Hauptrahmen fest (Abb. 1b).
1b
2a
DE/AT
8
Bevor Sie mit der Montage der Lenkerstütze beginnen, entfernen Sie die (jeweils sechs) vormontierten Inbusschrauben und Unterlegscheiben aus dem Hauptrahmen (Abb. 2b).
2b
Schieben Sie die Abdeckung der Lenkerstütze über die Lenkerstütze, sodass die engere Öffnung nach oben in Richtung Lenkerhalterung zeigt. Verbinden Sie nun das in den Grundkörper gesteckte Kabel mit dem Kabel, das sich in der Lenkerstütze befindet. Der Stecker ist so gestaltet, dass er nur in einer Position passt. Bitte wenden Sie keine Gewalt an, sondern vergewissern Sie sich, dass die beiden Stecker richtig zueinander passen. Ein deutliches Einrasten der Stecker ist beim Zusammenstecken zu spüren (Abb. 2c).
Schieben Sie nun vorsichtig die Lenkerstütze über den Hauptrahmen. Achten Sie darauf, dass Sie dabei keine Kabel einklemmen! Abschließend verschrauben Sie Lenkerstütze und Hauptrahmen mit den zuvor demontierten Inbusschrauben und Unterlegscheiben. Bitte achten Sie darauf, dass die gekrümmten Unterlegscheiben wieder entsprechend ihrer Krümmung an der Lenkerstütze anliegen (Abb. 2d).
2d
2c
Nach dem Festziehen der Schrauben schieben Sie die Abdeckung der Lenkerstütze (21) über die Schrauben, bis sie in das Kunststoffgehäu­se des Grundkörpers einrastet (Abb. 2e).
2e
9
DE/AT
Montage Computer
Für diesen Schritt benötigen Sie den Computer (1), die Computerhalte­rung (11), fünf Schrauben (13) und das Universalwerkzeug (Abb. 3a).
3a
Verbinden Sie nun das Computerkabel mit dem Kabel, welches an der Lenkerstütze befestigt ist. Ziehen Sie dieses Kabel nicht zu weit heraus! Das Gummiband dient nur zur Fixierung des Kabels und kann nun abge­nommen werden. Der Stecker ist so gestaltet, dass er nicht verkehrt herum (verpolt) eingesteckt werden kann. Beachten Sie bitte die beiden Nasen im Stecker. Versuchen Sie nicht, die Stecker mit Gewalt zusammenzuste­cken, sondern drehen Sie den Stecker und versuchen Sie es noch einmal (Abb. 3c).
3c
Verschrauben Sie den Computer mit der Computerhalterung (Abb. 3b). Achten Sie dabei auf die beiden Aufkleber am Computer und an der Computerhalterung. Die beiden Pfeile müssen aufeinander zeigen. Achten Sie beim Verschrauben darauf, die Kabel des Computers nicht einzuklemmen.
3b
Die beiden verbleibenden Computerkabel werden später am Lenker angeschlossen. Sie verbinden den Computer mit den Pulskontakten, die am Lenker integriert sind. Die Stecker dieser beiden Computerkabel müssen durch die Lenkerstütze und dann durch die vordere runde Öffnung über der Lenkerbefestigung geführt werden (Abb. 3d).
3d
DE/AT
10
Schieben Sie anschließend alle Kabel ganz in die Lenkerstütze und stecken Sie die Computerhalterung mit dem Computer auf die Lenker­stütze. Achten Sie darauf, keine Kabel einzuklemmen. Befestigen Sie die Halterung anschließend nur mit einer der entnommenen Schrauben an der Ergometervorderseite (Abb. 3e).
Halten Sie den Lenker vor die Lenkeraufnahme und verbinden Sie die beiden Kabel aus der runden Öffnung der Lenkerstütze mit den Kabeln des Lenkers. Öffnen Sie nun die Halteklemme der Lenkerbefestigung und legen Sie den Lenker mit dem geriffelten Metallteil in die Halbschale der Lenkeraufnahme (Abb. 4b).
3e
Montage Lenker
Für diesen Montageschritt benötigen Sie den Lenker (3), die Lenkerabde­ckung (10), die T-Griff-Schraube (9) und zwei Schrauben (13) (Abb. 4a). Wir empfehlen, die Lenkermontage mithilfe einer 2. Person durchzufüh­ren.
4b
Klappen Sie die Halteklemme wieder zu, sodass sie den Lenker umgreift. Halten Sie den Lenker weiterhin in dieser Position. Anschließend schieben Sie die beiden Kabel zusammen mit den Steckverbindungen so weit wie möglich wieder zurück in die Lenkerstütze (Abb. 4c).
4c
4a
Stecken Sie anschließend die Lenkerabdeckung (10) auf. Beachten Sie dabei unbedingt, dass die Pulskabel nicht eingeklemmt werden (Abb. 4d).
4d
11
DE/AT
Schrauben Sie den Lenker mit der vorbereiteten T-Griff-Schraube (9) fest (Abb. 4e).
4e
Verschrauben Sie nun die Lenkerabdeckung mit den zwei zuvor ent­nommenen Schrauben (13) (Abb. 4f).
Hinweis!
Vergewissern Sie sich nochmals, dass die Pulskabel nicht eingeklemmt sind!
4f
Einsetzen der Sattelstütze und Montage des Sattels
Für die Montage der Sattelstütze und des Sattels benötigen Sie die Sattelstütze (23), den Sattel (28), die Sattelklemme (26), die Sattel­verstellschraube (27) und das Universalwerkzeug (Abb. 5a).
5a
Lösen Sie die Sattelhöhenverstellschraube ein wenig. Setzen Sie dann die Sattelstütze in den Grundkörper ein. Ziehen Sie jetzt die Verstell­schraube gegen den Federwiderstand nach außen und schieben Sie das Sattelstütze weiter in den Grundkörper ein. Lassen Sie jetzt die Schraube los und kontrollieren Sie durch Ziehen und Drücken des Sattelrohres, ob der Bolzen in einer der Verstellbohrungen eingerastet ist. Ziehen Sie die Schraube anschließend fest an, um ein eventuell vorhandenes Spiel abzustellen (Abb. 5b).
5b
DE/AT
12
Schieben Sie die Sattelklemme auf das Sattelstütze und ziehen Sie die Verstellschraube fest an (Abb. 6a).
6a
Stecken Sie nun den Sattel auf die Sattelhalterung und ziehen Sie die unter dem Sattel befindliche Klemmschraube mit dem Universalwerkzeug fest an (Abb. 6b).
6b
7b
Ziehen Sie die Pedalschrauben mit dem Universalwerkzeug fest (Abb. 7c). Beachten Sie bitte, dass das Pedal auf der linken Seite gegen den Uhrzeigersinn angezogen werden muss.
7c
Montage der Pedale
Zur Montage der Pedale benötigen Sie die Pedalen (32R, 32L), die Pedalschlaufen (32R, 32L) und das Universalwerkzeug. Zuerst befesti­gen Sie die Pedalschlaufen an den Pedalen. Sie werden in die Haken links und rechts der Pedale eingehängt (Abb. 7a und 7b). Achten Sie auf die jeweilige Rechts/Links-Kennzeichnung auf den Pedalen und den Pedalschlaufen. Montieren Sie das mit „R“ gekennzeichnete Pedal rechts an die Tretkurbel, in Fahrtrichtung blickend, und das mit „L“ gekennzeich­nete Pedal links.
7a
Montage des Trinkflaschenhalters (16)
Montieren Sie den Trinkflaschenhalter (16) mit zwei Schrauben (13) an der Lenkerstütze (Abb. 8). Nun können Sie die Trinkflasche in der Halterung platzieren.
Vor dem ersten Gebrauch reinigen Sie die Trinkflasche (15)
gründlich!
8
13
DE/AT
Loading...
+ 28 hidden pages