Crivit EF-1320 User Manual [en, fr, de]

PEANUT EXERCISE BALL
PEANUT EXERCISE BALL
KAKSOISJUMPPAPALLO
Käyttöohje
MJUK GYMNASTIKBOLL, DUBBEL
Bruksanvisning
SOFT-GYMNASTIK-DOBBELTBOLD
Brugervejledning
GRAND BALLON DE GYMNASTIQUE DOUBLE
Instructions d’emploi
SOFT GYMNASTIEK DUBBELBAL
Gebruiksaanwijzing
SOFT-GYMNASTIK-DOPPELBALL
Bedienungsanleitung
A
B
C
D
IAN 93158
Congratulations! With your purchase you have decided on a high-quality product. Get to know the product before you start to use it. Carefully read the following operating instructions. Use the product only as described and only for the given areas of application. Keep these instructions safe. When passing the product on to a third party, always make sure that the documentation is included.
Shipment
1 x Instructions for use 1 x Peanut Exercise Ball 2 x Plugs 1 x Air pump adaptor 1 x Bleeder tube 1 x Valve stopper remover
Technical Specifications
Load capacity: max. 120kg Weight: 1400g Maximum size: 50cm x 100cm
Designated Use
This product has been constructed as a gymnastics and sports item for people with a maximum weight of 120kg and is not meant to be sat on for long periods. The Peanut exercise ball is meant for exercising privately with at home and is not suitable for medical or commercial purposes.
Safety Advice
Danger of Injury!
• The product may only be used with adult supervision and is not to be used as a toy.
• Please observe the maximum permissible weight capaci­ ty of 120kg. Exceeding this weight limit may damage the product and interfere with its function.
• Examine the product for damage or wear and tear prior to each use. If the shell of the ball is damaged, dis­ continue use.
• If you have health problems, consult your doctor prior to using the product. If you experience discomfort or pain while doing the exercises, stop the exercises immediate­ ly and consult a doctor!
• Do the exercises in an area with enough space between objects and other persons, so that no-one is injured.
• If you are pregnant, please consult with your doctor prior to starting an exercise programme.
• Only to be used indoors on appropriate floor surfaces.
Avoiding Damage to the Product
• All inflatable products are sensitive to the cold. The product should thus never be unfolded and inflated at temperatures below 15 °C!
• Protect the product from direct sunlight. If air pressure increases in direct sunlight, it should be adjusted cor­ respondingly by releasing some of the air.
• Avoid contact with sharp, hot, pointed or dangerous objects. Make sure that your exercise area is free from sharp objects.
• Only insert suitable pump adapters into the valve. Otherwise the valve could become damaged.
• Do not fill to capacity as this may damage the ball. Fasten the valve tightly once inflated.
• Do not inflate the product with compressors or compressed air bottles. This could damage the product.
Inflating
IMPORTANT:
• Only to be inflated by adults.
• Do not inflate ball larger than the maximum size of 50cm x 100cm.
• Only fill the ball with air.
• Do not inflate the ball by mouth, as this could lead to dizziness. Use standard foot pumps or double action hand pumps with the correct adapters to inflate the product. You can also use the enclosed adapter for this. The adap­ter has 1 small and 1 large thread. The small thread is for standard ball pumps, while the large thread is for bicycle and car tyre pumps, etc. After inflating, seal the product with the provided sealing plug.
Hint! How to verify the required height of 50cm:
1. On a wall mark a height of 50cm measured from the floor.
2. Place the inflated ball up against the wall.
3. Position a level at the tallest point of the ball and use the wall marking to verify the ball has the required height of 50cm.
Deflating
Remove the valve stopper using the device provided and allow the air to escape slowly. To help air escape faster, remove the valve stopper and insert the bleeder tube.
Note! The sealing plug must not be removed with a sharp or sharp-edged object as this could severely damage the ball.
Training Advice
• The following exercises are only a small a sample. You can find further exercises in appropriate specialist literature.
• Warm up well before each training session!
• Carry out the exercises at a steady pace. Breathe evenly. Follow the movements in the sequence given in the exercise instructions and do not overestimate your ability. Breathe out when your muscles are tensed and breathe in when your muscles are relaxed.
• Do not exercise if you are ill or feeling unwell.
• Beginners should carry out each exercise for about 10 seconds and repeat them approx. 5 - 10 times.
• If possible, allow an experienced physical therapist to show you how to correctly do the exercises when using the ball for the first time.
Exercises
• Ball acclimatisation (fig. A)
Rest back, neck and nape of the neck at the centre of the peanut ball. Slowly roll back and forth across the ball.
• Fitness (fig. B)
Press heels into the ball and slightly lift pelvis off the floor. Hold this position for a few seconds then lower the pelvis.
• Fitness (fig. C)
With the ball between the legs, slowly and raise the legs slightly off the floor. Hold this position for a few seconds then lower the legs. Repeat 5-10 times, roll onto the other side and repeat.
• Fitness (fig. D)
Rest heels on the ball. Raise shoulders off the floor keeping the spine in full contact with the floor. Hold the upward position for a few seconds then lower the shoulders. Do not rest your head between sets, but instead keep muscles tight.
GB/IEGB/IE
Care and storage
Always store the article in a clean, dry place at room tem­perature. Never clean with abrasive cleaning materials, only wipe clean with a dry cleaning cloth.
Advice on disposal
Please dispose of the packaging and the article in an environmentally-friendly way, and separated into types of material! Dispose of this item through an authorised disposal company, or through your local authority waste disposal amenity. Be sure to comply with the current, valid regulations.
3-year warranty
The product was produced with great care and under constant supervision. You receive a three-year warranty for this product from the date of purchase. Please retain your receipt. The warranty applies only to material and workmanship and does not apply to misuse or improper handling. Your statutory rights, especially the warranty rights, are not affected by this warranty. With regard to complaints, please contact the follow­ing service hotline or contact us by e-mail. Our service employees will advise as to the subsequent procedure as quickly as possible. We will be personally available to discuss the situation with you. Any repairs under the warranty, statutory guarantees or through goodwill do not extend the warranty period. This also applies to replaced and repaired parts. Repairs after the warranty are subject to a charge.
IAN: 93158
Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.co.uk
Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: deltasport@lidl.ie
You can also find spare parts for your product at: www.delta-sport.com, category Service - Lidl Spare Parts Service
DELTA-SPORT HANDELSKONTOR GMBH
Wragekamp 6 D-22397 Hamburg
Version: 12/2013 Delta-Sport-Nr.: EF-1320
IAN 93158
GB/IE
Onnittelumme! Olet hankkinut itsellesi korkealaatuisen tuotteen. Tutustu tuotteeseen ennen ensimmäistä käyttöä. Lue käyttöohje huolellisesti läpi. Käytä tuotetta vain ohjeissa kuvatulla tavalla ja mainitussa tarkoituksessa. Säilytä käyttöohje myöhempää tarvetta varten. Jos annat tuotteen eteenpäin, liitä käyttöohje tuotteen mukaan.
Sisältö
1 x Käyttöohje 1 x Kaksoisjumppapallo 2 x Sulkutulppa 1 x Ilmapumpun sovitin 1 x Ilmanpoistoputki 1 x Sulkutulpan nostin
Tekniset tiedot
Kuormitus: korkeintaan 120 kg Paino: 1400 g Enimmäiskoko: 50 cm x 100 cm
Tarkoituksenmukainen käyttö
Tämä tuote on suunniteltu voimistelu- ja urheiluvälineeksi henkilöille, joiden maksimipaino on 120 kg eikä sitä ole tarkoitettu istuimeksi pitkäkestoiseen istumiseen. Jumppa­pallo ja vastusnauhat on suunniteltu yksityiskäyttöön, eivätkä ne sovellu lääketieteelliseen tai kaupalliseen tarkoitukseen.
Turvallisuusohjeita
Loukkaantumisvaara!
• Tuotetta saa käyttää vain aikuisten valvonnassa. Tuote ei ole lelu.
• Huomioi 120 kg maksimikuormitus. Sen ylittäminen voi johtaa tuotteen vaurioitumiseen ja haitata sen asianmu kaista toimintaa.
• Tarkista tuote ennen jokaista käyttöä vaurioilta ja kulumiselta. Palloa ei saa käyttää, mikäli sen pinta on vaurioitunut.
• Terveydellisten ongelmien kohdalla kysy lääkäriltä neuvoa, ennen kuin käytät palloa. Mikäli harjoituksien aika na ilmenee pahoinvointia tai muita oireita, lopeta harjoittelu välittömästi ja ota yhteys lääkäriin!
• Pidä harjoitellessasi huoli riittävästä välimatkasta esineisiin ja muihin henkilöihin, näin vältyt loukkaantumisilta.
• Raskaana olevien tulee hakea lääkäriltä lupa harjoitteluun!
• Käytä voimistelupalloa ainoastaan sisätiloissa ja varmista, että myös lattia soveltuu pallon käyttöön.
Vaurioiden ehkäisy
• Kaikki puhallettavat tuotteet ovat herkkiä kylmyydelle. Älä siksi koskaan taita palloa auki ja puhalla siihen ilmaa alle 15 °C lämpötilassa!
• Suojaa pallo auringolta. Mikäli ilmanpaine laajenee kuumassa auringonpaisteessa, se on tasoitettava laskemalla vastaavasti ilmaa ulos.
• Vältä kontaktia terävien, kuumien tai vaarallisten esinei den kanssa. Huolehdi siitä, että harjoittelualueellasi ei ole teräviä esineitä.
• Liitä palloa pumpatessa venttiiliin vain sopivia välikap paleita. Muussa tapauksessa venttiili voi vahingoittua.
• Älä täytä palloa liian täyteen, ettei se vaurioidu. Sulje venttiili hyvin täyttämisen jälkeen.
• Älä käytä puhaltaessa kompressoria tai paineilmapul­ loa. Tämä voi johtaa tuotteen vaurioitumiseen.
Täyttö
TÄRKEÄÄ:
• Vain aikuinen saa pumpata pallon.
• Älä pumppaa palloa ilmoitettua enimmäiskokoa 50 cm x 100 cm suuremmaksi.
• Täyttöaineena tulee käyttää vain ilmaa.
• Älä puhalla suun kautta, siitä voi aiheutua huimauskohtauksia. Käytä pumppaamiseen tavanomaisia jalka- tai kaksois­mäntäpumppuja sopivilla välikappaleilla. Voit käyttää myös pallon mukana tullutta sovitinta. Sovittimessa on 1 pieni ja 1 suuri kierre. Pieni kierre on myynnissä olevia, tavallisia pallopumppuja varten ja suuri kierre esim. polkupyöräja autonrengas­pumppuja varten. Sulje pallo pumppaamisen jälkeen siihen tarkoitetulla tulpalla.
Huomaa! Näin voit tarkistaa, onko pallon korkeus 50 cm:
1. Mittaa lattiasta ylöspäin 50 cm ja merkitse korkeus seinään.
2. Laita pumpattu pallo seinän viereen.
3. Aseta vesivaaka pallon korkeimmalle kohdalle ja tarkista merkinnän avulla, onko pallon korkeus 50 cm.
Paljon tyhjennys
Poista sulkutulppa sulkutulpan nostimen avulla ja anna pal­lon tyhjentyä hitaasti. Jos haluat tyhjentää pallon nopeasti, poista sulkutulppa ja laita ilmanpoistoventtiili aukkoon.
Huom! Sulkutulppaa ei saa irrottaa terävällä/ teräväreunaisella esineellä. Tällöin pallo saattaa vaurioitua välittömästi.
Harjoitteluvinkkejä
• Seuraavat harjoitukset ovat vain esimerkkejä. Lisää ohjeita löydät alan kirjallisuudesta.
• Lämmittele hyvin ennen harjoittelua.
• Käy harjoitukset läpi tasaiseen tahtiin. Hengitä rauhalli­ sesti. Noudata harjoitteluvinkkien liikkeitä, älä yliarvioi omia kykyjä. Hengitä ulos lihasjännityksen aikana, hengitä sisään lihasrentoutuksen aikana.
• Älä harjoittele, jos tunnet itsesi kipeäksi tai huonovointi­ seksi.
• Aloittelijana pidä jännitystä n. 10 sekunnin ajan ja toista liikkeitä n. 5-10 kertaa.
• Mikäli mahdollista, käytä ensimmäisen kerran palloa kokeneen fysioterapeutin johdolla. Näin voit olla varma, että käytät palloa oikealla tavalla.
Harjoitukset
• Palloon totuttelu (ks. kuva A)
Aseta selkä, kaula ja niska tuplapallon keskelle. Rullaa hitaasti edestakaisin pallon päällä.
• Fitness (ks. kuva B)
Paina kantapäät pallon päälle ja kohota lantiota hieman lattiasta. Pidä asento muutaman sekunnin ajan ja laske sitten lantio alas.
• Fitness (ks. kuva C)
Nosta molemmat jalat hitaasti ylös yhdessä pallon kanssa. Pidä asento muutaman sekunnin ajan ja laske sitten jalat alas. Kierrä 5-10 toiston jälkeen toiselle sivulle ja toista harjoitus.
• Fitness (ks. kuva D)
Aseta kantapäät pallolle. Nosta hartiat lattiasta. Pidä selkäranka suorana lattialla. Pysy ylhäällä muutaman sekunnin ajan ja laske sitten hartiat alas. Älä laske päätä yksittäisten toistojen välillä vaan pidä jännitys.
Hoito, säilytys
Säilytä tuote aina kuivana ja puhtaana huonelämpötilassa. Älä puhdista koskaan voimakkailla hoitoaineilla, pyyhi ainoastaan kuivalla liinalla puhtaaksi.
Hävittämistä koskevat ohjeet
Hävitä pakkaus ja tuote ympäristöystävällisesti ja laji­teltuna! Hävitä tuote paikkakuntasi jätelaitoksen kautta. Noudata voimassa olevia määräyksiä.
3 vuoden takuu
Tämä tuote on valmistettu erityistä tarkkuutta noudattaen ja jatkuvan tarkastuksen alaisena. Tälle tuotteelle saat kolmen vuoden takuun ostopäivästä lähtien. Säilytä kassakuitti huolellisesti. Takuu koskee ainoastaan materiaali- ja valmistusvirheitä ja raukeaa, jos tuotetta käytetään vääränlaisesti tai ei määräysten mukaisesti. Tämä takuu ei rajoita laissa määrättyjä oikeuksiasi, erikoi­sesti koskien takuu- ja reklamointioikeuksia. Mahdollisissa reklamaatiotapauksissa ota meihin yhteyttä soittamalla allaolevaan asiakaspalvelunumeroon tai lähettämällä viesti sähköpostitse. Asiakaspalvelijamme sopivat kanssasi tarvittavista toimenpiteistä mitä pikimmin. Palvelemme sinua joka tapauksessa henkilökohtaisesti. Mahdolliset korjaukset, jotka on suoritettu tämän taku­un, laillisen reklamointioikeuden tai harkintaoikeuden perusteella eivät pidennä takuuaikaa. Tämä koskee myös vaihdettuja ja korjattuja osia. Takuuajan päätyttyä suorite­tut korjaukset ovat maksullisia.
IAN: 93158
Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Varaosia tuotteeseesi löydät myös osoitteesta: www.delta-sport.com, välilehdestä Palvelu - Lidl varaosapalvelu
Grattis! Med ditt köp har du bestämt dig för en högvärdig produkt. Lär känna produkten innan första användningen. För detta ändamål bör du noga läsa igenom efterföljande bruksan­visning. Använd produkten endast i överensstämmelse med beskrivningen och endast för nämnda användningsän­damål. Förvara denna manual väl. Om du ger produkten vidare glöm inte att samtidigt överlämna alla handlingar.
Leveransomfattning
1 x Bruksanvisning 1 x Mjuk gymnastikboll, dubbel 2 x Förslutningsproppar 1 x Luftpumpadapter 1 x Avluftningsrör 1 x Proppborttagare
Tekniska Data
Tillåten belastning: max 120 kg Vikt: 1400 g Maximal dimension: 50 cm x 100 cm
Ändamålsenlig användning
Denna produkt har konstruerats för användning som gymnastik- och sportredskap för personer som väger högst 120 kg och lämpar sig inte som sittmöbel. Gymnastikbol­len är till för övningar vid privat användning och är inte lämplig för medicinska eller yrkesmässiga användningar.
Säkerhetsinformation
Risk för personskador!
• Produkten får endast användas under en vuxens uppsikt och inte som leksak.
• Beakta den maximala belastningen på 120 kg. Om man överskrider viktgränsen kan produkten blir skadad och det kan inverka negativt på dess funktion.
• Kontrollera produkten med avseende på skador eller nötning före varje användning. Om bollens yttre hölje är skadat får man inte fortsätta använda den.
• Vid hälsoproblem, fråga läkare om råd innan du använder artikeln. Om du mår illa eller har andra besvär under övningarna, avbryt omedelbart och konsultera läkare!
• Utför övningarna med så mycket utrymme till andra föremål och personer att ingen kan bli skadad.
• Gravida bör konsultera läkare innan de börjar träningen!
• Bör endast användas inomhus och på lämpliga golvytor.
Att undvika sakskador
• Alla upplåsbara produkter är köldkänsliga. Vik och pumpa därför aldrig upp produkten vid temperaturer under 15 °C.
• Skydda produkten mot starkt solsken. Om lufttrycket ökar vid direkt solsken måste man jämna ut detta genom att släppa ut motsvarande mängd luft.
• Undvik kontakt med vassa, heta, spetsiga eller farliga föremål. Se till att ditt träningsområde är fritt från spetsiga föremål.
• Stoppa endast in lämpliga pumpadaptrar i ventilen. Annars kan ventilen skadas.
• Fyll inte för hårt. Då finns risk för att skador uppstår. Stäng ventilen ordentligt efter fyllning.
• Använd varken kompressor eller tryckluftsbehållare för att pumpa upp produkten. Detta kan skada produkten.
Att pumpa upp
VIKTIGT:
• Låt endast vuxna pumpa upp bollen.
• Pumpa inte upp bollen utöver den angivna maximala dimensionen på 50 cm x 100 cm.
• Får endast fyllas med luft.
• Blås inte upp med munnen, eftersom det kan leda till yrselanfall. Använd vanlig fotpump eller dubbelverkande pump med passande munstycken. Du kan även använda den medföljande adaptern för detta. Adaptern har 1 liten och 1 stor gänga. Den lilla gängan är för vanliga bollpumpar, och den stora för tex cykel- och bildäckspumpar. Stäng därefter produkten med den härför avsedda förslutnings­proppen.
Tips! På detta sätt kan du kontrollera den erfor­derliga höjden på 50 cm:
1. Markera en höjd på 50 cm från golvet på en vägg.
2. Lägg den pumpade bollen mot väggen.
3. Placera ett vattenpass på bollens högsta punkt och kontrollera sedan med hjälp av väggmarkeringen om bollen är 50 cm hög.
Tömma
Ta bort proppen med proppborttagaren och låt luften långsamt pysa ut. Eller ta bort proppen och för in avluft­ningsröret i öppningen för att låta luften pysa ut snabbare.
Obs! Man får inte ta bort förslutningsproppen med hjälp av ett vasst eller spetsigt föremål. Då finns det stor risk att bollen skadas.
Träningsråd
• Följande övningar är endast exempel. Ytterligare övningar finns i tillämpliga böcker.
• Värm alltid upp ordentligt före varje träning!
• Utför övningarna i ett jämnt tempo. Andas lugnt. Utför rörelserna enligt träningsråden och överskatta dig inte. När du spänner musklerna andas du ut, när musk­ lerna slappnar av andas du in.
• Träna inte om du känner dig sjuk eller illamående.
• Som nybörjare utför du övningarna i cirka 10 sekunder. Upprepa 5 - 10 ggr.
• Om det är möjligt bör du ta hjälp av en erfaren sjuk­ gymnast första gången, som visar hur du utför övnin­ garna korrekt.
Övningar
• Att vänja sig vid bollen (se bild A)
Vila rygg, hals och nacke på mitten på dubbelbollen. Rulla långsamt fram och tillbaka över bollen.
• Fitness (se bild B)
Tryck in hälarna i bollen och lyft upp ditt bäcken något från golvet. Håll denna kroppsställning några sekunder och sänk sedan ditt bäcken igen.
• Fitness (se bild C)
Lyft långsamt något på båda benen med den inklämda bollen. Håll denna kroppsställning några sekunder och sänk sedan benen igen. Efter 5-10 repetitioner lägger du dig på andra sidan och upprepar övningen.
• Fitness (se bild D)
Placera hälarna på bollen. Lyft dina axlar från golvet. Ryggraden måste därvid fullständigt ligga kvar på golvet. Håll denna kroppsställning några sekunder och sänk sedan axlarna igen. Mellan de enskilda repeti­ tionerna upprätthåller du spänningen genom att hålla huvudet uppe.
Vård, förvaring
Förvara alltid produkten torrt och rent i rumstemperatur. Rengör aldrig med starka rengöringsmedel, torka endast rent med en torr trasa.
Anvisningar för avfallshantering
Sortera förpackning och produkt på ett miljövänligt sätt! Vänd dig till en miljöstation eller din kommunala avfalls­hantering. Beakta gällande föreskrifter.
3 års garanti
Produkten är producerad med stor noggrannhet och under ständig kontroll. Du får tre års garanti på produkten från och med köpdatumet. Spara ditt kassakvitto. Garantin gäller endast för material­och fabrikationsfel och upphör att gälla vid felaktig eller icke ändamålsenlig användning. Dina lagliga rättigheter, i synnerhet garantirätter, begränsas ej av denna garantin. Vid eventuella reklamationer, vänd dig till nedanstående service-hotline eller maila oss. Våra servicemedarbetare kommer att i samråd med dig fastlägga den fortsatta handläggningen. Du erhåller alltid en personlig konsultation. Garantitiden förlängs ej på grund av reparationer som ut­förts på grund av garanti, lagstadgad garanti eller kulans. Detta gäller även för utbytta och reparerade delar. Reparationer som måste utföras efter garantins utgång är kostnadspliktiga.
IAN: 93158
Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: deltasport@lidl.se
Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: deltasport@lidl.fi
Reservdelar till din produkt hittar du dessutom på: www.delta-sport.com, under rubriken service - Reservdelsservice Lidl
FIFI SESE
FI SE
Tillykke! Med dit køb har du valgt et kvalitetsprodukt. Gør dig fortrolig med produktet inden den første ibrugtagning. Læs i denne forbindelse opmærksom den efterfølgende brugs­vejledning. Brug kun produktet som beskrevet og til de oplyste formål. Gem denne vejledning godt. Hvis du giver produktet videre til tredje, giv ligeledes alle bilag med.
Leveringsomfang
1 x Brugsanvisning 1 x Soft-gymnastik-dobbeltbold 2 x Prop til afl ukning 1 x Adapter til luftpumpe 1 x Udluftningsrør 1 x Løfter til prop
Tekniske Data
Bæreevne: Maks. 120 kg Vægt: 1400 g Maksimale mål: 50 cm x 100 cm
Formålsbestemt brug
Denne artikel er konstrueret som gymnastik- og sportsap­parat til personer med en maksimal vægt på 120 kg og er ikke egnet til at sidde på konstant. Gymnastikbolden med fitnessbånd er fremstillet til øvelser til privat brug og er ikke egnet til medicinske eller erhvervsmæssige formål.
Sikkerhedsoplysninger
Fare for personskade!
• Artiklen må kun anvendes under opsyn af voksne. Ikke legetøj!
• Vær opmærksom på, at artiklen maksimalt må belastes med 120 kg. Hvis vægtgrænsen overskrides, kan det føre til skader på produktet og forringet funktion.
• Kontroller altid artiklen for skader eller slid før brug. Hvis ydersiden er beskadiget, må bolden ikke bruges mere.
• Hvis du har helbredsproblemer, skal du rådføre dig med din læge, før du bruger artiklen. Hvis du oplever utilpashed eller problemer under øvelserne, skal du straks afbryde øvelserne og rådføre dig med din læge!
• Gennemfør øvelserne med så stor afstand til genstande og andre personer, at ingen kan komme til skade.
• Gravide bør kun gennemføre træningen efter aftale med deres læge.
• Kun beregnet til indendørs brug på egnede gulvoverflader.
Undgå skader
• Alle oppustelige artikler er følsomme over for kulde. Artiklen må derfor aldrig foldes ud og pustes op ved temperaturer under 15 °C.
• Beskyt artiklen mod solen. Hvis lufttrykket stiger i direkte sol, må det udlignes ved at lukke en tilsvarende mængde luft ud.
• Undgå kontakt med skarpe, varme, spidse eller farlige genstande. Sørg for, at dit træningsområde er frit for spidse genstande.
• Anvend kun pumpemundstykker, som passer til ventilen. Ellers risikerer du at beskadige ventilen.
• Må ikke fyldes for meget op, da der ellers er fare for beskadigelser. Ventil skal lukkes tæt efter oppustningen.
• Brug ikke kompressor eller trykluftflaske til at pumpe artiklen op med. Det kan medføre skader på artiklen.
Oppumpning
VIGTIG:
• Bolden må kun pumpes op af voksne.
• Bolden må ikke pumpes op ud over de angivne maksimale mål på 50 cm x 100 cm.
• Der må kun anvendes luft som påfyldningsmedium.
• Pust ikke bolden op med munden, da dette kan give svimmelhedsanfald. Brug en almindelig fodpumpe eller en dobbeltvirkende stempelpumpe med passende mundstykke til at pumpe artiklen op. Du kan også anvende den medfølgende adapter. Adapteren har 1 lille og 1 stort gevind. Det lille gevind er beregnet til almindelige boldpumper, det store til f.eks. cykel- og bildækpumper. Luk derefter artiklen med den tilhørende prop.
Tips! Sådan kan du test, om bolden er 50 cm høj:
1. Markér fra gulvet en højde på 50 cm på en væg.
2. Læg den oppustede bold mod væggen.
3. Anbring et vaterpas på boldens højeste punkt og kontroller ved hjælp af markeringen på væggen, om bolden har en højde på 50 cm.
Tømning
Fjern proppen ved hjælp af løfteredskabet og lad luften sive langsomt ud. Eller fjern proppen og før røret til udslip ind i åbningen, for at lade luften slippe hurtigt ud.
Bemærk! Anvend ikke skarpe eller skarpkan­tede genstande til at fjerne proppen. Der er risiko for at beskadige bolden.
Træningsinformationer
• De efterfølgende øvelser er kun et udvalg. Flere øvelser findes i faglitteraturen.
• Varm godt op inden enhver træning!
• Gennemfør øvelserne i et jævnt tempo. Træk vejret roligt. Følg bevægelsesforløbet i træningsanvisningen og overvu der ikke dig selv. Ånd ud mens du spænder musklerne, ånd ind mens du slapper af i musklerne.
• Træn ikke når du føler dig syg eller dårlig.
• Hvis du er nybegynder gennemføres øvelserne i ca. 10 sekunder med ca. 5 – 10 gentagelser.
• Hvis du har mulighed for det, bør du, inden du bruger bolden, lade en erfaren fysioterapeut vise dig, hvordan øvelserne udføres korrekt.
Øvelser
• Boldtilvænning (se fig. A)
Ryg, hals og nakkeområde anbringes midt på dobbelt­ bolden. Rul langsomt forlæns og baglæns over bolden.
• Fitness (se fig. B)
Tryk hælene ned i bolden og løft bækkenet let fra gulvet. Hold stillingen i et par sekunder og sænk derefter bækkenet ned igen.
• Fitness (se fig. C)
Løft langsomt begge ben med den fastklemte bold let. Hold denne stilling i et par sekunder og sænk derefter benene igen. Drej om på den anden side efter 5-10 gentagelser og gentag øvelsen.
• Fitness (se fig. D)
Anbring hælene på bolden. Løft skuldrene fra gulvet. Hvirvelsøjlen skal derved blive liggende glat på gulvet. Hold den øverste stilling i et par sekunder og sænk derefter skuldrene igen. Mellem de enkelte gentagelser må hovedet ikke lægges ned og du skal bibeholde spændingen.
Pleje, opbevaring
Dette produkt opbevares rent og tørt i et rum med mode­rate temperaturer. Det må under ingen omstændigheder rengøres med skrappe plejemidler, men kun tørres af med en tør renseklud.
Henvisninger vedr. bortskaffelse
Emballagen og selve produktet bør bortskaffes miljørigtigt og sorteret! Produktet bortskaffes via et godkendt affalds­selskab eller via din kommuneforvaltning. Følg de aktuelt gældende forskrifter.
3 års garanti
Produktet er fremstillet med største omhu og under vedva­rende kontrol. Der ydes en garanti på tre år fra købsda­toen på dette produkt. Opbevar venligst kvitteringen fra købet. Garantien gælder kun for materiale- og fabrikationsfejl og bortfalder ved misbrug eller uhensigtsmæssig anvendelse. Deres lovpligtige rettigheder, særligt garantikrav, begræn­ses ikke af denne garanti. Ved eventuelle klager bedes du henvende dig til nedenstående service-hotline eller tage kontakt til os via e-mail. Medarbejderne i vores kundetjeneste vil så aftale den videre fremgangsmåde med dig. Vi vil under alle omstændigheder rådgive dig personlig. Garantiperioden forlænges ikke ved eventuelle reparati­oner inden for garantien eller ved kulance. Dette gælder også for udskiftede og reparerede dele. Efter udløb af garantien er forefaldende reparationer forbundet med omkostninger.
IAN: 93158
Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: deltasport@lidl.dk
Reservedele til deres produkt finder De også under: www.delta-sport.com, rubrik service - reservedelservice Lidl
Félicitations ! Vous avez acquéri un produit de haute qualité. Appre­nez à connaître le produit avant sa première utilisation. Lisez pour cela attentivement le mode d’emploi suivant. N’utilisez le produit que comme décrit et pour les zones d’application indiquées. Veuillez conserver ce mode d’emploi. Transmettez tous les documents en cas de cessa­tion du produit à une tierce personne.
Etendue de la livraison
1 x Notice d‘utilisation 1 x Grand ballon de gymnastique double 2 x Bouchons 1 x Adaptateur pour pompe à air 1 x Tuyau d‘évacuation 1 x Levier pour bouchon de fermeture
Caractéristiques techniques
Charge maximum : 120 kg Poids : 1400 g Dimensions maximales : 50 cm x 100 cm
Utilisation conforme
Cet article est un accessoire de gymnastique et de sport conçu pour les personnes n‘excédant pas 120 kg ; il ne doit pas être utiliser longtemps comme siège. Ce produit est conçu pour la pratique d‘exercices dans la sphère privée et non pas à des fins médicales ou commer­ciales.
Consignes de sécurité
Risque de lésion !
• Cet article n’est pas un jouet et ne doit être utilisé que sous la surveillance d’un adulte.
• Respectez la charge maximale autorisée (120 kg). Dépasser la limite de poids peut endommager le produit et sa fonctionnalité.
• Vérifiez l’article avant chaque utilisation et assurez-vous qu’il n’est pas endommagé ou usé. Si le revêtement extérieur du ballon est abîmé, le ballon ne doit plus être utilisé.
• Pour toute question médicale, adressez-vous à votre médecin avant d’utiliser cet article. Si vous êtes victime d’un malaise ou de douleurs pen­ dant les exercices, arrêtez-les et consultez un médecin.
• Effectuez les exercices avec suffisamment de distance avec les objets et les autres personnes afin de ne blesser personne.
• Les femmes enceintes doivent demander l’avis de leur médecin avant l’entraînement !
• Usage réservé à l’intérieur et sur des sols adaptés.
Prévenir les dommages matériels
• Tous les articles gonflés craignent le froid. Ne déballez jamais l‘article et ne le gonflez jamais à une tempéra­ ture inférieure à 15 °C !
• Protégez l’article des rayons du soleil. Si la pression atmosphérique augmente sous le soleil, celle-ci doit être rééquilibrée en dégonflant le ballon.
• Evitez tout contact avec des objets tranchants, chauds, pointus ou dangereux. Veillez à ce que votre espace d’entraînement ne contienne aucun objet pointu.
• Insérez uniquement des adaptateurs de pompe adaptés dans la valve. Dans le cas contraire, la valve pourrait être endommagée.
• Ne pas trop gonfler sinon il y a un risque de détérioration. Bien fermer la valve après le gonflage. Fermez la valve après avoir dégonflé le ballon.
• N’utilisez pas de compresseur ou de bouteille d’air comprimé pour gonfler le ballon. Vous risqueriez d’endommager l’article.
Gonflage
IMPORTANT :
• Le ballon ne doit être gonflé que par un adulte.
• Ne pas dépasser les dimensions maximales de 50 cm x 100 cm en gonflant la balle.
• Utilisez uniquement de l’air pour gonfler.
• Ne gonflez pas le ballon avec la bouche. Vous risqueriez de faire un malaise. Pour gonfler l’article, utilisez une pompe à pied traditi­onnelle ou une pompe à doubles pistons avec les embouts adaptés. Vous pouvez aussi utiliser l’adaptateur fourni avec le ballon. L’adaptateur dispose de deux embouts, l’un plus gros que l’autre. Le plus petit s’utilise pour les pompes de gonflage de ballons standard, le gros pour les pompes à vélo ou à pneus de voitures. Fermez ensuite l’article avec le bouchon prévu à cet effet.
Conseil ! Vous pouvez contrôler la hauteur nécessaire de 50 cm comme suit :
1. Marquez la hauteur de 50 cm au mur, ceci en partant du sol.
2. Placez le ballon gonflé contre ce mur.
3. Posez un niveau à bulles au point le plus élevé de la balle et vérifiez la bonne hauteur de la balle de 50 cm selon le marquage mural.
Dégonflage
Retirez le bouchon de fermeture à l‘aide du levier et laissez l‘airn s‘évacuer lentement. Ou bien vous pou­vez retirer le bouchon de fermeture en insérant le tube d‘évacuation d‘air dans le système de fermeture, afin de laisser l‘air s‘évacuer rapidement.
Remarque ! Ne pas ôter le bouchon avec un objet tranchant. Vous risquez d’endommager gravement le ballon.
Entraînement
• L’exercice suivant ne constitue qu’une suggestion. Pour d’autres exercices, consultez les ouvrages spécialisés.
• Echauffez-vous bien avant chaque utilisation !
• Effectuez les exercices à un rythme régulier. Respirez calmement. Respectez le déroulement des exercices proposés et ne vous surestimez pas. Expirez en contractant vos muscles, inspirez en les relâchant.
• Si vous êtes débutant, faites les exercices en tenant 10 secondes et en les répétant 5 à 10 fois.
• Ne faites pas d’exercice si vous êtes malade ou ne vous sentez pas bien.
• Si possible, faites-vous montrer par un physiothérapeute expérimenté comment effectuer correctement les exerci­ ces.
Exercices
• S‘habituer à la balle (v. Ill. A)
Poser le dos, cou et nuquel au milieu de la double balle. Rouler lentement vers l‘avant et l‘arrière.
• Fitness (v. Ill. B)
Appuyez les talons dans la balle et soulever lentement le bassin du sol. Conservez cette position pendant quelques secondes et redescendez ensuite le bassin.
• Fitness (v. Ill. C)
Soulevez lentement les deux jambes en serrant légère­ ment la balle. Conservez cette position pendant quelques seconde et redescendez ensuite les jambes. Changez de côté après 5 à 10 répétitions et répétez alors l‘exercice.
• Fitness (v. Ill. D)
Posez les talons sur la balle. Décollez les épaules du sol. La colonne vertébrale doit reposer à plat. Conservez cette position pendant quelques secondes et redescendez alors les épaules. Ne pas reposer la tête entre les différentes répétitions, conservez pour cela une certaine tension à ce niveau.
Entretien, stockage
L’article est toujours à stocker dans un local à température équilibrée, sec et propre. Ne jamais nettoyer avec des produits d’entretien agressifs, essuyez pour nettoyer avec un chiffon de nettoyage sec.
Indications quant à l’élimination
L’emballage et l’article doivent être éliminés de manière favorable à l’environnement en fonction des matériaux. Eliminez l’article via une entreprise de recyclage autori­sée, ou via vos services municipaux compétents. Veuillez tenir compte des directives actuelles en vigueur.
3 ans de garantie
Le produit a été fabriqué avec le plus grand soin et sous un contrôle permanent. Vous avez sur ce produit une ga­rantie de trois ans à partir de la date d’achat. Conservez le ticket de caisse. La garantie est uniquement valable pour les défauts de matériaux et de fabrication, elle perd sa validité en cas de maniement incorrect ou non conforme. Vos droits légaux, tout particulièrement les droits relatifs à la garantie, ne sont pas limitées par cette garantie. En cas d‘éventuelles réclamations, veuillez vous adresser à la hotline de garantie indiquée ci-dessous ou nous contacter par e-mail. Nos employés du service client vous indiqueront la marche à suivre le plus rapidement possible. Nous vous renseignerons personnellement dans tous les cas. La période de garantie n‘est pas prolongée par d’éventuelles réparations sous la garantie, les garanties implicites ou le remboursement. Ceci s‘applique également aux pièces remplacées et réparées. Les réparations nécessaires sont à la charge de l’acheteur à la fin de la période de garantie.
IAN: 93158
Service France Tel. : 0800 919270 E-Mail : deltasport@lidl.fr
Service Belgique Tel. : 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail : deltasport@lidl.be
Veuillez trouver les pièces de rechange pour votre produit sur : www.delta-sport.com, rubrique Service - Service des pièces de rechange Lidl
Hartelijk gefeliciteerd! Met de aankoop hebt u gekozen voor een hoogwaardig product. Maak u daarom voor de eerste ingebruikname vertrouwd met het product. Lees hiervoor deze gebruik­saanwijzing aandachtig door. Gebruik het product alleen zoals beschreven en uitsluitend voor de aangegeven doeleinden. Bewaar de handleiding zorgvuldig. Als u het product aan derden geeft, dient u ook deze documenten te overhandigen.
Leveringsomvang
1 x Gebruiksaanwijzing 1 x Soft gymnastiek dubbelbal 2 x Dopjes 1 x Adapter voor de luchtpomp 1 x Onluchtingsbuisje 1 x Ventieldop-tiller
Technische Gegevens
Belastbaarheid: max. 120 kg Gewicht: 1400 g Maximale afmeting: 50 cm x 100 cm
Normaal gebruik
Dit artikel is als gymnastiek- en sportproduct gemaakt voor personen met een maximaal gewicht van 120 kg en niet geschikt als zitgelegenheid, om voortdurend erop te zitten. De is ontworpen voor oefeningen in privésfeer en niet geschikt voor geneeskundige of commerciële doeleinden.
Veiligheidskennisgevingen
Blessurerisico!
• Het artikel mag alleen onder toezicht van volwassenen en niet als speelgoed worden gebruikt.
• De maximaal toegestane belasting van 120 kg mag niet worden overschreden. Een overschrijding van de gewichtslimiet kan een beschadiging van het product veroorzaken en het goed functioneren ervan beïnvloeden.
• Controleer het artikel voor elk gebruik op beschadigin­ gen of slijtage. Bij beschadiging van de buitenlaag mag de bal niet meer worden gebruikt.
• Vraag bij gezondheidsklachten uw arts om advies, voordat u het artikel gebruikt. Indien u zich tijdens de oefeningen onwel voelt of er andere klachten optreden, dient u direct met de oefeningen te stoppen en een arts te consulteren!
• Houd bij het uitvoeren van de oefeningen zoveel afstand tot voorwerpen en andere personen aan, dat er niemand gewond kan raken.
• Zwangere vrouwen mogen alleen trainen na overleg met hun arts!
• Alleen bestemd voor gebruik binnenshuis en op een daarvoor geschikt vloeroppervlak.
Materiële schades vermijden
• Alle opblaasbare artikelen zijn gevoelig voor koude. Het artikel daarom nooit bij een temperatuur onder 15 °C uitvouwen en opblazen!
• Bescherm het artikel tegen zonnestraling. Als de lucht druk in de volle zon toeneemt, moet dit worden gecompenseerd door het laten ontsnappen van voldoende lucht.
• Vermijd contact met scherpe, hete, puntige of gevaarlijk voorwerpen. Let erop, dat er op het oppervlak waarop u traint, geen scherpe voorwerpen aanwezig zijn.
• Steek alleen geschikte pompadapters in het ventiel. Anders kan het ventiel worden beschadigd.
DKDK FR/BEFR/BE
• Niet te vol maken omdat anders het gevaar bestaat dat er beschadigingen optreden. Ventiel na het opblazen goed sluiten.
• Gebruik voor het oppompen van het artikel geen compressor of persluchtfles. Hierdoor kan het artikel beschadigd raken.
Oppompen
BELANGRIJK:
• Alleen door volwassen laten oppompen.
• De bal niet groter opblazen dan de maximale afmeting van 50 cm x 100 cm.
• Als vulmedium mag alleen lucht worden gebruikt.
• Niet met de mond opblazen. Dit kan duizeligheid veroorzaken. Gebruik voor het oppompen van het artikel gangbare voetpompen of dubbelslag-zuigerpompen met passende opzetmogelijkheden. U kunt daarbij ook de meegeleverde adapter gebruiken. De adapter beschikt over 1 kleine en 1 grote schroefdraad. De kleine schroefdraad voor gangbare balpompen, de grote voor bijvoorbeeld fiets- of autobandpompen. Sluit het artikel daarna met de daar­voor bestemde afsluitdop.
Tip! Zo kan men de noodzakelijke hoogte van 50 cm controleren:
1. Maak een markering van 50 cm aan de muur, gemeten vanaf de vloer.
2. Plaats de opgepompte bal voor de muur.
3. Plaats op het hoogste punt van de bal een waterpas en controleer aan de hand van de markering aan de muur, of de bal een hoogte van 50 cm heeft.
Ontluchten
Verwijder het ventieldopje met de ventieldop-tiller en laat de lucht langzaam ontsnappen. U kunt ook het ventiel­dopje verwijderen en het ontluchtingsbuisje in het ventiel plaatsen om de lucht sneller te laten ontsnappen.
Attentie! Het verwijderen van de afsluitdop mag niet met een scherp voorwerp of een voor­werp met scherpe randen gebeuren. Dit kan de bal direct beschadigen.
Trainingsadviezen
• De volgende oefeningen vormen slechts een kleine keur. Verdere oefeningen kunt u in de desbetreffende vaklite­ ratuur vinden.
• Warm u vóór de training goed op!
• Voer de oefeningen uit in een gelijkmatig tempo. Adem rustig. Houd u aan de bewegingsaflopen van de trainingsadviezen en overschat u niet. Adem bij gespan­ nen spieren uit, bij ontspannen spieren in.
• Train niet, wanneer u ziek bent of u zich niet lekker voelt.
• Voer, als beginner, de oefeningen gedurende steeds 10 seconden, bij ongeveer 5-10 herhalingen, uit.
• Laat indien mogelijk het correct uitvoeren van de oefeningen voor de eerste keer voordoen door een ervaren fysiotherapeut.
Oefeningen
• Aan de bal wennen (zie afb. A)
Plaats het rug-, hals- en nekgedeelte in het midden van de dubbele bal. Langzaam over de bal heen en weer rollen.
• Fitness (zie afb. B)
Druk de hielen in de bal en til het bekken iets van de grond. Hou deze positie enkele seconden vast en laat het dan het bekken weer zakken.
DK
• Fitness (zie afb. C)
Til langzaam beide benen met de vastgeklemde bal een beetje omhoog. Hou deze positie enkele seconden vast en laat het dan de benen weer zakken. Ga na 5-10 herhalingen op de andere kant van uw lichaam liggen en herhaal de oefening.
• Fitness (zie afb. D)
Leg de hielen op de bal. Til de schouders van de vloer. De wervelkolom moet gedurende de oefening plat op de vloer blijven liggen. Blijf gedurende enkele seconden in de bovenstaande positie en laat dan de schouders weer zakken. Tussen de herhalingen het hoofd niet neer­ leggen maar de lichaamsspanning volhouden.
Onderhoud, bewaring
Het artikel steeds droog en netjes in een op temperatuur gebracht lokaal bewaren. Nooit met bijtende onderhouds­middelen reinigen, enkel met een droog reinigingsdoekje schoonvegen.
Afvalverwerking
Gelieve u op een milieuvriendelijke manier van de ver­pakking te ontdoen! Doe daarvoor een beroep op een erkend afvalverwerkingsbedrijf of op uw gemeenteadmi­nistratie. Houd rekening met de voorschriften die op dat moment gelden.
3 jaar garantie
Het product is geproduceerd met grote zorg en onder voortdurende controle. U ontvangt een garantie van drie jaar op dit product, vanaf de datum van aankoop. Bewaar alstublieft uw aankoopbewijs. De garantie geldt alleen voor materiaal- en fabricagefou­ten en vervalt bij foutief of oneigenlijk gebruik. Uw wettelijke rechten, met name het garantierecht, worden niet beïnvloed door deze garantie. In geval van reclamaties dient u zich aan de beneden genoemde service-hotline te wenden of zich per e-mail met ons in verbinding te zetten. Onze servicemedewerkers zullen de verdere handelswijze zo snel mogelijk met u afspreken. Wij zullen u in ieder geval persoonlijk te woord staan. De garantieperiode wordt na eventuele reparaties en op basis van de garantie, wettelijke garantie of coulance niet verlengd. Dit geldt ook voor vervangen en gerepareerde delen. Na afloop van de garantieperiode dienen eventuele reparaties te worden betaald.
IAN: 93158
Service België Tel.: 070 270 171 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.be
Reserve-onderdelen voor uw product vindt u ook via: www.delta-sport.com, rubriek Service - reserve-onderdelen-service Lidl
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen Sie sich vor der ersten Verwendung mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie hierzu aufmerksam die nachfolgende Bedienungsanleitung. Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Lieferumfang
1 x Bedienungsanleitung 1 x Soft-Gymnastik-Doppelball 2 x Verschlussstöpsel 1 x Luftpumpen-Adapter 1 x Entlüftungsröhrchen 1 x Verschlussstöpselheber
Technische Daten
Belastbarkeit: max. 120 kg Gewicht: 1400 g Maximale Abmessung: 50 cm x 100 cm
Bestimmungsgemäße Verwendung
Dieser Artikel ist als Gymnastik- und Sportgerät für Personen mit einem maximalen Gewicht von 120 kg kon­struiert und nicht als Sitz zum dauernden Sitzen geeignet. Der Soft-Gymnastikball ist für Übungen im privaten Bereich konzipiert und nicht für medizinische oder gewerbliche Zwecke geeignet.
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr!
• Der Artikel darf nur unter Aufsicht Erwachsener und nicht als Spielzeug verwendet werden.
• Beachten Sie die maximal zulässige Belastbarkeit von 120 kg. Eine Überschreitung der Gewichtsgrenze kann zur Beschädigung des Produkts sowie zur Beeinträchti­ gung der Funktion führen.
• Prüfen Sie den Artikel vor jedem Gebrauch auf Beschädigungen oder Abnutzungen. Bei Beschädigung der Außenhaut darf der Ball nicht weiter verwendet werden.
• Bei gesundheitlichen Problemen fragen Sie Ihren Arzt, bevor Sie den Artikel verwenden. Treten während der Übungen Unwohlsein oder Beschwerden auf, brechen Sie die Übungen sofort ab und konsultieren Sie einen Arzt!
• Führen Sie Übungen mit so viel Platz zu Gegen­ ständen und anderen Personen durch, dass niemand verletzt werden kann.
• Schwangere sollten das Training nur nach Absprache mit ihrem Arzt durchführen.
• Nur für den Einsatz im Innenbereich und unter Berücksichtigung von geeigneten Bodenoberflächen zu verwenden.
Vermeidung von Sachschäden
• Alle Aufblasartikel sind kälteempfindlich. Den Artikel daher nie unter einer Temperatur von 15 °C ausein­ anderfalten und aufblasen!
• Schützen Sie den Artikel vor Sonneneinstrahlung. Falls der Luftdruck in der prallen Sonne zunimmt, muss dieser durch Ablassen der Luft entsprechend ausge­ glichen werden.
• Kontakt mit scharfen, heißen, spitzen oder gefährlichen Gegenständen vermeiden. Achten Sie darauf, dass Ihr Trainingsbereich frei von spitzen Gegenständen ist.
• Nur geeignete Luftpumpen-Adapter in das Ventil (ein)­ stecken. Andernfalls könnte das Ventil beschädigt werden.
• Nicht zu prall füllen, da ansonsten die Gefahr besteht, dass Beschädigungen auftreten. Ventil nach dem Auf­ blasen gut verschließen.
• Verwenden Sie zum Aufpumpen des Artikels weder einen Kompressor noch eine Druckluftflasche. Dies kann zu Beschädigungen am Artikel führen.
Aufpumpen
WICHTIG:
• Nur von Erwachsenen aufpumpen lassen.
• Ball nicht über die angegebene maximale Abmessung von 50 cm x 100 cm hinaus aufpumpen.
• Als Füllmedium darf nur Luft verwendet werden.
• Nicht mit dem Mund aufblasen, da es ansonsten zu Schwindelanfällen kommen kann. Verwenden Sie zum Aufpumpen des Artikels handelsüb­liche Fußpumpen oder Doppelhub-Kolbenpumpen mit entsprechenden Aufsatzmöglichkeiten. Sie können dabei auch den mitgelieferten Adapter verwenden. Der Adapter verfügt über 1 kleines und 1 großes Gewin­de. Das kleine Gewinde ist für handelsübliche Ballpum­pen, das große für z.B. Fahrrad- und Autoreifen-Pumpen. Verschließen Sie den Artikel anschließend mit dem dafür vorgesehenen Verschluss-Stöpsel.
Tipp! So kann die geforderte Höhe von 50 cm überprüft werden:
1. Markieren Sie vom Boden aus eine Höhe von 50 cm an einer Wand.
2. Legen Sie den aufgepumpten Ball an die Wand.
3. Setzen Sie am höchsten Punkt des Balles eine Wasser­ waage an und überprüfen Sie anhand der Wand­ markierung, ob der Ball eine Höhe von 50 cm aufweist.
Entlüften
Entfernen Sie den Verschluss-Stöpsel mit dem Verschluss­stöpselheber und lassen Sie die Luft langsam entweichen. Oder entfernen Sie den Verschlussstöpsel und führen Sie das Entlüftungsröhrchen in den Verschluss, um die Luft schnell entweichen zu lassen.
Hinweis! Die Entfernung des Verschlussstöpsels darf nicht mit einem scharfen oder scharfkan­tigen Gegenstand erfolgen. Es droht eine akute Beschädigung des Balles.
Trainingshinweise
• Die nachfolgenden Übungen stellen nur eine Auswahl dar. Weitere Übungen finden Sie in einschlägiger Fachliteratur.
• Wärmen Sie sich vor jedem Training gut auf!
• Führen Sie die Übungen mit gleichmäßigem Tempo durch. Atmen Sie ruhig. Halten Sie sich an die Be­ wegungsabläufe der Trainingshinweise und über­ schätzen Sie sich nicht. Atmen Sie bei Muskelan­ spannung aus, bei Muskelentspannung ein.
• Führen Sie die Übungen als Anfänger für jeweils etwa 10 Sekunden bei ca. 5-10 Wiederholungen durch.
• Trainieren Sie nicht, wenn Sie sich krank oder unwohl fühlen.
• Lassen Sie sich nach Möglichkeit die korrekte Aus­ führung der Übungen das erste Mal von einem er­ fahrenen Physiotherapeuten zeigen.
Übungen
• Ballgewöhnung (s. Abb. A)
Rücken-, Hals- und Nackenbereich in der Mitte des Doppelballs ablegen. Langsam über den Ball vor- und zurückrollen.
FR/BE
• Fitness (s. Abb. B)
Fersen in den Ball drücken und das Becken leicht vom Boden abheben. Halten Sie die Position für einige Sekunden und senken Sie das Becken dann wieder ab.
• Fitness (s. Abb. C)
Heben Sie langsam beide Beine mit dem einge­ klemmten Ball leicht an. Halten Sie diese Position für einige Sekunden und senken Sie die Beine dann wieder ab. Drehen Sie sich nach 5-10 Wiederholungen auf die andere Körperseite und wiederholen Sie die Übung.
• Fitness (s. Abb. D)
Fersen auf den Ball legen. Heben Sie die Schultern vom Boden ab. Die Wirbelsäule muss dabei glatt auf dem Boden liegen bleiben. Halten Sie die obere Posi­ tion für einige Sekunden und senken Sie die Schultern dann wieder ab. Zwischen den einzelnen Wiederho­ lungen legen Sie den Kopf nicht ab, sondern halten die Spannung.
Pflege, Lagerung
Den Artikel immer trocken und sauber in einem tem­perierten Raum lagern. Nie mit scharfen Pflegemitteln reinigen, nur mit einem trockenen Reinigungstuch sauber wischen.
Hinweise zur Entsorgung
Verpackung und Artikel bitte umweltgerecht und sortenrein entsorgen! Entsorgen Sie den Artikel über einen zugelassenen Entsor­gungsbetrieb oder über Ihre kommunale Gemeindeverwal­tung. Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
3 Jahre Garantie
Das Produkt wurde mit großer Sorgfalt und unter stän­diger Kontrolle produziert. Sie erhalten auf dieses Pro­dukt drei Jahre Garantie ab Kaufdatum. Bitte bewahren Sie den Kassenbon auf. Die Garantie gilt nur für Material- und Fabrikationsfehler und entfällt bei missbräuchlicher oder unsachgemäßer Behandlung. Ihre gesetzlichen Rechte, insbesondere die Gewährleistungsrechte, werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Bei etwaigen Beanstandungen wen­den Sie sich bitte an die unten stehende Service-Hotline oder setzen Sie sich per E-Mail mit uns in Verbindung. Unsere Servicemitarbeiter werden das weitere Vorgehen schnellstmöglich mit Ihnen abstimmen. Wir werden Sie in jedem Fall persönlich beraten. Die Garantiezeit wird durch etwaige Reparaturen auf­grund der Garantie, gesetzlicher Gewährleistung oder Kulanz nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Nach Ablauf der Garantie anfallende Reparaturen sind kostenpflichtig.
IAN: 93158
Service Deutschland Tel.: 0800 5435 111 E-Mail: deltasport@lidl.de
Service Österreich Tel.: 0820 201 222 (0,15 EUR/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.at
Service Schweiz Tel.: 0842 665566 (0,08 CHF/Min., Mobilfunk max. 0,40 CHF/Min.) E-Mail: deltasport@lidl.ch
Ersatzteile zu Ihrem Produkt finden Sie auch unter: www.delta-sport.com, Rubrik Service - Ersatzteilservice Lidl
NL/BENL/BE DE/AT/CHDE/AT/CH
NL/BE
DE/AT/CH
Loading...