¡Felicidades! Acaba de adquirir un producto de
excelente calidad. Familiarícese con el producto antes
del montaje y de la primera utilización. Para ello, lea
con atención las siguientes instrucciones de montaje y
las indicaciones de seguridad. Use el producto
únicamente del modo descrito y para los ámbitos de
uso indicados. Conserve estas instrucciones. Entregue
toda la documentación en caso de transferir el
producto a terceras personas.
Tenga en cuenta que ha adquirido un aparato para
uso particular habitual (clase H). La carga de peso
máxima de este artículo es de 10 kg.
Para que pueda disfrutar de este producto durante
mucho tiempo, observe las siguientes instrucciones de
uso y mantenimiento. Debido a las piezas pequeñas
que contiene, este producto no está indicado para
niños menores de tres (3) años.
1,8 kg, diámetro 30 mm
diámetro interior 30 mm: 2 x 2 kg
(diámetro 153 mm, grosor 18 mm)
y 4 x 1 kg (diámetro 117 mm,
grosor 15 mm)
discos (aprox. 0,25 kg/unidad)
Información de seguridad importante
a)
Solo se puede lograr un uso seguro del aparato si
se ha montado y se utiliza correctamente. Es
responsabilidad suya que todos los usuarios del
aparato estén informados acerca de las
advertencias.
b)
Consulte inmediatamente a su médico para
establecer o prevenir posibles riesgos para su
salud antes de empezar cualquier programa de
entrenamiento. Observe las señales corporales.
Un entrenamiento incorrecto o exagerado puede
poner en peligro su salud. Si durante el
entrenamiento nota dolores, ahogo en el pecho,
ritmo cardíaco irregular, falta de aliento extrema,
mareos o sopor, interrumpa de inmediato su
entrenamiento y consulte a su médico.
c)
Mantenga el aparato fuera del alcance de niños y
mascotas. Este aparato solo está indicado para
ser usado por adultos.
d)
Use el aparato sobre una base fija, plana y
horizontal con una protección para el suelo o la
moqueta. La distancia de seguridad debe ser
aprox. de 1,5 m como mínimo.
El aparato está especialmente indicado para el
e)
entrenamiento de la musculatura de los brazos y
del tronco.
Instrucciones de uso
Para la eliminación de la grasa y el aumento de la
resistencia, se recomienda un entrenamiento con el 40
% a 60 % de la carga máxima (es decir, con pesos
más pequeños) y mayor número de repeticiones (por
ejemplo, 20 – 25). La masa muscular y la fuerza
máxima aumentarán con un entrenamiento a base de
pesos muy altos y pocas repeticiones (por ejemplo, 6 –
10).
La regularidad es importante en el entrenamiento. La
musculatura necesita un día de descanso entre cada
entrenamiento, de modo que se debe entrenar dos o
tres veces por semana.
Realice cada uno de los siguientes ejercicios en una a
tres series (es decir, 6 – 25 repeticiones). En unas
semanas puede aumentar el peso y/o adaptar el
número de repeticiones en función del objetivo del
entrenamiento.
Durante el entrenamiento, observe en todo momento
que haya una tensión corporal suficiente. Eleve el
pecho, apriete el abdomen, tense los glúteos,
mantenga la espalda recta, doble algo las rodillas y
mantenga las muñecas en línea. Entrene siempre
lentamente y de forma regular.
(A) Bíceps - Curl de bíceps
Sostenga una pesa en cada mano como se indica en la
ilustración. Levante una pesa a la vez que baja la otra.
Durante la práctica del ejercicio, mantenga los codos
pegados al cuerpo para que se ejercite el bíceps.
(B) Tríceps
Adelante una pierna, apóyese con un brazo sobre la
rodilla delantera y tome la pesa en la otra mano.
Doble el tronco. Levante los codos a la altura del
tronco. Estire el brazo hacia atrás y hacia arriba.
Luego, deje caer el peso de nuevo. Durante la práctica
del ejercicio, mantenga los codos pegados al cuerpo
para que se ejercite el tríceps.
(C) Pecho - Pullover
Acuéstese boca arriba sobre un banco plano (observe
que sea estable) de modo que los hombros se apoyen.
Agarre la pesa con ambas manos (p. ej., un disco) y
sosténgala de forma vertical sobre el pecho con los
Page 4
ES
4
brazos algo flexionados. Luego, mueva la pesa hacia
atrás por encima de la cabeza. Vuelva a levantar el
peso y llévelo de nuevo a la posición inicial.
(D) Pecho - Mariposa
Acuéstese boca arriba sobre un banco plano (observe
que sea estable) y coloque los pies a ambos lados del
banco. Tome una pesa en cada mano y sosténgalas
sobre el pecho con los brazos algo flexionados. Luego,
mueva las pesas lateralmente hacia abajo hasta llegar
a la altura de los hombros. Vuelva a levantar las pesas
y llévelas de nuevo a la posición inicial.
(E) Espalda
Apóyese en un banco o una silla con una mano. Tome
la pesa con la otra mano y deje colgar el brazo hacia
abajo. Levante entonces la pesa lentamente y de forma
controlada en dirección al pecho. La espalda sigue
recta y el torso en tensión. Luego, deje caer la pesa
lentamente de nuevo. Empiece a hacer este ejercicio
con pesos reducidos.
(F) Hombros - Elevación lateral
Este ejercicio puede realizarse de pie o estando
sentado. Sujete las pesas desde arriba y eche los
omóplatos hacia atrás. Los codos deben estar algo
doblados. Levante los brazos lateralmente hasta llegar
a la altura del hombro. Luego, baje la pesa hasta la
posición inicial.
(G) Hombros - Elevación frontal
Este ejercicio puede realizarse de pie o estando
sentado. Sujete las pesas desde arriba y eche los
omóplatos hacia atrás. Los codos deben estar algo
doblados. Levante los brazos frontalmente hasta llegar
a la altura del hombro. Luego, baje la pesa hasta la
posición inicial.
(H) Piernas
Deje colgar los brazos sin ejercer tensión con pesas a
cada lado. Dé un gran paso hacia adelante de forma
controlada. Observe que la rodilla quede firme sobre
el pie y la espalda permanezca recta. Vuelva a
enderezarse. Cambie de pierna.
Garantía
Estimado/a cliente:
Este producto tiene 2 años de garantía a partir de la
fecha de compra. En caso de defectos del producto, la
garantía le confiere derechos legales ante el vendedor.
La garantía indicada a continuación no limita estos
derechos legales.
Condiciones de garantía
El plazo de garantía empieza en la fecha de compra.
Conserve el recibo de compra original, ya que
necesitará presentarlo como prueba de compra.
Si se produce un defecto de fabricación o material en
los dos años posteriores a la fecha de compra,
sustituiremos o repararemos, según nuestro criterio, su
producto de forma gratuita. Esta garantía estará
supeditada a que se presenten, dentro del plazo, el
aparato defectuoso y el justificante de compra (tique
de compra) y que se describa brevemente por escrito
en dónde se encuentra el defecto y cuándo surgió.
Si la garantía cubre el defecto, repararemos el
producto o le enviaremos uno nuevo. Al reparar o
sustituir el producto no se extiende el plazo de
garantía.
Alcance de la garantía
El aparato se ha fabricado respetando
cuidadosamente las directrices de calidad más escritas
y se ha probado exhaustivamente antes de la entrega.
La garantía cubre defectos de material o fabricación.
Esta garantía no cubre piezas sometidas a desgaste
normal y que se consideran por tanto piezas de
desgaste.
La garantía se invalidará si el producto se ha dañado,
no se ha usado adecuadamente o se ha reparado.
Usar el producto adecuadamente significa respetar
correctamente todas las indicaciones dadas en las
instrucciones de uso. Se deben evitar sin falta las
aplicaciones de uso y las manipulaciones que se
desaconsejan o sobre las que se advierte en las
instrucciones de uso.
Tramitación de la garantía
Para garantizar un procesamiento rápido de su
reclamación, siga estas indicaciones:
¾ Tenga a mano el justificante de compra y el
número de artículo (IAN 93663/18116).
¾ El número de artículo lo puede comprobar en la
portada de las instrucciones (abajo a la
izquierda) o en el número que figura en el
envase.
¾ Si surgen fallos de funcionamiento u otros
defectos, póngase en contacto primero con el
departamento de atención al cliente indicado a
continuación por teléfono o correo electrónico.
¾ Luego podrá enviar de forma gratuita a la
dirección del servicio de atención que se le
indique el producto declarado defectuoso,
Page 5
ES
5
incluyendo también el justificante de compra
(tique de compra) y la indicación de dónde se
encuentra el defecto y cuándo ha surgido.
¾ En www.lidl-service.com puede descargar estas
instrucciones y muchos más manuales, vídeos de
productos y software.
SERVICE
ISM Service Center
E-Mail: service@la-sports.de
Page 6
IT
6
Denominazione
Set manubrio, 10,3 kg
Manubrio
Acciaio cromato, lunghezza 35
Peso 6 dischi per manubrio in ghisa
Chiusure
2 chiusure a vite per il fissaggio
Carico
non oltre i 10 kg
Complimenti! Con questo acquisto ha scelto un
prodotto di elevata qualità. Prima del montaggio e
della prima messa in funzione è necessario acquisire
familiarità con il prodotto. A tal fine leggere
attentamente le seguenti istruzioni di montaggio e
avvertenze di sicurezza. Utilizzare il prodotto solo
come descritto e per i settori d'impiego indicati.
Conservare le istruzioni. In caso di cessione del
prodotto a terzi, consegnare anche tutta la
documentazione.
Si noti che si è acquistato un apparecchio per il
normale uso domestico (classe H). Il carico massimo di
allenamento per questo articolo è di 10 kg.
Per usufruire del prodotto a lungo, osservare le
seguenti avvertenze d'uso e informazioni di cura. A
causa dei pezzi piccoli, questo prodotto non è indicato
per i bambini al di sotto dei tre (3) anni.
cm, 1,8 kg, diametro 30 mm
verniciata, diametro interno di 30
mm: 2 x 2 kg (diametro 153 mm,
spessore 18 mm) e 4 x 1 kg
(diametro 117 mm, spessore 15
mm)
dei dischi per manubrio (circa
0,25 kg/cad.)
Informazioni importanti per la sicurezza
a)
Un uso sicuro dell'apparecchio può
essere ottenuto solo se montato e utilizzato
correttamente. Rientra nelle responsabilità
dell'utente informare tutti gli utilizzatori
dell'apparecchio delle avvertenze.
b)
Consultare necessariamente il proprio medico di
base per appurare e prevenire eventuali rischi di
patologie, prima di iniziare qualsiasi programma
di allenamento. Osservare i segnali del proprio
corpo. Un allenamento errato o eccessivo può
causare pericoli per la salute. Se durante
l'allenamento si dovesse verificare dolore,
sensazione di costrizione toracica, battito
cardiaco irregolare, affaticamento respiratorio
estremo, vertigini o capogiro, interrompere
immediatamente l'allenamento e consultare il
proprio medico di base.
Tenere i bambini e gli animali lontani
c)
dall'apparecchio. Questo apparecchio è pensato
solo per l'uso da parte di adulti.
d)
Utilizzare l'apparecchio su una superficie stabile,
piana e orizzontale con un rivestimento protettivo
per il pavimento o il tappeto. La distanza di
sicurezza intorno deve essere di almeno 1,5 m.
e)
L'apparecchio è indicato in particolare per
allenare la muscolatura del torace e delle braccia.
Istruzioni per l'uso
Per la riduzione dei grassi e la resistenza è consigliato
un allenamento dal 40 al 60% del carico massimo
(cioè con i pesi inferiori) e un elevato numero di
ripetizioni (ad es. 20 - 25). La massa muscolare e la
forza massima aumentano con un allenamento con
pesi molto alti e basso numero di ripetizioni (ad es. 6 -
10).
Per l'allenamento è importante la regolarità. La
muscolatura ha bisogno di un giorno di riposo tra le
unità di allenamento, così da allenarsi due o tre volte
per settimana.
Ciascuno degli esercizi descritti di seguito deve essere
eseguito per massimo tre set (cioè 6 - 25 ripetizioni).
Dopo alcune settimane è possibile aumentare il peso
e/o modificare il numero di ripetizioni a seconda
dell'obiettivo di allenamento.
Durante l'allenamento verificare che vi sia sempre una
sufficiente tensione del corpo. Sollevare il petto, tirare
in dentro la pancia, contrarre i glutei, tenere la schiena
dritta, piegare leggermente le ginocchia e tenere i polsi
dritti. Allenarsi sempre lentamente e in modo uniforme.
(A) Bicipiti - Curl manubri
Tenere un manubrio per mano come raffigurato.
Sollevare un manubrio mentre si abbassa l'altro.
Durante la fase di esercizio poggiare il gomito al corpo
in modo che il bicipite venga allenato in modo isolato.
(B) Tricipiti
Poggiarsi con un braccio in posizione piegata in avanti
sul ginocchio anteriore e prendere il manubrio con
l'altra mano. Piegare il torace. Sollevare il gomito fino
all'altezza del fianco. Quindi distendere il braccio
indietro e in alto. Poi lasciar ricadere il peso in basso.
Durante la fase di esercizio poggiare il gomito al corpo
in modo che il tricipite venga allenato in modo isolato.
(C) Petto - Sollevamenti
Appoggiarsi con le spalle su una panca piana
(verificare che sia stabile). Prendere il manubrio corto
Page 7
IT
7
con entrambe le mani (ad es. da un disco per manumanubrio) e tenere il manubrio in verticale sul petto
con le braccia leggermente piegate. Ora spostare il
manubrio indietro sulla testa. Sollevare nuovamente il
peso e ritornare nella posizione iniziale.
(D) Petto - Butterfly
Appoggiarsi con le spalle su una panca piana
(verificare che sia stabile) e posizionare i piedi ai lati
della panca. Prendere un manubrio corto per ogni
mano e tenerlo sul petto con le braccia leggermente
piegate. Ora muovere i manubri lateralmente fino
all'altezza delle spalle verso il basso. Sollevare
nuovamente i pesi e ritornare nella posizione iniziale.
(E) Schiena
Appoggiarsi con una mano sulla panca o ad una
sedia. Prendere il manubrio corto con l'altra mano e
lasciare sospeso il braccio verso il basso. Ora tirare in
modo lento e controllato il peso in direzione del petto.
La schiena resta dritta e il torace teso. Ora lasciar
ricadere lentamente il peso in basso. Iniziare questo
esercizio con un peso basso.
(F) Spalle - Sollevamenti laterali
Questo esercizio può essere eseguito in piedi o da
seduti. Prendere i manubri dall'impugnatura superiore
e tirare le scapole indietro. I gomiti sono leggermente
piegati. Sollevare lateralmente le braccia fino
all'altezza delle spalle. Quindi riabbassare il peso
nella posizione iniziale.
(G) Spalle - Sollevamenti frontali
Questo esercizio può essere eseguito in piedi o da
seduti. Prendere i manubri dall'impugnatura superiore
e tirare le scapole indietro. I gomiti sono leggermente
piegati. Sollevare frontalmente le braccia fino
all'altezza delle spalle. Quindi riabbassare il peso
nella posizione iniziale.
(H) Gambe
Lasciare sospese le braccia con i pesi su entrambi i lati.
Procedere con un'ampia falcata in modo controllato.
Verificare che il ginocchio resti sempre sopra il piede e
che la schiena sia dritta. Sollevarsi nuovamente.
Cambiare gamba.
Garanzia
Gentile cliente,
questo apparecchio prevede una garanzia di 2 anni
dalla data di acquisto. In caso di difetti del prodotto il
cliente ha diritto di rivalersi nei confronti del venditore
del prodotto. Questo diritto non è limitato dalla nostra
garanzia, descritta di seguito.
Condizioni di garanzia
Il termine di garanzia decorre dalla data di acquisto.
Conservare la ricevuta di acquisto originale in buono
stato. Questo documento è necessario come prova di
acquisto. Se entro due anni dall'acquisto del presente
prodotto si verifica un difetto al materiale o alla
fabbricazione, il prodotto sarà riparato o sostituito
gratuitamente, a nostra discrezione. La presente
garanzia presuppone che entro il termine
l'apparecchio difettoso e la ricevuta di acquisto
(scontrino) siano consegnati e sia descritto brevemente
per iscritto il difetto e quando si è verificato. Se il
difetto è coperto dalla nostra garanzia, sarà inviato un
prodotto nuovo o riparato. La riparazione o la
sostituzione del prodotto non dà inizio ad un nuovo
periodo di garanzia.
Copertura della garanzia
L'apparecchio è stato prodotto in modo accurato
secondo rigide direttive di qualità e controllato
attentamente prima della consegna. La garanzia è
valida per i difetti di materiale o di fabbricazione. La
presente garanzia non copre le parti del prodotto
soggette alla normale usura e possono pertanto essere
considerate tali.
La garanzia decade se il prodotto è stato danneggiato,
utilizzato o sottoposto a manutenzione in modo non
conforme. Per un uso conforme del prodotto si devono
rispettare fedelmente tutte le istruzioni elencate nelle
istruzioni per l'uso. Gli scopi d'uso e le azioni
sconsigliate dalle istruzioni per l'uso o da cui si mette
in guardia devono essere assolutamente evitate.
Procedura di garanzia
Per garantire un'elaborazione rapida della richiesta,
osservare le seguenti avvertenze:
¾ Tenere a disposizione lo scontrino e il codice
articolo (IAN 93663/18116) come prova di
acquisto per qualsiasi richiesta.
¾ Il codice articolo è indicato nel frontespizio delle
istruzioni (in basso a sinistra) o sulla confezione.
¾ Se si dovessero verificare errori di funzionamento
o altri difetti, contattare telefonicamente o tramite
e-mail il reparto di assistenza indicato di seguito.
¾ Un prodotto ritenuto difettoso può essere inviato in
assistenza a carico del produttore, allegando la
prova di acquisto (scontrino) e indicando il difetto.
¾ Sul sito www.lidl-service.com è possibile scaricare
questo e molti altri manuali, video dei prodotti e
software.
SERVICE ISM Service Center
E-Mail: service@la-sports.de
Page 8
PT
8
Designação
Conjunto de halteres, 10,3 kg
Barra de
Aço cromado, comprimento 35 cm,
Pesos
6 discos de halteres em ferro fundido
Fechos
2 fechos roscados para fi
xar os
Esforço
não superior a 10 kg
Parabéns! Com a sua compra, você decidiu-se por um
produto de elevada qualidade. Antes da montagem e
da primeira colocação em funcionamento, deve
familiarizar-se com o produto. Para isso, leia
atentamente as seguintes instruções de montagem e as
indicações de segurança. Utilize o produto apenas
conforme descrito e para as áreas de aplicação
indicadas. Guarde estas instruções. Se transmitir o
produto a terceiros, entregue-o juntamente com todos
os documentos.
Note que adquiriu um aparelho para o uso doméstico
normal (classe H). O esforço máximo do peso do
treino para este artigo é 10 kg.
Para poder aproveitar ao máximo e com prazer este
produto, observe as seguintes instruções de utilização e
as informações de tratamento. Devido a peças
pequenas, este produto não é adequado para crianças
com menos de três (3) anos.
halteres
Informações importantes sobre a segurança
a)
Uma utilização segura do aparelho pressupõe a
sua montagem e utilização corretas. É da sua
responsabilidade manter todos os utilizadores do
aparelho informados sobre as indicações de
aviso.
b)
Antes de começar qualquer programa de treino
consulte o seu médico de família para analisar ou
prevenir eventuais riscos para a saúde. Esteja
atento aos sinais do seu corpo. Um treino
incorreto ou excessivo pode por em risco a sua
saúde. Se sentir, durante o treino, dores,
apreensão no peito, batimentos cardíacos
irregulares, extrema falta de ar, tonturas ou
vertigens, interrompa imediatamente o seu treino
e procure o seu médico de família.
c)
Mantenhas as crianças e os animais afastados do
aparelho. Este aparelho destina-se a ser utilizado
por adultos.
1,8 kg, diâmetro 30 mm
pintado, diâmetro interno 30 mm: 2
x 2 kg (diâmetro 153 mm, espessura
18 mm) e 4 x 1 kg (diâmetro 117
mm, espessura 15 mm)
discos de halteres (aprox. 0,25
kg/unidade)
Utilize o aparelho numa base estável, plana e
d)
horizontal com uma cobertura de proteção para o
seu chão ou tapete. A distância de segurança à
volta devia ser de pelo menos 1,5 m.
e)
O aparelho é particularmente adequado ao treino
da parte superior do corpo e musculatura dos
braços.
Instruções de utilização
Para perder gordura e ganhar resistência é
apropriado um treino com 40% a 60% do esforço
máximo (isto quer dizer com pesos mais pequenos) e
muito repetitivo (por exemplo 20 – 25). A massa
muscular e a força máxima aumentam com um treino
com pesos muito altos e pouco repetitivo (por exemplo
6 – 10).
A regularidade é um fator importante para o treino. A
musculatura requer um dia de descanso entre as
unidades de treino, devendo pois treinar duas a três
vezes por semana.
Cada um dos exercícios representados a seguir devia
ser executado em um a três conjuntos (isto quer dizer 6
– 25 repetições). Após algumas semanas, e em função
do objetivo do treino, pode aumentar o peso e/ou
adaptar o número de repetições.
Durante o treino, esteja sempre atento a uma postura
corporal adequada. Faça peito, contraia a barriga,
aperte as nádegas, mantenha as costas direitas, deve
fletir ligeiramente os joelhos e manter os pulsos
direitos. Treine sempre devagar e de forma regular.
(A) Bíceps - Halteres curtos Curls
Segure em cada mão um haltere curto, conforme
ilustrado. Levante um haltere curto à medida que desce
simultaneamente o outro. Durante a fase de exercício,
manter os cotovelos junto ao corpo, para treinar
isoladamente o bíceps.
(B) Tríceps
Apoie-se com um braço na posição de andar sobre o
joelho avançado e pegue no haltere com a outra mão.
Incline a parte superior do corpo. Suba os cotovelos
até à altura do tronco. Estique depois o braço para
trás e para cima. Volte a descer o peso. Durante a fase
de exercício, manter os cotovelos junto ao corpo, para
treinar isoladamente o tríceps.
(C) Peito - Coberturas
Deite-se de costas sobre um banco plano (verifique se
é estável), de modo a que os ombros fiquem pousados.
Pegue no haltere curto com ambas as mãos (p. ex.
Page 9
PT
9
num disco de haltere) e mantenha o haltere
perpendicular ao seu peito com os braços ligeiramente
angulados. Movimente o haltere para trás sobre a
cabeça. Volte a pegar no peso e leve-o de novo à
posição inicial.
(D) Peito - Butterfly
Deite-se de costas sobre um banco plano (verifique se
é estável) com os pés ao lado do banco. Pegue num
haltere curto em cada mão e mantenha-as sobre o
peito com os braços ligeiramente angulados.
Movimente os halteres agora para os lados para baixo
até à altura dos ombros. Volte a levantar os pesos e
leve-os de novo para a posição inicial.
(E) Costas
Apoie-se com uma mão sobre um banco ou cadeira.
Pegue no haltere curto com a outra mão e deixe o
braço descer. Puxe agora o peso, lenta e
controladamente, na direção do peito. As costas
permanecem direitas e o tronco contraído. Desça
novamente o peso devagar. Comece este exercício
com pesos baixos.
(F) Ombros - Levantar de lado
Este exercício pode ser realizado de pé ou sentado.
Pegue nos halteres com as palmas das mãos para
baixo e o polegar na direção do corpo e puxe as
omoplatas para trás. Os cotovelos estão ligeiramente
dobrados. Levante os braços para os lados até à altura
do ombro. De seguida, descer novamente o peso para
a posição inicial.
(G) Ombros - Levantar de frente
Este exercício pode ser realizado de pé ou sentado.
Pegue nos halteres com as palmas das mãos para
baixo e o polegar na direção do corpo e puxe as
omoplatas para trás. Os cotovelos estão ligeiramente
dobrados. Levante os braços para a frente até à altura
do ombro. De seguida, descer novamente o peso para
a posição inicial.
(H) Pernas
Deixe cair os braços com os pesos para ambos os
lados. Dê controladamente um passo largo. Esteja
atento para manter sempre o joelho acima do pé e as
costas direitas. Volte a subir. Agora a outra perna.
Garantia
Exmo. Cliente
Este aparelho tem uma garantia de dois anos a partir
da data de compra. No caso de defeitos neste
produto, você tem direitos legais contra o vendedor
deste produto. Estes direitos legais não ficam limitados
pela nossa garantia a seguir apresentada.
Condições da garantia
O prazo de garantia começa na data de compra.
Guarde o recibo original. Este documento serve de
comprovativo de compra.
Se, no espaço de dois anos a partir da data de
compra deste produto, surgir um defeito de material ou
de fabrico, nós escolhemos reparar ou substituir o
produto. Esta garantia pressupõe que o aparelho
avariado e o recibo de compra (talão da caixa) sejam
apresentados e se descreva brevemente em que
consiste a avaria e quando surgiu.
Se o defeito estiver coberto pela nossa garantia, você
receberá o produto reparado ou um novo. A
reparação ou troca do produto não faz recomeçar o
período da garantia.
Extensão da garantia
O aparelho foi cuidadosamente produzido segundo as
mais rigorosas diretivas de qualidade e
conscientemente verificado antes do fornecimento.
A garantia é válida para defeitos de material ou de
fabrico. Esta garantia não se estende às peças dos
produtos sujeitas ao desgaste normal e que, por isso,
são peças de desgaste.
Esta garantia extingue-se se o produto for danificado,
incorretamente utilizado ou sujeito a uma manutenção
incorreta. Para assegurar uma utilização correta do
produto, tem de respeitar impreterivelmente todas as
instruções que constam do manual. Deve evitar fins e
ações desaconselhados ou alertados nas instruções de
utilização.
Como proceder em caso de garantia
Para garantir um processamento rápido do problema,
siga as seguintes instruções:
¾ Tenha consigo o recibo e o número do artigo
(IAN 93663/18116) como comprovativo de
compra para a resolução de problemas.
¾ O número do artigo consta da capa das suas
instruções (em baixo à esquerda) ou no número
da embalagem.
¾ Se detetar erros funcionais ou outros defeitos,
entre primeiramente em contato com a seguinte
secção, por telefone ou por e-mail.
¾ Se o produto for considerado com defeito, pode
enviá-lo gratuitamente com o recibo (talão de
caixa), indicando em que consiste o defeito e
Page 10
PT
10
quando surgiu, para o endereço da assistência
que lhe será indicado.
¾ Em www.lidl-service.com você pode descarregar
este e muitos outros manuais, vídeos de produtos
e software.
SERVICE ISM Service Center
E-Mail: service@la-sports.de
Page 11
GB/MT
11
Description
Dumbbell Set, 10.3 kg
Barbell
Chromed steel, length 35 cm,
Weights
6 weight plates made of painted cast
Closures
2 screw closures for fixing the weight
Weight
approx.
10.30 kg
Load
Maximum 10 kg
Congratulations!
With your purchase you have decided on a highquality product. Get to know the product before you
start to use it. Carefully read the following assembly
instructions. Use the product only as described and
only for the given areas of application. Keep these
instructions safe. When passing the product on to a
third party, always make sure that the documentation is
included
approx. 1.8 kg, diameter 30 mm
iron, inner diameter 30 mm 2 x
approx. 2 kg (diameter approx. 155
mm, thickness approx. 20 mm) and 4
x 1 kg (diameter approx. 120 mm,
thickness approx. 18 mm)
plates (approx. 0.25 kg / piece)
Important Safety Information
f)
Please read this manual and retain it!
g)
Read and follow the instruction manual and any
other information before assembling and using the
appliance. A safe use of the device can be
achieved only if it was properly assembled and
used properly. It is your responsibility that all
users of the device are aware of the warnings.
h)
Always seek your GP to detect possible health
risks and prevent before beginning any exercise
program. Notice your body signals. Incorrect or
excessive exercise can damage your health. If you
ever feel during exercise pain, tightness in the
chest, irregular heartbeat, extreme shortness of
breath, dizziness or lightheadedness, stop
exercising immediately and consult your
physician.
i)
Keep children and pets away from the equipment.
This device is intended for use by adults.
j)
Use the set on a stable, flat, horizontal surface
with a protective covering for the floor or carpet.
The safety distance around should be at least 1.5
m. Compensate for uneven floors.
k)
Check and make sure before each time of use that
all screws and nuts are properly tightened. The
reliability can be maintained only if it is checked
regularly.
The device is particularly suitable for training the
l)
upper body and arm muscles, and improves
overall endurance and fat burning.
Instruction manual
For fat loss and increase in endurance, a workout with
about 40% to 60% of the maximum load and a higher
number of reps (for example 20 - 25) makes sense.
Muscle mass and maximal strength are best exercised
by a training with very heavy weights and low reps (for
example, 6 - 10), though.
As with any training the regularity is important.
However, the muscles addressed in the exercises need
a day's rest between workouts, so that, ideally, two or
three times a week should be trained.
Each of the exercises shown below should be
performed with one to three sets (each set with 6 - 25
repetitions). Work initially depending on the training
goal with twelve to 15 repetitions or 20 – 25. After a
few weeks you may – again depending on your fitness
goal – increase the weight and / or adjust the number
of repetitions.
Keep a sufficient body tension at any time during the
training. Lift your chest and pull in the abdomen,
tighten your buttocks to keep your back straight, bend
your knees slightly and keep your wrists straight. Work
out slowly and evenly and breathe consciously.
(A) Biceps
Stand as shown with your feet about shoulder width
apart and your back straight with tight core muscles.
Hold a dumbbell in each hand as shown. Lift up a
dumbbell while you let the other down in the same
course. The weight should be held in parallel with your
body at the beginning of the exercise, that is, with
palms facing inward. During the lifting it is rotated so
that the palm facing upward at the end. During the
lowering phase it is the other way around. During the
training phase, the elbow should be kept close to the
body so that the biceps will be trained in isolation.
(B) Triceps
Take a step position as shown and bend your upper
body with a sturdy trunk forward. Hold yourself with
one arm on the front knee and take the dumbbell in the
other hand. Lift the elbow with your arm bent up at
torso height. Straighten your arm then backwards and
upwards and then let the weight back down. During the
training phase, the elbow should be kept close to the
body so that the triceps is trained in isolation.
Page 12
GB/MT
12
(C) Chest - Covers
Lie as shown with the upper back on a flat bench
(make sure that this is stable) and rest the shoulders
with your head free. Hold the dumbbell with both
hands (e.g. on a weight plate) and hold the barbell
directly above your chest with your arms bent slightly.
Move the bar now back over the head. Lift the weight
back up again and return to the starting position.
(D) Chest - Butterfly
Lie as shown with your back on a flat bench (make sure
that this is stable) and place your feet for more stability
on each side. Take a dumbbell in each hand and hold
your arms slightly bent over your chest. Now move the
dumbbells laterally down to about shoulder level. Lift
the weights back up again and return to the starting
position.
(E) Back
Stand leaning forward with your feet about shoulder
width apart and your back straight with tight core
muscles as shown. Support yourself with one hand on a
bench or a chair. Take the dumbbell in the other hand
and let the arm hang down loosely. Pull the weight
slowly and controlled towards the chest while the back
remains straight and the body tense. Let the weight
slowly back down. Begin this exercise with low weights.
(F) Shoulder - Side raise
Stand with your feet about shoulder width apart and
your back straight with tight core muscles as shown.
Alternatively, this exercise can also be performed very
well while sitting. Grasp the dumbbell or dumbbells if
you train both sides simultaneously in an upper grip
and pull your shoulder blades back with the elbows
slightly bent. Lift the arm or arms then to about
shoulder height, do not raise the shoulders themselves,
though. Afterwards, return the weight(s) back into the
starting position.
(G) Front raise
Stand with your feet about shoulder width apart and
your back straight with tight core muscles as shown.
Alternatively, this exercise can also be performed very
well while sitting. Grasp the dumbbell or dumbbells if
you train both sides simultaneously in an upper grip
and pull your shoulder blades back with the elbows
slightly bent. Lift the arm or arms then to about
shoulder height, do not raise the shoulders themselves,
though. Afterwards, return the weight(s) back into the
starting position.
(H) Legs
Stand with your feet about shoulder width apart and
your back straight with tight core muscles as shown. Let
your arms with the weights hang loosely on either side.
Now, move slowly and in a controlled manner into a
big lunge as shown. Make sure that your front leg’s
knee remains constantly over the foot and your back is
straight. Stand up again and change legs.
Warranty
The product was produced with great care and under
constant supervision. You receive a three-year
warranty for this product from the date of purchase.
Please retain your receipt. The warranty applies only to
material and workmanship and does not apply to
misuse or improper handling. Your statutory rights,
especially the warranty rights, are not affected by this
warranty.
With regard to complaints, please contact the following
service hotline or contact us by e-mail. Our service
employees will advise as to the subsequent procedure
as quickly as possible. We will be personally available
to discuss the situation with you.
Any repairs under the warranty, statutory guarantees
or through goodwill do not extend the warranty period.
This also applies to replaced and repaired parts.
Repairs after the warranty are subject to a charge.
SERVICE
No. IAN : 93663
Name: ISM Service Center
E-Mail: service@la-sports.de
Page 13
DE/AT/CH
13
Bezeichnung
Hantel
-
Set, 10,3 kg
Hantelstange
verchromter Stahl, Länge 35 cm,
Gewichte
6 Hantelscheiben aus lackiertem
Verschlüsse
2 Schraub
-
/Sternverschlüsse
zum
Gewicht
10,30 kg
Herzlichen Glückwunsch! Mit Ihrem Kauf haben Sie
sich für ein hochwertiges Produkt entschieden. Machen
Sie sich vor der Montage und der ersten
Inbetriebnahme mit dem Produkt vertraut. Lesen Sie
hierzu aufmerksam die nachfolgende
Montageanleitung und die Sicherheitshinweise.
Benutzen Sie das Produkt nur wie beschrieben und für
die angegebenen Einsatzbereiche. Bewahren Sie diese
Anleitung gut auf. Händigen Sie alle Unterlagen bei
Weitergabe des Produkts an Dritte ebenfalls mit aus.
Bitte beachten Sie, dass Sie ein Gerät für den normalen
Heimgebrauch (Klasse H) erworben haben. Die
maximale Trainingsgewichtsbelastung für diesen Artikel
ist 10 kg.
Damit Sie mit diesem Produkt lange viel Freude haben,
beachten Sie bitte die nachfolgenden
Gebrauchshinweise und Pflegeinformationen. Wegen
kleiner Teile ist dieses Produkt nicht für Kinder unter
drei (3) Jahre geeignet.
1,8 kg, Æ 30 mm
Gusseisen, Innendurchmesser 30
mm: 2 x 2 kg (
mm) und 4 x 1 kg (
Dicke 15 mm)
und alle weiteren Informationen, bevor Sie das
Gerät zusammenbauen und benutzen. Eine
sichere Verwendung des Gerätes kann nur
erreicht werden, wenn es richtig zusammengebaut
wurde und richtig benutzt wird. Es liegt in Ihrer
Verantwortung, dass alle Benutzer des Gerätes
über die Warnhinweise und Vorsichtsregeln
informiert sind.
c)
Suchen Sie unbedingt Ihren Hausarzt auf, um
eventuelle Gesundheitsrisiken festzustellen bzw.
vorzubeugen bevor Sie mit irgendeinem
Trainingsprogramm beginnen. Der Rat Ihres
Arztes ist maßgebend in Bezug auf Ihre
Æ 153 mm, Dicke 18
Æ 117 mm,
Pulsfrequenz, Ihren Blutdruck oder
Cholesterinspiegel.
Beachten Sie Ihre Körpersignale. Unkorrektes oder
d)
übermäßiges Training kann Ihre Gesundheit
gefährden. Sollten Sie irgendwann während des
Trainings Schmerzen, Beklemmung im Brustkorb,
unregelmäßigen Herzschlag, extreme Atemnot,
Schwindel oder Benommenheit spüren,
unterbrechen Sie bitte sofort Ihr Training und
suchen Sie Ihren Hausarzt auf.
e)
Halten Sie Kinder und Tiere von dem Gerät fern.
Dieses Gerät ist nur für den Gebrauch durch
Erwachsene bestimmt.
f)
Benutzen Sie das Gerät auf einem standsicheren,
ebenen und waagerechten Untergrund mit einer
Schutzabdeckung für Ihren Boden oder Teppich.
Der Sicherheitsabstand sollte rundherum
mindestens 1,5 m betragen. Gleichen Sie
Bodenunebenheiten aus.
g)
Vor Gebrauch sollte jedes Mal überprüft werden,
ob alle Schrauben und Muttern richtig angezogen
sind. Die Sicherheit des Gerätes kann nur erhalten
bleiben, wenn es regelmäßig überprüft wird.
h)
Benutzen Sie das Gerät nur wie angegeben.
Finden Sie beim Zusammenbau oder bei
Überprüfung ein defektes Teil oder hören Sie
ungewohnte Geräusche bei der Benutzung des
Gerätes, benutzen Sie es nicht weiter, bis das
Problem gelöst ist.
i)
Tragen Sie während des Trainings immer
geeignete Kleidung. Vermeiden Sie weite
Kleidung, die in die beweglichen Teile Ihres
Trainingsgerätes geraten könnte.
j)
Das Gerät ist nicht für eine therapeutische
Nutzung geeignet.
k)
Sorgen Sie dafür, dass der Trainingsraum gut
belüftet ist. Vermeiden Sie jedoch Zugluft.
l)
Das Gerät eignet sich insbesondere für das
Training der Oberkörper- & Armmuskulatur und
zur Verbesserung der allgemeinen Ausdauer und
Fettverbrennung.
Wechseln der Hantelscheiben
Lösen Sie zum Aufstecken der Hantelscheiben den
Verschluss, indem Sie diesen entgegen dem
Uhrzeigersinn abschrauben. Stecken Sie die
gewünschten Hantelscheiben auf die Hantelstange auf
und sichern Sie diese erneut mit dem Verschluss indem
Sie diesen im Uhrzeigersinn wieder auf die Stange
aufschrauben. Benutzen Sie nur die mitgelieferten
Hantelscheiben mit einem Innendurchmesser von ca. 30
mm.
Page 14
DE/AT/CH
14
Allgemeine Hinweise
Die Benutzung Ihres Hantelsets wird Ihnen mehrere
Vorteile bringen: sie wird Ihre körperliche Fitness
verbessern, die Muskeln formen und Ihnen in
Verbindung mit einer kalorienbewussten Diät helfen,
Gewicht abzubauen.
Für den Fettabbau und Zuwachs an Kraftausdauer
eignet sich ein Training mit etwa 40% bis 60% der
Maximalkraftbelastung (das bedeutet mit kleineren
Gewichten) und hohen Wiederholungszahlen
(beispielsweise 20 – 25). Die Muskelmasse und die
Maximalkraft werden dagegen mit einem Training mit
sehr hohen Gewichten und geringen
Wiederholungszahlen (beispielsweise 6 – 10)
gesteigert.
Wie bei jedem Training ist auch bei dem Hanteltraining
die Regelmäßigkeit wichtig. Die Muskulatur benötigt
jedoch in der Regeln zwischen den Trainingseinheiten
einen Tag Ruhe, so dass idealerweise zwei oder drei
Mal pro Woche trainiert werden sollte. Für den Erhalt
eines Trainingszustands kann dagegen auch ein Mal
pro Woche ausreichen.
Jede der nachfolgend dargestellten Übungen sollte mit
ein bis drei Sätzen (das heißt 6 – 25 Wiederholungen)
durchgeführt werden. Zu Beginn können Sie für die
Einschätzung des eigenen Ausgangsniveaus prüfen,
welches Gewicht Sie mit mindestens 15
Wiederholungen bewegen können. dies könnte für den
Beginn des Trainings Ihr Ausgangsgewicht sein.
Arbeiten Sie anfangs je nach Trainingsziel mit zwölf bis
15 Wiederholungen oder mit 20 – 25. Nach einigen
Wochen hat sich die inter- und die intramuskuläre
Koordination bereits verbessert und die Muskulatur hat
sich an das Training gewöhnt. Nun können Sie erneut
je nach Trainingsziel das Gewicht erhöhen und/oder
die Wiederholungszahl anpassen.
Achten Sie während des Trainings zu jeder Zeit auf
eine ausreichende Körperspannung. Heben Sie Brust
an, ziehen Sie den Bauch ein, spannen Sie das Gesäß
an, halten Sie den Rücken gerade, beugen Sie die Knie
leicht und halten Sie die Handgelenke gerade.
Trainieren Sie immer langsam und gleichmäßig (im
Gegensatz zu ruckartig) und atmen Sie bewusst in
einer Anspannungsphase aus sowie während der
Entlastung ein.
Tragen Sie zudem zu jedem Training die passende
Kleidung und das richtige Schuhwerk. Halten Sie zu
jedem Zeitpunkt kleine Kinder von dem Gerät fern, vor
allem während der Benutzung.
Jede Trainingseinheit sollte aus den folgenden drei
Teilen bestehen:
1. Aufwärmen („Warm Up“)
2. Ausdauer-/Cardiotraining und / oder
Krafttraining
3. Cool Down & Nachdehnen
Das Aufwärmen („Warm Up“)
Ihr Training sollte immer mit einen Warm Up beginnen.
Je anstrengender die anschließende Trainingseinheit
ist, desto wichtiger ist das Aufwärmen. Ein Warm Up
bereitet den Körper auf die Belastung vor, regt das
Herz-Kreislauf-System an und schont Bänder, Sehnen
und Gelenke vor Verletzungen. Es hilft auch, das Risiko
von Krämpfen und Muskelverletzungen zu verringern.
Das Training
Der Beginn eines Ausdauertrainings (wegen der
positiven Auswirkungen auf das Herz-Kreislauf-System
häufig auch Herz-Kreislauf- oder Cardio-Training
genannt) ist der erste Schritt im Kampf gegen
Zivilisationskrankheiten und körperliche Beschwerden
insbesondere bei fortschreitendem Lebensalter.
Ausdauertraining hat allerdings nicht nur positive
Auswirkungen auf das Herz-Kreislauf-System sondern
ebenfalls auf einige der größeren Muskelgruppen in
unserem Körper. Es ist jedoch nicht zu verwechseln mit
typischem Kraft- oder Muskeltraining, das andere Ziele
verfolgt.
Das Cool Down
Genauso wie vor jeder Trainingseinheit ein Warm Up
durchgeführt werden sollte, sollte nach einer Einheit ein
Cool Down stattfinden. Ein Cool Down leitet die
Entspannungsphase ein, fährt die Betriebstemperatur
des Körpers wieder herunter und verdeutlicht den
Wechsel von Belastung zur Entspannung.
Das Cool Down sollte wie das Warm Up mindestens 10
Minuten dauern und langsam bis auf den niedrigsten
Level hinunter gesteuert werden. Die Pulsfrequenz sollte
so tief wie möglich sinken. Sie beugen so unter
anderem Muskelkater vor, da möglicherweise
entstandene Stoffwechselendprodukte abtransportiert
werden können.
Das Nachdehnen
Wie bereits erwähnt, können Sie während des Warm
Up Ihre Muskeln leicht vordehnen. Nach dem Training
sollten Sie Ihre Muskeln unbedingt nachdehnen. Ein
Nachdehnen bringt den Muskel wieder in
Ausgangslänge und verhindert so Muskelverkürzungen.
Page 15
DE/AT/CH
15
Je anstrengender das Training war, desto wichtiger ist
das Nachdehnen.
Besonders wichtig ist das Nachdehnen für die im
Training beanspruchten Hauptmuskelgruppen. Die
Dehnung sollte zu spüren sein, aber nicht schmerzen.
Die Dehndauer beträgt etwa 20 Sekunden für jeden
Muskel.
Übungshinweise
(A) Bizeps – Kurzhantel-Curls
Stellen Sie sich wie abgebildet mit den Füßen etwa
schulterbreit auseinander und geraden Rücken mit
angespannter Rumpfmuskulatur gerade hin. Halten Sie
in jeder Hand eine Kurzhantel wie abgebildet. Heben
Sie die eine Kurzhantel an während Sie die andere im
gleichen Zuge herunter lassen. Die Hantel sollte zu
Beginn der Übung parallel gehalten werden, d.h. die
Handflächen zeigen nach innen. Während des
Anhebens wird sie gedreht, so dass die Handfläche am
Ende nach oben zeigt. Während des Absenkens erfolgt
diese Drehung andersherum. Während der
Übungsphase sollten die Ellenbogen am Rumpf
angelegt bleiben, so dass der Bizeps isoliert trainiert
wird.
(B) Trizeps
Nehmen Sie wie dargestellt eine Schrittstellung ein und
beugen Sie den Oberkörper mit stabilem Rumpf nach
vorne. Stützen Sie sich mit einem Arm auf dem
vorderen Knie ab und nehmen Sie die Hantel in die
andere Hand. Führen Sie den Ellenbogen mit
gebeugtem Arm bis auf Rumpfhöhe. Strecken Sie die
Hand dann nach hinten oben aus und lassen Sie das
Gewicht dann wieder herunter. Während der
Übungsphase sollten die Ellenbogen am Rumpf
angelegt bleiben, so dass der Trizeps isoliert trainiert
wird.
(C) Brust - Überzüge
Legen Sie sich wie abgebildet mit dem oberen Rücken
auf eine flache Bank (achten Sie darauf, dass diese
stabil steht) so dass die Schultern aufliegen und der
Kopf überhängt. Fassen Sie die Kurzhantel mit beiden
Händen (z.B. an einer Hantelscheibe) und halten Sie
die Hantel senkrecht über Ihre Brust mit etwas
angewinkelten Armen. Bewegen Sie die Hantel nun
nach hinten über den Kopf. Heben Sie das Gewicht
danach wieder an und kehren Sie zur
Ausgangsposition zurück.
(D) Brust - Butterfly
Legen Sie sich wie abgebildet mit dem Rücken auf eine
flache Bank (achten Sie darauf, dass diese stabil steht)
und stellen Sie Ihre Füße für mehr Stabilität seitlich
neben die Bank. Nehmen Sie in jede Hand eine
Kurzhantel und halten Sie diese mit etwas
angewinkelten Armen senkrecht über Ihre Brust.
Bewegen Sie die Hanteln nun seitlich bis etwa auf
Schulterhöhe nach unten. Heben Sie die Gewichte
danach wieder an und kehren Sie zur
Ausgangsposition zurück.
(E) Rücken – Rudern gebeugt
Stellen Sie sich wie abgebildet nach vorne gebeugt mit
den Füßen etwa schulterbreit auseinander und geraden
Rücken mit angespannter Rumpfmuskulatur hin. Stützen
Sie sich dabei mit einer Hand auf einer Bank oder
einem Stuhl ab. Nehmen Sie die Kurzhantel in die
andere Hand und lassen Sie den Arm locker nach
unten hängen. Ziehen Sie das Gewicht nun langsam
und kontrolliert in Richtung Brust, der Rücken bleibt
dabei gerade und der Rumpf angespannt. Lassen Sie
das Gewicht nun langsam wieder herunter. Beginnen
Sie diese Übung unbedingt mit geringen Gewichten.
(F) Schultern – Seitheben
Stellen Sie sich wie abgebildet mit den Füßen etwa
schulterbreit auseinander und geraden Rücken mit
angespannter Rumpfmuskulatur gerade hin. Alternativ
kann diese Übung auch sehr gut im Sitzen ausgeführt
werden. Greifen Sie die Hantel oder die Hanteln wenn
Sie beidhändig trainieren im Obergriff und ziehen Sie
die Schulterblätter nach hinten. Die Ellenbogen sind
leicht gebeugt. Heben Sie den oder die Arme dann bis
etwa auf Schulterhöhe an, die Schultern selber werden
jedoch nicht angehoben. Danach das Gewicht wieder
in die Ausgangsposition absenken.
(G) Schultern – Frontheben
Stellen Sie sich wie abgebildet mit den Füßen etwa
schulterbreit auseinander und geraden Rücken mit
angespannter Rumpfmuskulatur gerade hin. Alternativ
kann diese Übung auch sehr gut im Sitzen ausgeführt
werden. Greifen Sie die Hantel oder die Hanteln wenn
Sie beidhändig trainieren im Obergriff und ziehen Sie
die Schulterblätter nach hinten. Die Ellenbogen sind
leicht gebeugt. Heben Sie den Arm dann bis etwa auf
Schulterhöhe an, die Schultern selber werden jedoch
nicht angehoben. Danach das Gewicht wieder in die
Ausgangsposition absenken und den anderen Arm
heben.
(H) Beine – Kniebeugen
Stellen Sie sich wie abgebildet mit den Füßen etwa
schulterbreit auseinander und geraden Rücken mit
angespannter Rumpfmuskulatur hin. Lassen Sie die
Arme mit den Gewichten zu beiden Seiten locker
Page 16
DE/AT/CH
16
herunter hängen. Gehen Sie nun langsam und kontrolkontrolliert in einen großen Ausfallschritt und in die
Knie. Achten Sie darauf, dass die Knie ständig über
den Füßen bleiben und der Rücken gerade ist. Richten
Sie sich wieder auf und wechseln Sie das Bein.
Wartung und Pflege
Nach dem Training sollten Sie die folgenden Schritte
durchführen damit Sie lange Freude mit Ihrem neuen
Gerät haben: Nehmen Sie das Gerät auseinander und
lagern Sie es möglichst so, dass es niemanden stört.
Wischen Sie das Gerät und die Handgriffe mit einem
trockenen Tuch ab. So vermeiden Sie, dass die
Komponenten durch trocknenden Schweiß verunreinigt
werden.
Bei normalen Bedingungen und Gebrauch ist Ihr
Hantelset wartungsfrei. Trotzdem ist der Nutzer dafür
verantwortlich, diese Teile regelmäßig auf festen Sitz
und die Leistung beeinträchtigenden Verschleiß zu
überprüfen.
Verwenden Sie zur Reinigung keine aggressiven
Reinigungsmittel, sondern beseitigen Sie
Verschmutzungen und Staub mit einem weichen,
eventuell leicht angefeuchteten Tuch.
Dieses Produkt wird zum Schutz vor Transportschäden
möglicherweise in einer Verpackung geliefert. Die
Verpackungsmaterialien sind aus Rohstoffen hergestellt,
die wieder verwertbar sind. Bitte entsorgen Sie diese
Materialien sortenrein. Wenn Sie sich von diesem
Produkt trennen möchten, entsorgen Sie es zu den
aktuellen Bestimmungen. Auskünfte erteilt die
kommunale Stelle.
Garantie
Sie erhalten auf dieses Gerät 2 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Im Falle von Mängeln dieses Produkts
stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts
gesetzliche Rechte zu. Diese gesetzlichen Rechte
werden durch unsere im Folgenden dargestellte
Garantie nicht eingeschränkt.
Garantiebedingungen
Die Garantiefrist beginnt mit dem Kaufdatum. Bitte
bewahren Sie den Original Kassenbon gut auf. Diese
Unterlage wird als Nachweis für den Kauf benötigt.
Tritt innerhalb von zwei Jahren ab dem Kaufdatum
dieses Produkts ein Material- oder Fabrikationsfehler
auf, wird das Produkt von uns – nach unserer Wahl –
für Sie kostenlos repariert oder ersetzt. Diese
Garantieleistung setzt voraus, dass innerhalb der Frist
das defekte Gerät und der Kaufbeleg (Kassenbon)
vorgelegt und schriftlich kurz beschrieben wird, worin
der Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
Wenn der Defekt von unserer Garantie gedeckt ist,
erhalten Sie das reparierte oder ein neues Produkt
zurück. Mit Reparatur oder Austausch des Produkts
beginnt kein neuer Garantiezeitraum.
Garantieumfang
Das Gerät wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien
sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft
geprüft.
Die Garantieleistung gilt für Material- oder
Fabrikationsfehler. Diese Garantie erstreckt sich nicht
auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt
sind und daher als Verschleißteile angesehen werden
können. Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt
beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet
wurde. Für eine sachgemäße Benutzung des Produkts
sind alle in der Bedienungsanleitung aufgeführten
Anweisungen genau einzuhalten. Verwendungszwecke
und Handlungen, von denen in der
Bedienungsanleitung abgeraten oder vor denen
gewarnt wird, sind unbedingt zu vermeiden.
Abwicklung im Garantiefall
Um eine schnelle Bearbeitung ihres Anliegens zu
gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden
Hinweisen:
¾ Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon
und die Artikelnummer (IAN 93663/18116) als
Nachweis für den Kauf bereit.
¾ Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem
Titelblatt ihrer Anleitung (unten links) oder der
Nummer auf der Verpackung.
¾ Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel
auftreten kontaktieren Sie zunächst die
nachfolgend benannte Serviceabteilung telefonisch
oder per E-Mail.
¾ Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann
unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon) und
der Angabe, worin der Mangel besteht und wann
er aufgetreten ist, für Sie portofrei an die Ihnen
mitgeteilte Service Anschrift übersenden.
¾ Auf www.lidl-service.com können Sie diese und
viele weitere Handbücher, Produktvideos und
Software herunterladen.
SERVICE
Name: ISM Service Center
E-Mail: service@la-sports.de