Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten
Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in
unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken,
feuchte Keller).
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose
anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung
der Steckdose übereinstimmt.
Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung
achten, Batterien stets richtigherum einlegen.
Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen
können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des
Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen,
sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf
Beschädigungen prüfen.
Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer
ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um
Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der
Steckdose, bzw.entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen:
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige
Bedienungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur
Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern,
dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
2
4....._05_CDP 511 03.12.2001 10:32 Uhr Seite 3
Inbetriebnahme des Gerätes
Batterien einlegen
1. Öffnen Sie das Batteriefach auf der Rückseite.
2. Legen Sie 2 Batterien 1,5 V, Type AA ein. Achten Sie auf richtige Polarität
(Siehe Batteriefachboden bzw. Aufprägung an der Außenseite).
3. Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, nehmen Sie bitte die Batterien aus
dem Gerät, um ein "Auslaufen" von Batteriesäure zu vermeiden.
4. Wechseln Sie immer den kompletten Batteriesatz aus, erneuern Sie nicht nur
eine Batterie.
Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte
Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab. Werfen Sie
Batterien niemals ins Feuer.
Netzteilbetrieb
Sie haben die Möglichkeit das Gerät auch über ein Steckernetzteil zu betreiben.
1. Stecken Sie das Steckernetzteil in eine vorschriftsmäßig installierte
Schutzkontaktsteckdose 230 V, 50 Hz.
2. Verbinden Sie den CD-Player mit dem Steckernetzteil, indem Sie den Stecker
des Netzteiles in die DC 4,5 V-Buchse einstecken.
3. Bei der Verwendung eines Netzteils (DC 4,5V/500 mA) achten Sie bitte auf die
richtige Polung gemäß der Aufschriften am CD Player.
Allgemeine Bedienung
BASS-BOOST: Dient der verstärkten Tiefton-Wiedergabe.
VOLUME:Dient der Abstimmung der Lautstärke.
LINE-OUT:Zum Anschluss an z.B. eine Stereo-Anlage.
4,5 V-BUCHSE: Zum Anschluss des Netzadapters.
PHONES:Zum Anschluss eines Kopf- oder Ohrhörers.
CHARGE:Schaltet die Ladefunktion bei angeschlossenem, externen
Netzteil ein. Bitte beachten Sie, dass im Batteriefach keine
Batterien eingelegt sind. Es besteht Explosionsgefahr!
Verwenden Sie nur geeignete Akkus!
HOLD ON/OFF: Zum Sperren der Tastenfunktionen.
Ausschalten
Sie schalten das Gerät aus, indem Sie die STOP/OFF-Taste 1x, bei laufendem
Gerät 2x, drücken bzw.etwa 30 Sekunden nicht mehr bedienen.
CD’s abspielen
1. Schieben Sie die OPEN Taste nach rechts, öffnet sich das CD-Fach.
2. Eine CD mit dem Etikett nach oben so auf den „Puck“ über die Kugeln hinweg
aufdrücken, dass diese einrastet. Das CD-Fach schließen.
D
3
4....._05_CDP 511 03.12.2001 10:32 Uhr Seite 4
3. Auf dem Display erscheint die Anzahl der Titel.
D
4. Drücken Sie die PLAY/PAUSE-Taste, um die CD wiederzugeben. Die CD wird
vom ersten Titel an abgespielt. Das aktuelle Lied wird im Display angezeigt.
5. Um eine CD zu entnehmen, drücken Sie die STOP-Taste, öffnen den CDDeckel mit der OPEN-Taste und heben die CD vorsichtig ab.
Halten Sie den CD Deckel stets geschlossen.
Beschreibung der CD Tasten
• PLAY/PAUSE: Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen. Nochmaliges
Drücken der Taste setzt die Wiedergabe an derselben Stelle fort.
• SKIP/SEARCH: Mit diesen Tasten können Sie zum nächsten bzw. vorherigen
Titel springen. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein.
STOP/OFF: Die CD wird angehalten. Nochmaliges Drücken schaltet das Gerät aus.
•
• MODE: Folgende Funktionen können Sie mit der MODE-Taste auswählen:
1 X drücken = „REPEAT ONE“: Der aktuelle Titel wird ständig wiederholt
2 X drücken = „REPEAT ALL“: Die aktuelle CD wird ständig wiederholt
3 X drücken = „RAND“: Alle Titel werden nacheinander in zufälliger
4 X drücken = Alle Funktionen sind aufgehoben. Der normale Abspielbetrieb
Programmierte Wiedergabe
1. Drücken Sie die Stop Taste.
2. Drücken Sie die PROG.Taste.
3. Im Display blinkt PROG und „01“ (Titelnummer) erscheint.
4. Wählen Sie mit der SEARCH Taste den gewünschten Titel aus und drücken Sie
erneut die PROG. Taste.
5. Die Anzeige im Display wechselt auf Speicherplatz 02.
6. Wählen Sie mit der SEARCH Taste den nächsten Titel aus und drücken Sie
erneut die PROG. Taste. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt haben. – Sie können bis zu 20 Titel programmieren.
7. Drücken Sie die Play/Pause Taste. Die Wiedergabe wird gestartet. Mit dieser
Taste können Sie das Programm ebenso kurz unterbrechen.
8. Drücken Sie einmal die Stop Taste, wird die Wiedergabe gestoppt, das
Programm bleibt jedoch erhalten.
9. Zur erneuten Wiedergabe des Programms, drücken Sie bitte zuerst 1x die
PROG. Taste und danach die Start Taste.
10. Zum Löschen des Programms drücken Sie bitte 2x die Stop Taste.
Reihenfolge wiedergegeben
wird fortgesetzt.
Dieses Gerät entspricht den einschlägigen CE-Richtlinien und
ist nach den neuesten sicherheitstechnischen Vorschriften gebaut.
Technische Änderungen vorbehalten!
4
4....._05_CDP 511 03.12.2001 10:32 Uhr Seite 5
Garantie
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten
ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder
des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur
oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken
weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf
eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das Grundgerät in der Originalverpackung zusammen
mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Zubehörteile unterliegen der gesetzlichen Gewährleistungspflicht ( 6 Monate)
und führen nicht zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. In diesem
Fall nicht das Gerät, sondern nach Absprache mit unserem Kundendienst, nur das
defekte Zubehörteil einschicken bzw. bestellen! Glasbruchschäden sind grundsätzlich kostenpflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen,
Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern
usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen
nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service
Verschleißteile (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen),
Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel usw. können Sie mit Angabe des Gerätetyps
unter folgender Telefon-Hotline bestellen:
0 21 52 / 2006 – 666
Für die Bestellung via Internet haben wir für Sie folgende e-mail-Adresse
eingerichtet:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte?
Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
D
5
4....._05_CDP 511 03.12.2001 10:32 Uhr Seite 6
E
Indicaciones generales para su seguridad
Vd. no debe dejar expuesto el aparato ni a la lluvia ni a la humedad, a fin de disminuir así el riesgo de incendio o de sacudida eléctrica.
Por tanto, no debe utilizar el aparato cerca de agua – por ejemplo, cerca de la
bañera, de una piscina o de un sótano húmedo.
Utilice el aparato únicamente para la finalidad para la que ha sido construido.
El aparato se ha de conectar únicamente a una caja de toma de corriente instalada
reglamentariamente. Cerciórese de que la tensión indicada concuerda con la tensión de la caja de enchufe.
Preste atención a que sea correcta la polaridad cuando se empleen fuentes de alimentación externas. Las pilas se han de introducir siempre correctamente.
El aparato se ha de dejar puesto de modo que no se tapen los orificios de aireación existentes.
Jamás se abrirá la carcasa del cuerpo del aparato. Las reparaciones mal hechas
pueden generar considerables peligros para el usuario.
En caso de estar deteriorado el aparato, en especial el cable de conectar a red, ya
no se ha de poner más en servicio el aparato, sino que se hará que lo repare un
especialista. Controle periódicamente el cable de conexión a red para ver si se ha
deteriorado.
Sólo el fabricante, nuestro servicio posventa o un técnico con una cualificación
similar pueden cambiar un cable defectuoso por otro similar, para evitar todo tipo
de riesgo.
Saque de la toma de corriente la clavija de conectar a la red o bien quite las pilas
cuando no se vaya a usar el aparato durante largo tiempo.
Estos símbolos pueden encontrarse en caso dado en el aparato, y son para indicar
lo siguiente:
El símbolo del rayo advierte al usuario que hay componentes internos del
aparato que pueden tener tensiones peligrosamente altas.
El símbolo con el signo de exclamación advierte al usuario que hay
instrucciones de manejo y de mantenimiento importantes en la documentación que va adjunta.
Aparatos que llevan puesto este símbolo operan con un ”Lector Clase 1”
para explorar el CD. Los interruptores de seguridad incorporados sirven
para impedir que el usuario esté expuesto a luz láser invisible peligrosa
para la vista del usuario cuando está abierto el compartimiento del CD.
Bajo ningún concepto se ha de hacer un puenteado sobre estos interruptores de
seguridad ni deben ser manipulados. De hacerlo, existe el peligro de que Vd. esté
expuesto a la luz láser.
6
4....._05_CDP 511 03.12.2001 10:32 Uhr Seite 7
Puesta en funcionamiento del aparato
Funcionamiento de batería
1. Abrir el compartimiento de las pilas situado en la cara posterior.
2. Introduzca 2 baterías de 1,5V, tipo AA. Tenga atención con la polaridad correcta
(vea la indicación en el suelo del compartimento de baterías o la estampación
en la parte exterior).
3. Si el aparato no se utiliza durante largo tiempo, saque las pilas para evitar todo
„derrame" del ácido de pilas.
4. Siempre cambie todas las baterías de una vez, no cambie solamente una
batería.
Atención: Las baterías no se deben tirar a la basura doméstica. Por favor lleve las
baterías usadas a sitios especiales de recogida o a su concesionario.
Nunca tire las baterías al fuego.
Funcionamiento del aparato de alimentación
También tiene la posibilidad de utilizar el aparato a través de un convertidor de clavija.
1. Introduzca el aparato de alimentación en una caja de enchufe de contacto de
protección 230 V, 50 Hz e instalada por la norma.
2. Conecte el reproductor de CD con el aparato de alimentación introduciendo la
clavija del aparato de alimentación en el conector DC 4,5 V.
3. Al utilizar un adaptador (DC 4,5V/500mA), tenga atención con la polaridad correcta según las indicaciones del CD-Player.
Empleo general
BASS-BOOST: sirve para amplificar la reproducción de los graves.
VOLUME:sirve para ajustar la intensidad sonora.
LINE-OUT:Para la conexión de p.ej. un equipo de música.
4,5 V-BUCHSE: sirve para la conexión a un adaptador en la red.
PHONES:sirven para la conexión de un casco o auriculares.
CHARGE:conecta la función de carga en caso de una fuente de
alimentación externa conectada. Tenga en cuenta que en este
caso no debe haber pilas en el compartimento de pilas (¡peligro
de explosión!). ¡Utilice exclusivamente acumuladores (pilas)
adecuados!
HOLD ON/OFF: Bloqueo de los botones, para evitar la presión de botones
por error.
¿Cómo parar el aparato?
Puede desconectar el aparato presionando una vez la tecla Stop/Off. Si el aparato
está en marcha, debe presionar dos veces la tecla o no tocar el aparato durante
aprox. 30 segundos.
E
7
4....._05_CDP 511 03.12.2001 10:32 Uhr Seite 8
Tocar Compact Disks
E
1. Si empuja la tecla OPEN hacia la derecha, se abre el portadisco.
2. Introduzca un disco con la etiqueta hacia arriba y presione el disco encima del
“Puck” hasta que encaje. Cierre el portadisco.
3. En el visualizador aparece el número de títulos.
4. En el rótulo aparecerá indicado a los pocos segundos el número total de piezas/tracks del CD.
5. Para sacar un disco, presione el botón STOP, abra la tapadera del CD con el
botón OPEN y eleve el disco cuidadosamente.
Deje siempre la tapa de CD cerrada.
Descripción de las teclas CD:
• PLAY/PAUSE: Permite la interrupción breve de la reproducción. Pulsando esta
tecla de nuevo, la reproducción continuará a partir de este mismo punto.
• SKIP/SEARCH: Estas teclas permiten adelantarse hasta la pieza siguiente o
retroceder hacia la anterior. Al mantener la tecla apretada, empieza la busca de
una canción.
• STOP/OFF: Se para el CD. En caso de presionar nuevamente, se desconecta
el aparato.
• MODE: Siguientes funciones puede elegir con el botón MODE
1 x presionar = “REPEAT ONE” el título actual se repite continuamente.
2 x presionar = “REPEAT ALL” el disco actual se repite continuamente.
3 x presionar = “RAND” todos los títulos se reproducen uno tras otro en un
4 x presionar = Todas las funciones se han anulado. El funcionamiento normal
Reproducción programada
1. Presione la tecla STOP.
2. Presione la tecla PROGRAM.
3. En el visualizador parpadea la indicación PROG y aparece „01“ (número de
título).
4. Elija con la tecla SEARCH el título deseado y presione de nuevo la tecla PRO-
GRAM.
5. La indicación en el visualizador cambia al puesto de memoria 02.
6. Elija con la tecla SEARCH el próximo título y presione de nuevo la tecla PRO-
GRAM. Repita el procedimiento hasta que haya elegido todos los títulos.Puede
programar hasta 20 títulos.
7. Presione la tecla Play/Pausa. Se inicia la reproducción. Con esta tecla puede
también interrumpir brevemente el programa.
8. Si presiona una vez la tecla STOP, se para la reproducción, pero el programa
se sigue manteniendo.
orden casual.
de reproducción continuará.
8
4....._05_CDP 511 03.12.2001 10:32 Uhr Seite 9
9. Para reproducir de nuevo el programa, presione primero 1 x la tecla programa y
después la tecla Start (inicio).
10. Para eliminar el programa, presione por favor dos veces la tecla Stop.
Este aparato responde a las directivas de CE para la supresión de interferencias y
la seguridad de baja tensión y ha sido construido según las últimas prescripciones
de seguridad técnica.
No reservamos el derecho de efectuar modificaciones técnicas.
Garantía
Para el aparato comercializado por nosotros nos responsabilizamos con una
garantía de 24 meses a partir de la fecha de compra (factura de compra).
Durante el período de garantía nos encargamos gratuítamente de los defectos del
aparato y de los accesorios*), que se hayan originado por defectos del material o
de la fabricación. Dependiendo de nuestra estimación se realizará una reparación
o un cambio. ¡Los servicios de garantía no prolangan la garantía, ni se incia por
ello un período nuevo de garantía!
Como comprobante para la garantía es válido la factura de compra. Sin este comprobante no se podrá realizar un cambio o una reparación gratuíta.
En el caso de garantía lleve el aparato base en el embalaje original y la factura de
compra a su concesionario.
*) Los accesorios se someten a la obligación legal de cambio (6 meses) y no conllevan al cambio gratuíto del aparato entero.¡En este caso no se debería envíar el
aparato entero, sino, trás ponerse en contacto con su concesionario, solamente
enviar o pedir el accesorio defecto! ¡Respecto a roturas de cristal no se hará cargo
el fabricante !
Defectos en los accesorios de uso o en las piezas de desgaste (p.ej. escobillas de
carbón del motor, varillas amasadoras, correas de transmisión, mando a distancia
de repuesto, cepillos de dientes de repuesto, hojas de sierra etc.), como también la
limpieza, mantenimiento o el recambio de piezas de desgaste no recaen en la
garantía e irán al cargo del cliente!
En caso de intervención ajena se expira la garantía.
E
Después de la garantía
Después de haber expirado la garantía se pueden realizar las reparaciones por el
concesionario o por el servicio de reparaciones. Los gastos irán al cargo del cliente.
9
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.