Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja A használati utasítás/Garancia
Sing Along CD-Player
Sing Along CD-Player • Lecteur de CD Sing along Lector de CD Sing Along • Lettore CD Sing Along Sing Along CD-Player • Odtwarzacz CD Sing Along Sing Along CD-lejátszó
CD-K 642
|
|
|
|
|
|
|
|
|
....5 -05-CD-K 642 1 |
30.08.2004, 14:38:16 Uhr |
D
NL
F
E
I
GB
PL
H
Inhalt
Inhoud • Sommaire • Indice • Indice • Contents • Spis treści • Tartalom
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Seite |
3 |
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Seite |
4 |
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Seite |
8 |
Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Pagina |
3 |
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Pagina |
9 |
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Pagina |
13 |
Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Page |
3 |
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Page |
14 |
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Page |
18 |
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . |
Página |
3 |
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Página |
19 |
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Página |
23 |
Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Pagina |
3 |
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Pagina |
24 |
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Pagina |
28 |
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Page |
3 |
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Page |
29 |
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Page |
33 |
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Strona |
3 |
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Strona |
34 |
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Strona |
38 |
A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Oldal |
3 |
A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Oldal |
40 |
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . |
Oldal |
44 |
2
5....-05-CD-K 642 2 |
30.08.2004, 14:38:19 Uhr |
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando
Overview of the Components • Przegld elementów obsugi A kezelő elemek áttekintéseé
3
5....-05-CD-K 642 3 |
30.08.2004, 14:38:20 Uhr |
D |
Allgemeine Sicherheitshinweise |
|
Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in unmittelbarer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck.
Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschließen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtigherum einlegen.
Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifizierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befinden und sollen Sie auf folgendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedienungsoder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhindern, dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
4
5....-05-CD-K 642 4 |
30.08.2004, 14:38:20 Uhr |
|
Beschreibung der Bedienelemente |
D |
||
|
|
|
|
|
1 |
HEADPHONES |
11 |
/ II CD PLAY/PAUSE Taste |
|
|
Kopfhöreranschluss |
12 |
Mikrofon |
|
2 |
SKIP/SEARCH |
13 |
PLAY/PAUSE Anzeige |
|
|
vorwärts/rückwärts +/- |
14 |
Mikrofon Ein-/Ausschalter |
|
3 |
POWER LED |
15 |
PROGRAM Anzeige |
|
4 |
Mikrofon Ein-/Ausschalter |
16 |
PROGRAM Taste |
|
5 |
CD STOP Taste |
|
(CD - Programmierung) |
|
6 |
Mikrofon |
17 |
REPEAT Anzeige |
|
7 |
LED Display |
18 |
REPEAT Taste |
|
8 |
Griff |
19 |
DC 9V Anschluss |
|
9 |
Taste zum Öffnen des CD Fachs |
20 |
Lautstärkeregler POWER ON/OFF |
|
10 |
Lautsprecher und Batteriefach auf |
21 |
CD Fach |
|
|
der Rückseite |
22 |
Mikrofon Lautstärkeregler |
|
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
•Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
•Das Gerät ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet!
•Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine trockene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
Batterien einlegen (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
•Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite, indem Sie mit einem Schraubendreher die Schrauben am Batteriefach lösen und dann den Deckel abnehmen.
•Legen Sie 6 Batterien des Typs UM 2/R14 1,5V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)! Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie bitte die Batterien, um ein „Auslaufen“ zu vermeiden.
•Schließen Sie das Batteriefach wieder und schrauben die Schrauben wieder fest.
•Wenn die Batterien verbraucht sind, wird im Display (7) ein „E“ angezeigt. Bitte ersetzen Sie in diesem Fall den kompletten Satz Batterien durch neue.
Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Betrieb über Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten)
•Verwenden Sie ein handelsübliches 9V /1000mA Netzteil.
•Stecken Sie das Netzteil in den dafür vorgesehene DC 9V Anschluss (19) und dann in eine vorschriftsmäßig installierte 230V/50Hz Steckdose.
5
5....-05-CD-K 642 5 |
30.08.2004, 14:38:21 Uhr |
DTransportsicherung CD Fach
•Öffnen Sie bitte das CD Fach, indem Sie die Taste (9) drücken.
•Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wenn vorhanden, die Transportsicherung aus dem CD-Player.
Kopfhörerbuchse
Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3.5 mm Klinkenstecker, den Sie in den HEADPHONES (Kopfhörer) Anschluss (1) stecken. Die Lautsprecher werden abgeschaltet.
Ein-/ Ausschalten
Sie schalten das Gerät ein, indem Sie den Lautstärkeregler (20) im Uhrzeigersinn drehen und die gewünschte Lautstärke einstellen. Zum Ausschalten drehen Sie den Regler links herum, bis er hörbar einrastet. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker oder entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien.
CDs abspielen
1.Öffnen Sie das CD Fach (21), indem Sie die Taste (9) drücken.
2.Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach vorne ein und schließen Sie das CD Fach.
3.Auf dem Display (7) erscheint „- -“ und dann die Anzahl der Titel. Drücken Sie die Taste / II PLAY/PAUSE (11), um die CD wiederzugeben. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. Die PLAY/PAUSE-Anzeige (13) leuchtet.
4.Mit + SKIP/SEARCH (2) können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein.
5.Die - SKIP/SEARCH Taste (2) können Sie wie folgt bedienen:
1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von vorne. 2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel.
3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein.
6.Um eine CD zu entnehmen, betätigen Sie bitte die STOP Taste (5), öffnen das CD-Fach und heben die CD vorsichtig ab.
Halten Sie den CD Deckel stets geschlossen.
Hinweis: Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird, bzw. keine Disk eingelegt ist, erscheint die Meldung „- -“ auf dem Display.
PLAY/PAUSE (11)
Bei laufender CD
Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen, die PLAY/PAUSE-Anzeige blinkt. Drücken Sie ein weiteres mal die / II PLAY/PAUSE Taste (11), wird die Wiedergabe fort gesetzt.
6
5....-05-CD-K 642 6 |
30.08.2004, 14:38:22 Uhr |
REPEAT (18)
D
Bei laufender CD hat die REPEAT Taste eine Wiederholungsfunktion. Starten Sie zunächst die CD, betätigen Sie dann bitte die REPEAT Taste.
1x drücken (REPEAT-Anzeige (17) blinkt): |
Das aktuelle Lied wird ständig |
|
wiederholt. |
2x drücken (REPEAT-Anzeige (17) leuchtet): |
Die komplette CD wird ständig |
|
wiederholt. |
3x drücken: |
Die Funktion ist deaktiviert. |
Programmierte Wiedergabe mit der PROGRAM Taste
Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu.
1.Drücken Sie STOP (5).
2.Drücken Sie die PROGRAM Taste (16). Im Display blinkt „0“. Wählen Sie mit den SKIP/SEARCH +/- Tasten (2) den gewünschten Titel aus und drücken Sie erneut die PROGRAM Taste (16).
3.Wählen Sie mit den SKIP/SEARCH +/- Tasten (2) den nächsten Titel aus und drücken Sie erneut die PROGRAM Taste. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt haben.
4.Drücken Sie die / II PLAY/PAUSE Taste (11). Die Wiedergabe wird gestartet. Im Display werden die gewählten Titelnummern der Reihenfolge nach angezeigt. Mit dieser Taste können Sie das Programm ebenso kurz unterbrechen (s. Abschnitt PLAY/PAUSE).
5.Drücken Sie einmal die STOP Taste (5), wird die Wiedergabe gestoppt, das Programm bleibt jedoch erhalten.
6.Zur erneuten Wiedergabe des Programms, drücken Sie bitte zunächst die PROGRAM-Taste und dann die / II PLAY/PAUSE Taste.
7.Zum Löschen des Programms drücken Sie im Stopmodus die PROGRAMTaste und dann die STOP-Taste.
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergegeben wurden. Die programmierte Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis die CD aus dem CD Fach entnommen wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird.
Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit der Wiederholungsfunktion zu kombinieren. Nachdem Sie programmiert und das Gerät gestartet haben, drücken Sie bitte die REPEAT Taste (18) bis zu 3 x und die Funktionen können, wie unter Abschnitt „REPEAT“ beschrieben, angewendet werden.
7
5....-05-CD-K 642 7 |
30.08.2004, 14:38:22 Uhr |
D |
Garantie |
|
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Materialoder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kostenloser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kostenpflichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblättern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpflichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpflichtig vom entsprechenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service für unsere Haushaltsartikel und Unterhaltungselektronik
Zu technischen Fragen oder zur Bestellung von Verschleißteilen (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), wie z.B. Ersatzkannen, Staubsaugerfilterbeutel, Fernbedienung usw. können Sie sich, mit Angabe des Gerätetyps, an unsere Hotline-Adresse wenden:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte?
Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
8
5....-05-CD-K 642 8 |
30.08.2004, 14:38:23 Uhr |
Algemene veiligheidsinstructies |
NL |
|
Voorkom risico’s voor brand en elektrische schokken en stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water (bijv. badkamer, zwembad, vochtige kelder).
Gebruik het apparaat uitsluitend voor het daarvoor bestemde doel.
Sluit het apparaat uitsluitend aan op een correct geïnstalleerde contactdoos. Let op dat de aangegeven spanning overeenstemt met de spanning van de contactdoos.
Let bij het gebruik van externe adapters op de juiste polariteit en spanning en plaats batterijen altijd in de juiste richting.
Plaats het apparaat zodanig dat de aangebrachte luchtopeningen niet worden afgedekt.
Open nooit de behuizing van het apparaat. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat niet meer
in gebruik wanneer het apparaat - en in het bijzonder de kabel - beschadigingen vertoont, maar laat het eerst door een vakman repareren. Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen.
Een defecte kabel mag alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een soortgelijk gekwalificeerd persoon worden vervangen. Alleen zo kunnen gevaren vermeden worden.
Onderbreek de stroomtoevoer of verwijder de batterijen wanneer u denkt, het apparaat langere tijd niet te gebruiken.
Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht. Zij hebben de volgende betekenis:
Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige van het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren.
Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke
bedieningsen onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie.
Apparaten met dit symbool werken met een „klasse 1-laser„ voor de aftasting van de CD. De ingebouwde veiligheidsschakelaars moeten voorkomen dat de gebruiker wordt blootgesteld aan gevaarlijke, voor het menselijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD-vak geopend is.
Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval overbrugd of gemanipuleerd worden omdat u anders gevaar loopt, aan het laserlicht te worden blootgesteld.
9
5....-05-CD-K 642 9 |
30.08.2004, 14:38:23 Uhr |
NL |
|
Overzicht van de bedieningselementen |
||
|
|
|
|
|
|
1 |
HEADPHONES |
11 |
/ II CD PLAY/PAUSE-toets |
|
|
koptelefoonaansluiting |
12 |
Microfoon |
2 |
SKIP/SEARCH vooruit/achteruit +/- |
13 |
PLAY/PAUSE-weergave |
|
3 |
POWER LED |
14 |
Microfoon aan-/uitschakelaar |
|
4 |
Microfoon aan-/uitschakelaar |
15 |
PROGRAM-weergave |
|
5 |
CD STOP-toets |
16 |
PROGRAM-toets |
|
6 |
Microfoon |
|
(CD-programmering) |
|
7 |
LED-display |
17 |
REPEAT-weergave |
|
8 |
Handvat |
18 |
REPEAT-toets |
|
9 |
Toets voor het openen |
19 |
DC 9V-aansluiting |
|
|
|
van de CD-lade |
20 |
Volumeregelaar POWER ON/OFF |
10 |
Luidspreker en batterijvakje |
21 |
CD-lade |
|
|
|
op de achterzijde |
22 |
Microfoon volumeregelaar |
Ingebruikname van het apparaat/inleiding
•Lees vóór de ingebruikname de gebruikshandleiding zorgvuldig door!
•Het apparaat is niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar!
•Kies een geschikte standplaats voor het apparaat bijv. een droog, vlak, stroef oppervlak waarop u het apparaat goed kunt bedienen.
Plaatsen van de batterijen (niet bij de levering inbegrepen)
•Open het deksel van het batterijvakje aan de achterzijde door de schroeven aan het batterijvakje met behulp van een schroevendraaier los te draaien en het deksel te verwijderen.
•Plaats 6 batterijen van het type UM 2/R14 1,5V (niet bij de levering inbegrepen). Let op de juiste polariteit (zie bodem van het batterijenvakje)! Verwijder de batterij wanneer het apparaat gedurende een langere periode niet wordt gebruikt. Zo voorkomt u lekkage van batterijzuur.
•Sluit het batterijvakje weer en draai de schroeven weer vast.
•Wanneer de batterijen verbruikt zijn, wordt op het display (7) een „E“ weergegeven. Vervang in dit geval a.u.b de complete set batterijen door nieuwe.
Let op: batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar.
Gooi batterijen nooit in het vuur.
Bedrijf via netadapter (niet bij de levering inbegrepen)
•Gebruik een in de handel verkrijgbare 9V /1000mA-netadapter.
•Steek de netadapter in een daarvoor bestemde DC 9V-aansluiting (19) en vervolgens in een correct geïnstalleerde 230V/50HZ contactdoos.
10
5....-05-CD-K 642 10 |
30.08.2004, 14:38:24 Uhr |
Transportbeveiliging CD-lade
NL
•Open het CD-vakje door de toets (9) in te drukken.
•Verwijder vóór de ingebruikname, indien voorhanden, de transportbeveiliging uit de CD-speler.
Koptelefoonbus
Wanneer u de muziek met een koptelefoon wilt beluisteren, is een koptelefoon met een 3.5 mm cinchstekker vereist die u in de HEADPHONES (koptelefoon)- aansluiting (1) steekt. De luidsprekers worden uitgeschakeld.
Aan-/uitschakelen
Schakel het apparaat in door de volumeregelaar (20) met de klok mee te draaien en het gewenste volume in te stellen. Om het apparaat uit te schakelen draait u de regelaar linksom totdat deze hoorbaar inklikt. Trek vervolgens de netsteker uit de contactdoos of verwijder de batterijen wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt.
CD’s afspelen
1.Open het CD-vakje (21) door de toets (9) in te drukken.
2.Plaats een CD met het etiket naar voor in de speler en sluit de CD-lade.
3.Op het display (7) verschijnt „- -“ en daarna het aantal titels. Druk op de / II PLAY/PAUSE-toets (11) om de CD af te spelen. De CD wordt vanaf de eerste titel afgespeeld. De weergave PLAY/PAUSE (13) brandt.
4.Met + SKIP/SEARCH (2) kunt u naar de volgende of de daaropvolgende titel springen enz. Wanneer u deze toets ingedrukt houdt, wordt een muziekzoekfunctie gestart.
5.Die - SKIP/SEARCH-toets (2) kunt u als volgt bedienen: 1 x indrukken = de huidige titel begint opnieuw.
2 x indrukken = springt naar de voorafgaande titel.
3 x indrukken = speelt een lied ervoor enz. Wanneer u deze toets ingedrukt houdt, wordt een muziekzoekfunctie gestart.
6.Om een CD te verwijderen, drukt u eerst de STOP-toets (5) in, opent daarna de CD-lade en neemt vervolgens de CD voorzichtig naar boven uit.
Houd het CD-deksel steeds gesloten.
Opmerking: Wanneer een CD verkeerd om geplaatst wordt of géén CD geplaatst is, verschijnt de melding „- -“ op het display.
11
5....-05-CD-K 642 11 |
30.08.2004, 14:38:24 Uhr |
NL PLAY/PAUSE (11)
Tijdens het afspelen van een CD
U kunt de weergave kortstondig onderbreken, de PLAY/PAUSE-weergave knippert. Door het nogmaals indrukken van de / II PLAY/PAUSE-toets (11) wordt de weergave vanaf hetzelfde punt voortgezet.
REPEAT (18)
Wanneer de CD afgespeeld wordt, heeft de REPEAT-toets een herhaalfunctie. Start eerst de CD en druk daarna op de REPEAT-toets.
1x indrukken (REPEAT-weergave (17) knippert): |
de huidige titel wordt steeds |
|
herhaald. |
2x indrukken (REPEAT-weergave (17) brandt): |
de complete CD wordt steeds |
|
herhaald. |
3x drukken: |
de functie wordt gedeactiveerd. |
Geprogrammeerde weergave met de PROGRAM-toets
Biedt de mogelijkheid om een willekeurige titelvolgorde te programmeren.
1.Druk op de STOP-toets (5).
2.Druk op de PROGRAM-toets (16). Op het display verschijnt „0“. Selecteer de gewenste titel met de toetsen SKIP/SEARCH +/- (2) en druk opnieuw op de PROGRAM-toets (16).
3.Kies met de SKIP/SEARCH +/- toets (2) de volgende titel uit en druk opnieuw op PROGRAM (16). Herhaal deze stappen totdat u alle gewenste titels hebt uitgekozen.
4.Druk op de toets / II PLAY/PAUSE (11). De titels worden afgespeeld. Op het display worden de geselecteerde titels op volgorde weergegeven. Met deze toets kunt u het programma eveneens kortstondig onderbreken
(zie hoofdstuk PLAY/PAUSE).
5.Wanneer u één keer op de STOP-toets (5), wordt de weergave onderbroken, maar blijft het programma behouden.
6.Voor de hernieuwde weergave van het programma drukt u eerst 1x op de PROGRAM-toets (16) en daarna op de / II PLAY/PAUSE-toets (11).
7.Om het programma te wissen, drukt u in de stopmodus op de PROGRAM-to- ets en vervolgens op de STOP-toets.
Het apparaat stopt automatisch nadat alle geprogrammeerde titels zijn afgespeeld. De geprogrammeerde volgorde wordt in het geheugen opgeslagen totdat u de CD uit de CD-lade verwijdert of het apparaat uitschakelt.
U hebt de mogelijkheid de geprogrammeerde titels met de herhalingsfunctie te combineren. Nadat u de programmering hebt afgesloten en het apparaat gestart hebt, drukt u de REPEAT-toets (18) tot 3 x in. Op deze wijze kunt u de functies zoals in het hoofdstuk „REPEAT“ beschreven, gebruiken.
12
5....-05-CD-K 642 12 |
30.08.2004, 14:38:25 Uhr |
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CErichtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspan- NL ningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechni-
sche voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productieof materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend!
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolborstels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaagbladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening!
Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afloop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
13
5....-05-CD-K 642 13 |
30.08.2004, 14:38:25 Uhr |
F |
Conseils de sécurité |
|
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais fonctionner votre appareil à proximité d’eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
N’utilisez l’appareil qu’aux fins auxquelles il est destiné.
Ne branchez l’appareil que dans une prise de courant en bon état de fonctionnement. Veillez à ce que la tension électrique de l’appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.
Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifiez la polarité et la tension électrique. Placez toujours correctement les piles.
Installez toujours l’appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil. Des réparations mal appropriées peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. En cas
d’endommagement de l’appareil, en particulier du câble d’alimentation, ne mettez plus l’appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du câble d’alimentation.
Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécialiste à qualification similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent.
Si l’appareil n’est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le câble d’alimentation ou retirez les piles.
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’appareil, qui ont la signification suivante:
L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dangereuses, situées à l’intérieur de l’appareil, qui conduisent de hautes tensions.
Le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur les remarques importantes d’utilisation et d’entretien données dans les documents de l’appareil.
Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un „laser de la classe 1“ pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d’éviter qu’à l’ouverture du compartiment à CD l’utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l’oeil humain.
Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l’utilisateur en contact avec la lumière laser.
14
5....-05-CD-K 642 14 |
30.08.2004, 14:38:26 Uhr |