CLATRONIC CDK 642 User Manual

Bedienungsanleitung/Garantie
Gebruiksaanwijzing/Garantie • Mode d’emploi/Garantie
Instrucciones de servicio/Garantía • Istruzioni per l’uso/Garanzia
Instruction Manual/Guarantee • Instrukcja obsługi/Gwarancja
A használati utasítás/Garancia
Sing Along CD-Player
Sing Along CD-PlayerLecteur de CD Sing along Lector de CD Sing AlongLettore CD Sing Along
Sing Along CD-PlayerOdtwarzacz CD Sing Along
Sing Along CD-lejátszó
CD-K 642
5....-05-CD-K 642 1 30.08.2004, 14:38:16 Uhr
Inhalt
Inhoud • Sommaire • Indice • Indice • Contents • Spis treściTartalom
Übersicht Bedienelemente . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 3
D
Bedienungsanleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 4
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 8
Overzicht bedieningselementen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 3
NL
Gebruiksaanwijzing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 9
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 13
Aperçu des éléments de commande . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3
F
Mode d’emploi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 14
Garantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 18
Vista de conjunto Elementos de mando . . . . . . . . . . . . . . . . Página 3
E
Instrucciones de servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 19
Garantia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Página 23
I Descrizione dei singoli pezzi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 3
Istruzioni per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 24
Garanzia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina 28
Control element overview . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 3
GB
Instruction Manual . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 29
Guarantee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Page 33
Przegląd elemetów obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 3
PL
Instrukcja obsługi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Strona 34
Gwarancja . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Strona 38
A hasznalt elemek megtekintése . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 3
H
A hasznalati utasítás . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 40
Garancia . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Oldal 44
2
5....-05-CD-K 642 2 30.08.2004, 14:38:19 Uhr
Übersicht der Bedienelemente
Overzicht van de bedieningselementen • Liste des différents éléments de commande
Indicación de los elementos de manejo • Elementi di comando
Overview of the Components • Przegld elementów obsugi
A kezelő elemek áttekintéseé
3
5....-05-CD-K 642 3 30.08.2004, 14:38:20 Uhr
D
Um das Risiko von Feuer oder einem elektrischen Schlag zu vermeiden, sollten Sie das Gerät nicht Regen oder Feuchtigkeit aussetzen. Das Gerät nicht in un mittel barer Nähe von Wasser betreiben (z.B. Badezimmer, Schwimmbecken, feuchte Keller).
Verwenden Sie das Gerät nur für den vorgesehenen Zweck. Das Gerät ausschließlich an eine vorschriftsmäßig installierte Steckdose anschlie-
ßen. Achten Sie darauf, dass die angegebene Spannung mit der Spannung der Steckdose übereinstimmt.
Bei Verwendung von externen Netzteilen auf die richtige Polarität und Spannung achten, Batterien stets richtigherum einlegen.
Das Gerät so aufstellen, dass vorhandene Lüftungsöffnungen nicht verdeckt werden.
Niemals das Gehäuse des Gerätes öffnen. Durch unsachgemäße Reparaturen können erhebliche Gefahren für den Benutzer entstehen. Bei Beschädigung des Gerätes, insbesondere des Netzkabels, das Gerät nicht mehr in Betrieb nehmen, sondern von einem Fachmann reparieren lassen. Netzkabel regelmäßig auf Beschädigungen prüfen.
Ein defektes Netzkabel darf nur vom Hersteller, unserem Kundendienst oder einer ähnlich qualifi zierten Person durch ein gleichwertiges Kabel ersetzt werden, um Gefährdungen zu vermeiden.
Benutzen Sie das Gerät längere Zeit nicht, ziehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose, bzw. entnehmen Sie die Batterien.
Diese Symbole können sich ggfs. auf dem Gerät befi nden und sollen Sie auf folgendes hinweisen:
Das Blitz-Symbol soll den Benutzer auf Teile im Inneren des Gerätes hinweisen, die gefährlich hohe Spannungen führen.
Das Symbol mit Ausrufezeichen soll den Benutzer auf wichtige Bedie­nungs- oder Wartungs-Hinweise in den Begleitpapieren hinweisen.
Geräte mit diesem Symbol arbeiten mit einem „Klasse 1-Laser“ zur Abtastung der CD. Die eingebauten Sicherheitsschalter sollen verhin­dern, dass der Benutzer gefährlichem, für das menschliche Auge nicht sichtbarem Laserlicht ausgesetzt wird, wenn das CD-Fach geöffnet ist.
Diese Sicherheitsschalter sollten auf keinen Fall überbrückt oder manipuliert werden, sonst besteht die Gefahr, dass Sie sich dem Laser-Licht aussetzen.
Allgemeine Sicherheitshinweise
4
5....-05-CD-K 642 4 30.08.2004, 14:38:20 Uhr
Beschreibung der Bedienelemente
1 HEADPHONES
Kopfhöreranschluss
2 SKIP/SEARCH
vorwärts/rückwärts +/­3 POWER LED 4 Mikrofon Ein-/Ausschalter 5 CD STOP Taste 6 Mikrofon 7 LED Display 8 Griff 9 Taste zum Öffnen des CD Fachs 10 Lautsprecher und Batteriefach auf
der Rückseite
11 / II CD PLAY/PAUSE Taste 12 Mikrofon 13 PLAY/PAUSE Anzeige 14 Mikrofon Ein-/Ausschalter 15 PROGRAM Anzeige 16 PROGRAM Taste
(CD - Programmierung) 17 REPEAT Anzeige 18 REPEAT Taste 19 DC 9V Anschluss 20 Lautstärkeregler POWER ON/OFF 21 CD Fach 22 Mikrofon Lautstärkeregler
Inbetriebnahme des Gerätes/Einführung
• Lesen Sie vor der Inbetriebnahme die Bedienungsanleitung sorgfältig durch!
• Das Gerät ist nicht für Kinder unter 3 Jahren geeignet!
• Wählen Sie einen geeigneten Standort für das Gerät. Geeignet wäre eine tro­ckene, ebene, rutschfeste Fläche, auf der Sie das Gerät gut bedienen können.
Batterien einlegen (Batterien nicht im Lieferumfang enthalten)
• Öffnen Sie den Batteriefachdeckel auf der Rückseite, indem Sie mit einem Schraubendreher die Schrauben am Batteriefach lösen und dann den Deckel abnehmen.
• Legen Sie 6 Batterien des Typs UM 2/R14 1,5V ein. Achten Sie auf die richtige Polarität (siehe Batteriefachboden)! Wird das Gerät längere Zeit nicht benutzt, entnehmen Sie bitte die Batterien, um ein „Auslaufen“ zu vermeiden.
• Schließen Sie das Batteriefach wieder und schrauben die Schrauben wieder fest.
• Wenn die Batterien verbraucht sind, wird im Display (7) ein „E“ angezeigt. Bitte ersetzen Sie in diesem Fall den kompletten Satz Batterien durch neue.
Achtung: Batterien gehören nicht in den Hausmüll. Bitte geben Sie verbrauchte Batterien bei zuständigen Sammelstellen oder beim Händler ab.
Werfen Sie Batterien niemals ins Feuer.
Betrieb über Netzteil (nicht im Lieferumfang enthalten)
• Verwenden Sie ein handelsübliches 9V /1000mA Netzteil.
• Stecken Sie das Netzteil in den dafür vorgesehene DC 9V Anschluss (19) und dann in eine vorschriftsmäßig installierte 230V/50Hz Steckdose.
D
5
5....-05-CD-K 642 5 30.08.2004, 14:38:21 Uhr
Transportsicherung CD Fach
D
• Öffnen Sie bitte das CD Fach, indem Sie die Taste (9) drücken.
• Entfernen Sie vor der Inbetriebnahme, wenn vorhanden, die Transportsiche­rung aus dem CD-Player.
Kopfhörerbuchse
Benutzen Sie für den Kopfhörerbetrieb einen Kopfhörer mit einem 3.5 mm Klin­kenstecker, den Sie in den HEADPHONES (Kopfhörer) Anschluss (1) stecken. Die Lautsprecher werden abgeschaltet.
Ein-/ Ausschalten
Sie schalten das Gerät ein, indem Sie den Lautstärkeregler (20) im Uhrzeigersinn drehen und die gewünschte Lautstärke einstellen. Zum Ausschalten drehen Sie den Regler links herum, bis er hörbar einrastet. Ziehen Sie anschließend den Netzstecker oder entfernen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien.
CDs abspielen
1. Öffnen Sie das CD Fach (21), indem Sie die Taste (9) drücken.
2. Legen Sie eine CD mit dem Etikett nach vorne ein und schließen Sie das CD Fach.
3. Auf dem Display (7) erscheint „- -“ und dann die Anzahl der Titel. Drücken Sie die Taste / II PLAY/PAUSE (11), um die CD wiederzugeben. Die CD wird vom ersten Titel an abgespielt. Die PLAY/PAUSE-Anzeige (13) leuchtet.
4. Mit + SKIP/SEARCH (2) können Sie zum nächsten bzw. übernächsten Titel springen usw. Halten Sie die Taste gedrückt, setzt ein Musiksuchlauf ein.
5. Die - SKIP/SEARCH Taste (2) können Sie wie folgt bedienen: 1 x drücken = Beginnt das aktuelle Lied wieder von vorne.
2 x drücken = Springt zum vorherigen Titel. 3 x drücken = Spielt ein Lied davor usw. Halten Sie die Taste gedrückt,
6. Um eine CD zu entnehmen, betätigen Sie bitte die STOP Taste (5), öffnen das CD-Fach und heben die CD vorsichtig ab.
Halten Sie den CD Deckel stets geschlossen. Hinweis: Wenn eine Disk falsch herum eingelegt wird, bzw. keine Disk eingelegt
ist, erscheint die Meldung „- -“ auf dem Display.
PLAY/PAUSE (11)
Bei laufender CD Sie können die Wiedergabe kurz unterbrechen, die PLAY/PAUSE-Anzeige blinkt. Drücken Sie ein weiteres mal die / II PLAY/PAUSE Taste (11), wird die Wieder­gabe fort gesetzt.
6
setzt ein Musiksuchlauf ein.
5....-05-CD-K 642 6 30.08.2004, 14:38:22 Uhr
REPEAT (18)
Bei laufender CD hat die REPEAT Taste eine Wiederholungsfunktion. Starten Sie zunächst die CD, betätigen Sie dann bitte die REPEAT Taste.
1x drücken (REPEAT-Anzeige (17) blinkt): Das aktuelle Lied wird ständig
wiederholt.
2x drücken (REPEAT-Anzeige (17) leuchtet): Die komplette CD wird ständig
wiederholt.
3x drücken: Die Funktion ist deaktiviert.
Programmierte Wiedergabe mit der PROGRAM Taste
Lässt die Programmierung einer beliebigen Titelfolge zu.
1. Drücken Sie STOP (5).
2. Drücken Sie die PROGRAM Taste (16). Im Display blinkt „0“. Wählen Sie mit den SKIP/SEARCH +/- Tasten (2) den gewünschten Titel aus und drücken Sie erneut die PROGRAM Taste (16).
3. Wählen Sie mit den SKIP/SEARCH +/- Tasten (2) den nächsten Titel aus und drücken Sie erneut die PROGRAM Taste. Wiederholen Sie den Vorgang, bis Sie alle Titel ausgewählt haben.
4. Drücken Sie die / II PLAY/PAUSE Taste (11). Die Wiedergabe wird gestartet. Im Display werden die gewählten Titelnummern der Reihenfolge nach ange­zeigt. Mit dieser Taste können Sie das Programm ebenso kurz unterbrechen (s. Abschnitt PLAY/PAUSE).
5. Drücken Sie einmal die STOP Taste (5), wird die Wiedergabe gestoppt, das Programm bleibt jedoch erhalten.
6. Zur erneuten Wiedergabe des Programms, drücken Sie bitte zunächst die PROGRAM-Taste und dann die / II PLAY/PAUSE Taste.
7. Zum Löschen des Programms drücken Sie im Stopmodus die PROGRAM­Taste und dann die STOP-Taste.
Das Gerät stoppt automatisch, nachdem alle programmierten Titel wiedergege­ben wurden. Die programmierte Reihenfolge bleibt im Speicher enthalten bis die CD aus dem CD Fach entnommen wird bzw. das Gerät ausgeschaltet wird.
Sie haben die Möglichkeit die programmierten Titel mit der Wiederholungsfunk­tion zu kombinieren. Nachdem Sie programmiert und das Gerät gestartet haben, drücken Sie bitte die REPEAT Taste (18) bis zu 3 x und die Funktionen können, wie unter Abschnitt „REPEAT“ beschrieben, angewendet werden.
D
7
5....-05-CD-K 642 7 30.08.2004, 14:38:22 Uhr
D
Wir übernehmen für das von uns vertriebene Gerät eine Garantie von 24 Monaten ab Kaufdatum (Kassenbon).
Innerhalb der Garantiezeit beseitigen wir unentgeltlich die Mängel des Gerätes oder des Zubehörs*), die auf Material- oder Herstellungsfehler beruhen, durch Reparatur oder, nach unserem Ermessen, durch Umtausch. Garantieleistungen bewirken weder eine Verlängerung der Garantiefrist, noch beginnt dadurch ein Anspruch auf eine neue Garantie!
Als Garantienachweis gilt der Kaufbeleg. Ohne diesen Nachweis kann ein kosten­loser Austausch oder eine kostenlose Reparatur nicht erfolgen.
Im Garantiefall geben Sie bitte das komplette Gerät in der Originalverpackung zusammen mit dem Kassenbon an Ihren Händler.
*) Schäden an Zubehörteilen führen nicht automatisch zum kostenlosen Umtausch des kompletten Gerätes. Wenden Sie sich in diesem Fall bitte an unsere Hotline! Glasbruchschäden bzw. Brüche von Kunststoffteilen sind grundsätzlich kosten­pfl ichtig!
Sowohl Defekte an Verbrauchszubehör bzw. Verschleißteilen (z.B. Motorkohlen, Knethaken, Antriebsriemen, Ersatzfernbedienung, Ersatzzahnbürsten, Sägeblät­tern usw.), als auch Reinigung, Wartung oder der Austausch von Verschleißteilen, fallen nicht unter die Garantie und sind deshalb kostenpfl ichtig!
Die Garantie erlischt bei Fremdeingriff.
Garantie
Nach der Garantie
Nach Ablauf der Garantiezeit können Reparaturen kostenpfl ichtig vom entspre­chenden Fachhandel oder Reparaturservice ausgeführt werden.
Service für unsere Haushaltsartikel
und Unterhaltungselektronik
Zu technischen Fragen oder zur Bestellung von Verschleißteilen (soweit diese nicht vom Fachmann ausgewechselt werden müssen), wie z.B. Ersatzkannen, Staubsaugerfi lterbeutel, Fernbedienung usw. können Sie sich, mit Angabe des Gerätetyps, an unsere Hotline-Adresse wenden:
hotline@clatronic.de
Interessieren Sie sich für weitere Clatronic-Produkte? Besuchen Sie doch einmal unsere Homepage unter
www.clatronic.de oder www.clatronic.com
8
5....-05-CD-K 642 8 30.08.2004, 14:38:23 Uhr
Algemene veiligheidsinstructies
Voorkom risico’s voor brand en elektrische schokken en stel het apparaat niet bloot aan regen of vocht. Gebruik het apparaat niet in de directe nabijheid van water (bijv. badkamer, zwembad, vochtige kelder).
Gebruik het apparaat uitsluitend voor het daarvoor bestemde doel. Sluit het apparaat uitsluitend aan op een correct geïnstalleerde contactdoos.
Let op dat de aangegeven spanning overeenstemt met de spanning van de contactdoos.
Let bij het gebruik van externe adapters op de juiste polariteit en spanning en plaats batterijen altijd in de juiste richting.
Plaats het apparaat zodanig dat de aangebrachte luchtopeningen niet worden afgedekt.
Open nooit de behuizing van het apparaat. Door ondeskundige reparaties kunnen aanzienlijke gevaren voor de gebruiker ontstaan. Neem het apparaat niet meer in gebruik wanneer het apparaat - en in het bijzonder de kabel - beschadigingen vertoont, maar laat het eerst door een vakman repareren. Controleer de kabel regelmatig op beschadigingen.
Een defecte kabel mag alleen door de fabrikant, onze technische dienst of een soortgelijk gekwalifi ceerd persoon worden vervangen. Alleen zo kunnen gevaren vermeden worden.
Onderbreek de stroomtoevoer of verwijder de batterijen wanneer u denkt, het apparaat langere tijd niet te gebruiken.
Volgende symbolen kunnen op uw apparaat zijn aangebracht. Zij hebben de volgende betekenis:
Het bliksemsymbool wijst de gebruiker op onderdelen in het inwendige van het apparaat die gevaarlijk hoge spanning voeren.
Het symbool met het uitroepteken verwijst naar belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de begeleidende documentatie.
Apparaten met dit symbool werken met een „klasse 1-laser„ voor de aftasting van de CD. De ingebouwde veiligheidsschakelaars moeten voorkomen dat de gebruiker wordt blootgesteld aan gevaarlijke, voor het menselijk oog onzichtbaar laserlicht wanneer het CD-vak geopend is.
Deze veiligheidsschakelaars mogen in geen geval overbrugd of gemanipuleerd worden omdat u anders gevaar loopt, aan het laserlicht te worden blootgesteld.
NL
9
5....-05-CD-K 642 9 30.08.2004, 14:38:23 Uhr
NL
1 HEADPHONES
koptelefoonaansluiting 2 SKIP/SEARCH vooruit/achteruit +/­3 POWER LED 4 Microfoon aan-/uitschakelaar 5 CD STOP-toets 6 Microfoon 7 LED-display 8 Handvat 9 Toets voor het openen
van de CD-lade 10 Luidspreker en batterijvakje
op de achterzijde
Overzicht van de bedieningselementen
11 / II CD PLAY/PAUSE-toets 12 Microfoon 13 PLAY/PAUSE-weergave 14 Microfoon aan-/uitschakelaar 15 PROGRAM-weergave 16 PROGRAM-toets
(CD-programmering) 17 REPEAT-weergave 18 REPEAT-toets 19 DC 9V-aansluiting 20 Volumeregelaar POWER ON/OFF 21 CD-lade 22 Microfoon volumeregelaar
Ingebruikname van het apparaat/inleiding
Lees vóór de ingebruikname de gebruikshandleiding zorgvuldig door!
• Het apparaat is niet geschikt voor kinderen onder 3 jaar!
• Kies een geschikte standplaats voor het apparaat bijv. een droog, vlak, stroef oppervlak waarop u het apparaat goed kunt bedienen.
Plaatsen van de batterijen (niet bij de levering inbegrepen)
• Open het deksel van het batterijvakje aan de achterzijde door de schroeven aan het batterijvakje met behulp van een schroevendraaier los te draaien en het deksel te verwijderen.
• Plaats 6 batterijen van het type UM 2/R14 1,5V (niet bij de levering inbegre­pen). Let op de juiste polariteit (zie bodem van het batterijenvakje)! Verwijder de batterij wanneer het apparaat gedurende een langere periode niet wordt gebruikt. Zo voorkomt u lekkage van batterijzuur.
• Sluit het batterijvakje weer en draai de schroeven weer vast.
• Wanneer de batterijen verbruikt zijn, wordt op het display (7) een „E“ weerge­geven. Vervang in dit geval a.u.b de complete set batterijen door nieuwe.
Let op: batterijen horen niet in het huisafval. Geef verbruikte batterijen af bij het gemeentelijke milieupark of bij de handelaar.
Gooi batterijen nooit in het vuur.
Bedrijf via netadapter (niet bij de levering inbegrepen)
• Gebruik een in de handel verkrijgbare 9V /1000mA-netadapter.
• Steek de netadapter in een daarvoor bestemde DC 9V-aansluiting (19) en vervolgens in een correct geïnstalleerde 230V/50HZ contactdoos.
10
5....-05-CD-K 642 10 30.08.2004, 14:38:24 Uhr
Transportbeveiliging CD-lade
• Open het CD-vakje door de toets (9) in te drukken.
• Verwijder vóór de ingebruikname, indien voorhanden, de transportbeveiliging uit de CD-speler.
Koptelefoonbus
Wanneer u de muziek met een koptelefoon wilt beluisteren, is een koptelefoon met een 3.5 mm cinchstekker vereist die u in de HEADPHONES (koptelefoon)­aansluiting (1) steekt. De luidsprekers worden uitgeschakeld.
Aan-/uitschakelen
Schakel het apparaat in door de volumeregelaar (20) met de klok mee te draaien en het gewenste volume in te stellen. Om het apparaat uit te schakelen draait u de regelaar linksom totdat deze hoorbaar inklikt. Trek vervolgens de netsteker uit de contactdoos of verwijder de batterijen wanneer u het apparaat gedurende een langere periode niet gebruikt.
CD’s afspelen
1. Open het CD-vakje (21) door de toets (9) in te drukken.
2. Plaats een CD met het etiket naar voor in de speler en sluit de CD-lade.
3. Op het display (7) verschijnt „- -“ en daarna het aantal titels. Druk op de / II PLAY/PAUSE-toets (11) om de CD af te spelen. De CD wordt vanaf de eerste titel afgespeeld. De weergave PLAY/PAUSE (13) brandt.
4. Met + SKIP/SEARCH (2) kunt u naar de volgende of de daaropvolgende titel springen enz. Wanneer u deze toets ingedrukt houdt, wordt een muziekzoek­functie gestart.
5. Die - SKIP/SEARCH-toets (2) kunt u als volgt bedienen: 1 x indrukken = de huidige titel begint opnieuw.
2 x indrukken = springt naar de voorafgaande titel. 3 x indrukken = speelt een lied ervoor enz. Wanneer u deze toets ingedrukt
houdt, wordt een muziekzoekfunctie gestart.
6. Om een CD te verwijderen, drukt u eerst de STOP-toets (5) in, opent daarna de CD-lade en neemt vervolgens de CD voorzichtig naar boven uit.
Houd het CD-deksel steeds gesloten. Opmerking: Wanneer een CD verkeerd om geplaatst wordt of géén CD geplaatst
is, verschijnt de melding „- -“ op het display.
NL
11
5....-05-CD-K 642 11 30.08.2004, 14:38:24 Uhr
PLAY/PAUSE (11)
NL
Tijdens het afspelen van een CD U kunt de weergave kortstondig onderbreken, de PLAY/PAUSE-weergave knip­pert. Door het nogmaals indrukken van de / II PLAY/PAUSE-toets (11) wordt de weergave vanaf hetzelfde punt voortgezet.
REPEAT (18)
Wanneer de CD afgespeeld wordt, heeft de REPEAT-toets een herhaalfunctie. Start eerst de CD en druk daarna op de REPEAT-toets.
1x indrukken (REPEAT-weergave (17) knippert): de huidige titel wordt steeds 2x indrukken (REPEAT-weergave (17) brandt): de complete CD wordt steeds 3x drukken: de functie wordt gedeactiveerd.
Geprogrammeerde weergave met de PROGRAM-toets
Biedt de mogelijkheid om een willekeurige titelvolgorde te programmeren.
1. Druk op de STOP-toets (5).
2. Druk op de PROGRAM-toets (16). Op het display verschijnt „0“. Selecteer de gewenste titel met de toetsen SKIP/SEARCH +/- (2) en druk opnieuw op de PROGRAM-toets (16).
3. Kies met de SKIP/SEARCH +/- toets (2) de volgende titel uit en druk opnieuw op PROGRAM (16). Herhaal deze stappen totdat u alle gewenste titels hebt uitgekozen.
4. Druk op de toets / II PLAY/PAUSE (11). De titels worden afgespeeld. Op het display worden de geselecteerde titels op volgorde weergegeven. Met deze toets kunt u het programma eveneens kortstondig onderbreken (zie hoofdstuk PLAY/PAUSE).
5. Wanneer u één keer op de STOP-toets (5), wordt de weergave onderbro­ken, maar blijft het programma behouden.
6. Voor de hernieuwde weergave van het programma drukt u eerst 1x op de PROGRAM-toets (16) en daarna op de / II PLAY/PAUSE-toets (11).
7. Om het programma te wissen, drukt u in de stopmodus op de PROGRAM-to­ets en vervolgens op de STOP-toets.
Het apparaat stopt automatisch nadat alle geprogrammeerde titels zijn afge­speeld. De geprogrammeerde volgorde wordt in het geheugen opgeslagen totdat u de CD uit de CD-lade verwijdert of het apparaat uitschakelt.
U hebt de mogelijkheid de geprogrammeerde titels met de herhalingsfunctie te combineren. Nadat u de programmering hebt afgesloten en het apparaat gestart hebt, drukt u de REPEAT-toets (18) tot 3 x in. Op deze wijze kunt u de functies zoals in het hoofdstuk „REPEAT“ beschreven, gebruiken.
12
herhaald. herhaald.
5....-05-CD-K 642 12 30.08.2004, 14:38:25 Uhr
Dit apparaat is gekeurd conform de op dit moment van toepassing zijnde CE­richtlijnen zoals bijvoorbeeld elektromagnetische compatibiliteit en laagspan­ningsvoorschriften en is geconstrueerd volgens de nieuwste veiligheidstechni­sche voorschriften.
Technische wijzigingen voorbehouden!
Garantie
Voor het door ons geleverde apparaat verlenen wij een garantie van 24 maanden vanaf koopdatum (kassabon).
Eventuele gebreken aan het apparaat of aan het toebehoren*) die zijn ontstaan door productie- of materiaalfouten verhelpen wij binnen deze periode kosteloos door middel van reparatie of, naar ons oordeel, door vervanging. Eventuele garantiegevallen verlengen noch de geldigheidsduur van de garantie, noch begint daardoor een nieuwe garantieperiode!
Het koopbewijs geldt als garantiebewijs. Zonder dit bewijs kan geen kosteloze reparatie of vervanging plaatsvinden.
Geef in garantiegevallen het complete apparaat in de originele verpakking samen met de kassabon af bij uw handelaar.
*) Schade aan onderdelen leidt niet automatisch tot kosteloze vervanging van het complete apparaat. Neem in dit geval contact op met onze hotline! De reparatie van glasbreuk of breuk van kunststofonderdelen wordt altijd berekend!
Niet defecten aan de hulpstukken of aan de slijtende onderdelen (bijv. koolbors­tels, deeghaken, drijfriemen, reserveafstandsbediening, reservetandenborstels, zaag bladen enz.), maar ook reiniging, onderhoud of de vervanging van slijtende delen vallen niet onder de garantie en geschieden altijd tegen berekening! Bij ingrepen door derden komt de garantieverlening te vervallen.
Na de garantieperiode
Na afl oop van de garantieperiode kunnen reparaties tegen berekening worden uitgevoerd door de betreffende vakhandelaar of de technische dienst.
NL
13
5....-05-CD-K 642 13 30.08.2004, 14:38:25 Uhr
F
Pour éviter tout risque d’incendie ou d’électrocution ne mettez en aucun cas votre appareil en contact avec la pluie ou de l’humidité. Ne laissez jamais foncti­onner votre appareil à proximité d’eau (par ex. salle de bains, bassin de piscine, cave humide).
N’utilisez l’appareil qu’aux fi ns auxquelles il est destiné. Ne branchez l’appareil que dans une prise de courant en bon état de fonction-
nement. Veillez à ce que la tension électrique de l’appareil corresponde à celle indiquée sur la prise de courant.
Si vous utilisez une alimentation électrique externe, vérifi ez la polarité et la tensi­on électrique. Placez toujours correctement les piles.
Installez toujours l’appareil de façon à ce que les ouvertures de ventilation ne soient pas obstruées.
N’ouvrez jamais le bloc moteur de l’appareil. Des réparations mal appro­priées peuvent entraîner des risques importants pour l’utilisateur. En cas d’endommagement de l’appareil, en particulier du câble d’alimentation, ne met­tez plus l’appareil en marche et laissez un spécialiste se charger de la réparation. Contrôlez régulièrement le bon état du câble d’alimentation.
Pour éviter tout risque, seul le fabricant, son service après-vente ou un spécia­liste à qualifi cation similaire sont aptes à remplacer un câble défectueux par un câble équivalent.
Si l’appareil n’est pas utiliser pendant assez longtemps, débranchez le câble d’alimentation ou retirez les piles.
Vous pouvez éventuellement trouver ces symboles sur l’appareil, qui ont la signifi cation suivante:
L’éclair indique à l’utilisateur les pièces dangereuses, situées à l’intérieur de l’appareil, qui conduisent de hautes tensions.
Le point d’exclamation attire l’attention de l’utilisateur sur les remarques importantes d’utilisation et d’entretien données dans les documents de l’appareil.
Les appareils dotés de ce symbole fonctionnent avec un „laser de la classe 1“ pour la lecture des disques CD. Les boutons de sécurité intégrés sont chargés d’éviter qu’à l’ouverture du compartiment à CD l’utilisateur entre en contact avec la lumière laser qui est dangereuse et invisible à l’oeil humain.
Il est absolument interdit de court-circuiter ou manipuler ces boutons de sécurité, ce qui risquerait sinon de mettre l’utilisateur en contact avec la lumière laser.
Conseils de sécurité
14
5....-05-CD-K 642 14 30.08.2004, 14:38:26 Uhr
Loading...
+ 32 hidden pages