Nous vous félicitons de l’achat de votre robot de cuisson de
pain, modèle BBA 2865. Vous venez d’acquérir un appareil
offrant une conception tout à fait nouvelle:
• La pâte à pain est préparée à l‘aide de 2 bras pétrisseurs et
est donc pétrie encore mieux.
• Certains programmes vous permettent de produire de
grandes et de petites quantités de pain à deux niveaux
différents.
• La machine à pain dispose de 10 programmes avec en tout
31 possibilités de réglages différents. Un programme de
cuisson vous permettant la seule cuisson, ou la cuisson de
pain déjà cuit en vue de le dorer davantage a été nouvellement intégré.
• Certains programmes vous permettent de décaler l‘heure
de la cuisson, c‘est-à-dire que vous pouvez programmer le
déroulement du programmer jus qu‘à 13 heures à l‘avance.
L‘appareil travaille de manière entièrement automatique et est
très convivial. Il pétrit la pâte en deux sens différents, réalisant
ainsi un résultat de mélange particulièrement performant.
Par la suite, vous trouverez des recettes pour la préparation de
• pain blanc, pain foncé au levain, pain clair à farines mélangées, pain au graines
• Du gâteau pour le programme utilisant de la levure
chimique,
• pâtes destinées à d’autres usages,
• De la marmelade que l‘on peut cuire.
Veuillez lire toutes les instructions du mode d’emploi et
conservez-les à un endroit sûr !
1. Ne touchez pas les surfaces chaudes du robot, utilisez des
poignées de vaisselle ! Juste après la cuisson, le robot de
cuisson de pain est très chaud.
2. Ne jamais plonger dans de l’eau ou des liquides l’appareil
ou le câble de raccordement.
3. Attention, risque d‘incendie! Toujours surveiller l‘appareil en
marche. Pour la cuisson à horaire décalée, toujours régler la
minuterie de sorte que l‘appareil soit sous une surveillance
adéquate pendant la cuisson.
4. Bien surveiller l’appareil en présence d’enfants ! Séparer
la prise au secteur du réseau lorsque l’appareil n’est pas
en marche ainsi qu’avant son nettoyage. Laisser refroidir
l’appareil avant d’ôter ses composantes.
5. Ne jamais utiliser l’appareil avec un câble de raccordement
défectueux, suite aux dysfonctionnements ou lorsque
l’appareil présente des défauts ! Dans un tel cas, faites
vérifi er voire réparer l’appareil par le service après vente. Ne
réparez pas l’appareil vous-même. Vous perdriez alors vos
droits de garantie.
6. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par
le fabricant risque d’entraîner des dysfonctionnements. Employer l’appareil exclusivement pour la destination prévue.
7. Placer l’appareil de sorte qu’il ne glisse pas du plan de
travail, ce qui risque d’arriver lors du pétrissage d’une pâte
lourde. Veuillez y pensez notamment en programmant
l’appareil à l’avance lorsque le robot doit travailler sans
surveillance. En présence de plans de travail très lisses,
il convient de placer l’appareil sur un support mince en
caoutchouc pour éviter qu’il ne glisse.
8. Le robot de cuisson de pain en marche doit être placé à
une distance minimum de 10 cm d’autres objets. Utiliser
l’appareil exclusivement à l’intérieur de bâtiments.
9. Veillez à ce que le câble ne touche aucune surface chaude
et ne dépasse pas du bord d’une table par exemple pour
éviter que des enfants ne le tirent.
10. Ne jamais placer l’appareil sur ou à côté d’un four électrique
ou à gaz ou un four à cuisson chaud.
11. Lorsque l‘appareil est rempli de liquides chauds (confi ture),
déplacez-le avec beaucoup de précaution seulement.
12. Ne jamais retirer le moule de pain quand l’appareil est en
marche!
13. Ne remplissez pas le moule avec plus de quantité que
celles indiquées dans les recettes ! Le pain ne cuirait alors
pas d’une manière uniforme ou bien la pâte déborderait.
Veuillez-vous conformer à nos instructions.
14. Ne pas introduire des feuilles métalliques ou d’autres matériaux dans l’appareil, ceci risquerait d’entraîner un incendie
ou un court-circuit!
15. Ne jamais couvrir l’appareil en marche avec une serviette ou
d’autres matériaux ! La chaleur et la vapeur doivent pouvoir
s’échapper. Le fait de couvrir l’appareil d’un matériau
combustible ou sa mise en contact avec un tel matériaux,
tels que des rideaux, entraînerait un risque d’incendie.
4
05-BBA 2865 F 423.07.2007, 10:27:15 Uhr
FRANÇAIS
Le fabricant décline toute responsabilité si l’appareil est employé
à des fi ns commerciales ou d’une manière non conforme au
mode d’emploi!
Les composantes et leurs désignations
ACouvercle, amovibleGEspace de cuisson
BPoignéeHPanneau de commande
CHublot du robotIBoîtier
DVentilationJVentilation latérale
EMouleKCâble
FBras pétrisseurLInterrupteur marche / arrêt
2. Touche START/STOPP
Pour lancer et arrêter le cycle du programme.
Lorsque vous appuyez sur la touche START / STOPP, les
points entre les indications du temps se mettent à clignoter.
La touche START / STOPP vous permet l’interruption du
programme à tout moment. Maintenez la touche enfoncée
jusqu’au résonnement d’un signal sonore. L’écran affi che
alors la position initiale du programme de démarrage ci-dessus. Si vous souhaitez faire démarrer un autre programme,
sélectionnez-le à l’aide de la touche AUSWAHL (sélection).
FRANÇAIS
Accessoires (non représentés):
1 tige à crochet pour libérer le fouet pétrin,
1 Cuillère de mesure, 1 Gobelet gradué
Panneau de commande
1 Écran LED
indique le temps restant à écouler jusqu‘à la fi n du
programme.
2 Touche START/STOPP
pour la mise en marche et l’interruption du cycle d’un
programme
3 Touche FARBE
pour régler l’intensité du dorage
4 Touche TEIGMENGE
réglage pour 2 poids différents, comme décrit ci-après
5 Touche AUSWAHL
pour sélectionner les programmes décrits au chapitre
“Déroulement dans le temps”.
6 Touches ZEIT (temps)
pour programmer l’heure de la mise en marche
3. Touches ZEIT
Les programmes pouvant être lancés de manière décalée
fi gurent au tableau “Déroulement dans le temps des
programmes”. Les programmes SCHNELL, KUCHEN,
SÜSSES BROT et MARMELADE ne peuvent pas être
programmés pour une mise en marche différée. Vous devez
additionner les heures et minutes après lesquelles l’appareil
doit se mettre en marche en plus de la durée automatiquement indiquée pour les différents programmes et
éventuellement en plus du temps de garde au chaud d’une
heure (après la fi n de la cuisson).
Le retardement maximum dans le temps est de 13 heures.
Exemple:
Il est 20 heures 30 et votre pain doit être prêt le lendemain
matin à 7 heures, c’est-à-dire dans 10 heures et 30 minutes.
Enfoncez la touche ZEIT jusqu’à 10:30, puisqu’il s’agit de
10 heures et 30 minutes de temps différé entre “maintenant”
(20:30) et le temps de mise en marche.
Ne pas employer des ingrédients périssables, tels que du
lait, des œufs, des fruits, du yaourt, des oignions, etc. pour
la cuisson à retardement dans le temps!
Explications du panneau de commande
Introduisez la prise au secteur dans la prise de courant au
contact protégé 230 V, 50 Hz installée correctement. Mettez
en marche l’appareil à l’aide de la touche (L).
1. DISPLAY
Réglage de base
Cet affi chage signale que l’appareil est prêt à fonctionner.
Il correspond au programme standard. Sur l’écran apparaît
“1 3:30”.
Le “1” indique le programme dans lequel vous vous trouvez,
“3:30” est la durée du programme.
Les positions de deux fl èches indiquent le degré de brunis-
sage choisi et le poids.
4. Touche FARBE
Cette touche permet le réglage de l’intensité du dorage
souhaitée:
HELL - MITTEL - DUNKEL (CLAIR - MOYEN - FONCE.)
5. Touche TEIGMENGE
Il est ainsi possible de régler l’appareil pour les différents
programmes (voir tableau):
STUFE I (POSITION I) = pour un petit pain
STUFE II (POSITION II) = pour un gros pain.
Nos recommandations se trouvent dans les recettes.
Le réglage de base après mise en marche de l’appareil est:
“gros pain” et “brunissage moyen”.
Au cours du fonctionnement, le cycle du programme peut
être relevé sur les indications du temps affi chées sur l’écran
par compte à rebours.
5
05-BBA 2865 F 523.07.2007, 10:27:18 Uhr
FRANÇAIS
6. Touche AUSWAHL
Grâce à la touche MENU vous pouvez sélectionner les
différents programmes, décrits en détail dans la section
“Déroulement dans le temps des programmes”. Les diffé-
FRANÇAIS
rents programmes servent aux préparations suivantes :
1. NORMAL (normal) pour le pain blanc et le
pain aux farines mélangées.
C’est le programme employé le
plus souvent
2. SCHNELL (rapide) pour la préparation plus
rapide de pains blancs et de pains
aux farines mélangées
3. WEISSBROT (pain blanc) pour la préparation de
pain blanc à la pâte particulièrement légère
4. SÜSSES BROT (pain sucré) pour la préparation de
pâte sucrée à la levure
5. VOLLKORN (pain complet) pour les pains
complets
6. KUCHEN pour la pâtisserie à levure
7. TEIG (pâte) pour la préparation de pâtes
8. BACKEN pour une nouvelle cuisson de pains
et gâteaux
9. MARMELADE pour la cuisson de confi tures
10. SANDWICH pour la préparation de pain à mie
légère
Les fonctions du robot de cuisson de pain
Fonction du signal sonore
Le signal sonore retentit
• lorsqu’on appuie sur toutes les touches de programme
• pendant la deuxième phase de pétrissage pour les
programmes NORMAL, VOLLKORN, SCHNELL, KUCHEN
et SANDWICH pour indiquer que les céréales, fruits, noix ou
autres ingrédients peuvent être incorporés
• à la fi n du programme.
Le signal sonore se met souvent en marche pendant la phase
pour garder au chaud après la fi n de la cuisson.
Fonction répétition
En cas de panne de courant l’appareil doit à nouveau être mis
en marche. Ceci est faisable uniquement lorsque la pâte n‘était
pas plus avancée que dans la phase de pétrissage au moment
de l‘interruption. Dans le cas contraire, il faut recommencer dès
le début!
Le programme BACKEN (cuisson) peut être démarré tout de
suite, même si l’appareil est encore chaud.
Mise en service et déroulement des
programmes du four à pain automatique
Placement du moule
Saisir le moule revêtu anti-adhérent avec les deux mains par le
bord et le placer exactement au milieu du socle dans l‘espace
de cuisson. Poussez le moule délicatement vers le bas jusqu‘à
ce qu‘il s‘emboîte. Placez les deux bras pétrisseurs sur les
arbres d‘entraînement.
Remplir les ingrédients
Il y a lieu de remplir les ingrédients dans le moule dans l‘ordre
chronologique indiqué dans la recette concernée.
Mise en marche
Branchez la fi che secteur dans une prise électrique de sécurité
de 230V, 50Hz installée selon les règles et mettez en marche
l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur marche / arrêt (L).
Sélectionner un cycle de programme
1. Sélectionnez votre programme désiré à l‘aide de la touche
AUSWAHL (sélection).
2. Si possible, sélectionnez le dorage désiré.
3. Si possible, sélectionnez la quantité de pâte désirée.
4. Les touches ZEIT (heure) vous permettent, si possible, de
retarder le lancement du programme.
5. Appuyez sur la touche START/STOPP.
Attention!
Les programmes:
• NORMAL
• SCHNELL
• WEISSBROT
• SÜSSESBROT
• VOLLKORN
• TEIG
• SANDWICH
commencent par le préchauffage des ingrédients. Pendant ce
temps, le programme est lancé sans que le bras pétrisseur ne
soit en mouvement. Pour les détails, veuillez-vous référer au
tableau „Déroulement dans le temps des programmes“.
Mélanger et pétrir la pâte
Fonctions de sécurité
Lorsque, après une utilisation antérieure, la température dans
l’appareil est encore trop chaude pour un programme sélectionné (plus de 40°C), l’écran affi che H :HH lors d’un nouveau
démarrage et le signal sonore retentit. Dans ce cas, maintenez
enfoncée la touche START/STOPP jusqu’à effacement de
l’écran H :HH et apparition de l’affi chage de base sur l’écran.
Ensuite, ôtez le récipient et patientez jusqu’à ce que l’appareil
ait refroidi.
6
05-BBA 2865 F 623.07.2007, 10:27:19 Uhr
Le four à pain automatique mélange et pétrit la pâte automatiquement jusqu‘à ce que cette dernière ait atteint la bonne
texture.
Faire lever la pâte
Après le dernier cycle de pétrissage, le robot de cuisson de pain
génère la température optimale pour faire lever la pâte.
FRANÇAIS
Cuisson
Le four à pain automatique régule la température et le temps de
la cuisson automatiquement. Si le pain était encore trop clair
après achèvement du programme de cuisson, vous pouvez
continuer la cuisson à l’aide du programme BACKEN. Appuyez
d’abord sur la touche START/STOPP, appelez ensuite le programme BACKEN et démarrez. Arrêter le cycle une fois le degré
de dorage souhaité atteint.
Maintenir au chaud
Un signal sonore retentit plusieurs fois après achèvement de
la cuisson pour indiquer que le pain ou les plats peuvent être
enlevés. Une phase de maintien au chaud d’une heure est
déclenchée parallèlement.
Fin du cycle du programme
Arrêtez l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur marche/arrêt (L) et
débranchez-le. Une fois le déroulement du programme terminé,
sortir le moule du four à l‘aide de maniques, le mettre tête-bêche
et, si le pain ne tombe pas tout de suite sur la grille, agiter dans
les deux sens l‘entraînement de pétrissage d‘en bas jusqu‘à ce
que le pain tombe du moule. Si un des bras pétrisseurs devait
rester accroché dans le pain, servez-vous de la brochette en
crochet fournie. Introduisez-la par le côté inférieur du pain encore chaud dans l‘ouverture (presque) ronde du bras pétrisseur
et calez la brochette en crochet sur le bord inférieur du crochet,
de préférence à l‘endroit auquel se trouvent les ailes du bras
pétrisseur. Tirez ensuite doucement le fouet à l’aide de la tige
vers le haut. Vous pouvez alors voir à quel endroit l’arc du fouet
se trouve. Vous pouvez alors légèrement entailler le pain pour
fi nir de sortir complètement le fouet pétrin.
FRANÇAIS
7
05-BBA 2865 F 723.07.2007, 10:27:21 Uhr
Loading...
+ 15 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.