CLATRONIC BBA 2865 User Manual [fr]

Page 1
Mode d’emploi/Garantie
BBA 2865
05-BBA 2865 F 1 23.07.2007, 10:27:12 Uhr
Page 2
FRANÇAIS
FRANÇAIS
FRANÇAIS
Sommaire
Panneau de commande.............................................. Page 3, 5
Mode d’emploi............................................................. Page 4
Garantie....................................................................... Page 18
FRANÇAIS
2
05-BBA 2865 F 2 23.07.2007, 10:27:15 Uhr
Page 3
Les composantes et leurs désignations
5 3
2
Panneau de commande
1
4
6
3
05-BBA 2865 F 3 23.07.2007, 10:27:15 Uhr
Page 4
FRANÇAIS
Sommaire
Règlements de sécurité
Mode d’emploi.......................................................... Page 4
Règlements de sécurité ...........................................Page 4
Les composantes et leurs désignations ..................Page 3, 5
FRANÇAIS
Panneau de commande........................................... Page 3, 5
Explications du panneau de commande ................. Page 5
Les fonctions du robot de cuisson de pain .............. Page 6
Mise en service et déroulement des
programmes du four à pain automatique................. Page 6
Déroulement dans le temps des programmes ........Page 8
Nettoyage et maintenance ....................................... Page 9
Questions sur la cuisson.......................................... Page 9
Questions relatives au robot de cuisson de pain..... Page 10
Questions au niveau des recettes............................Page 11
Remèdes aux problèmes......................................... Page 12
Annotation sur les recettes.......................................Page 12
Recettes ..................................................................Page 14
Données techniques ................................................ Page 18
Mode d’emploi
Nous vous félicitons de l’achat de votre robot de cuisson de pain, modèle BBA 2865. Vous venez d’acquérir un appareil offrant une conception tout à fait nouvelle:
La pâte à pain est préparée à l‘aide de 2 bras pétrisseurs et est donc pétrie encore mieux.
Certains programmes vous permettent de produire de grandes et de petites quantités de pain à deux niveaux différents.
La machine à pain dispose de 10 programmes avec en tout 31 possibilités de réglages différents. Un programme de cuisson vous permettant la seule cuisson, ou la cuisson de pain déjà cuit en vue de le dorer davantage a été nouvelle­ment intégré.
Certains programmes vous permettent de décaler l‘heure de la cuisson, c‘est-à-dire que vous pouvez programmer le déroulement du programmer jus qu‘à 13 heures à l‘avance.
L‘appareil travaille de manière entièrement automatique et est très convivial. Il pétrit la pâte en deux sens différents, réalisant ainsi un résultat de mélange particulièrement performant. Par la suite, vous trouverez des recettes pour la préparation de
pain blanc, pain foncé au levain, pain clair à farines mélan­gées, pain au graines
Du gâteau pour le programme utilisant de la levure chimique,
pâtes destinées à d’autres usages,
De la marmelade que l‘on peut cuire.
Veuillez lire toutes les instructions du mode d’emploi et conservez-les à un endroit sûr !
1. Ne touchez pas les surfaces chaudes du robot, utilisez des poignées de vaisselle ! Juste après la cuisson, le robot de cuisson de pain est très chaud.
2. Ne jamais plonger dans de l’eau ou des liquides l’appareil ou le câble de raccordement.
3. Attention, risque d‘incendie! Toujours surveiller l‘appareil en marche. Pour la cuisson à horaire décalée, toujours régler la minuterie de sorte que l‘appareil soit sous une surveillance adéquate pendant la cuisson.
4. Bien surveiller l’appareil en présence d’enfants ! Séparer la prise au secteur du réseau lorsque l’appareil n’est pas en marche ainsi qu’avant son nettoyage. Laisser refroidir l’appareil avant d’ôter ses composantes.
5. Ne jamais utiliser l’appareil avec un câble de raccordement défectueux, suite aux dysfonctionnements ou lorsque l’appareil présente des défauts ! Dans un tel cas, faites vérifi er voire réparer l’appareil par le service après vente. Ne réparez pas l’appareil vous-même. Vous perdriez alors vos droits de garantie.
6. L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant risque d’entraîner des dysfonctionnements. Em­ployer l’appareil exclusivement pour la destination prévue.
7. Placer l’appareil de sorte qu’il ne glisse pas du plan de travail, ce qui risque d’arriver lors du pétrissage d’une pâte lourde. Veuillez y pensez notamment en programmant l’appareil à l’avance lorsque le robot doit travailler sans surveillance. En présence de plans de travail très lisses, il convient de placer l’appareil sur un support mince en caoutchouc pour éviter qu’il ne glisse.
8. Le robot de cuisson de pain en marche doit être placé à une distance minimum de 10 cm d’autres objets. Utiliser l’appareil exclusivement à l’intérieur de bâtiments.
9. Veillez à ce que le câble ne touche aucune surface chaude et ne dépasse pas du bord d’une table par exemple pour éviter que des enfants ne le tirent.
10. Ne jamais placer l’appareil sur ou à côté d’un four électrique ou à gaz ou un four à cuisson chaud.
11. Lorsque l‘appareil est rempli de liquides chauds (confi ture), déplacez-le avec beaucoup de précaution seulement.
12. Ne jamais retirer le moule de pain quand l’appareil est en marche!
13. Ne remplissez pas le moule avec plus de quantité que celles indiquées dans les recettes ! Le pain ne cuirait alors pas d’une manière uniforme ou bien la pâte déborderait. Veuillez-vous conformer à nos instructions.
14. Ne pas introduire des feuilles métalliques ou d’autres maté­riaux dans l’appareil, ceci risquerait d’entraîner un incendie ou un court-circuit!
15. Ne jamais couvrir l’appareil en marche avec une serviette ou d’autres matériaux ! La chaleur et la vapeur doivent pouvoir s’échapper. Le fait de couvrir l’appareil d’un matériau combustible ou sa mise en contact avec un tel matériaux, tels que des rideaux, entraînerait un risque d’incendie.
4
05-BBA 2865 F 4 23.07.2007, 10:27:15 Uhr
Page 5
FRANÇAIS
Le fabricant décline toute responsabilité si l’appareil est employé à des fi ns commerciales ou d’une manière non conforme au mode d’emploi!
Les composantes et leurs désignations
A Couvercle, amovible G Espace de cuisson B Poignée H Panneau de commande C Hublot du robot I Boîtier D Ventilation J Ventilation latérale E Moule K Câble F Bras pétrisseur L Interrupteur marche / arrêt
2. Touche START/STOPP
Pour lancer et arrêter le cycle du programme. Lorsque vous appuyez sur la touche START / STOPP, les
points entre les indications du temps se mettent à clignoter. La touche START / STOPP vous permet l’interruption du programme à tout moment. Maintenez la touche enfoncée jusqu’au résonnement d’un signal sonore. L’écran affi che alors la position initiale du programme de démarrage ci-des­sus. Si vous souhaitez faire démarrer un autre programme, sélectionnez-le à l’aide de la touche AUSWAHL (sélection).
FRANÇAIS
Accessoires (non représentés):
1 tige à crochet pour libérer le fouet pétrin, 1 Cuillère de mesure, 1 Gobelet gradué
Panneau de commande
1 Écran LED
indique le temps restant à écouler jusqu‘à la fi n du programme.
2 Touche START/STOPP
pour la mise en marche et l’interruption du cycle d’un programme
3 Touche FARBE
pour régler l’intensité du dorage
4 Touche TEIGMENGE
réglage pour 2 poids différents, comme décrit ci-après
5 Touche AUSWAHL
pour sélectionner les programmes décrits au chapitre “Déroulement dans le temps”.
6 Touches ZEIT (temps)
pour programmer l’heure de la mise en marche
3. Touches ZEIT
Les programmes pouvant être lancés de manière décalée
fi gurent au tableau “Déroulement dans le temps des programmes”. Les programmes SCHNELL, KUCHEN, SÜSSES BROT et MARMELADE ne peuvent pas être programmés pour une mise en marche différée. Vous devez additionner les heures et minutes après lesquelles l’appareil doit se mettre en marche en plus de la durée automa­tiquement indiquée pour les différents programmes et éventuellement en plus du temps de garde au chaud d’une
heure (après la fi n de la cuisson). Le retardement maximum dans le temps est de 13 heures. Exemple:
Il est 20 heures 30 et votre pain doit être prêt le lendemain
matin à 7 heures, c’est-à-dire dans 10 heures et 30 minutes.
Enfoncez la touche ZEIT jusqu’à 10:30, puisqu’il s’agit de
10 heures et 30 minutes de temps différé entre “maintenant”
(20:30) et le temps de mise en marche. Ne pas employer des ingrédients périssables, tels que du
lait, des œufs, des fruits, du yaourt, des oignions, etc. pour
la cuisson à retardement dans le temps!
Explications du panneau de commande
Introduisez la prise au secteur dans la prise de courant au contact protégé 230 V, 50 Hz installée correctement. Mettez en marche l’appareil à l’aide de la touche (L).
1. DISPLAY
Réglage de base
Cet affi chage signale que l’appareil est prêt à fonctionner. Il correspond au programme standard. Sur l’écran apparaît “1 3:30”.
Le “1” indique le programme dans lequel vous vous trouvez,
“3:30” est la durée du programme.
Les positions de deux fl èches indiquent le degré de brunis-
sage choisi et le poids.
4. Touche FARBE
Cette touche permet le réglage de l’intensité du dorage
souhaitée:
HELL - MITTEL - DUNKEL (CLAIR - MOYEN - FONCE.)
5. Touche TEIGMENGE
Il est ainsi possible de régler l’appareil pour les différents
programmes (voir tableau):
STUFE I (POSITION I) = pour un petit pain
STUFE II (POSITION II) = pour un gros pain.
Nos recommandations se trouvent dans les recettes.
Le réglage de base après mise en marche de l’appareil est:
“gros pain” et “brunissage moyen”.
Au cours du fonctionnement, le cycle du programme peut
être relevé sur les indications du temps affi chées sur l’écran par compte à rebours.
5
05-BBA 2865 F 5 23.07.2007, 10:27:18 Uhr
Page 6
FRANÇAIS
6. Touche AUSWAHL
Grâce à la touche MENU vous pouvez sélectionner les différents programmes, décrits en détail dans la section “Déroulement dans le temps des programmes”. Les diffé-
FRANÇAIS
rents programmes servent aux préparations suivantes :
1. NORMAL (normal) pour le pain blanc et le pain aux farines mélangées. C’est le programme employé le plus souvent
2. SCHNELL (rapide) pour la préparation plus rapide de pains blancs et de pains aux farines mélangées
3. WEISSBROT (pain blanc) pour la préparation de pain blanc à la pâte particulière­ment légère
4. SÜSSES BROT (pain sucré) pour la préparation de pâte sucrée à la levure
5. VOLLKORN (pain complet) pour les pains complets
6. KUCHEN pour la pâtisserie à levure
7. TEIG (pâte) pour la préparation de pâtes
8. BACKEN pour une nouvelle cuisson de pains et gâteaux
9. MARMELADE pour la cuisson de confi tures
10. SANDWICH pour la préparation de pain à mie légère
Les fonctions du robot de cuisson de pain
Fonction du signal sonore
Le signal sonore retentit
lorsqu’on appuie sur toutes les touches de programme
pendant la deuxième phase de pétrissage pour les programmes NORMAL, VOLLKORN, SCHNELL, KUCHEN et SANDWICH pour indiquer que les céréales, fruits, noix ou autres ingrédients peuvent être incorporés
à la fi n du programme.
Le signal sonore se met souvent en marche pendant la phase pour garder au chaud après la fi n de la cuisson.
Fonction répétition
En cas de panne de courant l’appareil doit à nouveau être mis en marche. Ceci est faisable uniquement lorsque la pâte n‘était pas plus avancée que dans la phase de pétrissage au moment de l‘interruption. Dans le cas contraire, il faut recommencer dès le début!
Le programme BACKEN (cuisson) peut être démarré tout de suite, même si l’appareil est encore chaud.
Mise en service et déroulement des
programmes du four à pain automatique
Placement du moule
Saisir le moule revêtu anti-adhérent avec les deux mains par le bord et le placer exactement au milieu du socle dans l‘espace de cuisson. Poussez le moule délicatement vers le bas jusqu‘à ce qu‘il s‘emboîte. Placez les deux bras pétrisseurs sur les arbres d‘entraînement.
Remplir les ingrédients
Il y a lieu de remplir les ingrédients dans le moule dans l‘ordre chronologique indiqué dans la recette concernée.
Mise en marche
Branchez la fi che secteur dans une prise électrique de sécurité de 230V, 50Hz installée selon les règles et mettez en marche l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur marche / arrêt (L).
Sélectionner un cycle de programme
1. Sélectionnez votre programme désiré à l‘aide de la touche AUSWAHL (sélection).
2. Si possible, sélectionnez le dorage désiré.
3. Si possible, sélectionnez la quantité de pâte désirée.
4. Les touches ZEIT (heure) vous permettent, si possible, de retarder le lancement du programme.
5. Appuyez sur la touche START/STOPP.
Attention!
Les programmes:
• NORMAL
• SCHNELL
• WEISSBROT
• SÜSSESBROT
• VOLLKORN
• TEIG
• SANDWICH
commencent par le préchauffage des ingrédients. Pendant ce temps, le programme est lancé sans que le bras pétrisseur ne soit en mouvement. Pour les détails, veuillez-vous référer au tableau „Déroulement dans le temps des programmes“.
Mélanger et pétrir la pâte
Fonctions de sécurité
Lorsque, après une utilisation antérieure, la température dans l’appareil est encore trop chaude pour un programme sélecti­onné (plus de 40°C), l’écran affi che H :HH lors d’un nouveau démarrage et le signal sonore retentit. Dans ce cas, maintenez enfoncée la touche START/STOPP jusqu’à effacement de l’écran H :HH et apparition de l’affi chage de base sur l’écran. Ensuite, ôtez le récipient et patientez jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi.
6
05-BBA 2865 F 6 23.07.2007, 10:27:19 Uhr
Le four à pain automatique mélange et pétrit la pâte automa­tiquement jusqu‘à ce que cette dernière ait atteint la bonne texture.
Faire lever la pâte
Après le dernier cycle de pétrissage, le robot de cuisson de pain génère la température optimale pour faire lever la pâte.
Page 7
FRANÇAIS
Cuisson
Le four à pain automatique régule la température et le temps de la cuisson automatiquement. Si le pain était encore trop clair après achèvement du programme de cuisson, vous pouvez continuer la cuisson à l’aide du programme BACKEN. Appuyez d’abord sur la touche START/STOPP, appelez ensuite le pro­gramme BACKEN et démarrez. Arrêter le cycle une fois le degré de dorage souhaité atteint.
Maintenir au chaud
Un signal sonore retentit plusieurs fois après achèvement de la cuisson pour indiquer que le pain ou les plats peuvent être enlevés. Une phase de maintien au chaud d’une heure est déclenchée parallèlement.
Fin du cycle du programme
Arrêtez l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur marche/arrêt (L) et débranchez-le. Une fois le déroulement du programme terminé, sortir le moule du four à l‘aide de maniques, le mettre tête-bêche et, si le pain ne tombe pas tout de suite sur la grille, agiter dans les deux sens l‘entraînement de pétrissage d‘en bas jusqu‘à ce que le pain tombe du moule. Si un des bras pétrisseurs devait rester accroché dans le pain, servez-vous de la brochette en crochet fournie. Introduisez-la par le côté inférieur du pain en­core chaud dans l‘ouverture (presque) ronde du bras pétrisseur et calez la brochette en crochet sur le bord inférieur du crochet, de préférence à l‘endroit auquel se trouvent les ailes du bras pétrisseur. Tirez ensuite doucement le fouet à l’aide de la tige vers le haut. Vous pouvez alors voir à quel endroit l’arc du fouet se trouve. Vous pouvez alors légèrement entailler le pain pour fi nir de sortir complètement le fouet pétrin.
FRANÇAIS
7
05-BBA 2865 F 7 23.07.2007, 10:27:21 Uhr
Page 8
FRANÇAIS
Déroulement dans le temps des programmes
du menu.
FRANÇAIS
Niveau Poids du pain en grammes, env. Durée total en heures
Préchauffage Moteur ne fonctionne pas – Chauffage marche/ arrêt 5/25 s)* Agiter (vers la gauche)
1. Pétrir (vers la gauche)
2. Pétrir (vers la droite / gauche en alternance) Chauffage marche / arrêt 5/25 s*
Indication du temps à l’écran
1. Monter Chauffage marche / arrêt (5/25 s)* Lisser la pâte
2. Monter Chauffage marche / arrêt (5/25 s)* Lisser la pâte
3. Monter Chauffage marche / arrêt (5/25 sec.)* Cuire Chauffage marche / arrêt (22/8 s), 8/22 sec. après avoir atteint la température Phase de repos (sans chauffage) Maintenir au chaud Chauffage marche / arrêt
Minuterie (max.) 13 Std.
750 1300 750 1300 750 1300
3:20 3:30 1:58 3:50 1:52 3:30 3:40 2:00 1:50 1:00 1:20 3:09 3:20
17 20 5 22 3 37 40 22 -
env. 2:54
55 62 55 65 65 55 62 80 - 60
1 234 5 6 78 9 10
NORMAL
12 12 12
SCHNELL
WEISSBROT
SÜSSES BROT
VOLLKORN
KUCHEN
TEIG
BACKEN
MARMELADE
SANDWICH
Toutes les indications de durées suivantes en minutes
Chauffage
marche/arrêt
11 12
15 s/15 s
3 3 3 3 3 3,5 3 - 15 3
22222 -2- - 2
Agiter 12,5
min. (ou
chauffer.)
13 20 16 5 13
8 min.
Chauffage
16 13
marche /
arrêt 5/25
sec.
Signal sonore pour rajouter des ingrédients
env. 2:44
env. 2:47
env. 1:49
-- -
env.
env.
2:57
1:33
45 - 45 - 45 - - - - 45
1 1 1 - 1 - - - -- 1
18 7 25 7 18 - 45 - - 18
1 -1- 1 - - - - 1
45 25 50 27 35 - 22 - - 39
--
env. 2:34
env. 2:45
45
Agiter / cuire
marche dr.-
/g.- Chauffage
56
marche / arrêt
15 s/15 s
----- 16--20
60 60 60 - 60 - - - - 60
Préréglage
13
-
Std.
-
13 Std.
-
13
Std.
13
Std.
-
13 Std.
8
05-BBA 2865 F 8 23.07.2007, 10:27:21 Uhr
Page 9
FRANÇAIS
* Le chauffage ne démarre qu’à une température ambiante
en-dessous d’environ 25°C, au-delà d’une température ambiante de 25°C, les ingrédients ont déjà la bonne température, un préchauffage n’étant alors pas nécessaire. Pour faire lever la pâte pour la première et la deuxième fois, une température ambiante de plus de 25°C est également suffi sante et ne nécessite pas de chauffage supplémentaire.
* Le chauffage ne se met en marche que par une température
ambiante inférieure à 35°C. Si la température ambiante est supérieure à 35°C, cela suffi t pour que la pâte gonfl e sans chauffage supplémentaire.
Nettoyage et maintenance
Avant la première utilisation, rincez brièvement le moule de cuisson du four à pain automatique et nettoyez les bras pétrisseurs.
Nous recommandons de badigeonner le nouveau moule de cuisson et le bras pétrisseur d’une graisse résistant à la chaleur avant le premier emploi et de les chauffer pendant environ 10 minutes au four à 160°C. Après refroidissement, répartir (polir) la graisse dans le moule à l’aide de Sopalin. Ainsi, vous rendrez votre revêtement anti-adhérent plus durable. Vous pouvez répéter l’opération de temps à autre.
Après son utilisation, toujours laisser refroidir l’appareil avant de le nettoyer et le ranger. Le temps de refroidir l’appareil et de pouvoir l’utiliser de nouveau pour la cuisson et la préparation d’une pâte prend environ une demi-heure.
Avant le nettoyage, toujours séparer la fi che du secteur et laisser refroidir l’appareil. Utiliser un produit pour laver la vaisselle doux, en aucun cas un détergent chimique, de benzine, un produit pour nettoyer le four ou des produits abrasifs.
Enlever tous les ingrédients et miettes du couvercle, du boîtier et de la chambre de cuisson à l’aide d’un chiffon mouillé. Ne jamais immerger l’appareil dans l’eau et ne
jamais introduire de l’eau dans la chambre de cuisson!
Pour faciliter le nettoyage, il est possible d‘ôter le couvercle en positionnant celui-ci à la verticale et en exerçant ensuite une pression vers l‘arrière sur la charnière.
Essuyez le moule de cuisson à l’aide d’un chiffon mouillé à l’extérieur. Il est possible de rincer le moule à l‘eau par l‘intérieur. Ne pas l’exposer à l’eau pendant une durée prolongée.
Le bras pétrisseur tout comme les arbres d’entraînement doivent être nettoyés immédiatement après leur emploi. Si les bras pétrisseurs restent accrochés dans le moule, il est diffi cile de les retirer ultérieurement. Dans ce cas, remplir le récipient d’eau chaude et laisser agir pendant environ 30 minutes. Ensuite, le bras pétrisseur se laisse retirer.
Le moule de cuisson a subi un revêtement anti-adhérent. Par conséquent, n’utilisez pas d’objets métalliques pour son nettoyage, qui risqueraient de rayer sa surface. Il est normal que la couleur du revêtement change au fi l du temps, ceci n’affectera en aucune manière son fonctionnement.
Avant de ranger l’appareil, assurez-vous qu’il ait totalement refroidi, propre et sec. Conservez l’appareil le couvercle fermé.
Questions sur la cuisson
Après la cuisson, le pain reste accroché dans le récipient
Faire refroidir le pain dans son récipient pendant env. 10 minutes
- mettre le récipient tête bêche - en cas de besoin, agiter lé­gèrement les entraînements de pétrissage dans les deux sens. Enduire les bras pétrisseur d‘un peu de graisse avant la cuisson.
Comment éviter les trous dans le pain (provoqués par le bras pétrisseur)
Vous pouvez enlever les bras pétrisseurs à l‘aide de vos doigts enduits de farine avant que la pâte ne monte pour la dernière fois (cf. „Déroulement dans le temps des programmes“ et affi chage à l‘écran). Si vous ne souhaitez pas procéder ainsi, utilisez la brochette en crochet après la cuisson. Si l‘on procède délicatement, on peut éviter de provoquer un grand trou.
En levant, la pâte déborde du moule
Ceci arrive notamment lors de l’emploi de farine de froment qui lève particulièrement bien en raison de sa forte proportion de gluten.
Remède: a) Réduire la quantité de farine et adapter les autres ingré-
dients. Le pain terminé a toujours un volume important.
b) Ajouter 1 cuillère à soupe de margarine chaude sur la farine.
Le pain lève, mais retombe pendant la cuisson
a) L’apparition d’un creux en forme de « V » au centre du
pain indique un manque de gluten ce qui est dû au fait que la farine manque de protéines (ceci arrive suite à un été pluvieux) ou que la farine est trop humide.
Remède:
Rajouter 1 cuillère à soupe de gluten de froment sur 500 g de farine
b) Si le pain retombe, formant un creux en forme d’entonnoir
au milieu ceci peut être dû au fait que
– la température de l’eau était trop élevée,
– la pâte contient trop d’eau, – la farine manque de gluten.
Quand est-ce qu’on peut ouvrir le couvercle du robot de cuisson de pain pendant la cuisson?
En principe, ceci est toujours possible pendant le pétrissage. Pendant ce cycle, on peut toujours rajouter de petites quantités de farine ou de liquide en cas de besoin.
Si, après la cuisson, le pain doit avoir un aspect particulier, on procède de la manière suivante: Avant que la pâte ne monte pour la dernière fois (voir tableau „Déroulement dans le temps des programmes“ et affi chage à l‘écran), on ouvre délicatement et brièvement le couvercle et pratique p. ex. des incisions dans la croûte du pain en formation à l‘aide d‘un couteau coupant et préchauffé ou l‘on la saupoudre de graines ou l‘on badigeonne la croûte du pain d‘un mélange fécule de pommes de terre / eau pour qu‘elle brille après la cuisson. L’ouverture du robot de cuis­son de pain est possible pour la dernière fois pendant le laps de temps indiqué, passé ce cycle, le pain levé retomberait.
FRANÇAIS
9
05-BBA 2865 F 9 23.07.2007, 10:27:24 Uhr
Page 10
FRANÇAIS
Que signifi ent les chiffres associés au type de farine?
Quelles sont les proportions pour l’utilisation de la levure ou du levain?
Plus le chiffre est petit, et moins la farine ne contient de sub­stances de lest et plus elle est claire.
FRANÇAIS
Qu’est-ce que c’est, la farine complète?
Tous les types de blé sont propices à la fabrication de farine complète, donc le froment aussi. La désignation « complet » signifi e que la farine a été moulue à partir de la graine complète et présente donc une teneur plus importante de substances de lest. Par conséquent, la farine de froment complète est un peu plus foncée. Mais, contrairement aux idées reçues, le pain complet n’est pas forcément un pain foncé.
De quelles particularités faut-il tenir compte lors de l’utilisation de farine de seigle?
La farine de seigle ne contient pas de gluten et le pain préparé à base de farine de seigle ne lève donc pratiquement pas. Pour une meilleure digestion, il convient donc de préparer un «PAIN COMPLET DE SEIGLE» en utilisant du levain.
La pâte lève seulement si, lors de l’emploi de farine de seigle ne contenant pas de gluten, on remplace au moins ¼ de la quantité indiquée par de la farine du type 550.
Pour ce qui est de la levure tout comme pour le levain, disponib­les dans le commerce dans des quantités les plus diverses, il convient de se conformer aux instructions du fabricant indiquées sur l’emballage et d’adapter la quantité à la quantité de farine.
Que faire lorsque le pain a un goût de levure?
a) Lorsque vous utilisez du sucre, y renoncer, le dorage du
pain n‘étant alors pas très prononcé.
b) Rajoutez à l’eau du vinaigre d’alcool ordinaire. 1,5 cuillère à
soupe pour un petit pain, 2 cuillères à soupe pour un grand pain.
c) Remplacez l’eau par du petit-lait ou du kéfi r, ce qui d’ailleurs
possible pour toutes les recettes et est recommandable en raison de la fraîcheur du pain.
Pourquoi y-a-t-il une différence de goût entre le pain pro­venant du four et celui du robot de cuisson de pain?
La raison en est la différence du degré d’humidité: Grâce au grand espace de cuisson dans le four, le pain y
devient beaucoup plus sec. Le pain en provenance du robot de cuisson de pain est plus humide.
Qu’est-ce que c’est, le gluten dans la farine?
Plus le chiffre associé au type de farine est élevé, moins la farine contient de gluten et moins la pâte lèvera. C’est la farine du type 550 qui contient la proportion la plus élevée de gluten.
Quelles sont les différentes variétés de farine et quel est leur mode d’emploi?
a) La farine de mais, de riz et de pommes de terre est particu-
lièrement bien adapté aux personnes allergiques au gluten ou souffrant de la « stéatorrhée idiopathique » ou de la « cœliakie ».
b) La farine d’épeautre est très chère mais aussi totalement ex-
empte de substances chimiques étant donné que l’épeautre, cultivé sur des sols très pauvres, n’absorbe aucun engrais. C’est pourquoi, la farine d’épeautre est particulièrement bien adaptée aux personnes allergiques. Toutes les recettes in­diquées pour les types de farine 405, 550 ou 1050 peuvent être utilisées conformément au mode d’emploi.
c) La farine de millet est particulièrement bien adaptée aux
personnes allergiques contre plusieurs allergènes. Toutes les recettes indiquées pour les types de farine 405, 550 ou 1050 peuvent être utilisées conformément au mode d’emploi.
d) En raison de sa consistance, la farine de blé dur peut très
bien être employée pour la préparation de pains baguettes et peut également être remplacée par la semoule de blé dur.
Comment mieux digérer le pain frais?
Si l’on mélange la purée d’une pomme de terre bouillie à la farine, le pain frais est plus digeste.
Questions relatives au robot de cuisson de pain
Ci-après un tableau reprenant tous les incidents pouvant éventuellement se produire:
Problème Cause Remède
Vous n‘avez pas
Le four ou l‘écran ne fonctionne pas.
De la fumée se dégage de la chambre de cuisson ou des ouvertures d’aération.
Le pain est partiellement tombé et humi­de sur la face inférieure.
Il est diffi cile de retirer le pain de son moule.
branché la fi che du secteur. Vous n‘avez pas actionné l‘interrupteur marche / arrêt (L). Les ingrédients collent dans la chambre de cuisson ou sur la face extérieure du moule. Le pain est resté trop longtemps dans son moule après la cuisson et le maintien au chaud.
La face inférieure du pain est accrochée au bras pétrisseur.
Contrôlez la fi che du secteur et l‘interrupteur.
Séparer le câble de raccorde­ment du secteur, retirer le moule et nettoyer la face extérieure du moule ainsi que la chambre de cuisson.
Retirer le pain de son moule au plus tard après l’arrêt du cycle de maintien au chaud.
Nettoyer le bras pétrisseur et les arbres après chaque cycle de cuisson. Si nécessaire et en complément, remplir le moule d’eau chaude et laisser agir pendant 30 minutes. Les bras pétrisseurs seront alors plus faciles à retirer et à nettoyer.
10
05-BBA 2865 F 10 23.07.2007, 10:27:26 Uhr
Page 11
FRANÇAIS
Problème Cause Remède
Mauvais réglage du programme.
La touche START/STOPP a été effl eurée pendant que la machine était en marche. Le couvercle
a été ouvert Les ingrédients ne sont pas bien mélangés ou le pain n’est pas bien cuit.
Le moule de cuisson saute pendant le processus de pétrissage.
L’appareil ne démarre pas. L’écran affi che H :HH.
plusieurs fois
alors que la
machine était en
marche.
Une interruption
prolongée de
l’alimentation
électrique pen-
dant la marche
de l’appareil.
La rotation des
bras pétrisseurs
est bloquée.
Les ressorts
latéraux sur le
socle dans le
boîtier intérieur
ont perdu de
leur tension
La pâte est trop
compacte, blo-
quant ainsi les
bras pétrisseurs
et poussant le
récipient vers
le haut
L’appareil est
encore trop
chaud en raison
du dernier cycle
de cuisson.
Vérifi er de nouveau le menu sélectionné et les autres réglages.
Ne plus utiliser les ingrédients et commencer à zéro.
Ne plus ouvrir le couvercle après que la pâte soit montée pour la dernière fois.
Ne plus utiliser les ingrédients et commencer à zéro.
Vérifi er si les bras pétrisseurs sont bloqués par des graines, etc.. Ôtez le moule et vérifi er si les entraîneurs tournent. Dans la négative, il convient d’envoyer l’appareil au service après vente. Appuyez sur la touche START-/STOPP et annuler le programme. Sortir le récipient et pousser les ressorts légère­ment vers le côté. Remettre le récipient en place et fermer le couvercle. Redémarrer le programme.
Ouvrir le couvercle. Rajouter du liquide à la pâte et refermer le couvercle.
Appuyez sur la touche START­/STOPP jusqu‘à l‘affi chage sur l‘écran du réglage de base. Enlever le moule de cuisson et laisser refroidir l‘appareil. Ensuite, remettre le moule et programmer l‘appareil. de nouveau
Questions au niveau des recettes
Incident Cause Remède
trop de levure, trop de farine, pas
Le pain lève trop
– – pas ou pas assez de levure a/b – levure périmée d
Le pain ne lève pas ou pas assez
La pâte lève trop et déborde du moule de cuisson
Le pain est tombé
Après la cuisson, le pain présente un creux
Structure lourde en grumeaux
Le pain n’est pas cuit au milieu
Structure ouverte, grossière ou trouée
Surface fongueu­se, non cuite
Les tranches de pain manquent d’uniformité ou forment des grumeaux au milieu Résidus de farine sur la croûte du pain
– liquide trop chaud c – levure en contact avec du liquide c – farine mal adaptée ou périmée d – trop ou pas assez de liquide a/b/g – manque de sucre a/b – l’eau très douce fait trop fermen-
– un excès de lait affecte la
– Volume du pain plus important
– Fermentation de la levure trop
– manque de gluten dans la farine k – trop de liquide a/b/h – trop de farine ou manque de
– manque de levure ou de sucre a/b – trop de fruits, de farine complète
– farine périmée ou de mauvaise
– trop ou pas assez de liquide a/b/g – humidité élevée g – recettes aux ingrédients humi-
– trop d’eau g – pas de sel b – humidité élevée, eau trop chaude h/i – liquide trop chaud c – volume du pain supérieur au
– quantité de farine trop importan-
– trop de levure ou manque de sel a/b/j – trop de sucre a/b – ingrédients sucrés en supplé-
– Le pain n’a pas été suffi samment
– La farine n’est pas correctement
assez de sel ou plusieurs de ces causes
ter la levure
fermentation de la levure
que le moule, d’où le problème
précoce ou trop rapide due à une eau trop chaude, une chambre de cuisson chaude, trop d’humidité.
liquide
ou d’autres ingrédients
qualité
des, comme p. ex. du yaourt
moule
te, notamment pour le pain blanc
ment au sucre
refroidi(La vapeur s’est échap­pée)
mélangé sur les côtés lors du pétrissage
a/b
f/k
c
a/f
c/h
a/b/g
b
d
f
a/e/j
e
b
j
k
FRANÇAIS
11
05-BBA 2865 F 11 23.07.2007, 10:27:28 Uhr
Page 12
FRANÇAIS
Remèdes aux problèmes
a) Mesurez correctement les ingrédients. b) Adaptez la quantité des ingrédients en conséquence et
vérifi ez si vous avez oublié un ingrédient.
FRANÇAIS
c) Choisissez un autre liquide ou faites-le refroidir jusqu’à
température ambiante. Ajoutez les ingrédients dans l’ordre chronologique indiqué dans la recette. Former un petit creux au milieu et ajoutez-y la levure en grumeaux ou la levure sèche. Évitez le contact direct entre la levure et le liquide.
d) Employez exclusivement des ingrédients frais conservés
correctement.
e) Réduisez la quantité totale des ingrédients, n’utilisez en
aucun cas plus de farine que la quantité indiquée. Réduisez éventuellement la quantité de tous les ingrédients d’1/3.
f) Corrigez la quantité du liquide. En cas d’utilisation
d’ingrédients contenant de l’eau il convient de réduire la quantité du liquide en conséquence.
g) Par un temps très humide, utiliser 1 à 2 cuillères à soupe
de liquide en moins.
h) Ne pas utiliser la fonction de réglage du temps par un temps
chaud. Utilisez des liquides froids.
i) Retirez le pain de son moule immédiatement après la
cuisson et faites-le refroidir sur le grille pendant au moins 15 minutes avant de le couper.
j) Réduisez d’1/4 la quantité de levure ou, si nécessaire, de
tous les ingrédients.
k) Rajouter 1 cuillère à soupe de gluten de froment à la pâte.
Annotation sur les recettes
1. Ingrédients
Étant donné que chaque ingrédient joue un rôle précis dans la bonne réussite du pain, la prise de mesure est tout aussi importante que le bon ordre chronologique dans lequel les ingrédients sont ajoutés.
Les ingrédients les plus importants, tels que le liquide, la farine, le sel, le sucre et la levure (on peut utiliser de la levure sèche comme de la levure fraîche) ont une infl uence sur la bonne réussite lors de la préparation de la pâte et du pain. Utilisez donc toujours les bonnes quantités dans une bonne proportion les unes par rapport aux autres.
Utilisez des ingrédients tièdes si vous souhaitez préparer la pâte immédiatement. Si vous voulez démarrer le program­me à retardement dans le temps, les ingrédients doivent être froids pour éviter que la levure ne fermente trop tôt.
La margarine, le beurre et le lait n’ont une infl uence que sur le goût du pain.
La quantité du sucre peut être réduite de 20 % pour obtenir une croûte plus claire et moins épaisse sans pour autant affecter le résultat global de la cuisson. Si vous préférez une croûte plus molle et plus claire, vous pouvez remplacer le sucre par le miel.
Le gluten, qui se forme dans la farine lors du pétrissage, assure la structure du pain. La composition idéale de la farine consiste à 40 % de farine complète et à 60 % de farine blanche.
Si vous souhaitez ajouter des graines de blé complètes, faites les tremper la veille. Réduisez la quantité de farine et de liquide en conséquence (jusqu’à 1/5 en moins).
12
Le levain est indispensable lors de l’utilisation de farine de seigle. Il contient des bactéries d’acide lactique et d’acide acétique conférant au pain sa légèreté et son acidité fi ne. On peut le fabriquer soi-même, ce qui nécessite cependant un certain temps. C’est pourquoi, dans les recettes ci-après, nous employons de la poudre de levain concentré dispo­nibles dans le commerce dans des sachets de 15 g (pour 1 kg de farine). Il convient de se conformer aux indications données dans les recettes (1/2, 3/4, voire 1 sachet). Les quantités moins importantes donnent un pain à grumeaux.
Si vous utilisez de la poudre de levain d’une autre concen­tration (paquet de 100 g pour 1 kg de farine), il y a lieu de réduire une quantité d’1 kg de farine d’environ 80 g voire de l’adapter à la recette en conséquence.
On peut également très bien utiliser du levain liquide commercialisé en sachets. Pour ce qui est de la quantité, conformez-vous aux indications données sur l’emballage. Versez le levain liquide dans le gobelet et rajoutez la quanti­té de liquide indiquée dans la recette.
Le levain de froment, également disponible sous forme sèche, améliore la texture de la pâte, sa conservation et son goût. Il est plus doux que le levain de seigle.
Faites cuire le pain à levain au programme NORMAL ou VOLLKORN pour lui permettre de bien lever et de cuire. Le ferment peut remplacer le levain et est une pure question de goût. Il permet une très bonne cuisson dans le robot de cuisson de pain.
Vous rajouterez du son de froment à la pâte si vous souhaitez un pain particulièrement léger et riche en substances de lest. Utilisez 1 cuillère à soupe sur 500 g de farine et augmentez la quantité de liquide d’une demie cuillère à soupe.
Le gluten de froment est un auxiliaire naturel à base de protéines de blé. Il rend le pain plus léger, lui confère plus de volume, a moins tendance à tomber et est plus digeste. Cet effet est particulièrement prononcé chez les pains et gâteaux à base de farine complète et moulue maison.
La malte colorée est une malte d’orge torréfi ée pour présen­ter une couleur foncée. On l’utilise pour obtenir une mie et une croûte de couleur plus foncée (p. ex. chez le pain noir). La malte de seigle, qui est moins foncée, est également disponible. Ces types de maltes sont commercialisés dans des magasins bio.
Vous pouvez rajouter des épices spéciales pour pain à tous nos pains à farines mélangées. La quantité est fonction de votre goût et des indications du fabricant.
La poudre de lécithine pure est un émulsifi ant naturel augmentant le volume du pain, rendant la mie plus molle et prolongeant la conservation.
2. Adaptation des ingrédients
Si vous augmentez ou réduisez les quantités des ingrédients, veillez à ce que les proportions des quantités correspondent à la recette d’origine. Pour obtenir un résultat parfait, il convient de se conformer aux règles de base suivantes pour l’adaptation des ingrédients :
• Liquides/farine: légèrement collante, mais sans former des fi ls. Les pâtes légères permettent la formation d’une boule. Pour les pâtes lourdes, comme p. ex. le pain à la farine complète de seigle
La pâte doit être molle (pas trop molle),
05-BBA 2865 F 12 23.07.2007, 10:27:30 Uhr
Page 13
FRANÇAIS
ou le pain aux graines, ce n’est pas le cas. Vérifi ez la pâte 5 minutes après le premier pétrissage. Si elle est encore trop humide, rajoutez de la farine, jusqu’à ce que la pâte ait la bonne consistance. Si la pâte est trop sèche, rajoutez de l’eau par cuillères à soupe pendant le pétrissage.
Remplacer du liquide: Si vous utilisez, pour une recette don­née, des ingrédients contenant du liquide (p. ex. du fromage frais, du yaourt, etc.), il convient de réduire la quantité du liquide en conséquence. Si vous utilisez des œufs, battez­les dans le gobelet gradué et remplissez-le avec le liquide jusqu’à atteindre la quantité prescrite.
Si vous habitez à une altitude importante (à partir de 750 m), la pâte lève plus vite. Dans ces régions, la quantité de levure peut être réduite d’1/4 à 1/2 cuillère à café pour éviter que la pâte ne lève trop. Ceci vaut également pour les régions ayant une eau très douce.
3. Rajouter et mesurer les ingrédients
Toujours ajouter d’abord le liquide et la levure en dernier. Pour éviter que la levure ne fermente trop vite (notamment en cas de la sélection du retardement dans le temps), il y a lieu d’éviter le contact entre la levure et le liquide.
Utilisez toujours les mêmes unités de mesure, c’est à dire, pour l’indication d’une cuillère à soupe ou à café p. ex. utilisez soit les cuillères fournies avec le robot de cuisson de pain soit les cuillères de ménage.
En raison de la précision, il convient de peser les ingré­dients indiqués en grammes.
Pour les proportions en millilitre vous pouvez utiliser le verre mesureur livré avec l’appareil, gradué de 50 à 300 ml.
Les abréviations utilisées dans les recettes signifi ent :
EL = cuillère à soupe rase
(ou une grande cuillère de mesure)
TL = cuillère à café rase (ou une petite cuillère de
mesure) g = gramme ml = millilitre Sachet = levure sèche d’un contenu de 7 g pour 500 g de
farine - correspond à 20 g de levure fraîche
Rajout de fruits, de noix ou de graines. Si vous souhaitez rajouter d’autres ingrédients, vous pouvez-le faire dans certains programmes (cf. tableau „Déroulement dans le temps des programmes“) au moment du signal sonore. Si vous rajoutez les ingrédients trop tôt, ceux-ci seront moulus par les bras pétrisseurs.
4. Indications des recettes pour le robot de cuisson de pain, type BBA 2865
Les recettes suivantes sont prévues pour des pains plus gros. Dans certains programmes (cf. tableau „Déroulement dans le temps des programmes“) il est fait une différence selon les poids. Nous vous conseillons:
la position I pour les pains d’environ 750 g, la position II pour les pains de 1000 à 1300 g.
Au cas où les recettes n‘indiqueraient pas de niveaux, étant donné que ceux-ci n’existent pas dans les programmes proposés, c’est les grandes comme les petites quantités qui sont possibles.
5. Poids de pains et volumes
Dans les recettes ci-après, vous trouverez les indications précises sur le poids du pain. Vous constaterez que le poids du pain purement blanc est moins élevé que celui du pain complet. Ceci est dû au fait que la farine blanche lève davantage, ce qui limite alors sa quantité.
Malgré ces indications précises du poids, des déviations minimes sont possibles. Le poids effectif du pain dépend dans une large mesure de l’humidité dans l’air ambiante lors de la préparation.
Tous les pains présentant une proportion prépondérante de froment atteignent un volume plus important et, une fois levés, dépassent, pour la catégorie de poids la plus élevée, le bord du récipient. Mais ils ne débordent pas. C’est pourquoi, le pain dépassant le bord du récipient est un peu moins doré que le pain dans le récipient.
Si le programme SCHNELL est proposé pour un pain sucré, vous pouvez alors faire cuire la plus petite quantité (seulement) proposée dans la recette avec le programme SÜSSES BROT. Votre pain sera ainsi plus léger.
6. Résultats de la cuisson
Le résultat de la cuisson dépend notamment des conditions sur place (eau douce - grande humidité - altitude importante
- qualité des ingrédients, etc.). C’est pourquoi, les indica­tions dans les recettes sont une orientation susceptible d’adaptation en cas de besoin. Si l’une ou l’autre des recettes ne réussit pas à la première tentative, ne vous découragez pas, mais essayez d’en déterminer les causes et essayez p. ex. d’autres quantités.
Si, une fois la cuisson terminée, le pain était trop clair, vous pouvez-le faire recuire immédiatement par le programme BACKEN.
Avant de faire cuire un pain durant la nuit à l’aide du retar­dement dans le temps, nous vous recommandons de cuire tout d’abord un pain d’essai sous surveillance pour vous permettre de modifi er la recette si nécessaire.
Recettes classiques de cuisson de pain
Pain blanc classique
Position I Position II
Poids du pain env. Eau 350 ml 500 ml Sel 1 TL 1 ½ TL Sucre 1 TL 1 ½ TL Semoule de blé dur 150 g 200 g Farine, type 550 350 g 500 g Levure ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: WEISSBROT
740 g 1080 g
FRANÇAIS
13
05-BBA 2865 F 13 23.07.2007, 10:27:32 Uhr
Page 14
FRANÇAIS
Pain à raisins secs et aux noix
ASTUCE: Rajouter les raisins et les noix après le signal sonore pendant la 2e phase de pétrissage
FRANÇAIS
Poids du pain env.
Position I Position II
900 g 1180 g
Eau ou lait 275 ml 350 ml Margarine ou beurre 30 g 40 g Sel ½ TL ¾ TL Sucre 1 EL 2 EL Farine, type 405 500 g 650 g Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet Raisins secs 75g 100 g Noix hachées 40g 60g
Programme: SCHNELL ou SÜSSES BROT
Attention! Le pain sucré dans le programme SÜSSES BROT sera moins compact, mais, il faut alors utiliser seulement les quantités du niveau 1, faute de quoi, le volume sera trop important.
Pain au pavot
ASTUCE: Avant que la pâte ne monte une dernière fois, briève-
ment ouvrir le couvercle de l‘appareil, badigeonner la pâte d‘un peu d‘eau et saupoudrer de pavot que vous fi xerez en la tapotant légèrement à la main.
Pain blanc italien
Position I Position II
Poids du pain env.
900 g 1300 g
Eau 375 ml 570 ml Sel 1 TL 1 ½ TL Huile végétale 1 EL 1 ½ EL Sucre 1 TL 1 ½ TL Farine, type 550 475 g 650 g Semoule de maïs 100 g 150 g Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: SANDWICH
Pain d‘avoine
Position I Position II
Poids du pain env.
800 g 1200 g
Eau 350 ml 500 ml Margarine/beurre 25 g 30 g Sel 1 TL 1 ½ TL Sucre brun 1 TL 1 ½ TL Flocons d‘avoine –“fl ocons tendres“ 150 g 200 g Farine, type 1050 375 g 550 g Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: NORMAL
Position I Position II
Poids du pain env.
850 g 1380 g
Eau 375 ml 570 ml Farine de blé, type 550 500 g 670 g Semoule de maïs 75 g 130 g Sucre 1 TL 1 ½ TL Sel 1 TL 1 ½ TL Pavot entier ou moulu 50 g 75 g Beurre 15 g 20g Noix de muscade entière ou râpée 1 pincée 2 pincées Parmesan râpé 1 EL 1 ½ EL Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: SCHNELL ou SÜSSES BROT
Attention!
Le pain sucré dans le programme SÜSSES BROT
sera moins compact, mais, il faut alors utiliser seulement les quantités du niveau 1, faute de quoi, le volume sera trop important.
Pain blanc paysan
Position I Position II
Poids du pain env.
750 g 950 g
Lait 275 ml 350 ml Margarine/beurre 25 g 30 g Sel 1 TL 1 ½ TL Sucre 1 TL 1 ½ TL Farine, type 1050 500 g 650 g Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: NORMAL
Pain au petit-lait
Position I Position II
Poids du pain env.
860 g 1150 g
Petit-lait 375 ml 550 ml Sel 1 TL 1 ½ TL Sucre 1 TL 1 ½ TL Farine, type 1050 500 g 760 g Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: WEISSBROT
Pain sucré
Position I Position II
Poids du pain env.
750 g 1080 g
Lait frais 275 ml 400 ml Margarine/beurre 25g 35 g Œufs 2 4 Sel 1 TL 1 ½ TL Miel 2 EL 3 EL Farine, type 550 500 g 700 g Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: SCHNELL ou SÜSSES BROT
Attention!
Le pain sucré dans le programme SÜSSES BROT
sera moins compact, mais, il faut alors utiliser seulement les quantités du niveau 1, faute de quoi, le volume sera trop important.
14
05-BBA 2865 F 14 23.07.2007, 10:27:34 Uhr
Page 15
FRANÇAIS
Pain aux raisins secs
ASTUCE: Rajouter des raisins secs ou encore des fruits secs après
le signal sonore pendant la 2e phase de pétrissage
Position I Position II
Poids du pain env.
850 g 1100 g
Eau 275 ml 350 ml Margarine/beurre 30 g 40 g Sel ½ TL ¾ TL Miel 1 EL 2 EL Farine, type 405 500g 650g Cannelle ¾ TL 1 TL Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet Raisins secs /Trockenobst 75 g 100 g
Programme: SCHNELL ou SÜSSES BROT
Pain de seigle
Position I Position II
Poids du pain env. Eau 350 ml 450 ml Pâte à levain sec * ½ Sachet ¾ Sachet Sel 1 TL 1 ½ TL
780 g 1050 g
FRANÇAIS
Sucre ½ TL ¾ TL Malt de seigle 10 g 15 g Farine de seigle 300 g 400 g Farine, type 1050 200 g 260 g Levure 1 Sachet
1 ½ Sachet
Programme: VOLLKORN
La pâte au levain sec est un concentré disponible dans le
*
commerce dans des packs de 15 g.
Attention!
Le pain sucré dans le programme SÜSSES BROT
sera moins compact, mais, il faut alors utiliser seulement les quantités du niveau 1, faute de quoi, le volume sera trop important.
Pain paysan
Position I Position II
Poids du pain env.
780 g 980 g
Eau 300 ml 450 ml Sel 1 TL 1 ½ TL Pâte de blé au levain séché* 25 g 40 g Farine, type 1050 500g 750g Sucre 1 TL 1 ½ TL Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: WEISSBROT
*
La pâte de blé au levain améliore la texture de la pâte, son
maintien au frais et son goût. Il est plus doux que la pâte d‘avoine au levain.
Pain aux oignions
Position I Position II
Poids du pain env.
860 g 1180 g
Eau 350 ml 500 ml Sel 1 TL 1 ½ TL Sucre 1 TL 1 TL Ognons rôtis 50 g 75 g Farine, type 1050 540 g 760 g Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: SCHNELL
Pain de pommes de terre
Position I Position II
Poids du pain env.
1000 g 1400 g
Eau ou lait 300 ml 400 ml Margarine ou beurre 25 g 30 g Œuf 1 1 Pommes de terre cuites et écrasées 150 g 200 g Sel 1 TL 1 ½ TL Sucre 1 TL 1 ½ TL Farine, type 1050 630 g 780 g Levure sèche 1 Sachet
1 ½ Sachet
Programme: SCHNELL
Pain à levain
Position I Position II
Poids du pain env.
740 g 1050 g
Pâte à levain sec * ½ Sachet ¾ Sachet Eau 350 ml 450 ml Condiments de pain ½ TL ¾ TL Sel 1TL 1 ½ TL Farine de seigle 250 g 340 g Farine, type 1050 250 g 340 g Levure sèche 1 Sachet
1 ½ Sachet
Programme: NORMAL
*
La pâte au levain sec est un concentré disponible dans le
commerce dans des packs de 15 g.
15
05-BBA 2865 F 15 23.07.2007, 10:27:36 Uhr
Page 16
FRANÇAIS
Pains complets
Pain complet bavarois
ASTUCE:
FRANÇAIS
Poids du pain env. Eau 300 ml 360 ml Farine complète de blé 400 g 570 g Farine complète de seigle 125 g 150 g Sel 1 TL 1 ½ TL Cumin 1 EL 2 EL Pomme de terre, moyenne, cuite, en purée Pâte à levain sec ½ Sachet ¾ Sachet Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: VOLLKORN
Pain aux multiples graines
Poids du pain env. Eau 450 ml 650 ml Farine de blé complète 175 g 250 g Farine de seigle complète 175 g 250 g Gruau de seigle 50 g 70 g Gruau de blé vert 50 g 70 g Gruau de sarrasin 50 g 70 g Graines de tournesol 35 g 50 g Graines de potiron 35 g 50 g Graines de lin 1 EL 1 ½ EL Sésame 1 EL 1 ½ EL Sel 1 TL 1 ½ TL Miel 1 TL 1 ½ TL Pâte à levain sec ½ Sachet ¾ Sachet Levure sèche 1 Sachet
Programme: VOLLKORN
Pain d‘épeautre
Astuce:
Poids du pain env. Petit-lait 400 ml 500 ml Farine complète d‘épeautre 230 g 280 g Farine complète de seigle 180 g 230 g Gruau d‘épeautre, gros 180 g 180 g Graines de tournesol 75 g 100 g Sel 1 TL 1 ½ TL Sucre 1 TL 1 ½ TL Pâte à levain sec ¾ Sachet 1 Sachet Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: NORMAL
À la place du cumin, vous pouvez également utiliser
respectivement une cuillère à café (5 g) de coriandre, de fenouil ou d‘anis.
Position I Position II
850 g 1180 g
100 g 150 g
Position I Position II
960 g 1350 g
1 ½ Sachet
Avant que le pain ne monte pour la dernière fois, ouvrez
brièvement le couvercle, badigeonnez le pain à l‘eau chaude, saupoudrez-le aux fl ocons d‘épeautre ou d‘avoine que vous fi xerez en appuyant légèrement à la main.
Position I Position II
940 g 1350 g
Pain de son de blé
Position I Position II
Poids du pain env. Eau 350 ml 570 ml Margarine/beurre 30 g 40 g Sel 1 TL 1 ½ TL Sucre 1 TL 1 ½ TL Son de blé 75 g 100 g Germes de blé 50 g 70 g Vinaigre 1 EL 1 ½ EL Farine complète de blé 400 g 650 g Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: VOLLKORN
Pain noir
Poids du pain env. Eau 400 ml 450 ml Gruau complet de seigle, gros 180 g 180 g Farine complète de seigle 180 g 180 g Farine complète de blé 230 g 280 g Malt coloré (en malt rôti d’orge - dispo­nible aux magasins bio – donne une croûte foncée) Sel 1 TL 1 ½ TL Graines de tournesol 75 g 100 g Sirop de betterave foncé ¾ EL 1 EL Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet Pâte à levain sec ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: VOLLKORN
Pain complet de blé pur
Poids du pain env. 860 g 1150 g Eau 350 ml 550 ml Sel 1 TL 1 ½ TL Huile végétale 1 EL 1 ½ EL Miel ¾ TL 1 TL Sirop de betterave ¾ TL 1 TL Farine complète de blé 500 g 760 g Gluten vital de blé ¾ EL 1 EL Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: VOLLKORN
850 g 1350 g
Position I Position II
920 g 1080 g
10 g 15 g
Position I Position II
Recette de base pour un gâteau
Le four à pain automatique convient également très bien à la cuisson de gâteaux de base. Étant donné que l‘appareil travaille avec des bras pétrisseurs et non pas avec des bras agitateurs, le gâteau sera un peu plus compact, ce qui n‘altère cependant en rien son goût.
Attention:
Il n‘est pas possible de programmer la cuisson des gâteaux.
Vous pouvez rajouter de différents ingrédients à la recette de base. Vous pouvez laisser libre cours à votre imagina­tion. Veillez à ce que les quantités ci-après ne soient pas
16
05-BBA 2865 F 16 23.07.2007, 10:27:37 Uhr
Page 17
FRANÇAIS
dépassées, faute de quoi, le gâteau risquerait alors ne pas cuire au fond. S le dorage de la croûte est trop prononcé, appuyez sur la touche START-/STOPP après env. 60 minutes.
Lorsque la cuisson du gâteau est terminée, sortez le moule de l‘appareil. Placez le moule sur un chiffon mouillé et laissez refroidir le gâteau dans son moule pendant encore env. 15 minutes. Ensuite, vous pouvez légèrement détacher le gâteau des parois du moule à l‘aide d‘une spatule en caoutchouc et le renverser délicatement.
Gâteau pour le goûter
Ingrédients pour un moule à gâteau de 22 cm Ø 26 cm Ø
Lait 170 ml 225 ml Sel ¼ TL ½ TL Jaune d‘œuf 1 1 Margarine/beurre 10 g 20 g Farine, type 550 350 g 450 g Sucre 35 g 50 g Levure sèche ½ Sachet ¾ Sachet
Programme: TEIG
FRANÇAIS
Recette de base d‘un gâteau de base
Position I Position II
Ingrédients pour un gâteau d‘un poids de 1000 g 1200 g
Œufs 4 6 Beurre ramolli 150 g 250 g Sucre 150 g 250 g Sucre de vanille 1 Sachet 2 Sachet Farine, type 405 450 g 550 g
Levure chimique 1 Sachet
Programme: KUCHEN
Ingrédients complémentaires pour varier la recette de base:
Position I Position II
Ingrédients pour un gâteau d‘un poids de 1000 g 1200 g
Noix moulues 70 g 100 g
ou: chocolat râpé 70 g 100 g ou: fl ocons de cocos 70 g 100 g ou: pommes épluchées en dés (1cm) 70 g 100 g
1 Sachet
+ 1 TL
Préparation de pâte
Votre four à pain automatique vous permet de manière simple de préparer, avec le programme TEIG, que vous raffi nerez par la suite et que vous pouvez cuire au four.
Rajouter des ingrédients pendant la 2e phase de pétrissage, lorsque vous entendez le signal sonore.
Il est logique que le programme TEIG ne comporte pas de niveaux différents de la cuisson. Toutefois, nous vous indiquons des quantités différentes que l‘on peut préparer. En voici quelques recettes:
Baguettes françaises
Poids du pain env. Eau 375 ml 550 ml Pâte de levain séché de blé 25 g 50 g Sel 1 TL 1 ½ TL Sucre 1 TL 1 ½ TL Farine, type 550 525 g 700 g Farine de blé dur 75 g 100 g Levure sèche ¾ Sachet 1 Sachet
Programme: TEIG
Partager la pâte terminée en 2 à 4 parties, former des miches oblongues et laisser lever pendant 30 à 40 minutes. Faire des entailles diagonales sur le côté supérieur et faire cuire au four.
850 g 1280 g
Enlever la pâte du récipient, la pétrir encore une fois et étaler la pâte au rouleau.
Placer la pâte dans un moule rond ou côté et y répartir la garniture suivante.
Beurre, ramolli 2 EL 3 EL Sucre 75 g 100 g Cannelle moulue 1 TL 1 ½ TL Noix hachées 60 g 90 g
Glaçage à souhait
Répartir le beurre sur la pâte.
Mélanger dans un plat du sucre, de la cannelle et des noix et les répartir sur le beurre.
Faire monter à un endroit chaud pendant 30 minutes et cuire.
Bretzels
Ingrédients pour des bretzels 9 pièces. 12 pièces.
Eau 200 ml 300 ml Sel ¼ TL ½ TL Farine, type 405 360 g 540 g Sucre ½ TL ¾ TL Levure sèche ½ Sachet ¾ Sachet
1 Œuf (légèrement battu) pour le badigeonnage
gros sel pou le badigeonnage
Remplir tous les ingrédients, sauf l‘œuf et le gros sel,
dans le récipient.
Programme: TEIG
Lorsque le signal retentit et l‘écran affi che ”0:00“, appuyer sur la touche START/STOPP.
Préchauffer le four à 230°C
Couper la pâte en morceaux et enrouler chaque partie pour former un long rouleau.
En former des bretzels que l‘on place sur la plaque du four.
Badigeonner les bretzels à l‘œuf battu et saupoudre du gros sel.
Cuire au four préchauffé pendant 12 à 15 minutes à 200°C.
17
05-BBA 2865 F 17 23.07.2007, 10:27:39 Uhr
Page 18
FRANÇAIS
Marmelade
Garantie
Le four à pain automatique permet la préparation rapide et simple de confi ture et de marmelade. Même si vous n‘en avez encore jamais préparé au préalable, essayez. Vous obtiendrez
FRANÇAIS
une confi ture particulièrement délicieuse d‘un goût exquis. Procédez comme suit:
Lavez des fruits frais et murs. Épluchez éventuellement les pommes, les pêches, les poires et les autres fruits à écorce dure.
Prenez toujours les quantités indiquées, car celles-ci sont précisément adaptées au programme MARMELADE. Dans le cas contraire, la masse cuit trop vite et déborde.
Peser les fruits, les couper en petits morceaux (max.1 cm) ou les réduire en purée et les placer dans le récipient.
Rajouter la quantité désirée de sucre gélifi ant “2:1“. Utilisez exclusivement ce type de sucre à l’exclusion de tout sucre normal ou de sucre gélifi ant “1:1“, faute de quoi la confi ture ne sera pas ferme.
Mélangez les fruits au sucre et lancez le programme qui se déroule alors de manière entièrement automatique.
Après 1:20 heure, le signal sonore retentit et vous pouvez remplir la confi ture dans des verres que vous fermerez bien.
Confi ture aux fraises
Fraises frais lavées, équeutées et coupées en petits morceaux ou en purée Sucre gélifi ant “2:1“ 500 g Jus de citron 1 EL
900 g
Nous accordons une garantie de 24 mois à dater de la date d’achat (ticket de caisse) pour l’appareil que nous vendons.
Pendant la durée de la garantie, nous éliminons gratuitement les défauts de l’appa reil ou des accessoires découlant d’un vice de matériau ou de fabrication au moyen d’une réparation ou, selon notre estimation, au moyen d’un remplacement. Les prestations dans le cadre de la garantie n’entraînent aucune prorogation de la durée de garantie et ne donnent pas droit à une nouvelle garantie !
Le justifi catif de garantie est le reçu. Sans ce justifi catif, aucun remplacement gratuit ni aucune réparation gratuite ne peuvent être effectués.
En cas de recours à la garantie, ramenez votre appareil complet, dans son emballage d‘origine, accompagné de votre preuve d‘achat, à votre revendeur.
Les défauts sur les accessoires ou les pièces d’usure ainsi que le nettoyage, l’entretien ou le remplacement de pièces d’usure ne sont pas garantis et sont donc payants !
En cas d’intervention étrangère, la garantie devient caduque.
Après la garantie
Après écoulement de la durée de garantie, les réparations peuvent être effectuées, contre paiement, par le commerce spécialisé ou le service de réparation.
Mélanger tous les ingrédients dans le récipient à l’aide d’une spatule en caoutchouc.
Sélectionner et lancer le programme MARMELADE.
Enlever les résidus de sucre des parois latéraux du récipient à l’aide d’une spatule.
Lorsque le signal retentit, sortir le récipient de l’appareil en se servant de maniques.
Remplir la confi ture dans des verres et bien fermer les verres.
Protégez votre environnement, ne jetez pas vos appareils électriques avec les ordures ménagères.
Utilisez, pour l’élimination de vos appareils électriques, les bornes de collecte prévues à cet effet où vous pouvez vous débarrasser des appareils que vous n’utilisez plus.
Données techniques
Vous contribuez ainsi à éviter les impacts potentiels dans
Modèle: ........................................................................ BBA 2865
Alimentation: .............................................................230 V, 50 Hz
Consommation:................................................................... 800 W
Classe de protection: ....................................................................Ι
Quantité de remplissage:...................................................3 Litres
(correspond à env. 1300 g poids du pain)
Cet appareil a été contrôlé d’après toutes les directives euro­péennes actuelles applicables, comme par exemple concernant la compatibilité électromagnétique et la basse tension. Cet ap­pareil a été fabriqué en respect des réglementations techniques de sécurité les plus récentes.
l’environnement et sur la santé de chacun, causés par une mauvaise élimination de ces déchets.
Vous contribuez aussi au recyclage sous toutes ses formes des appareils électriques et électroniques usagés.
Vous trouverez toutes les informations sur les bornes d’élimination des appareils auprès de votre commune ou de l’administration de votre communauté.
Signifi cation du symbole „Elimination“
Sous réserve de modifi cations techniques.
18
05-BBA 2865 F 18 23.07.2007, 10:27:41 Uhr
Page 19
05-BBA 2865 F 19 23.07.2007, 10:27:43 Uhr
Page 20
05-BBA 2865 F 20 23.07.2007, 10:27:43 Uhr
Page 21
05-BBA 2865 F 21 23.07.2007, 10:27:43 Uhr
Page 22
D-47906 Kempen/Germany · Industriering Ost 40
Internet: http://www.clatronic.de · email: info@clatronic.de
05-BBA 2865 F 22 23.07.2007, 10:27:44 Uhr
Stünings Medien, Krefeld • 07/07
Loading...