CLATRONIC BBA 2865 User Manual [fr]

0 (0)
CLATRONIC BBA 2865 User Manual

Mode d’emploi/Garantie

BBA 2865

05-BBA 2865 F 1

23.07.2007, 10:27:12 Uhr

FRANÇAIS

Sommaire

FRANÇAIS

Les composantes et leurs désignations/

 

 

Panneau de commande..............................................

Page

3, 5

Mode d’emploi.............................................................

Page

4

Garantie.......................................................................

Page

18

2

05-BBA 2865 F 2

23.07.2007, 10:27:15 Uhr

Les composantes et leurs désignations

Panneau de commande

1

5

4

3

6

2

3

05-BBA 2865 F 3

23.07.2007, 10:27:15 Uhr

FRANÇAIS

Sommaire

 

 

Mode d’emploi..........................................................

Page

4

Règlements de sécurité ...........................................

Page

4

Les composantes et leurs désignations ..................

Page

3, 5

Panneau de commande...........................................

Page

3, 5

Explications du panneau de commande .................

Page

5

Les fonctions du robot de cuisson de pain ..............

Page

6

Mise en service et déroulement des

 

 

programmes du four à pain automatique.................

Page

6

Déroulement dans le temps des programmes ........

Page

8

Nettoyage et maintenance .......................................

Page

9

Questions sur la cuisson..........................................

Page

9

Questions relatives au robot de cuisson de pain.....

Page

10

Questions au niveau des recettes............................

Page

11

Remèdes aux problèmes.........................................

Page

12

Annotation sur les recettes.......................................

Page

12

Recettes ..................................................................

Page

14

Données techniques ................................................

Page

18

Mode d’emploi

Nous vous félicitons de l’achat de votre robot de cuisson de pain, modèle BBA 2865. Vous venez d’acquérir un appareil offrant une conception tout à fait nouvelle:

La pâte à pain est préparée à l‘aide de 2 bras pétrisseurs et est donc pétrie encore mieux.

Certains programmes vous permettent de produire de grandes et de petites quantités de pain à deux niveaux différents.

La machine à pain dispose de 10 programmes avec en tout 31 possibilités de réglages différents. Un programme de cuisson vous permettant la seule cuisson, ou la cuisson de pain déjà cuit en vue de le dorer davantage a été nouvellement intégré.

Certains programmes vous permettent de décaler l‘heure de la cuisson, c‘est-à-dire que vous pouvez programmer le déroulement du programmer jus qu‘à 13 heures à l‘avance.

L‘appareil travaille de manière entièrement automatique et est très convivial. Il pétrit la pâte en deux sens différents, réalisant ainsi un résultat de mélange particulièrement performant.

Par la suite, vous trouverez des recettes pour la préparation de

pain blanc, pain foncé au levain, pain clair à farines mélangées, pain au graines

Du gâteau pour le programme utilisant de la levure chimique,

pâtes destinées à d’autres usages,

De la marmelade que l‘on peut cuire.

Règlements de sécurité

Veuillez lire toutes les instructions du mode d’emploi et conservez-les à un endroit sûr !

1.Ne touchez pas les surfaces chaudes du robot, utilisez des poignées de vaisselle ! Juste après la cuisson, le robot de cuisson de pain est très chaud.

2.Ne jamais plonger dans de l’eau ou des liquides l’appareil ou le câble de raccordement.

3.Attention, risque d‘incendie! Toujours surveiller l‘appareil en marche. Pour la cuisson à horaire décalée, toujours régler la minuterie de sorte que l‘appareil soit sous une surveillance adéquate pendant la cuisson.

4.Bien surveiller l’appareil en présence d’enfants ! Séparer la prise au secteur du réseau lorsque l’appareil n’est pas en marche ainsi qu’avant son nettoyage. Laisser refroidir l’appareil avant d’ôter ses composantes.

5.Ne jamais utiliser l’appareil avec un câble de raccordement défectueux, suite aux dysfonctionnements ou lorsque l’appareil présente des défauts ! Dans un tel cas, faites vérifier voire réparer l’appareil par le service après vente. Ne réparez pas l’appareil vous-même. Vous perdriez alors vos droits de garantie.

6.L’utilisation d’accessoires qui ne sont pas recommandés par le fabricant risque d’entraîner des dysfonctionnements. Employer l’appareil exclusivement pour la destination prévue.

7.Placer l’appareil de sorte qu’il ne glisse pas du plan de travail, ce qui risque d’arriver lors du pétrissage d’une pâte lourde. Veuillez y pensez notamment en programmant l’appareil à l’avance lorsque le robot doit travailler sans surveillance. En présence de plans de travail très lisses,

il convient de placer l’appareil sur un support mince en caoutchouc pour éviter qu’il ne glisse.

8.Le robot de cuisson de pain en marche doit être placé à une distance minimum de 10 cm d’autres objets. Utiliser l’appareil exclusivement à l’intérieur de bâtiments.

9.Veillez à ce que le câble ne touche aucune surface chaude et ne dépasse pas du bord d’une table par exemple pour éviter que des enfants ne le tirent.

10.Ne jamais placer l’appareil sur ou à côté d’un four électrique ou à gaz ou un four à cuisson chaud.

11.Lorsque l‘appareil est rempli de liquides chauds (confiture), déplacez-le avec beaucoup de précaution seulement.

12.Ne jamais retirer le moule de pain quand l’appareil est en marche!

13.Ne remplissez pas le moule avec plus de quantité que celles indiquées dans les recettes ! Le pain ne cuirait alors pas d’une manière uniforme ou bien la pâte déborderait. Veuillez-vous conformer à nos instructions.

14.Ne pas introduire des feuilles métalliques ou d’autres matériaux dans l’appareil, ceci risquerait d’entraîner un incendie ou un court-circuit!

15.Ne jamais couvrir l’appareil en marche avec une serviette ou d’autres matériaux ! La chaleur et la vapeur doivent pouvoir s’échapper. Le fait de couvrir l’appareil d’un matériau combustible ou sa mise en contact avec un tel matériaux, tels que des rideaux, entraînerait un risque d’incendie.

4

05-BBA 2865 F 4

23.07.2007, 10:27:15 Uhr

Le fabricant décline toute responsabilité si l’appareil est employé à des fins commerciales ou d’une manière non conforme au mode d’emploi!

Les composantes et leurs désignations

A

Couvercle, amovible

G

Espace de cuisson

B

Poignée

H

Panneau de commande

C

Hublot du robot

I

Boîtier

D

Ventilation

J

Ventilation latérale

E

Moule

K

Câble

F

Bras pétrisseur

L

Interrupteur marche / arrêt

Accessoires (non représentés):

1 tige à crochet pour libérer le fouet pétrin,

1 Cuillère de mesure, 1 Gobelet gradué

Panneau de commande

1Écran LED

indique le temps restant à écouler jusqu‘à la fin du programme.

2Touche START/STOPP

pour la mise en marche et l’interruption du cycle d’un programme

3Touche FARBE

pour régler l’intensité du dorage

4Touche TEIGMENGE

réglage pour 2 poids différents, comme décrit ci-après

5Touche AUSWAHL

pour sélectionner les programmes décrits au chapitre “Déroulement dans le temps”.

6Touches ZEIT (temps)

pour programmer l’heure de la mise en marche

Explications du panneau de commande

Introduisez la prise au secteur dans la prise de courant au contact protégé 230 V, 50 Hz installée correctement. Mettez en marche l’appareil à l’aide de la touche (L).

1.DISPLAY

Réglage de base

Cet affichage signale que l’appareil est prêt à fonctionner. Il correspond au programme standard. Sur l’écran apparaît “1 3:30”.

Le “1” indique le programme dans lequel vous vous trouvez, “3:30” est la durée du programme.

Les positions de deux flèches indiquent le degré de brunissage choisi et le poids.

Le réglage de base après mise en marche de l’appareil est: “gros pain” et “brunissage moyen”.

Au cours du fonctionnement, le cycle du programme peut être relevé sur les indications du temps affichées sur l’écran par compte à rebours.

2.

Touche START/STOPP

FRANÇAIS

 

Pour lancer et arrêter le cycle du programme.

 

 

 

Lorsque vous appuyez sur la touche START / STOPP, les

 

 

points entre les indications du temps se mettent à clignoter.

 

 

La touche START / STOPP vous permet l’interruption du

 

 

programme à tout moment. Maintenez la touche enfoncée

 

 

jusqu’au résonnement d’un signal sonore. L’écran affiche

 

 

alors la position initiale du programme de démarrage ci-des-

 

 

sus. Si vous souhaitez faire démarrer un autre programme,

 

 

sélectionnez-le à l’aide de la touche AUSWAHL (sélection).

 

3.

Touches ZEIT

 

 

Les programmes pouvant être lancés de manière décalée

 

 

figurent au tableau “Déroulement dans le temps des

 

 

programmes”. Les programmes SCHNELL, KUCHEN,

 

 

SÜSSES BROT et MARMELADE ne peuvent pas être

 

 

programmés pour une mise en marche différée. Vous devez

 

 

additionner les heures et minutes après lesquelles l’appareil

 

 

doit se mettre en marche en plus de la durée automa-

 

 

tiquement indiquée pour les différents programmes et

 

 

éventuellement en plus du temps de garde au chaud d’une

 

 

heure (après la fin de la cuisson).

 

 

Le retardement maximum dans le temps est de 13 heures.

 

 

Exemple:

 

 

Il est 20 heures 30 et votre pain doit être prêt le lendemain

 

 

matin à 7 heures, c’est-à-dire dans 10 heures et 30 minutes.

 

 

Enfoncez la touche ZEIT jusqu’à 10:30, puisqu’il s’agit de

 

 

10 heures et 30 minutes de temps différé entre “maintenant”

 

 

(20:30) et le temps de mise en marche.

 

 

Ne pas employer des ingrédients périssables, tels que du

 

 

lait, des œufs, des fruits, du yaourt, des oignions, etc. pour

 

 

la cuisson à retardement dans le temps!

 

4.

Touche FARBE

 

 

Cette touche permet le réglage de l’intensité du dorage

 

 

souhaitée:

 

 

HELL - MITTEL - DUNKEL (CLAIR - MOYEN - FONCE.)

 

5.

Touche TEIGMENGE

 

 

Il est ainsi possible de régler l’appareil pour les différents

 

 

programmes (voir tableau):

 

STUFE I (POSITION I) = pour un petit pain

STUFE II (POSITION II) = pour un gros pain.

Nos recommandations se trouvent dans les recettes.

5

05-BBA 2865 F 5

23.07.2007, 10:27:18 Uhr

FRANÇAIS

6. Touche AUSWAHL

 

Grâce à la touche MENU vous pouvez sélectionner les

 

 

différents programmes, décrits en détail dans la section

 

“Déroulement dans le temps des programmes”. Les diffé-

 

rents programmes servent aux préparations suivantes :

 

 

1.

NORMAL

(normal) pour le pain blanc et le

 

 

 

pain aux farines mélangées.

 

 

 

C’est le programme employé le

 

 

 

plus souvent

 

2.

SCHNELL

(rapide) pour la préparation plus

 

 

 

rapide de pains blancs et de pains

 

 

 

aux farines mélangées

 

3.

WEISSBROT

(pain blanc) pour la préparation de

 

 

 

pain blanc à la pâte particulière-

 

 

 

ment légère

 

4.

SÜSSES BROT

(pain sucré) pour la préparation de

 

 

 

pâte sucrée à la levure

 

5.

VOLLKORN

(pain complet) pour les pains

 

 

 

complets

 

6.

KUCHEN

pour la pâtisserie à levure

 

7.

TEIG

(pâte) pour la préparation de pâtes

 

8.

BACKEN

pour une nouvelle cuisson de pains

 

 

 

et gâteaux

9.MARMELADE pour la cuisson de confitures

10.SANDWICH pour la préparation de pain à mie

légère

Les fonctions du robot de cuisson de pain

Fonction du signal sonore

Le signal sonore retentit

lorsqu’on appuie sur toutes les touches de programme

pendant la deuxième phase de pétrissage pour les programmes NORMAL, VOLLKORN, SCHNELL, KUCHEN et SANDWICH pour indiquer que les céréales, fruits, noix ou autres ingrédients peuvent être incorporés

à la fin du programme.

Le signal sonore se met souvent en marche pendant la phase pour garder au chaud après la fin de la cuisson.

Fonction répétition

En cas de panne de courant l’appareil doit à nouveau être mis en marche. Ceci est faisable uniquement lorsque la pâte n‘était pas plus avancée que dans la phase de pétrissage au moment de l‘interruption. Dans le cas contraire, il faut recommencer dès le début!

Fonctions de sécurité

Lorsque, après une utilisation antérieure, la température dans l’appareil est encore trop chaude pour un programme sélectionné (plus de 40°C), l’écran affiche H :HH lors d’un nouveau démarrage et le signal sonore retentit. Dans ce cas, maintenez enfoncée la touche START/STOPP jusqu’à effacement de l’écran H :HH et apparition de l’affichage de base sur l’écran. Ensuite, ôtez le récipient et patientez jusqu’à ce que l’appareil ait refroidi.

6

Le programme BACKEN (cuisson) peut être démarré tout de suite, même si l’appareil est encore chaud.

Mise en service et déroulement des programmes du four à pain automatique

Placement du moule

Saisir le moule revêtu anti-adhérent avec les deux mains par le bord et le placer exactement au milieu du socle dans l‘espace de cuisson. Poussez le moule délicatement vers le bas jusqu‘à ce qu‘il s‘emboîte. Placez les deux bras pétrisseurs sur les arbres d‘entraînement.

Remplir les ingrédients

Il y a lieu de remplir les ingrédients dans le moule dans l‘ordre chronologique indiqué dans la recette concernée.

Mise en marche

Branchez la fiche secteur dans une prise électrique de sécurité de 230V, 50Hz installée selon les règles et mettez en marche l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur marche / arrêt (L).

Sélectionner un cycle de programme

1.Sélectionnez votre programme désiré à l‘aide de la touche AUSWAHL (sélection).

2.Si possible, sélectionnez le dorage désiré.

3.Si possible, sélectionnez la quantité de pâte désirée.

4.Les touches ZEIT (heure) vous permettent, si possible, de retarder le lancement du programme.

5.Appuyez sur la touche START/STOPP.

Attention!

Les programmes:

NORMAL

SCHNELL

WEISSBROT

SÜSSESBROT

VOLLKORN

TEIG

SANDWICH

commencent par le préchauffage des ingrédients. Pendant ce temps, le programme est lancé sans que le bras pétrisseur ne soit en mouvement. Pour les détails, veuillez-vous référer au tableau „Déroulement dans le temps des programmes“.

Mélanger et pétrir la pâte

Le four à pain automatique mélange et pétrit la pâte automatiquement jusqu‘à ce que cette dernière ait atteint la bonne texture.

Faire lever la pâte

Après le dernier cycle de pétrissage, le robot de cuisson de pain génère la température optimale pour faire lever la pâte.

05-BBA 2865 F 6

23.07.2007, 10:27:19 Uhr

Cuisson

Le four à pain automatique régule la température et le temps de la cuisson automatiquement. Si le pain était encore trop clair après achèvement du programme de cuisson, vous pouvez continuer la cuisson à l’aide du programme BACKEN. Appuyez d’abord sur la touche START/STOPP, appelez ensuite le programme BACKEN et démarrez. Arrêter le cycle une fois le degré de dorage souhaité atteint.

Maintenir au chaud

Un signal sonore retentit plusieurs fois après achèvement de la cuisson pour indiquer que le pain ou les plats peuvent être enlevés. Une phase de maintien au chaud d’une heure est déclenchée parallèlement.

Fin du cycle du programme

Arrêtez l‘appareil à l‘aide de l‘interrupteur marche/arrêt (L) et débranchez-le. Une fois le déroulement du programme terminé, sortir le moule du four à l‘aide de maniques, le mettre tête-bêche et, si le pain ne tombe pas tout de suite sur la grille, agiter dans les deux sens l‘entraînement de pétrissage d‘en bas jusqu‘à ce que le pain tombe du moule. Si un des bras pétrisseurs devait rester accroché dans le pain, servez-vous de la brochette en crochet fournie. Introduisez-la par le côté inférieur du pain encore chaud dans l‘ouverture (presque) ronde du bras pétrisseur et calez la brochette en crochet sur le bord inférieur du crochet, de préférence à l‘endroit auquel se trouvent les ailes du bras pétrisseur. Tirez ensuite doucement le fouet à l’aide de la tige vers le haut. Vous pouvez alors voir à quel endroit l’arc du fouet se trouve. Vous pouvez alors légèrement entailler le pain pour finir de sortir complètement le fouet pétrin.

FRANÇAIS

7

05-BBA 2865 F 7

23.07.2007, 10:27:21 Uhr

Loading...
+ 15 hidden pages