Clarion VZ509E Owners and installation Manual [de]

Owner’s manual & Installation manual
Mode d’emploi et manuel d’installation
Benutzerhandbuch & Installationshandbuch
Manuale dell’utente e manuale di installazione
Gebruikershandleiding en installatiehandleiding
Manual de instrucciones y de instalación
Ägar- & installationshandbok
Manual do utilizador e manual de instalação
Betjeningsvejledning og installationsvejledning
VZ509E
DVD MULTIMEDIA STATION WITH 7-inch TOUCH PANEL CONTROL
STATION MULTIMEDIA DVD AVEC COMMANDE PAR ECRAN TACTILE 7 pouces
DVD-MULTIMEDIA-STATION MIT 7-Zoll-TOUCHSCREEN-STEUERUNG
STAZIONE MULTIMEDIALE DVD DOTATA DI PANNELLO DI CONTROLLO A SFIORAMENTO DA 7 POLLICI
EQUIPO DVD MULTIMEDIA CON PANEL DE CONTROL TÁCTIL DE 7 pulgadas
DVD MULTIMEDIA-STATION MED 7-tums PEKSKÄRM
ESTAÇÃO MULTIMÉDIA DE DVD COM CONTROLO DE PAINEL DIGITAL DE 7 polegadas
DVD MULTIMEDIESTATION MED 7" BERØRINGSPANEL
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling.
APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
Vielen Dank für den Erwerb des Clarion VZ509E.
• Lesen Sie dieses Betriebshandbuch vor der Inbetriebnahme des Geräts gründlich durch.
• Bewahren Sie dieses Handbuch nach dem Lesen an einem passenden Ort auf (z. B. im Handschuhfach Ihres Autos).
• Lesen Sie die Garantiekarte durch, und bewahren Sie sie zusammen mit dem Handbuch auf.
Inhalt
1. FUNKTIONEN............................................................................................................ 134
Erweiterungssysteme ................................................................................................. 134
Abspielbare Discs....................................................................................................... 135
DVD-Video-Features .................................................................................................. 135
2. HINWEISE.................................................................................................................. 136
LCD-Bildschirm/Allgemeine Hinweise ........................................................................ 137
Reinigen ..................................................................................................................... 137
Informationen zu eingetragenen Marken usw. ........................................................... 137
3. REGLER .................................................................................................................... 138
Tastenfunktionen........................................................................................................ 138
Übersicht über die Tasten- und Touchscreenbedienung............................................ 139
Fernbedienung ........................................................................................................... 144
4. GRUNDLEGENDE VORGÄNGE............................................................................... 145
Ein- und Ausschalten des Geräts............................................................................... 145
Einstellen der Lautstärke............................................................................................ 146
Öffnen des LCD-Bildschirms und Einstellen des Winkels .......................................... 146
Ausschalten des Tons ................................................................................................ 147
Ausschalten des Monitors .......................................................................................... 148
Anzeigen der Uhrzeitanzeige ..................................................................................... 148
Einlegen/Auswerfen der Disc ..................................................................................... 148
Anschließen/Entfernen eines USB-Mediengeräts ...................................................... 149
Auswählen einer Medienquelle .................................................................................. 150
Funktion 2-Zone ......................................................................................................... 152
5. BEDIENUNG VON GERÄTEN................................................................................... 153
Radiobetrieb ............................................................................................................... 153
DVD-Video-Betrieb..................................................................................................... 157
Audio-CD-Betrieb ....................................................................................................... 164
MP3/WMA/AAC-Betrieb ............................................................................................. 165
DivX-Betrieb ............................................................................................................... 168
6. BEDIENUNG DER GERÄTE (ZUBEHÖR) ................................................................ 171
iPod-Betrieb................................................................................................................ 171
USB-Speichermedium................................................................................................ 175
Bedienung des Navigationssystems........................................................................... 176
AUX-Betrieb ............................................................................................................... 177
7. SYSTEMEINSTELLUNGEN ...................................................................................... 178
Audioeinstellungen ..................................................................................................... 178
Allgemeine Einstellungen ........................................................................................... 181
Kalibrieren des Bildschirms ........................................................................................ 184
8. FEHLERBEHEBUNG................................................................................................. 185
9. FEHLERANZEIGEN................................................................................................... 187
10. TECHNISCHE DATEN............................................................................................... 189
INSTALLATIONSHANDBUCH UND HANDBUCH FÜR DIE KABELANSCHLÜSSE ... 190
Deutsch
Benutzerhandbuch
VZ509E
133
1. FUNKTIONEN
NP509E (versenkbares Navigationsgerät) Bedienung über Berührungsbildschirm
Deutsch
USB-Direktanschluss für iPod
7-Zoll Breitbild-Farb-LCD-Berührungsbildschirm, DVD-Video/CD/MP3/WMA/AAC-Player
Erweiterungssysteme
Benutzerhandbuch
Erweitern der Audiofeatures
®
Erweitern der Videofeatures
4-Kanal-Verstärker
iPod
BLT373
Bluetooth
Hinweis:
Die Artikel außerhalb der Rahmen sind allgemein erhältliche Produkte.
®
-Mobiltelefon
Rückfahrkamera (CC2011E/ CAA185)
Erweitern der Navigationsfeatures
Rücksitzmonitor
Videokamera usw.
USB Speicher
NP509E
134
VZ509E
Abspielbare Discs
Mit diesem DVD-Player können die folgenden Formate wiedergegeben werden:
Abspielbare Discs
DVD-Video-Discs
Außerdem kann der DVD-Player CD-R/RW-, DVD-R/RW- und DVD+R/RW-Discs abspielen, auf denen die folgenden Mediendateien aufgezeichnet sind:
Abspielbare Mediendateien
MP3-ID3-TAG
AAC
Ausführliche Informationen erhalten Sie in den Abschnitten „MP3/WMA/AAC-Betrieb“ (Seite 165) und „DivX-Betrieb“ (Seite 168).
Informationen zu CD Extra-Discs
Eine CD Extra-Disc bezeichnet eine Disc, auf der insgesamt zwei Sitzungen aufgenommen wurden. Die erste Sitzung ist die Audio-Sitzung, die zweite die Daten-Sitzung. Persönlich erstellte CDs, auf denen mehrere zweite Datensitzungen aufgenommen wurden, können auf diesem DVD-Player nicht wiedergegeben werden.
Hinweis:
Bei der Wiedergabe einer CD Extra-Disc wird nur
die erste Sitzung erkannt.
Informationen zur Wiedergabe einer CD-R/RW-Disc
Dieser Player kann zuvor im Audio-CD-Format oder mit MP3/WMA/AAC/DivX-Dateien bespielte CD-R/RW wiedergeben.
Audio-CDs CD-TEXT
WMA
DivX
Informationen zur Wiedergabe einer DVD-R/RW- oder DVD+R/RW-Disc
Dieser Player kann zuvor im Audio-CD-Format oder mit MP3/WMA/AAC/DivX-Dateien bespielte DVD-R/RW- und DVD+R/RW-Discs wiedergeben.
Discs, die nicht wiedergegeben werden
Mithilfe dieses Players können keine DVD-Audio­Discs, DVD-RAM, Video-CDs, Foto-CDs usw. wiedergegeben werden.
Hinweis:
Discs, die in bestimmten CD- oder DVD­Laufwerken aufgezeichnet wurden, können u. U. nicht wiedergegeben werden. (Ursache: Eigenschaften der Disc, Sprünge, Staub/Schmutz, Staub/Schmutz auf der Linse des Players usw.)
Der Wiedergabebeginn einer nicht abgeschlossenen CD-R/RW, DVD-R/RW oder DVD+R/RW nimmt etwas Zeit in Anspruch. Die Wiedergabe ist je nach Aufnahmebedingungen u. U. nicht möglich.
Sie können keine Super-Audio-CDs wiedergeben. Die Wiedergabe des CD-Players wird nicht unterstützt, selbst wenn es sich um eine Hybrid­Disc handelt.
Hinweis zu Ländercodes von DVDs
Das DVD-Video-System weist DVD-Playern und DVDs je nach Absatzgebiet einen Ländercode zu. Der DVD-Video-Ländercode für abspielbare DVDs ist wie unten angezeigt auf der Disc-Hülle angegeben.
ALL
2
DVD-Video-Features
Dieses Gerät bietet zusätzlich zur hohen Bild- und Tonqualität von DVD-Video folgende Funktionen.
Hinweis:
Die in diesem Abschnitt beschriebenen Funktionen unterscheiden sich je nach DVD. Weitere Informationen hierzu finden Sie in den mit dem DVD-Video gelieferten Anweisungen.
Einige Disc-Funktionen werden u. U. anders als in diesem Handbuch beschrieben ausgeführt.
Deutsch
Benutzerhandbuch
VZ509E
135
Funktion [Mehrere Tonspuren]
Auf einem DVD-Video können bis zu 8 Sprachen für einen Film gespeichert werden. Wählen Sie die gewünschte Sprache aus.
• Die auf der Disc gespeicherten Sprachen sind mit dem Symbol unten gekennzeichnet.
Funktion [Mehrfachwinkel]
Deutsch
Bei einem aus mehreren Kamerawinkeln gefilmten DVD-Video ist die Auswahl des gewünschten Kamerawinkels möglich.
Die Anzahl der aufgenommenen Betrachtungswinkel wird anhand des Symbols unten angezeigt.
Benutzerhandbuch
Die Funktion [Subpicture (Untertitel)]
Ein DVD-Video kann Untertitel für bis zu 32 Sprachen aufnehmen, und Sie können die Sprache der Untertitel auswählen.
• Die Anzahl der aufgenommenen Untertitelsprachen wird anhand des Symbols unten angezeigt.
2. HINWEISE
WARNUNG
Zu Ihrer Sicherheit darf während der Fahrt keine Wiedergabe von DVD-Videos/ Filmdaten erfolgen. Des Weiteren dürfen die Steuerelemente nicht bedient werden. In einigen Ländern sind das Betrachten von DVD-Videos/Filmdaten sowie das Bedienen des Geräts während der Fahrt gesetzlich verboten. Des Weiteren sollte während der Fahrt die Lautstärke so eingestellt sein, dass Geräusche von außen noch gehört werden.
1. Ist es im Inneren des Autos sehr kalt und wird der Player kurz nach dem Einschalten der Heizung verwendet, bildet sich u. U. Feuchtigkeit auf der Disc (DVD/CD) oder den optischen Teilen des Players, und eine ordnungsgemäße Wiedergabe kann nicht gewährleistet werden. Bildet sich Feuchtigkeit auf der Disc (DVD/CD), wischen Sie diese mit einem weichen Tuch ab. Bildet sich Feuchtigkeit auf den optischen Teilen des Players, verwenden Sie ihn etwa eine Stunde lang nicht. Das Kondenswasser verdunstet auf natürliche Weise. Dadurch wird ein normaler Betrieb ermöglicht.
Funktion [Mehrere Handlungsgänge]
Enthält eine DVD mehr als eine Geschichte für einen Film, können Sie den gewünschten Handlungsgang auswählen. Die Bedienung variiert je nach Disc. Informationen hierzu finden Sie in den Anweisungen zum Auswählen eines Handlungsgangs während der Wiedergabe.
DVD-Menü
Zum Ausführen von DVD-Menüeinstellungen können während der Wiedergabe einer DVD verschiedene Menüs aufgerufen werden.
• Beispiel einer Anzeige des DVD-Menüs
136
VZ509E
2. Bei Fahrten auf extrem unebenen Straßen werden heftige Erschütterungen verursacht, wodurch der Ton nicht ordnungsgemäß wiedergegeben wird.
3. In diesem Gerät wird ein Präzisionsmechanismus verwendet. Öffnen Sie das Gehäuse auch bei Problemen niemals, bauen Sie das Gerät nicht auseinander, und schmieren Sie die sich drehenden Teile nicht.
INFORMATIONEN FÜR BENUTZER:
BEI NICHT VOM HERSTELLER GENEHMIGTEN VERÄNDERUNGEN ODER UMBAUTEN AN DIESEM PRODUKT ERLISCHT DER GARANTIEANSPRUCH.
LCD-Bildschirm/Allgemeine Hinweise
Lesen Sie folgende Hinweise, um eine längere Betriebsdauer des Geräts zu ermöglichen.
• Bringen Sie den LCD-Bildschirm im Hauptgerät unter, wenn Sie das Auto längere Zeit im Freien parken. Der LCD-Bildschirm kann bei Temperaturen von 0 bis 60qC ordnungsgemäß betrieben werden.
• Achten Sie darauf, dass keine Flüssigkeit (von Getränken, Regenschirmen usw.) ins Gerät gelangt. Andernfalls werden möglicherweise interne Schaltkreise beschädigt.
• Demontieren oder verändern Sie das Gerät auf keinen Fall. Dadurch kann das Gerät beschädigt werden.
• Ziehen Sie den LCD-Bildschirm nicht heraus, um ihn als Ablage zu verwenden. Wird der LCD-Bildschirm Stößen ausgesetzt, führt dies u. U. zu Bruch, Verformung oder anderen Schäden.
• Bringen Sie keine brennenden Zigaretten in Kontakt mit der Anzeige. Dadurch kann das Gehäuse beschädigt oder verformt werden.
• Lassen Sie das Gerät bei Auftreten eines Problems von dem Händler inspizieren, bei dem Sie das Gerät erworben haben.
• Bringen Sie bei gekipptem LCD-Bildschirm keine Objekte in den Raum zwischen Bildschirm und Hauptgerät.
• Stellen Sie bei gekipptem Bildschirm nichts auf die Anzeige.
• Die Fernbedienung funktioniert möglicherweise nicht, wenn der Fernbedienungssensor direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist.
• Bei extrem kalter Witterung verlangsamt sich u. U. die Bewegung der Anzeige, und die Anzeige wird dunkler; dies ist jedoch keine Fehlfunktion. Die Anzeige funktioniert bei höheren Temperaturen wieder ordnungsgemäß.
• Kleine schwarze, glänzende Punkte auf dem LCD-Bildschirm sind bei LCD-Erzeugnissen normal.
• Der LCD-Bildschirm hält beim Öffnen oder Schließen zeitweise an, wenn der Motor abgestellt wird oder kalt ist.
• Die Schaltflächen auf der Anzeige reagieren bereits auf leichte Berührungen. Drücken Sie nicht zu fest auf den Touchscreen mit den Schaltflächen.
• Setzen Sie das Gehäuse des Touchscreens keinen Stößen aus. Dies führt möglicherweise zu Fehlfunktionen der Schaltflächen.
Reinigen
Reinigen des Gehäuses
Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, und wischen Sie den Schmutz vorsichtig ab. Bei starker Verschmutzung verwenden Sie ein weiches Tuch, befeuchten es mit in Wasser verdünntem, neutralem Reinigungsmittel, wischen den Schmutz vorsichtig damit ab und anschließend mit einem trockenen Tuch nach.
Verwenden Sie kein Benzol, kein Verdünnungsmittel, kein Autoreinigungsmittel usw., da durch diese Stoffe möglicherweise das Gehäuse beschädigt wird oder die Farbe abblättert. Gummi- oder Kunststoffprodukte verursachen u. U. Flecken auf dem Gehäuse.
Reinigen des LCD-Bildschirms
Auf dem LCD-Bildschirm sammelt sich leicht Staub. Wischen Sie den Bildschirm daher regelmäßig mit einem weichen Tuch ab. Die Oberfläche ist kratzempfindlich. Bringen Sie daher den Bildschirm nicht mit harten Gegenständen in Berührung.
Informationen zu eingetragenen Marken usw.
Dieses Produkt beinhaltet Urheberschutztechnologien, die durch US­Patente und andere Rechte an geistigem Eigentum geschützt sind. Die Verwendung dieser Urheberschutztechnologien müssen von Macrovision genehmigt werden. Die Verwendung ist, sofern nicht von Macrovision anders genehmigt, ausschließlich für private und anderweitig beschränkte Nutzung bestimmt. Das Rückentwickeln oder Demontieren ist verboten.
• Hergestellt unter Lizenz von Dolby Laboratories. „Dolby“ und das Doppel-D-Symbol sind Marken von Dolby Laboratories.
• Windows Media™ und das Windows sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen der Microsoft Corporation in den USA und/oder anderen Ländern.
• „DivX“, „DivX Certified“ und die zugehörigen Logos sind Warenzeichen von DivX, Inc. und werden unter Lizenz verwendet.
• „Made for iPod“ bedeutet, dass ein elektronisches Zubehörteil speziell für den Anschluss an den iPod entwickelt wurde und durch die Entwickler zertifiziert wurde, dass es den Apple-Leistungsstandards entspricht. Apple ist für die Bedienung des Geräts oder die Einhaltung von Sicherheits- und behördlichen Standards nicht verantwortlich. iPod ist eine Marke von Apple Computer Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
®
-Logo
Deutsch
Benutzerhandbuch
VZ509E
137
• Der BBE MP (Minimized Polynomial Non­Linear Saturation)-Vorgang verbessert digital komprimierten Klang, wie beispielsweise bei MP3, indem die Harmonien, die bei der Komprimierung verloren gegangen sind, wiederhergestellt und verstärkt werden. BBE MP regeneriert dafür Harmonie aus dem Quellmaterial, wodurch wirksam Wärme, Details und Nuancen regeneriert werden.
• Hergestellt unter Lizenz von BBE Sound, Inc..
• Lizenziert von BBE Sound, Inc. unter einem oder mehreren der folgenden US-Patente:
Deutsch
5510752, 5736897. BBE und das BBE-Symbol sind eingetragene Warenzeichen von BBE Sound, Inc..
3. REGLER
Blink-LED
[OPEN/CLOSE]
[VOL –]
Sensor
[VOL +]
[SRC]
Benutzerhandbuch
Tastenfunktionen
Hinweis:
Lesen Sie dieses Kapitel, und beachten Sie dazu die Abbildungen der Vorderseite.
Sensor
• Empfänger für die Fernbedienung
(Betriebsbereich: 30° in alle Richtungen).
Tasten [VOL –], [VOL +]
• Verwenden Sie diese Tasten zum Erhöhen und
Verringern der Lautstärke.
Taste [SRC]
• Drücken Sie diese Taste bei geschlossenem
LCD-Bildschirm, um in den nächsten Quellmodus (z. B. Tuner) zu wechseln.
• Drücken Sie diese Taste bei geöffnetem LCD-
Bildschirm, um den Bildschirm Source zum Wechseln des Quellmodus anzuzeigen/ auszublenden.
• Wenn es zu einer RDS-Unterbrechung kommt,
drücken Sie diese Taste länger als 1 Sekunde, um die Unterbrechungen abzubrechen.
Taste [OPEN/CLOSE]
• Verwenden Sie diese Taste zum Öffnen/
Schließen des LCD-Bildschirms.
• Halten Sie bei geöffnetem LCD-Bildschirm
diese Taste länger als zwei Sekunden gedrückt, damit dieser horizontal positioniert wird (Betriebsmodus der Klimaanlage).
• Halten Sie bei geschlossenem LCD-Bildschirm
diese Taste länger als 5 Sekunden gedrückt, um die Bildschirmkalibrierungsfunktion auszuführen und den maximalen Winkel des LCD-Bildschirms zu speichern.
Blink-LED
• Wenn die Funktion Blink LED über das
System-Registerkartenmenü im Bildschirm General auf „On“ gesetzt wurde, blinkt sie, wenn der Netzstrom ausgeschaltet wird.
138
VZ509E
Übersicht über die Tasten- und Touchscreenbedienung
Einschalten des Geräts
Zündung auf „An“
Bei geöffnetem LCD-Bildschirm
1
Bei geschlossenem LCD-Bildschirm
Systemdiagnose
Das für dieses Gerät verwendete CeNET-Format verfügt über eine Systemdiagnosefunktion. Wenn die Systemdiagnosefunktion unter folgenden Bedingungen ausgeführt wird, wird das Gerät automatisch ausgeschaltet. Schalten Sie die Zündung aus und starten Sie den Motor dann wieder.
• Beim ersten Anstellen des Motors nach der Erstinstallation.
• Beim Anschließen oder Trennen eines externen Geräts.
• Beim Drücken der Taste [Zurücksetzen].
* Zusätzlich zu den oben genannten Bedingungen
kann die Systemdiagnosefunktion mithilfe des Registerkartenmenüs System auf dem Bildschirm General ausgeführt werden.
Deutsch
Benutzerhandbuch
Hinweis:
*1 In diesen Abbildungen finden Sie die zu
betätigenden Tasten und Schaltflächen.
Sie können die Medienquellen ändern.
VZ509E
139
Tuner-Modusbedienung
(Bildschirm Source)
Deutsch
Benutzerhandbuch
• Dient zur Auswahl gewünschter Radiosender nach der Festlegung des Radiofrequenzbereichs.
Wechselt den Radiofrequenzbereich.
Dient zur Auswahl des Home- bzw. Travel-Modus. Sucheinstellung Manuelles Einstellen
(Bildschirm Options)
Festsender
(Bildschirm PTY Select)
140
(Bildschirm Items)
VZ509E
Bedienung des DVD-Video-Modus
(Bildschirm Source)
(Bildschirm des DVD-Video-Modus) *2
Deutsch
* Bildschirm während der Fahrt im
DVD-Video-Modus.
(DVD-Hauptmenü) *2
(Bildschirm Options)
Benutzerhandbuch
(Bildschirm Setup)
Hinweis:
*2 Wenn Sie das Display ungefähr 7 Sekunden lang nicht berühren, werden alle Tasten auf dem
Display ausgeblendet. Berühren Sie die Displayoberfläche, um sie wieder anzuzeigen.
VZ509E
141
Anpassen der allgemeinen Einstellungen
(Source oder Modusbildschirm)
(Bildschirm Settings)
Deutsch
Benutzerhandbuch
(Bildschirm General)
(Bildschirm der Registerkarte Display)
142
VZ509E
(Bildschirm der Registerkarte System)
Anpassen der Audioeinstellungen
(Source oder Modusbildschirm)
(Bildschirm Settings)
(Bildschirm Audio)
Deutsch
Benutzerhandbuch
(Bildschirm der Registerkarte Others)
(Bildschirm der Registerkarte Beat EQ)
(Bildschirm der Registerkarte BAL/FAD)
VZ509E
143
Fernbedienung
]
Namen der Tasten
Signalsender Betriebsbereich: 30° in alle Richtungen
[SUBTITLE]
[AUDIO]
Deutsch
[TOP MENU]
[ENT]
[SOURCE]
[BAND]
Benutzerhandbuch
[6]
Einsetzen der Batterie
1. Schieben Sie die hintere Abdeckung in Pfeilrichtung, und entfernen Sie sie.
2. Setzen Sie die CR2025-Batterie in der in der Abbildung angezeigten Richtung in die Fernbedienung ein, und schließen Sie anschließend die hintere Abdeckung.
Hinweis:
Bei unsachgemäßer Verwendung der Batterie kann diese explodieren. Beachten Sie folgende Punkte:
Schließen Sie die Batterie nicht kurz, bauen Sie sie
nicht auseinander, und erhitzen Sie sie nicht.
Werfen Sie die Batterie nicht ins offene Feuer.
Entsorgen Sie gebrauchte Batterien
ordnungsgemäß.
[ANGLE]
[MENU]
[E], [e], [T], [t
[RETURN]
[–], [+]
[R], [F]
Funktionen der
Fernbedienungstasten
Sie können die Fernbedienung zum Bedienen des VZ509E verwenden. Bei aktivierter 2-Zone­Funktion sind die Steuerelemente nur in der Zone [Sub] verfügbar.
Hinweis:
Die Befehle über die Fernbedienung am Lenkrad wirken sich selbst bei aktivierter 2-Zone-Funktion auf die Zone [Main] aus.
Taste [AUDIO]
• Drücken Sie zum Einstellen der Audiosprache
diese Taste (in den Modi DVD Video und DivX)
Taste [SUBTITLE]
• Drücken Sie diese Taste zum Anzeigen von
Untertiteln (in den Modi DVD Video und DivX)
Taste [ANGLE]
• Drücken Sie diese Taste, um zwischen den
Blickwinkeln umzuschalten, wenn DVD-Video­Discs wiedergegeben werden, auf denen mehrere Blickwinkel aufgezeichnet sind.
Taste [TOP MENU]
• Drücken Sie diese Taste zum Anzeigen des
oberen DVD-Menüs der DVD-Video-Disc. Einige Discs werden im oberen DVD-Menü nicht angezeigt. (im DVD-Video-Modus).
Taste [MENU]
• Drücken Sie diese Taste zum Anzeigen des
auf der DVD-Videodisc gespeicherten DVD­Menüs (im DVD-Videomodus).
Taste [ENT]
• Drücken Sie diese Taste zum Festlegen des
ausgewählten Menüelements im DVD-Menü. (im DVD-Video-Modus).
Tasten [E], [e], [T], [t]
• Drücken Sie diese Taste zum Auswählen des
gewünschten Menüelements im DVD-Menü. (im DVD-Video-Modus).
Rückseite
144
CR2025-Batterie
Hintere Abdeckung
VZ509E
Taste [SOURCE]
• Drücken Sie diese Taste zum Wechseln des Quellmodus wie dem Tuner- oder DVD- Modus usw. (in einem beliebigen Modus).
* Nur die Modi DVD, USB und AUX sind wählbar,
wenn 2-Zone auf ON gesetzt ist.
• Halten Sie die Taste länger als 1 Sekunde gedrückt, um die Funktion 2-Zone auf ON/OFF zu schalten. (In einem beliebigen Modus)
Taste [RETURN]
• Drücken Sie diese Taste bei angezeigtem DVD-Menü, um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren. Möglicherweise funktioniert diese Taste jedoch bei manchen Discs nicht. (im DVD-Video-Modus).
Taste [BAND]
• Wechselt die Empfangsfrequenz. (Im Tuner­Modus; bei aktivierter 2-Zone-Funktion deaktiviert)
• Halten Sie diese Taste länger als 1 Sekunde gedrückt, um in den Home- bzw. Travel-Modus zu wechseln. (Im Tuner-Modus; bei aktivierter 2-Zone-Funktion deaktiviert)
• Drücken Sie diese Taste zum Auswählen des nächsthöheren Ordners. (in den Modi MP3/ WMA/AAC/DivX und USB-Speicher)
Tasten [VOL –], [VOL +]
• Erhöht oder verringert die Lautstärke. (In jedem Modus; bei aktivierter 2-Zone-Funktion deaktiviert)
Taste [6]
• Drücken Sie diese Taste zum Wiedergeben von oder zur Wiedergabeunterbrechung bei Video- und Audiomedien. (Im Modus DVD und USB; bei aktivierter 2-Zone-Funktion im Modus USB deaktiviert)
• Halten Sie diese Taste mind. 1 Sekunde gedrückt, um die Videowiedergabe anzuhalten (im DVD-Video-Modus).
Tasten [R], [F]
• Wählen Sie mit diesen Tasten den nächsten oder vorherigen voreingestellten Sender. (Im Tuner-Modus; bei aktivierter 2-Zone-Funktion deaktiviert)
• Wählen Sie mit diesen Tasten die nächste oder vorherige Kapitelnummer (im DVD-Video­Modus).
• Wählen Sie mit diesen Tasten den nächsten oder vorherigen Titel. (in den Modi CDDA, MP3/WMA/AAC/DivX und USB)
• Halten Sie diese Taste zum Vor- und Zurückspulen gedrückt. (in den Modi DVD und USB)
4. GRUNDLEGENDE VORGÄNGE
Hinweis:
Lesen Sie dieses Kapitel, das sich auf das Kapitel „3. REGLER“ (Seite 138) bezieht.
Ein- und Ausschalten des Geräts
VORSICHT
VORSICHT
Bei maximaler Lautstärke des eingeschalteten Geräts kann das Anlassen und Abstellen des Motors Ihr Gehör schädigen. Lassen Sie beim Einstellen der Lautstärke Vorsicht walten.
Hinweis:
Starten Sie zuerst den Motor und dann das Gerät.
Verwenden Sie dieses Gerät bei abgestelltem
Motor nicht über einen längeren Zeitraum. Wird die Autobatterie entladen, kann der Motor möglicherweise nicht gestartet werden; dadurch verringert sich die Betriebsdauer der Batterie.
1. Starten Sie den Motor. Das Gerät wird mit
Strom versorgt.
Zündung auf „An“
Das Gerät ruft automatisch den zuletzt verwendeten Betriebsmodus auf.
2. Um den Strom auszuschalten, schalten Sie
die Zündung aus.
Informationen über die Anzeige [CT] (Clock
Time/Uhrzeit)
• Die angezeigten Zeitdaten basieren auf den
Daten [CT] im RDS-Signal oder bei angeschlossenem Navigationssystem auf den GPS-Daten.
• Können die CT-Daten nicht empfangen
werden, erscheint „--:--“ auf der Anzeige.
Deutsch
Benutzerhandbuch
VZ509E
145
Einstellen der Lautstärke
1. Drücken Sie zum Einstellen der Lautstärke
die Tasten [VOL –]/[VOL +].
[VOL –]: Verringert die Lautstärke. [VOL +]: Erhöht die Lautstärke.
• Der auf der Anzeige angegebene Lautstärkenbereich reicht von 0 (Min.) bis 33 (Max.).
VORSICHT
Deutsch
Während der Fahrt sollte die Lautstärke so eingestellt sein, dass Geräusche von außen noch gehört werden.
VORSICHT
Hinweis:
Hält der LCD-Bildschirm beim Ausfahren an,
drücken Sie die Taste [OPEN/CLOSE], um den Bildschirm wieder einzufahren. Drücken Sie die Taste erneut, um den Bildschirm wieder auszufahren. Das Gerät wechselt in den zuletzt verwendeten Anzeigemodus.
70˚
Öffnen des LCD-
Benutzerhandbuch
Bildschirms und Einstellen des Winkels
WARNUNG
Betreiben Sie dieses Gerät möglichst nur bei laufendem Motor, um zu verhindern, dass sich die Batterie entlädt.
Achten Sie darauf, dass während des Betriebs des LCD-Bildschirms Ihre Hände oder Finger nicht zwischen den Bildschirm und das Hauptgerät oder das Armaturenbrett des Autos geraten.
Bewegen Sie den LCD-Bildschirm nicht per Hand.
Ausfahren des LCD-Bildschirms
1. Drücken Sie die Taste [OPEN/CLOSE].
Der LCD-Bildschirm wird ausgefahren und richtet sich automatisch auf.
Bildschirmkalibrierungsfunktion
Der maximale Neigungswinkel des LCD­Bildschirms kann an die Einbausituation im Fahrzeug angepasst werden.
• Führen Sie dies bei eingefahrenem Bildschirm aus.
1. Halten Sie die Taste [OPEN/CLOSE] länger
als 5 Sekunden gedrückt. Ein elektronisches Signal ertönt. Nach zweimaligem Signal wird der Bildschirm ausgefahren und richtet sich im maximal möglichen Winkel auf. Nach beendeter Kalibrierung wird der Bildschirm automatisch im Gerät untergebracht.
• Berührt der Bildschirm das Armaturenbrett oder andere Teile während der Kalibrierung nicht, beträgt der maximale Neigungswinkel 110q.
• Berührt der Bildschirm bei der Kalibrierung ein Autoteil innerhalb eines Bereichs von 70q Neigung, beträgt die maximale Abwärtsneigung 70q.
146
VZ509E
Einstellen des Winkels des LCD­Bildschirms
Der Winkel des LCD-Bildschirms kann abhängig vom Einbauwinkel des Geräts oder vom Lichteinfall ins Auto eingestellt werden.
1. Schalten Sie das Gerät ein. Drücken Sie bei geschlossenem LCD-Bildschirm die Taste [OPEN/CLOSE].
2.
Tippen Sie zum Anzeigen des folgenden Eject­Bildschirms auf die Schaltfläche [
3. Tippen Sie zum Einstellen des Winkels für den LCD-Bildschirm wiederholt auf die Schaltfläche [Tilt]. Mit jedem Tippen auf die Schaltfläche [Tilt] neigt sich der LCD­Bildschirm weiter nach vorne oder hinten. Der eingestellte Winkel wird gespeichert.
• Einstellungen sind im Bereich zwischen 70q
und 110q möglich.
• Fünf verschiedene Einstellungswinkel sind
verfügbar.
MAX 110°
70˚
o
(Eject)].
Drehen des LCD-Bildschirms in die horizontale Position (Betriebsmodus der Klimaanlage)
Behindert der LCD-Bildschirm aufgrund der Einbauposition den Betrieb der Klimaanlage, kann der Bildschirm vorübergehend in eine waagerechte Position gebracht werden.
1. Halten Sie dazu die Taste [OPEN/CLOSE]
bei geöffnetem LCD-Bildschirm länger als 2 Sekunden gedrückt. Ein akustisches Signal ertönt, und der LCD­Bildschirm wird in die waagerechte Position gebracht.
• Drücken Sie die Taste [OPEN/CLOSE]
erneut, damit der Bildschirm in die ursprüngliche Position zurückkehrt.
• Das Gerät kann so eingestellt werden, dass der Bildschirm nach einer festgelegten Zeit in waagerechter Position in die ursprüngliche Position zurückkehrt (siehe Seite 181).
Ausschalten des Tons
Sie können alle AV-Funktionen ausschalten.
1. Drücken Sie zum Anzeigen des
Quellbildschirms die Taste [SRC].
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Audio Off].
Die AV-Funktionen sind deaktiviert.
Aktivieren der AV-Funktionen
1. Drücken Sie zum Anzeigen des
Quellbildschirms die Taste [SRC].
2. Tippen Sie auf die gewünschte Quellenschaltfläche. Die AV-Funktionen werden aktiviert und das System wechselt zu dem festgelegten Modus.
Deutsch
Benutzerhandbuch
4. Wenn Sie die Einstellungen abgeschlossen
haben, tippen Sie auf die Schaltfläche [Back], um zum vorherigen Bildschirm zurückzukehren.
Einfahren des LCD-Bildschirms
1. Drücken Sie die Taste [OPEN/CLOSE].
Der LCD-Bildschirm wird automatisch eingefahren.
Hinweis:
Fahren Sie den LCD-Bildschirm immer ein, wenn Sie das Gerät längere Zeit nicht benutzen oder das Auto verlassen.
VZ509E
147
Ausschalten des Monitors
Schalten Sie den Bildschirm aus, und er wechselt zu einer schwarzen Anzeige.
1. Tippen Sie zum Anzeigen des Settings-
Bildschirms auf die Schaltfläche [SET].
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Monitor Off].
Der Bildschirm wird ausgeschaltet.
Einschalten des Monitors
1. Tippen Sie auf den Bildschirm.
Deutsch
Der Bildschirm wird eingeschaltet und stellt den zuletzt verwendeten Bildschirm wieder her.
• Sie können den Monitor auch drehen,
indem Sie die Taste [SRC] drücken.
Benutzerhandbuch
Anzeigen der Uhrzeitanzeige
Sie können den Bildschirm so ändern, dass nur die Digitaluhr auf einem leeren Hintergrund angezeigt wird.
1. Tippen Sie die Uhranzeige auf den meisten
Bildschirmen an. Der Uhrbildschirm wird angezeigt.
2. Tippen Sie auf den Monitorbildschirm, um
zum Bildschirm des aktuellen Modus zurückzukehren.
• Drücken Sie zum Anzeigen des
Quellbildschirms die Taste [SRC].
Einlegen/Auswerfen der Disc
Hinweis zum Gebrauch von
Discs
Gebrauch
• Neue Discs weisen möglicherweise raue
Kanten auf. Bei der Verwendung derartiger Discs funktioniert der Player u. U. nicht, oder der Ton wird nicht ordnungsgemäß wiedergegeben. Verwenden Sie zum Glätten der Kanten der Disc einen Kugelschreiber oder Ähnliches.
Kugelschreiber
Raue Oberfläche
• Kleben Sie niemals Aufkleber auf die Oberfläche, und beschreiben Sie die Oberfläche nicht mit Bleistift oder Füller.
• Legen Sie keine Disc mit Zellophanhülle, mit Klebstoff oder abblätternden Beschriftungen ein. Andernfalls können Sie die Disc möglicherweise nicht mehr aus dem Player nehmen oder der DVD-Player wird dadurch beschädigt.
• Verwenden Sie keine Discs mit tiefen Kratzern, Verformungen, Sprüngen usw. Andernfalls treten Fehlfunktionen oder Schäden auf.
• Drücken Sie zum Entfernen einer Disc aus ihrer Hülle in die Mitte der Hülle, nehmen Sie die Disc heraus, und halten Sie diese vorsichtig an den Kanten.
• Verwenden Sie keine im Handel erhältlichen Blätter zum Schutz von Discs oder Discs mit Stabilisatoren usw. Dadurch wird u. U. die Disc oder der interne Mechanismus beschädigt.
Aufbewahrung
• Setzen Sie Discs nicht direktem Sonnenlicht oder einer Wärmequelle aus.
• Setzen Sie Discs nicht übermäßiger Feuchtigkeit oder Staub aus.
• Setzen Sie Discs nicht direkter Wärme von Heizungen aus.
Reinigen
• Verwenden Sie zum Entfernen von Fingerabdrücken und Staub ein weiches Tuch. Wischen Sie dabei gerade von der Mitte nach außen.
• Verwenden Sie zum Reinigen der Discs keine Lösungsmittel (z. B. handelsübliche Reiniger, antistatisches Spray oder Verdünner).
• Lassen Sie die Disc nach der Verwendung eines speziellen Reinigers vor dem Abspielen gut trocknen.
Über Discs
• Lassen Sie beim Einlegen von Discs bei geöffnetem Bedienfeld große Vorsicht walten.
• Schalten Sie bei eingelegter Disc das Gerät niemals aus, und entfernen Sie das Gerät nicht aus dem Auto.
• Verwenden Sie keine Linsenreinigungs-Discs. Diese können die Linse des Geräts beschädigen.
• Wenn beim Lesen von Discs ein Problem zu bestehen scheint, wenden Sie sich bitte an Ihren Händler oder ein autorisiertes Clarion Service Center.
148
VZ509E
Einlegen von Discs
1. Legen Sie eine Disc mit der Beschriftung nach oben in den Einlegeschlitz ein. Die Disc wird automatisch in den DVD-Player gezogen.
Nach dem Einlegen der Disc
Das Gerät wechselt je nach Disc automatisch in den entsprechenden Quellmedienmodus, und die Disc wird wiedergegeben.
Einlegen einer DVD-Video-Disc:
Das System wechselt in den DVD-Video-Modus. Siehe „DVD-Video-Betrieb“ (Seite 157).
Einlegen einer Audio-CD:
Das Gerät wechselt in den CDDA-Modus. Siehe „Audio-CD-Betrieb“ (Seite 164).
Wenn eine CD/DVD mit MP3/WMA/AAC/DivX­Dateien eingelegt ist:
Das System wechselt entsprechend der Wiedergabe-Einstellung in den MP3/WMA/AAC­Modus oder den DivX-Modus. Siehe „MP3/WMA/ AAC-Betrieb“ (Seite 165) oder „DivX-Betrieb“ (Seite 168).
Hinweis:
Legen Sie keine Fremdkörper in den
Einlegeschlitz ein.
Lässt sich die Disc nicht leicht einlegen, ist
möglicherweise eine andere Disc im Gerät oder das Gerät muss gewartet werden.
8-cm-Discs (Disc-Single) können nicht verwendet
werden.
VORSICHT
Zu Ihrer Sicherheit dürfen während der Fahrt keine Discs eingelegt oder herausgenommen werden.
Auswerfen einer Disc
1. Tippen Sie zum Anzeigen des Eject­Bildschirms auf die Schaltfläche [o (Eject)].
2. Tippen Sie zum Auswerfen der Disc auf die Schaltfläche [Eject]. Die Disc wird ausgeworfen.
• Lassen Sie die Disc 15 Sekunden lang in
der Auswurfposition, wird die Disc automatisch wieder eingezogen (Automatischer Einzug).
3. Entfernen Sie die Disc vorsichtig.
4. Tippen Sie auf die Schaltfläche [Back].
Hinweis:
Schieben Sie die Disc vor dem automatischen
Einzug gewaltsam in den Einlegeschlitz, wird die Disc möglicherweise beschädigt.
Anschließen/Entfernen eines USB-Mediengeräts
Dieses Gerät verfügt über einen Universal Serial Bus (USB)-Anschluss, der mit USB 1.1 und USB 2.0 kompatibel ist.
Abspielbare USB-
Mediengeräte
Dieses Gerät unterstützt die folgenden über den USB-Anschluss verbundenen USB­Mediengeräte.
• Apple iPod
• USB-Speicher
Informationen zum Apple iPod
iPods können mithilfe des Anschlusskabels angeschlossen werden, das mit dem iPod geliefert wurde. In diesem Fall lässt sich jedoch nur der Ton wiedergeben. Zur Wiedergabe von auf dem iPod gespeicherten Videofilmen mit diesem Gerät ist das spezielle, separat erhältliche Anschlusskabel erforderlich.
Hinweis:
Bei nicht unterstützten Versionen funktioniert das Gerät u. U. nicht oder nicht ordnungsgemäß.
Ausführliche Informationen zu abspielbaren iPod­Modellen finden Sie auf unserer Homepage: www.clarion.com
Informationen zu weiteren Beschränkungen siehe „iPod-Betrieb“ (Seite 171).
Informationen zum USB-Speicher
Dieses System kann Audiodateien (MP3/WMA/ AAC) abspielen, die auf einem USB-Speicher gespeichert sind, der als „USB Mass Storage Class device“ erkannt wird. Sie können das USB­Speichermedium als Audiogerät verwenden. Kopieren Sie dazu Audiodateien auf dieses Gerät.
Hinweis:
Bei einigen USB-Speichermedien funktioniert das Gerät u. U. nicht oder nicht ordnungsgemäß.
Mittels DRM geschützte Dateien können nicht wiedergegeben werden.
Informationen zu weiteren Beschränkungen siehe „USB-Speichermedium“ (Seite 175).
Deutsch
Benutzerhandbuch
VZ509E
149
Anschließen eines USB-
Mediengeräts
VORSICHT
Zu Ihrer Sicherheit darf während der Fahrt kein USB-Mediengerät angeschlossen oder entfernt werden.
Starten Sie den Motor des Fahrzeugs nicht bei angeschlossenem USB­Speichermedium, da dies zu Datenverlusten oder zur Beschädigung der
Deutsch
Daten auf dem USB-Speichermedium führen kann. Schließen Sie das USB­Speichermedium nach dem Starten des Motors an das Gerät an.
1. Schalten Sie das USB-Mediengerät ein,
Benutzerhandbuch
sofern erforderlich.
2. Überprüfen Sie die Ausrichtung der
Anschlüsse und schließen Sie das USB­Mediengerät an den USB-Anschluss des Geräts an.
• Es kann einige Zeit dauern, bis das angeschlossene Gerät erkannt wird.
Nach dem Anschluss des USB­Geräts
Das Gerät wechselt je nach angeschlossenem USB-Gerät automatisch in den entsprechenden Quellmedienmodus und startet die Wiedergabe.
Wenn ein iPod angeschlossen ist:
Das Gerät wechselt in den iPod-Modus. Siehe „iPod-Betrieb“ (Seite 171).
Wenn ein USB-Speicher angeschlossen ist:
Das Gerät wechselt in den USB-Speicher­Modus. Siehe „USB-Speichermedium“ (Seite 175).
Hinweis:
Schließen Sie niemals Fremdobjekte an den USB­Anschluss an.
Schließen Sie das USB-Speichermedium stets ordnungsgemäß an den Anschluss an. Im Fall einer nicht ordnungsgemäßen Verbindung wird das Gerät möglicherweise nicht erkannt.
Entfernen eines USB-
Mediengeräts
1. Stellen Sie sicher, dass keine Datenübertragung mit dem USB-Mediengerät erfolgt. Entsprechende Anweisungen hierzu finden Sie im Betriebshandbuch zum USB­Mediengerät.
2. Entfernen Sie das USB-Mediengerät vom USB-Anschluss.
VORSICHT
Entfernen Sie das USB-Speichermedium, während der Motor des Fahrzeugs läuft. Andernfalls kann dies zu Datenverlusten oder zur Beschädigung der Daten auf dem USB­Speichermedium führen. Stellen Sie den Motor bei angeschlossenem USB­Speichermedium nicht ab.
Hinweis:
Wird der Motor gestartet und ist kein USB-
Mediengerät angeschlossen, wird bei aktiviertem USB-Modus möglicherweise „No Media“ auf dem Bildschirm angezeigt.
Auswählen einer Medienquelle
Bei geschlossenem LCD-Bildschirm
1. Drücken Sie die Taste [SRC] zum Wechseln des Quellmodus. Mit jedem Drücken der Taste [SRC] wird der Quellmodus in folgender Reihenfolge gewechselt: Tuner-Modus DVD-Modus USB­Modus AUX-Modus Tuner-Modus...
Hinweis:
Bei aktivierter Funktion [2-Zone] wird mit der Taste
[SRC] ausschließlich die Zone [Main] bedient. Geben Sie zum Wechseln zur Zone „Sub“ diese auf dem Bildschirm „Quelle“ an oder verwenden Sie die Fernbedienung.
150
VZ509E
Bei geöffnetem LCD-Bildschirm
1. Drücken Sie zum Anzeigen des
Quellbildschirms die Taste [SRC].
2. Tippen Sie auf die Schaltfläche der gewünschten Quelle. Das System wechselt in den entsprechenden Quellmedienmodus.
Verfügbare Medienquellen
Quellmodus
Tuner-Modus Tuner-Modus DVD-Modus*1DVD-Video-Modus
USB-Modus*2iPod-Modus
AUX-Modus AUX-Modus Navi-Modus*3Navi-Modus
*1:Der wählbare Quellmedienmodus variiert je
nach Datenformat der in den DVD-Player eingelegten Disc. Wenn keine Disc eingelegt ist, wird „No Disc“ angezeigt.
*2:Der wählbare Quellmedienmodus variiert je
nach Art des angeschlossenen USB­Mediengeräts. Ist kein USB-Mediengerät angeschlossen, wird „No Media“ angezeigt.
*3:Diese Taste ist nur bei angeschlossenem
optionalem Navigationssystem verfügbar.
Hinweis:
Bei Auswahl des USB-Modus werden über den
AUX1-Anschluss eingegebene Videobilder über den Rücksitzmonitor ausgegeben. Dies ist normal.
Zugehöriger
Quellmedienmodus
CDDA-Modus MP3/WMA/AAC-
Modus DivX-Modus
USB-Speicher­Modus
Siehe
Seite 153 Seite 157 Seite 164 Seite 165
Seite 168 Seite 171 Seite 175
Seite 177 Seite 176
Deutsch
Benutzerhandbuch
VZ509E
151
Loading...
+ 49 hidden pages