∗ Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda bilstereon.
∗ Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket) efter att du läst igenom
den.
∗ Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med
bruksanvisningen.
∗ Denna bruksanvisning innehåller instruktioner om hur du manövrerar en cd-växlare, DAB och tv-
tuner som har anslutits via en CeNET-kabel. Cd-växlaren och tv-tunern har också sina egna
bruksanvisningar, men i dem beskrivs inte hur apparaterna faktiskt används.
1. Denna anläggning är endast avsedd att användas i vägfordon med 4 hjul. Den lämpar
sig inte för användning i traktorer,
gaffeltruckar, bulldozrar, terränggående fordon, 2- eller 3-hjuliga motorcyklar, båtar eller
andra specialfordon.
2. När bilen är mycket kall inuti och spelaren används strax efter det att värmen har satts på
kan det bildas fukt på skivan eller på spelarens optiska delar, vilket kan göra att det inte
går att spela av skivan. Torka av eventuell
fukt från skivan med en mjuk trasa. Använd
inte spelaren på cirka en timme om det bildas
fukt på dess optiska delar. Kondensen för-
340VXZ758R
+VXZ758R_07-339-Swe.p6505.3.7, 10:57 AM340
svinner av sig själv så att du åter kan använda spelaren.
3. Om du kör på väldigt gropiga vägar som orsakar stora vibrationer kan det bli hopp i
avspelningen.
INFORMATION TILL ANVÄNDAREN:.
OM DENNA PRODUKT FÖRÄNDRAS ELLER
MODIFIERAS UTAN TILLVERKARENS TILLSTÅND UPPHÖR GARANTIN ATT GÄLLA.
280-8178-00
Att hantera cd-skivor
Använd bara cd-skivor med märkningen
eller
Spela inte cd-skivor som är hjärtformiga,
åttkantiga eller har andra specialformer.
Det kan hända att vissa cd-skivor som har spelats in med CD-R-/CD-RW-funktionerna inte kan
användas.
.
Hantering
• CD-R- och CD-RW-skivor är känsligare för
höga temperaturer och fukt än vanliga musikcd och det kan hända att vissa CD-R- och CDRW-skivor inte går att spela.
Lämna därför inte skivorna i bilen länge.
• Nya skivor kan ha lite ojämna kanter. Om du
använder sådana skivor kan det hända att
spelaren inte fungerar eller att det blir hopp i
avspelningen. Jämna till kanten med hjälp av
en kulspetspenna eller liknande.
Kulspetspenna
Ojämnheter
• Sätt aldrig på dekaler på cd-skivan och märk
den inte med en penna.
• Spela aldrig en cd-skiva med cellofantejp, annat klister eller rester av avrivna dekaler på.
Om du försöker spela en sådan cd-skiva kan
det hända att du inte får ut den ur cd-spelaren
igen eller att den skadar cd-spelaren.
• Använd inte cd-skivor som har stora repor eller
är deformerade eller spruckna etc. Om du använder sådana skivor kan fel eller skada uppstå.
•Ta ut cd-skivan ur fodralet genom att trycka i
mitten av skivan. Fatta sedan skivan försiktigt i
kanterna och lyft ut den ur fodralet.
• Använd inte den skyddsplast för cd-skivor som
finns i handeln eller skivor med stabilisatorer
och dylikt. De kan skada skivan eller göra att
den invändiga mekanismen går sönder.
Magasinering
• Exponera inte cd-skivor för direkt solljus eller
värmekällor.
• Exponera inte cd-skivor för onormalt höga halter av fukt eller damm.
• Exponera inte cd-skivor för direkt värme från
värmeapparater.
Rengöring
•Ta bort fingeravtryck och damm med en mjuk
trasa och torka längs en rak linje från cd-skivans mitt ut till kanten.
• Använd inte lösningsmedel, såsom rengöringsmedel som finns i handeln, antistatisk spray eller thinner för att rengöra cd-skivor.
• Låt cd-skivan torka ordentligt innan du spelar
den när du har använt särskilt rengöringsmedel
för cd-skivor.
Svenska
+VXZ758R_07-339-Swe.p6505.3.9, 2:44 PM341
VXZ758R341
280-8178-00
3. TERMINOLOGI
OBS:
•I det här avsnittet hänvisas till frontdiagrammen i kapitel ”2 KONTROLLER” på sidan 5 (vik upp).
Knapparnas namn och vad de används till
Knappen [RELEASE]
•Tryck in knappen hårt för att lossa kontrollpanelen.
IR-mottagare
• Mottagare för fjärrkontrollsignaler. (Användningsområde: 30° i alla riktningar)
Knappen [ROTARY]
• För inställning av volymen.
• Används för olika inställningar.
[DVD/CD SLOT]
• Skivans inmatningsöppning.
Knappen [Q]
• Stöter ut skivan som sitter i anläggningen.
Knappen [Z+]
• Använd knappen för att välja en av de 4 förinställda ljudtyperna som finns sparade i minnet. Tryck på knappen och håll den intryckt i 1
sekund eller längre för att gå tillbaka till
standardvärdet ”FLAT”.
Knappen [SCN], [MENU]
• För avsökning och uppspelning av de första 10
sekunderna av spåren i DVD-läget.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att söka av en mapp
medan en MP3/WMA-skiva spelas.
• DVD-menyn visas medan DVD:n spelas. När
Svenska
du trycker och håller ner i 1 sekund eller längre
visas DVD:ns titelskärm.
• VCD-menyn visas medan Video-CD:n spelas
(då PBC är På).
Knappen [RPT]
• För repeterad avspelning i DVD-läget.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att upprepa en mapp
medan en MP3/WMA-skiva spelas.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att repetera titeln under
avspelningen av en DVD.
Knappen [RDM]
• Utför en slumpspelning i DVD-läget.
•T ryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för en slumpspelning av en
mapp medan en MP3/WMA-skiva spelas.
342VXZ758R
Knapparna [DIRECT]
• Sparar en station i minnet eller hämtar den direkt i radioläget.
Knappen [P.LIST]
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att stänga av eller sätta på
spelningslistan (endast MP3/WMA-skiva)
Knapparna [UP], [DN]
• Väljer mappen medan en MP3/WMA-skiva
spelas.
• Väljer spellistan i spellistans läge.
Knappen [TA]
•TA (trafikmeddelanden) på/av
Knappen [TITLE]
• Kopplar om titlarna.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att lägga in eller rulla en titel.
Knappen [BND]
• Byter band.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att gå över till sökningsläget eller det manuella läget.
• Går tillbaka till den första scenen eller spåret i
DVD-läget.
Knappen [DISP]
• Kopplar om displayvisningen (huvudsidan,
klockdisplay).
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att gå över till ändringsläget.
Knappen [SRC]
•Tryck på knappen för att sätta på anläggningen.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att stänga av anläggningen.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att stänga av eller sätta på
basförstärkningen.
+VXZ758R_07-339-Swe.p6505.3.7, 10:57 AM342
280-8178-00
Knapparnas namn och vad de används till
Knappen [ADJ]
• För omkoppling till ändringsläget.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekunder eller längre för att gå över till RDS-läget.
(endast i radio- och DAB-läget)
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att visa huvudmenyn i
DVD-läget.
Knapparna [a] / [d]
• För val av en station i radioläget eller en scen
eller ett spår i DVD-läget.
• De här knapparna används för olika
inställningar.
•Tryck och håll ner den i 1 sekund eller längre
för att gå över till snabbspolning framåt/bakåt.
Knappen [PS/AS], []
• Spelar eller sätter CD:n eller DVD:n på paus i
DVD-läget.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre i DVD-läget för att stoppa
avspelningen.
• Söker av sparade stationer i radioläget.
•Tryck och håll ned knappen i 2 sekunder eller
längre för automatisk lagring i radio-läget.
• Bekräftar olika inställningar.
Huvudsakliga knappfunktioner när extern utrustning
är ansluten till anläggningen
● När CD-växlare är inkopplad
∗ Se avsnittet ”CD-växlarens funktioner” för
ytterligare upplysningar.
Knappen [SCN]
• Söker av och spelar upp de första 10 sekunderna av spåren.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att söka av skivan.
Knappen [RPT]
• Repeterad avspelning.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att upprepa skivan.
Knappen [RDM]
• Slumpvis avspelning.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för slumpspelning av skivan.
Knapparna [UP], [DN]
• Väljer en skiva.
Knappen [TITLE]
• Kopplar om titlarna.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att lägga in eller rulla en titel.
Knappen [BND]
• Gå till nästa skiva.
Knappen [DISP]
• Kopplar om displayvisningen (huvudsidan,
klockdisplay).
Knapparna [a] / [d]
• För att repetera ett spår eller gå ett spår framåt
när du lyssnar på en skiva.
•Tryck och håller ner den i 1 sekund eller längre
för att gå över till snabbspolning framåt/bakåt.
Knappen []
• Spelar eller pausar en CD.
● När TV/DAB är inkopplad
∗ Se avsnitten ”Att använda tv:n” respektive
”DAB” för ytterligare upplysningar.
Knapparna [DIRECT]
• Sparar en station i minnet eller hämtar den direkt.
Knappen [TA]
• För att ställa in standbyläget för TA (trafikmeddelanden) i DAB-läget. (Denna funktion är
bara tillgänglig för DAB-mottagare.)
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att stänga av eller sätta på
INFO-läget. (Denna funktion är bara tillgänglig
för DAB-mottagare.)
Knappen [BND]
• Byter band.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att gå över till sökningsläget eller det manuella läget.
Knappen [ADJ]
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekund eller längre för att gå över till tv-bildläget
eller VTR (externt) bildläge.
•Tryck på knappen och håll den intryckt i 1 sekunder eller längre för att gå över till RDS-läget.
(endast i radio- och DAB-läget)
Knapparna [a] / [d]
• Väljer en station.
Knappen [PS/AS]
• Söker av sparade stationer i tv-läget.
•Tryck och håll ned knappen i 2 sekunder eller
längre för automatisk lagring i tv-läget.
• Gör en serviceskanning i DAB-läget.
VXZ758R343
Svenska
+VXZ758R_07-339-Swe.p6505.3.10, 4:49 PM343
280-8178-00
Displayfunktioner
BASFÖRSTÄRKNINGEN
Anger användningens tillstånd och funktionsläget
Titlar, klocka och namn på läget som valts osv.
visas.
Vid extrem kyla kan skärmrörelserna bli långsamma och skärmen kan mörkna. Detta är normalt. Skärmen återfår sitt normala utseende när temperaturen återgår till det normala.
Kontrollpanelen går att ta av för att förhindra
stöld. Förvara den löstagbara kontrollpanelen i
sitt fodral när du tar av den så att den inte blir
repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig kontrollpanelen när du lämnar bilen.
Att ta loss den löstagbara kontrollpanelen
1. Tryck på knappen [SRC] och håll den intryckt
i 1 sekund eller längre för att stänga av anläggningen.
2. Tryck in [RELEASE]-knappen helt för att
öppna den löstagbara kontrollpanelen.
Knappen [
3. Dra den löstagbara kontrollpanelen (DCP)
mot dig och ta loss den.
Löstagbar
kontrollpanel
RELEASE
]
Att sätta på den löstagbara kontrollpanelen
1. Stick in den löstagbara kontrollpanelen så att
del A på dess högra sida hakar fast i haken
B på huvudenheten.
2. Tryck försiktigt in den löstagbara kontrollpanelens vänstra sida C på plats i huvudenheten.
Löstagbar
kontrollpanel
VARNING
• Den löstagbara kontrollpanelen blir lätt ska-
dad om den utsätts för stötar. Var försiktig
så att du inte tappar den eller utsätter den
för kraftiga stötar när du har tagit loss den.
• Om [RELEASE]-knappen trycks in och den
löstagbara kontrollpanelen inte är fastlåst
på plats kan den lossna på grund av bilens
vibrationer. Detta kan göra att den löstagbara kontrollpanelen går sönder, så du bör
antingen montera den på huvudenheten eller lägga den i fodralet.
• Kontakten som förbinder den löstagbara
kontrollpanelen med huvudenheten är en
extremt viktig del. Var försiktig så att du
inte skadar den genom att trycka på den
med naglarna, skruvmejslar eller dylikt.
Svenska
+VXZ758R_07-339-Swe.p6505.3.7, 10:57 AM345
OBS:
•Torka bara av den löstagbara kontrollpanelen med
en mjuk, torr trasa om den blir smutsig.
VXZ758R345
280-8178-00
5. DVD VIDEO-SYSTEM
VDV-video är en digital videokälla av högkvalitet som ger skarpa och klara bilder. En 12 cm skiva innehåller antingen en film eller fyra timmars musik.
● DVD-Video funktioner
Denna anläggningen ger de följande funktionerna utöver den höga bildkvaliteten och ljudkvaliteten med en
DVD-video.
Anmärkningar:
• Funktionerna, till exempel, inspelat språk, texter, vinklar osv. kan skilja sig från en DVD-videoskiva till en
annan. Se instruktionerna som erhålls tillsammans
med DVD-videon.
•Vissa skivfunktioner kan fungera på ett annat vis än
det som beskrivs i handboken.
● Flerljud
DVD-videon kan lagra upp till 8 språk för en film. Välj
det språk du önskar.
• Språken som lagras på skivan anges med
ikonen (se figuren).
● Flervinkel
DVD-videon som filmats från flera vinklar
gör att du kan välja en önskad vinkel.
• Antalet inspelade vinklar anges med
ikonen (se figuren).
● Underbild (texter)
En DVD-video kan innehålla texter för upp till 32 språk
och du kan välja språket som du önskar se textad.
• Antalet inspelade textspråk anges med ikonen
(se figuren).
● Flera handlingar
Då en DVD-video innehåller flera handlingar för en film,
kan du välja den handling som du vill se. Funktionens
procedurer varierar beroende på skiva. Se instruktionerna för val av handlingen som ges under avspelningen.
● Dolby Digital
Dolby Digital medger en 5.1 fristående flerkanals ljudavspelning, samma typ av surroundsystem som används i biografer.
● DTS
DTS (Digital Theater System) är ett ljudsystem som skiljer sig från Dolby Digital-systemet. DTS ger en större
mängd data än Dolby Digital och tillåter en surround-avspelning av högkvalitet och omfattar en DTS-CD-pro-
Svenska
gramvara för musik och en DVD-programvara som tillåter en 5.1 fristående flerkanals ljudavspelning.
● Menyskärmar
Menyerna kan kommas
åt då DVD-videon spelas för att göra
inställningar.
Skivor
● Spelbara skivor
DVD-videospelaren
kan spela de följande
skivorna.
OBS:
• Då du spelar en CD
Extra-skiva, kommer
endast den första
sessionen att kännas
igen.
Main Menu
Spelbar skiva
DVD-Video-skivor
Audio-CD-skivor
video CD-skivor
346VXZ758R
2
MP3 ID3 TAG
WMA
● Om CD Extra-skivor
En CD Extra-skiva är en skiva på vilken totalt två sessioner har spelats in. Den första sessionen är en ljudsession och den andra en datasession.
Dina personliga CD-skivor med fler än andra datasessioner kan inte spelas på din DVD-spelare.
●
Hur en CD-R/CD-RW, DVD±R/RW-skiva spelas
Denna spelare kan spela CD-R/CD-RW, DVD±R/RW-
skivor som tidigare spelats in med musik-CD- eller video-CD-format.
● Skivor som inte kan spelas
Denna DVD-videospelare kan inte spela DVD-Audio,
DVD-RAM, Foto-CD-skivor, osv.
Anmärkningar:
• Det kanske heller inte är möjligt att spela CD-skivor
som spelats in på en CD-R-enhet och CD-RW-enhet.
(Orsak: skivans egenskaper, repor, damm/smuts,
damm/smuts på spelarens lins, osv.)
• Om en CD-R- eller CD-RW-skiva som inte har slutförts spelas, kommer det att ta längre tid att starta
avspelningen. Det kan även hända att den inte kan
spelas beroende på inspelningsvillkoren.
• Du kan inte spela Super Audio-skivor. Avspelning av
CD-lagret stöds inte även om det är en hybrid skiva.
● Anmärkning angående regionnummer
2
DVD-videosystemet tilldelar ett regionnummer till DVDvideospelare och DVD-skivor efter försäljningsområde.
Denna spelare kan spela ”ALLA” och ”2” (och inklusive
”2”). För information angående igenkännandet av ”2”, se
sidan 375 ”Lista över landskoder”.
DVD-videons regionnummer markeras på skivans fodral (se figuren).
● TV-färgsystem
Denna DVD-spelare spelar endast PAL- och NTSC-skivor och kan inte användas för en avspelning av
SECAM-skivor.
● Om avspelning av MP3/WMA
Denna enhet kan spela CD-R/CD-RW-skivor på vilka
musikdata av MP3-/WMA-format har spelats in. Se sidan ”Lyssna på en MP3/ WMA” för mer information.
Om registrerade märken osv.
• Denna produkt omfattar en skyddsteknologi av
upphovsrätten som skyddas genom vissa USApatentkrav och andra intellektuella egendomsrättigheter som ägs av Macrovision Corporation och
andra rättmätiga ägare. En användning av denna
skyddsteknologi måste tillåtas av Macrovision Corporation och anses för hemmabruk och endast andra begränsade visningar om inte annat berättigats av
Macrovision Corporation. Otillåten manipulation eller
demontering är förbjuden.
•Tillverkad på licens från Dolby Laboratories. ”Dolby”,
”Pro Logic” och den dubbla D-symbolen är varumärken som tillhör Dolby Laboratories.
•Tillvkerad på licens från Digital Theater Systems,
Inc.U.S. Pat. Nr. 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380;
5,978,762; 6,226,616; 6,487,535 och andra USA- och
världsomfattande härrörande och sökta patenter.
”DTS” och ”DTS Digital Surround” är registrerade
varumärken tillhörande Digital Theater Systems, Inc.
Copyright 1996, 2003 Digital Theater Systems, Inc.
Alla rättigheter förbehålles.
ALL
PAL
2
4
2
6
+VXZ758R_07-339-Swe.p6505.3.7, 10:57 AM346
280-8178-00
6. FJÄRRKONTROLLEN
Knapparna som används i DVD-läget
[MUTE]
[DISC UP][BND]
[SRC]
[0-9]
(Tiosiffrig)
[SEARCH MODE]
[RTN]
[ ] [ ] [ ] [ ]
[ENT]
[SET UP]
[a ] [ d]
[SCN] [PS/AS]
[RPT][AF]
[AUDIO]
[SUB TITLE]
Knappen [P.TIME]
Används för att växla mellan speltidens displayer
[0-9] knappar (tiosiffriga knappar)
Används för att ange nummer.
Knappen [MENU]
V-CD (med PBC):Visar PBC-menyn.
DVD VIDEO: Visar menynskärmen.
Knappen [RTN]
Går tillbaka till den föregående menyn.
[VOLUME]
[P.TIME]
[DISP]
[ ]
[MENU]
[DVD TITLE]
[TA]
[PBC]
[RDM][PTY]
[SLOW]
[ANGLE]
Svenska
Knapparna [], [], [ ], [ ] (markörknappar)
Då menyvalen väljs som visas på videoskärmen,
använd markörknapparna för att röra markören
upp, ner, vänster och höger.
+VXZ758R_07-339-Swe.p6505.3.7, 10:57 AM347
Knappen [ENT]
Tryck på knappen för att ange inställningen.
Knappen [DVD TITLE]
DVD VIDEO: Visar titelskärmen.
Knappen [SET UP]
Visar anläggningens inställningsskärm.
VXZ758R347
280-8178-00
Knappen [PBC]
Sätter på/stänger av avspelningens kontrollfunktion (PBC) för Video-CD-skivor som har denna.
Knappen [AUDIO]
DVD VIDEO: Växlar mellan språken (för DVDskivor med två eller flera språk).
V-CD: Växlar mellan audio outputsystemen.
Knappen [SUB TITLE]
Växlar mellan textspråken.
Knappen [ANGLE]
Växlar mellan vinklarna medan DVD spelas.
(Denna knapp finns endast på DVD-skivor med
flera vinklar).
Knappen [SLOW]
Medan knappen trycks ned, görs en långsam avspelning.
Knappen [SEARCH MODE]
Efter att denna knapp trykts ner, ange numret
med hjälp av de sifferknapparna.
DVD-VIDEO: Utför en sökning med ett titel-/
kapitelnummer.
MP3/WMA: MAPP/SPÅRNUMMER.
V-CD (inmatning av siffror accepteras endast
då PBC är av):
SPÅRNUMMER
CD: SPÅRNUMMER.
Mottagare för fjärrkontroll-
signaler
Användningsområde:
30° i alla riktningar
Sändare
Hur man sätter i batterierna
1. Öppna det bakre batterilocket.
Bakre lock
Svenska
348VXZ758R
+VXZ758R_07-339-Swe.p6505.3.7, 10:57 AM348
2. Sätt i de två batterierna AA (SUM-3, R6/1.5V)
och kontrollera att plus- och minuspolerna
sätts i rätt enligt symbolerna + och - inuti
batterifacket. Stäng batterilocket.
Anmärkningar:
Att använda batterier på felaktigt sätt kan göra att de
exploderar. Uppmärksamma de följande punkterna:
• Då batterierna byts ut, byt ut båda två med nya.
• Försök inte att korsluta, demontera eller värma
upp batterierna.
• Släng inte batterierna in eld eller lågor.
•Avfallshantera gamla batterier på föreskrivet sätt.
280-8178-00
Fjärrkontrollknapparnas funktioner
Läge
Knapp
[SRC]
[DISC UP],
[BND]
[VOLUME ]
[ ] , [ ]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[SCN],
[PS/AS]
[RPT], [AF]
[RDM],
[PTY]
Radio (RDS) /DAB
Omkoppling mellan radio, DVD(DVD/MP3/WMA)-, CD-växlare, tv och AUX. Tryck för att
stänga av ett trafikmeddelande, ett nödmeddelande eller en PTY-sändning under ett TA-,
ALARM- eller PTY-avbrott (förutom i TV-läget).
Byt
mottagningsband.
Höj och sänk volymen (i alla lägena).
Förflytta dig uppåt
och nedåt mellan de
förinställda
kanalerna.
Ingen funktion.
Sätt på och stäng av volymsänkning.
Sätt på och stäng av TA.
Tryck på knappen för att avbryta ett trafikmeddelande under ett TA-avbrott.
Växlar mellan huvudsidan och klockdisplayen.
Om du trycker på knappen och håller den intryckt i 1 sekund eller längre: Växlar titlarna (utom i tv-läget).
Avsökning av
sparade stationer.
Om du trycker på
knappen och håller
den intryckt i 2
sekunder eller längre:
Automatisk lagring.
Sätt på och stäng av
AF-funktionen.
Om du trycker på
knappen och håller
den intryckt i 1
sekund eller längre:
Sätt på och stäng av
REG-funktionen.
Tryck på knappen för att avbryta ett nödmeddelande under ett ALARM-avbrott.
Koppla in och stäng
av PTY-läget.
DVD
(CD/MP3/WMA)
Gå tillbaka till första
spåret.
Förflytta dig uppåt och nedåt mellan spåren.
Om du trycker på knappen och håller den
intryckt i 1 sekund eller längre:
Snabbspolning framåt/bakåt.
Omkoppling mellan
avspelning och paus.
Då du trycker på
knappen och håller
den intryckt i 1 sekund
eller längre för att
avsluta avspelningen.
Avsökning.
Om du trycker på
knappen och håller
den intryckt i 1
sekund eller längre:
Mappavsökning
(MP3/WMA-skiva).
Repeterad avspelning.
Om du trycker på
knappen och håller
den intryckt i 1 sekund
eller längre:
Upprepad avspelning
av mapp (MP3/WMAskiva).
Slumpvis avspelning.
Om du trycker på
knappen och håller den
intryckt i 1 sekund eller
längre:
Slumpvis avspelning av
mapp (MP3/WMA-skiva).
Cd-växlare
Gå till nästa skiva i
stigande ordning.
Omkoppling mellan
avspelning och paus.
Avsökning.
Om du trycker på
knappen och håller
den intryckt i 1
sekund eller längre:
Avsökning av cdväxlaren.
Repeterad
avspelning.
Om du trycker på
knappen och håller
den intryckt i 1
sekund eller längre:
Repeterad avspelning
av en skiva.
Slumpvis avspelning.
Om du trycker på
knappen och håller
den intryckt i 1
sekund eller längre:
Slumpvis avspelning
av skivan.
Byt
mottagningsband.
Förflytta dig uppåt
och nedåt mellan de
förinställda
kanalerna.
Ingen funktion.
Ingen funktion.
Avsökning av
sparade stationer.
Om du trycker på
knappen och håller
den intryckt i 2
sekunder eller längre:
Automatisk lagring.
Ingen funktion.
Ingen funktion.
Omkoppling mellan
TV och VTR.
Tv
Svenska
Tryck på knappen för att avbryta en PTY-sändning under ett PTY-avbrott.
∗ En del av motsvarande knappar på huvudenheten har andra funktioner än på fjärrkontrollen.
+VXZ758R_07-339-Swe.p6505.3.7, 10:57 AM349
Ingen funktion.
VXZ758R349
280-8178-00
7. DRIFT
Grundläggande moment
VARNING
Kom ihåg att sänka volymen innan du
stänger av anläggningen eller bilmotorn. Anläggningen minns den senaste volyminställningen. Om du stänger av anläggningen när volymen är hög kan den plötsliga
höga volymen när du sätter på den igen
skada din hörsel och anläggningen.
Systemkontroll och inställning av högtalare
När anläggningen slås på gör den en systemkontroll.
Under denna kontrolleras enheter som är anslutna via CeNET. Om nya CeNET-enheter kopplas in efter det att anläggningen har startats görs
en ny systemkontroll.
När du slår på anläggningen visas ”SYSTEMCHK” på displayen om anslutningarna har ändrats.
Systemkontrollen startar automatiskt.
När systemkontrollen är avslutad visas texten
”SP-SETTING” på displayen. Gör inställningen
av högtalare.
1. Välj högtalarsystemet genom att vrida på
knappen [ROTARY].∗ Standardinställningen är ”2k”.
(Inställning 2k/5.1k)
2. Tryck på knappen [].
∗ Inställningen är avslutas och displayen väx-
Svenska
lar automatiskt om till radioläget.
Att sätta på/stänga av anläggningen
OBS:
• Använd inte anläggningen under lång tid utan att
motorn går. Om du laddar ur bilbatteriet för mycket
kan du inte starta motorn, vilket kan minska
batteriets livslängd.
1. Tryck på knappen [SRC].
2. Anläggningens belysning och display tänds.
Anläggningen minns det senaste driftssättet
automatiskt och kopplar automatiskt om till
det läget.
3. Tryck på knappen [SRC] och håll den intryckt
i 1 sekund eller längre för att stänga av anläggningen.
350VXZ758R
OBS: I det här avsnittet hänvisas till frontdiagrammen i
Ställ in volymen genom att vrida på knappen
[ROTARY].
∗ Volymnivån kan ställas in på mellan 0 (mini-
mum) och 33 (maximum).
Att ändra visningen på
displayen
● När strömmen är på
För varje tryck på knappen [DISP] ändras
displayvisningen i följande ordning:
Huvudsidan ➜ Klockdisplay ➜ Huvudsidan ...
∗ När du har valt ett visningssätt blir det
standardvisningssättet. När du gör en inställning av till exempel volymen visas funktionen i
fråga tillfälligt på displayen. Några sekunder efter inställningen återgår displayen till standardvisningssättet.
CT-funktion (klocka)
CT-funktionen tar emot CT-data från en RDS-station och visar tiden på displayen. Tryck på knappen [DISP] för att gå till CT-displayen.
∗ Om en CT-data inte tas emot visas ”––:––CT” på
displayen.
OBS:
•CT-data sänds inte av alla radiostationer eller i alla
länder. I vissa områden kan det också hända att
CT-data inte visas som de ska.
Inställning av Z-Enhancer
Plus
Anläggningen har 4 olika sorters tonklangseffekter lagrade i minnet. Välj den du föredrar.
∗ Denna funktion kan inte ställas in i följande fall:
då ”Pro Logic” är inställd på ”ON”, då högtalarsystemet är inställt på ”5.1k” och då DVD/
DTS-CD spelas.
+VXZ758R_07-350-Swe.p6505.3.9, 2:47 PM350
280-8178-00
Grundläggande moment
∗ Standardinställningen är ”Z+ OFF”.
För varje tryck på knappen [Z+] ändras tonklangseffekten i följande ordning:
● Då ”CUSTOM” är inställd på
”CTR-VOL 0” ➜ ”SW-VOL 0” ➜ ”BASS” ➜
”TREBLE” ➜ ”BAL 0” ➜ ”FAD 0” ➜ Senaste funktionsläget.
● Då ”Z+ OFF” är inställd på
”CTR-VOL 0” ➜ ”SW-VOL 0” ➜ ”BAL 0” ➜
”FAD 0” ➜ Senaste funktionsläget.
∗ ”CTR-VOL” visas inte då högtalarsystemet är
inställt på ”2k”.
∗ Displayen återgår automatiskt till det föregå-
ende läget då ingen operation utförs.
Att ställa in mitthögtalaren
∗ Denna funktion kan inte ställas in i följande fall:
då ”Pro Logic” är inställd på ”ON”, då högtalarsystemet är inställt på ”5.1k” och då DVD/
DTS-CD spelas.
∗ Denna funktion kan inte ställas in när mitt-
högtalaren är inställd på ”OFF” eller då högtalarsystemet är inställt på ”2k”. Se avsnittet
”Att sätta på/stänga av högtalare” i kapitlet
”Ändra standardinställningar som meny-språk osv.” för information om hur du ställer in
mitthögtalaren.
∗ Standardinställningen är ”CTR-VOL 0”.
1. Tryck på knappen [A-M] och välj ”CTR-VOL
0”.
2. Vrid på knappen [ROTARY] och välj ett värde
mellan –4 och +8 eller OFF.
3. Tryck på knappen [A-M] flera gånger när in-
ställningen är klar för att gå tillbaka till
funktionsläget.
Att ställa in sub-woofern
∗ Denna funktion kan inte ställas in i följande fall:
då ”Pro Logic” är inställd på ”ON”, då högtalarsystemet är inställt på ”5.1k” och då DVD/
DTS-CD spelas.
∗ Denna funktion kan inte ställas in när sub-
woofern är inställd på ”OFF”. Se avsnittet ”Attsätta på/stänga av högtalare” i kapitlet
”Ändra standardinställningar som meny-språk osv.” för information om hur du ställer in
subwoofern.
∗ Standardinställningen är ”SW-VOL 0”.
1. Tryck på knappen [A-M] och välj ”SW-VOL
0”.
2. Vrid på knappen [ROTARY] och välj ett värde
mellan –6 och +6 eller OFF.
3. Tryck på knappen [A-M] flera gånger när in-
ställningen är klar för att gå tillbaka till
funktionsläget.
VXZ758R351
Svenska
+VXZ758R_07-350-Swe.p6505.3.9, 2:47 PM351
280-8178-00
Grundläggande moment
Att ställa in basen (förstärkning, frekvens, Q-kurva)
∗ Denna funktion kan inte ställas in i följande fall:
då ”Pro Logic” är inställd på ”ON”, då högtalarsystemet är inställt på ”5.1k” och då DVD/
DTS-CD spelas.
∗ Denna inställningen kan endast utföras då Z-
Enhancer Plus står på ”CUSTOM”.
1. Tryck på knappen [A-M] och välj ”BASS”.
2. Ställ in basen genom att vrida på knappen
[ROTARY].∗ Standardinställningen är ”B
(Inställningsintervall: –6 till +6)
3. Tryck på knapparna [a]/[d] för att välja
ÅÅ
”B
ÅF 60Δ.
ÅÅ
Välj frekvensen genom att vrida på knappen
[ROTARY].∗ Standardinställningen är ”B
ställning 60/100/200 Hz)
4. Tryck på knappen [a]/[d] för att välja
ÅÅ
”B
ÅQ 1Δ.
ÅÅ
Välj Q-kurvan genom att vrida på knappen
[ROTARY].∗ Standardinställningen är ”B
ställning 1/1,25/1,5/2)
5. Tryck på knappen [A-M] flera gånger när in-
ställningen är klar för att gå tillbaka till
funktionsläget.
ÅÅ
ÅGAIN 0Δ.
ÅÅ
ÅÅ
ÅF 60Δ. (In-
ÅÅ
ÅÅ
ÅQ 1Δ. (In-
ÅÅ
Att ställa in diskanten (förstärkning, frekvens)
∗ Denna funktion kan inte ställas in i följande fall:
då ”Pro Logic” är inställd på ”ON”, då hög-
Svenska
talarsystemet är inställt på ”5.1k” och då DVD/
DTS-CD spelas.
∗ Denna inställningen kan endast utföras då Z-
Enhancer Plus står på ”CUSTOM”.
1. Tryck på knappen [A-M] och välj ”TREBLE”.
2. Ställ in diskanten genom att vrida på knap-
pen [ROTARY].∗ Standardinställningen är ”T
(Inställningsintervall: –6 till +6)
3. Tryck på knappen [a]/[d] för att välja
ÅÅ
”T
ÅF 15kΔ.
ÅÅ
Välj frekvensen genom att vrida på knappen
[ROTARY].∗ Standardinställningen är ”T
ställning 10 kHz/15 kHz)
4. Tryck på knappen [A-M] flera gånger när in-
ställningen är klar för att gå tillbaka till
funktionsläget.
ÅÅ
ÅGAIN 0Δ.
ÅÅ
ÅÅ
ÅF 15kΔ. (In-
ÅÅ
Att ställa in balansen
∗ Denna funktion kan inte ställas in i följande fall:
då ”Pro Logic” är inställd på ”ON”, då högtalarsystemet är inställt på ”5.1k” och då DVD/
DTS-CD spelas.
1. Tryck på knappen [A-M] och välj ”BAL 0”.
2. Ställ in balansen mellan den högra och den
vänstra högtalaren genom att vrida på knappen [ROTARY].∗ Standardinställningen är ”BAL 0”.
(Inställningsintervall: L13 till R13)
3. Tryck på knappen [A-M] flera gånger när in-
ställningen är klar för att gå tillbaka till
funktionsläget.
Att ställa in fadern
∗ Denna funktion kan inte ställas in i följande fall:
då ”Pro Logic” är inställd på ”ON”, då högtalarsystemet är inställt på ”5.1k” och då DVD/
DTS-CD spelas.
1. Tryck på knappen [A-M] och välj ”FAD 0”.
2. Ställ in balansen mellan de främre och de ba-
kre högtalarna genom att vrida på knappen
[ROTARY].∗ Standardinställningen är ”FAD 0”.
(Inställningsintervall: F12 till R12)
3. Tryck på knappen [A-M] flera gånger när in-
ställningen är klar för att gå tillbaka till
funktionsläget.
Ställa in
BASFÖRSTÄRKNINGEN
Basförstärkningen korrigerar inte de låga ljudområdena som den normala ljudinställningen,
utan betonar det djupa basljudets område så att
du får ett dynamiskt ljud.
∗ Denna funktion kan inte ställas in i följande fall:
då ”Pro Logic” är inställd på ”ON”, då högtalarsystemet är inställt på ”5.1k” och då DVD/
DTS-CD spelas.
∗ Standardinställningen är ”OFF”.
1. Tryck på knappen [A-M] och håll den intryckt
i 1 sekund eller längre för att sätta på
basförstärkningen. ”M-B EX” visas på
displayen.
2. Tryck på knappen [A-M] och håll den intryckt
i 1 sekund eller längre för att stänga av
basförstärkningen. ”M-B EX” försvinner från
displayen.
352VXZ758R
+VXZ758R_07-350-Swe.p6505.3.9, 2:47 PM352
280-8178-00
Radiofunktioner
Att lyssna på radio
1. Tryck på knappen [SRC] och välj radioläget.
Frekvensen eller PS visas på displayen.
∗ PS: programservicenamn
2. Tryck på knappen [BND] och välj radioband.
För varje tryck på knappen ändras
mottagningsbandet i följande ordning:
FM1 ➜ FM2 ➜ FM3 ➜ AM (MW/LW) ➜
FM1...
3. Ställ in önskad station med knappen [a]/
[d].
Stationsinställning
Det finns 3 olika sätt att ställa in stationer: sökning, manuell inställning och förinställning.
Sökning
1. Tryck på knappen [BND] och välj önskat band
(FM eller AM (MV, LV)).
2. Ställ in en station.
∗ Tryck på knappen [BND] och håll den intryckt i
1 sekund eller längre om texten ”MANU” visas
på displayen. Texten ”MANU” på displayen
släcks och sökning blir möjlig.
∗ Om ”TA ” lyser på displayen söks TP-stationer
automatiskt.
● DX SEEK
Tryck på knappen [a]/[d] för att söka en station automatiskt.
När knappen [d] trycks ner söks en station med
högre frekvens och när knappen [a] trycks ner,
söks en station med lägre frekvens.
∗ När sökningen börjar visas texten ”DX SEEK” på
displayen.
● LOCAL SEEK
Om du trycker knappen [a]/[d] i 1 sekund eller
längre utförs en lokal sökning. Radiostationer
med god mottagning ställs in.
∗ När den lokala sökningen börjar visas texten ”LO
SEEK” på displayen.
Manuell inställning
Det finns 2 sätt att göra manuella inställningar:
snabbinställning och steginställning.
Vid steginställning ändras frekvensen ett steg i
taget. Vid snabbinställning kan du snabbt ställa
in önskad frekvens.
1. Tryck på knappen [BND] och välj önskat band
(FM eller AM (MV, LV)).
∗ Tryck på knappen [BND] och håll den intryckt i
1 sekund eller längre om texten ”MANU” inte
visas på displayen. Texten ”MANU” på
displayen tänds och manuell sökning blir möjlig.
2. Ställ in en station.
● Snabbinställning:
Tryck på knappen [a]/[d] under 1 sekund
eller längre för att ställa in en station.
● Steginställning:
Tryck på knappen [a]/[d] för att ställa in en
station manuellt.
Att hämta en snabbvalsstation
Det finns totalt 24 olika minnespositioner (6-FM1,
6-FM2, 6-FM3 och 6-AM) där du kan spara radiostationer. När du trycker på respektive
[DIRECT]-knapp hämtas den lagrade radiofrekvensen automatiskt.
1. Tryck på knappen [BND] och välj önskat band
(FM eller AM (MV, LV)).
2. Tryck på motsvarande [DIRECT]-knapp för att
hämta den lagrade stationen.
∗ Tryck på en av [DIRECT]-knapparna i 2 sekun-
der eller längre för att spara stationen i minnet.
Manuell lagring i minnet
1. Välj önskad station genom sökning, manuell
inställning eller förinställning.
2. Tryck på en av [DIRECT]-knapparna i 2 sek-
under eller längre för att spara stationen i
minnet.
Svenska
+VXZ758R_07-350-Swe.p6505.3.7, 10:58 AM353
VXZ758R353
280-8178-00
Radiofunktioner
Att använda RDS
Automatisk lagring
Med denna funktion kan du spara upp till 6 stationer som automatiskt ställs in i tur och ordning.
Om det inte finns 6 stationer som går att ta emot
ligger tidigare sparade stationer kvar i minnespositionerna och skrivs inte över.
1. Tryck på knappen [BND] och välj önskat band
(FM eller AM (MV, LV)).
2. Tryck på knappen [PS/AS] och håll den in-
tryckt i 2 sekunder eller längre. Stationer med
god mottagning sparas automatiskt i de förinställda kanalerna.
∗ Vid automatisk lagring på FM-banden sparas
stationerna på FM3 även om du väljer att spara
dem på FM1 eller FM2.
Avsökning av sparade stationer
Med denna funktion tas stationerna emot i den
ordning som de ligger i minnet. Denna funktion
är användbar när du vill söka en viss station i
minnet.
1. Tryck på knappen [PS/AS].
2. Tryck på knappen [PS/AS] igen när en station
tas emot om du vill fortsätta att lyssna på den
stationen.
OBS:
• Se upp så att du inte trycker in knappen [PS/AS] i
mer än 2 sekunder, för då kopplas den automatiska lagringen in och anläggningen börjar spara
stationer.
Svenska
354VXZ758R
RDS (Radio Data System)
Denna anläggningen har ett inbyggt RDSavkodningssystem som stöder radiostationer
som sänder RDS-data.
Systemet kan visa namnet på den station som
tas emot (PS) och automatiskt övergå till den
station som har bäst mottagning när du förflyttar
dig längre sträckor (AF-omkoppling).
Om ett trafikmeddelande eller en viss programtyp sänds från en RDS-station tas denna sändning emot oavsett vilket läge du befinner dig i.
Om EON-information tas emot innebär denna information dessutom automatisk omkoppling av
andra förinställda stationer i samma nätverk och
att den station som du lyssnar på avbryts av
trafikinformation från andra stationer (TP). Denna
funktion är inte tillgänglig i vissa områden.
Ställ alltid in radion på FM när du använder RDSfunktionen.
• AF: alternativa frekvenser
• PS: programservicenamn
• PTY: programtyp
• EON: spårning av trafikinformation
• TP: trafikprogram
∗ RDS-avbrott fungerar inte vid AM-radiomottagning.
∗ När anläggningen tar emot en RDS-signal och kan
läsa PS-data visas PS på displayen.
Att ändra visningen på displayen
Du kan koppla om visningen under RDS-mottagning.
1. För varje tryck på knappen [TITLE] ändras
visningen i följande ordning:
PS-NAME PTY
AF-funktionen
AF-funktionen byter automatiskt till en annan
frekvens i samma nätverk för att bibehålla optimal mottagning.
∗ Standardinställningen är ”ON”.
1. Tryck på knappen [ADJ] och håll den intryckt i
1 sekund eller längre för att gå över till RDSläget.
2. Tryck på knappen [a]/[d] för att välja ”AF”.
3. Välj ”ON” eller ”OFF” genom att vrida på
knappen [ROTARY].
● ON:
”AF” lyser på displayen och AF-funktionen
sätts på.
● OFF:
”AF” släcks på displayen och AF-funktionen
stängs av.
+VXZ758R_07-350-Swe.p6505.3.7, 10:58 AM354
280-8178-00
Att använda RDS
4. Tryck på knappen [ADJ] för att gå tillbaka till
det tidigare läget.
∗ Om mottagningen av den radiostation du lyssnar på
försämras visas ”PI SEARCH” på displayen och radion söker efter samma program på en annan frekvens.
● AF-funktion mellan RDS och DAB
När samma program sänds i både RDS och DAB
och denna funktion är på kopplar anläggningen
automatiskt om till den utsändning som har bäst
mottagning.
∗ Denna funktion kan bara användas när DAH923-
eller DAH913-enheten, som säljs separat, är inkopplad.
∗ Standardinställningen är ”ON”.
1. Tryck på knappen [ADJ] för att gå till
ändringsläget.
2. Tryck på knappen [a]/[d] för att välja
”LINK ACT”.
3. Välj ”ON” eller ”OFF” genom att vrida på
knappen [ROTARY].
● ON:
AF-omkoppling mellan DAB och RDS är aktiverad.
● OFF:
AF-omkoppling mellan DAB och RDS är
inaktiverad.
4. Tryck på knappen [ADJ] för att gå tillbaka till
det tidigare läget.
REG-funktionen (Regionalprogram)
När REG-funktionen är på tas den starkaste regionala stationen emot. När denna funktion inte
är på och du kör in i en annan region tas den regionala stationen för denna region emot.
∗ Standardinställningen är ”OFF”.
Anmärkningar:
• Denna funktion kan inte användas när en nationell
station såsom BBC R2 tas emot.
• Inställningen av REG-funktionen på ON eller OFF
gäller när AF-funktionen är på.
1. Tryck på knappen [ADJ] och håll den intryckt i
1 sekund eller längre för att gå över till RDSläget.
2. Tryck på knappen [a]/[d] för att välja
”REG”.
3. Välj ”ON” eller ”OFF” genom att vrida på
knappen [ROTARY].
● ON:
”REG” lyser på displayen och REG-funktionen sätts på.
● OFF:
”REG” släcks på displayen och REG-funktionen stängs av.
4. Tryck på knappen [ADJ] för att gå tillbaka till
det tidigare läget.
Att ställa in en regional station i samma sändningsnät
manuellt
1. Denna funktion är tillgänglig när AF-funktionen är på och REG-funktionen är av.
OBS:
• Denna funktion kan användas när en regional
sändning från samma nät tas emot.
2. Tryck på en av [DIRECT]-knapparna för att
hämta den regionala stationen.
3. Tryck på [DIRECT]-knappen med samma
nummer om mottagningen av stationen är dålig. Anläggningen tar då emot en lokal station
i samma nät.
TA (trafikmeddelanden)
I TA-vänteläget tas ett utsänt trafikmeddelande
emot med högsta prioritet oavsett funktionsläget,
så att du kan ta del av det. Det går också att
söka trafikprogram (TP) automatiskt.
∗ Denna funktion kan bara användas när ”TP” lyser
på displayen. När ”TP” tänds betyder det att den
RDS-station som tas emot har trafikprogram.
● Att ställa in TA-vänteläget
Om du trycker på knappen [TA] när bara ”TP” lyser på displayen tänds ”TP” och ”TA” på
displayen och anläggningen övergår till TAvänteläget tills ett trafikmeddelande sänds. När
trafiksändningen börjar visas texten ”TRA INFO”
på displayen. Om du trycker på knappen [TA] under en trafiksändning avbryts mottagningen av
trafikmeddelandet och anläggningen övergår till
TA-vänteläget.
● Att stänga av TA-vänteläget
Tryck på en av knapparna [TA] och [SRC] när
”TP” och ”TA” lyser på displayen. Texten ”TA” på
displayen släcks och TA-vänteläget är avstängt.
∗ Om ”TP” inte lyser sker sökning efter en TP-station
när du trycker på knappen [TA].
● Att söka efter en TP-station
Om du trycker på knappen [TA] när ”TP” inte lyser tänds ”TA” på displayen och anläggningen
tar automatiskt emot en TP-station genom ”TP-
SEEK”.
OBS:
• Om ingen TP-station tas emot fortsätter anlägg-
ningen att söka. Om du trycker på knappen [TA]
igen släcks ”TA” på displayen och sökningen efter
TP-stationer upphör.
VXZ758R355
Svenska
+VXZ758R_07-350-Swe.p6505.3.7, 10:58 AM355
280-8178-00
Loading...
+ 39 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.