6.5” MONITOR & RDS-EON FM/MW/LW RADIO WITH CD/
DVD CHANGER CONTROL
•
MONITEUR DE 6,5 POUCES ET RADIO FM/PO/GO RDSEON AVEC COMMANDE DE CHANGEUR
DE CD/DVD
•
6,5-ZOLL-MONITOR & RDS-EON UKW/MW/LW-RADIO
MIT CD/DVD-WECHSLERSTEUERUNG
•
MONITOR DA 6,5” E RADIO FM/MW/LW CON COMANDO
CAMBIA CD/DVD
•
6,5” MONITOR EN
AANSTURING VOOR CD/DVD-WISSELAAR
MONITOR DE 6,5-PULGADAS Y RADIO FM/MW/LW RDSEON CON MANDO PARA EL CAMBIADOR DE
CD/DVD
6,5-TUMS BILDSKÄRM MED RDS-EON FM/MV/LVRADIO OCH CD/DVD-VÄXLARSTYRNING
MONITOR DE 6,5 POLEGADAS E AUTO-RÁDIO RDS-EON
FM/MW/LW COM CONTROLO DO PERMUTADOR DE CD/
DVD
RDS
-EON FM/MW/LW RADIO MET
•
•
•
Tack för att du köpt en Clarion VRX653R.
∗ Denna bruksanvisning gäller för VRX653R.
∗ Läs igenom hela bruksanvisningen innan du börjar använda utrustningen.
∗ Spara bruksanvisningen på något lättillgängligt ställe (t.ex. i handskfacket) efter att du läst igenom den.
∗ Kontrollera innehållet på det medföljande garantikortet och tag väl vara på det tillsammans med
bruksanvisningen.
∗ Denna bruksanvisning innehåller anvisningar om hur man använder en CD-växlare, en DVD-
växlare och en TV-tuner som är anslutna via en CeNET-kabel. CD-växlaren, DVD-växlaren och
TV-tunern har visserligen även sina egna bruksanvisningar, men i dem förklaras inte hur
apparaterna används.
Innehåll
1. ATT OBSERVERA ................................322
Tänk på din säkerhet och se aldrig på TV eller manövrera kontrollerna medan du kör.
Observera att det är förbjudet i lag att se på TV eller manövrera TV-kontrollerna under
körning i vissa länder. Tänk även på att inte skruva upp volymen högre än att du kan
höra ljud utifrån medan du kör.
1. När det är mycket kallt i bilen och du
använder CD-spelaren strax efter att du
slagit på bilvärmaren kan det hända att det
bildas imma på CD-skivan/minidisken eller
på optiken inuti CD/DVD-spelaren så att det
inte går att spela CD-skivan/minidisken. Om
det bildas imma på CD-skivan/minidisken så
torka av den med en mjuk torkduk. Om det
bildas imma på optiken i CD/DVD-spelaren
så vänta ungefär en timme med att använda
CD-spelaren tills imman avdunstat och det
går att använda CD-spelaren på normalt
sätt igen.
2. Vid körning på extremt ojämnt underlag kan
det uppstå kraftiga vibrationer som leder till
avbrott i ljudåtergivningen.
Svenska
3. Denna bilstereo använder en
precisionsmekanism. Öppna aldrig höljet,
även om det skulle uppstå något problem.
Ta heller aldrig isär apparaten, och försök
aldrig smörja de rörliga delarna.
Bruksanvisning
4. I samband med TV-mottagning
Vid mottagning av TV-sändningar växlar
signalstyrkan hela tiden eftersom bilen är i
rörelse. Det betyder att det ibland kan vara
omöjligt att få en klar bild.
• TV-signaler är praktiskt taget linjära, vilket
betyder att mottagningen påverkas av
byggnader, berg och andra hinder.
• Yttre faktorer som elektriska järnvägsledningar,
högspänningsledningar och
signalanordningar kan orsaka störningar i
bilden eller ljudet.
∗ Om mottagningen är dålig så byt till en
annan station med bättre mottagning.
INFORMATION FÖR ANVÄNDARE:.
ÄNDRINGAR ELLER OMBYGGNAD AV
DENNA PRODUKT SOM EJ GODKÄNTS AV
TILLVERKAREN MEDFÖR ATT GARANTIN
BLIR OGILTIG.
Angånde navigation
• När NAVI-läget är inställt på NVG fungerar
inte FNC-knappen, vilket gör att det inte går
att växla mellan de olika ljudlägena.
322VRX653R
2. ATT OBSERVERA OM BILDSKÄRMEN
LCD-panelen/Allmänt
Var noga med att läsa igenom följande försiktighetsråd, så håller bildskärmen längre.
• Var noga med att fälla in bildskärmen i
huvudenheten när bilen står parkerad
utomhus under längre tid. Bildskärmen
fungerar inom ett temperaturområde på
mellan 0 och 60°C.
• Se till att det inte kommer vätska på
bildskärmen från läskedrycker, paraplyer, osv.
Det kan orsaka skador på kretsarna inuti.
• Försök inte ta isär eller bygga om apparaten
på något sätt. Det kan orsaka skador på
apparaten.
• Dra inte ut bildskärmen och använd den som
bricka. Om bildskärmen utsätts för stötar finns
det risk att den går sönder eller deformeras,
eller att det uppstår andra skador.
• Var försiktig så att inte displayen blir bränd
av cigarretter. Det kan leda till att höljet
deformeras eller till andra skador.
• Om det skulle uppstå något problem så låt
återförsäljaren se över apparaten.
• Stick inte in några föremål eller peta i
utrymmet mellan bildskärmen och
huvudenheten när bildskärmen är uppvriden.
Rengöring
• Rengöring av höljet
Torka försiktigt bort smutsen med en mjuk,
torr trasa.
Om smutsen sitter hårt fast kan man doppa
en mjuk trasa i lite neutralt rengöringsmedel
som är utspätt med vatten, försiktigt torka
bort smutsen, och sedan torka en gång till
med en torr trasa.
• Ställ ingenting på displayen när bildskärmen
är uppvriden.
• Håll inte fast bildskärmen när du ställer invinkeln för den. I så fall kan den skadas.
• Det kan hända att fjärrkontrollen inte
fungerar om solen lyser direkt på
fjärrkontrollsensorn.
• Lysröret bakom bildskärmen slits ut med
tiden. När bilden blir väldigt mörk eller
flimrar bör lysröret bytas ut.
• Under mycket kalla förhållanden kan det
hända att rörelserna i bilden blir långsamma
och bilden blir mörk, men det beror inte på
något fel. Bildskärmen kommer att fungera
på normalt sätt igen så fort temperaturen
stigit.
• Det kan hända att det förekommer små helt
svarta eller lysande punkter på bildskärmen,
men det är normalt för flytande kristallprodukter.
• Det kan hända att bildskärmen stängs av
tillfälligt om den öppnas eller stängs, när
motorn stängs av eller när det är kallt, men
det beror inte på något fel.
• Rengöring av bildskärmen
Bildskärmen har en tendens att dra åt sig
damm, så torka av den då och då med en
mjuk trasa. Ytan blir lätt repad, så gnid inte
på den med hårda föremål.
Svenska
Bruksanvisning
Använd aldrig bensen, thinner,
bilrengöringsmedel eller liknande, eftersom
sådana kemikalier kan skada höljet eller
orsaka att färgen flagnar av. Låt inte heller
apparaten vara i kontakt med gummi- eller
plastvaror under längre tid, eftersom det i så
fall kan uppstå fläckar.
VRX653R323
CONTROLS / COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
3.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
English
Main unit / Unité principale / Hauptgerät / Unità principale
Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principale
With the Display closed / Avec l`afficheur fermé / Mit geschlossenem Display /
Français
Con display chiuso / Met het display gesloten / Con el visualisador cerrado /
Med bildskärmen stängd / Com o écran fechado
46 7 8
3
5
Deutsch
Italiano
With the Display open / Avec l`afficheur ouvert / Mit geöffnetem Display /
Con display aperto / Met het display geopend / Con el visualisador abierto
Med bildskärmen öppen / Com o écran aberto
Nederlands
2
1
¥
$%@
#
Español
Svenska
9
0
!
Português
) (¡*™&
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking:
hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Lembre-se de abrir esta página e consultar os diagramas frontais durante a leiture de cada capítulo.
Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende
5VRX653R6VRX653RVRX653R7
4. TERMINOLOGI
Knappterminologi
Observera:
• Läs noggrant igenom detta kapitel och titta på figurerna över frontpanelen i kapitel “3. KONTROLLER”
på sid 5 (utviksblad).
När bildskärmen är stängdNär bildskärmen är öppen
1 PWR (Strömbrytare)-knappen
FNC (Funktionsväljare)-knappen
2 SEARCH (Sök-knapp)-knappen
VOLUME (Volymknapp)-knappen
d-knappen
a-knappen
3 PLAY/PAUSE (Avspelnings-/pausknapp)-
knappen
4 Informationspanel
5 PS/AS (Knapp för snabbgenomlyssning/
• Många inställningar görs med apparatens JOYSTICK ¡. Läs detta kapitel för att kunna använda den rätt.
• I DVD-växlarläget går det att välja inställningar på menyerna osv. genom att föra JOYSTICK ¡ uppåt,
nedåt, åt vänster eller åt höger.
● Val av en inställningspunkt på en meny
Välj en inställningspunkt genom att föra
JOYSTICK ¡ uppåt eller nedåt.
● Val av ett alternativ för den valda
inställningspunkten
När du ser de olika inställningsalternativen för en
punkt på höger sida av displayen, kan du välja
önskat alternativ genom att föra JOYSTICK ¡ åt
höger eller vänster. Tryck sedan i mitten av
JOYSTICK ¡ för att bekräfta valet.
● Om “push NEXT” visas intill en menypunkt
1. Tryck på ENT i mitten av JOYSTICK ¡ för
att välja punkten och ta fram de olika
inställningsalternativen.
2. För JOYSTICK ¡ uppåt eller nedåt för att
välja en inställningspunkt, och tryck sedan
på ENT i mitten av JOYSTICK ¡ för att
bekräfta ditt val.
Svenska
● Återgång till föregående meny
Välj “MENU” genom att föra JOYSTICK ¡åt
höger eller vänster, och tryck sedan på ENT i
mitten av JOYSTICK ¡.
Åt vänster
Tryck p
å ENT i
mitten av JOYSTICK
¡¡
¡
¡¡
Bruksanvisning
Uppåt
Åt höger
Nedåt
VRX653R325
5.
INFORMATION PÅ DISPLAYEN FÖR OLIKA FUNKTIONER
Färg LCD-displayen och Informationspanelen på huvudenheten visar följande displayer och ger
information om valt läge och funktion.
Displayvisning gemensam för alla lägen
FÄRG LCD-DISPLAYINFORMATIONSPANEL
Funktionsnamn
Z-enhancer-indikator
Loudnessindikator
Knappnamn
CT (klocktid)
Svenska
Bruksanvisning
Namndisplay (TITLE LIST)
(Displayexempel med en CD-växlare)
Programtypnamn för PTY-avbrott
FÄRG LCD-DISPLAYINFORMATIONSPANEL
HUVUD
Ljuddämpningsindikator
Funktionsikon
Klockdisplay
Z-enhancer-indikator
Loudnessindikator
CT (klocktid)
Minut
Timme
Skivnummer
326VRX653R
Skivnamn
•“TITLE ?” visas om ett namn inte
har matats in.
•“NO DISC” visas om det inte finns
någon skiva i växlaren.
RADIO-display
FÄRG LCD-DISPLAYINFORMATIONSPANEL
Indikator för stationssökning/
Band/Frekvens/
Snabbvalsnummer
manuell inställning
Stereoindikator
RDS-display
FÄRG LCD-DISPLAYINFORMATIONSPANEL
HUVUD
SUB
Stereoindikator
Frekvens
Snabbvalsnummer
Band
:Indikator för stationssökning/
manuell inställning
PTY-namn
Svenska
Bruksanvisning
PTY-namn som tas emot
Programtypnamn för
PTY-avbrott
Band/stationsnamn (PS-namn)/
snabbvalsnummer vid mottagning av en
radiostation/Snabbvalsnummer
1 Vänd på fjärrkontrollen och skjut locket åt det håll som pilen
på bilden visar.
2 Sätt in batteriet (CR2025) i insättningsstyrningen med
sidan märkt med (+) vänd uppåt.
3 Tryck batteriet åt det håll som visas av pilen, så att det
skjuts in i facket.
4 Sätt tillbaka locket och skjut in det tills ett klickljud hörs.
Observera:
Om du sätter in batteriet fel, kan det börja läcka och vålla
personskador eller skada intilliggande materiel. Följ alltid
följande säkerhetsföreskrifter:
• Använd endast det specificerade batteriet.
• Vid byte av batteriet skall du sätta in det korrekt med sidorna
+/– vända åt rätt håll.
• Utsätt inte batteriet för hetta och kasta inte bort det i en
öppen eld eller vatten. Försök aldrig att ta isär batteriet.
• Gör dig av med använda batterier på föreskrivet sätt.
330VRX653R
Insättningsguide
R
2
C
0
2
5
Hur knapparna på fjärrkontrollen fungerar
Funktions-
Knapp
[FNC]
[BND]
[w, z]
[a, d]
[ ]
[MUTE]
[TA]
DISP
[
]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
Radio (RDS)
läge
Växlar mellan radion, DAB-radion, CD-växlaren, DVD-växlaren och TV-n.
Växlar mellan
frekvensbanden.
Höjer och sänker volymen (för alla funktionslägen).
Hoppar uppåt och
nedåt mellan
snabbvals-stationerna.
Saknar funktion.
Slår på och stänger av ljuddämpningen.
Slår på och stänger av TA-funktionen.
Slår på och stänger av
bildskärmen.
Snabbvalsavsökning.
När knappen hålls
intryckt i mer än 2
sekunder:automatisk
stationslagring.
Slår på och stänger
av AF-funktionen. När
knappen hålls intryckt
i mer än 1 sekund:
REG-funktionen på
och av.
Slår på och stänger
av PTYberedskapsläget.
Hoppar till nästa CD i stigande ordning.
Hoppar framåt och bakåt mellan spåren.
När knappen hålls intryckt i mer än 1
sekund: Snabbsökning framåt/bakåt.
Växlar mellan spelning och paus.
Tänder och släcker bildskärmen.
DVD-växlarläget: När knappen hålls
intryckt i mer än 1 sekund: Bildpålägg
(Uppspelningsinformation visas.)
När knappen hålls intryckt medan
bildpålägget visas: Byte av skärmformat.
Snabbgenomlyssning. När knappen hålls
intryckt i mer än 1 sekund:
Snabbgenomlyssning av alla CD-skivorna/
minidiskarna.
(∗)
Upprepad spelning. När knappen hålls
intryckt i mer än 1 sekund:
Upprepad spelning av alla CD-skivorna/
minidiskarna. (∗)
Spelning i slumpvis ordning.
När knappen hålls intryckt i mer än 1
sekund: Spelning av alla spåren på alla CDskivorna/minidiskarna i slumpvis ordning.
(∗)
CD-växlare
DVD-växlare
TV
Växlar mellan
frekvensbanden.
Hoppar uppåt och nedåt
mellan snabbvalsstationerna.
Saknar funktion.
Tänder och släcker
bildskärmen.
När knappen hålls intryckt
i mer än 1 sekund:
Bildpålägg
(Uppspelningsinformation
visas.)
När knappen hålls intryckt
medan bildpålägget visas:
Byte av skärmformat.
Snabbvalsavsökning. När
knappen hålls intryckt i
mer än 2 sekunder:
automatisk
stationslagring.
Saknar funktion.
Växlar mellan TV-och
videoband-spelarläget.
Svenska
Bruksanvisning
Observera:
• Fjärrkontrollen kan inte användas när bildskärmen är stängd.
• Vissa av de motsvarande knapparna på huvudenheten och fjärrkontrollen har olika funktioner.
• I DVD-växlarläget kan det hända att vissa funktioner inte går att styra med bilstereons fjärrkontroll.
• Använd den speciella fjärrkontrollen i DVD-växlarläget.
(∗)I DVD-växlarläget fungerar den här fjärrkontrollen på samma sätt som när man trycker på knapparna på
med samma namn på fjärrkontrollen till DVD-växlaren.
VRX653R331
7. DEN LÖSTAGBARA KONTROLLPANELEN
Kontrollpanelen går att ta av för att
förhindra att bilstereon blir stulen. Stoppa den
löstagbarakontrollpanelen (DCP) i sitt fodral
när du tar av den så att den inte blir repad.
Vi rekommenderar att du tar med dig
kontrollpanelen när du lämnar bilen.
Hur man tar av den löstagbara
kontrollpanelen
1. Stäng av bilstereon.
2. Tryck in DCP-frigöringsknappen 6
ordentligt för att frigöra den löstagbara
kontrollpanelen.
3. Dra den löstagbara kontrollpanelen mot dig
och ta av den.
Svenska
Bruksanvisning
DCP-frigöringsknapp
Löstagbar kontrollpanel
Hur man sätter på den löstagbara
kontrollpanelen
1. Håll den löstagbara kontrollpanelen med
baksidan vänd mot huvudenheten, och
haka fast panelens underkant i
motsvarande kant på huvudenheten på det
sätt som visas i figuren.
2. Lås fast den löstagbara kontrollpanelen
genom att trycka mitt upptill på den tills det
klickar till.
POWER-knapp
3. Tryck på POWER-knappen 1 för att slå på
bilstereon.
* Enheten tar inte emot tangentinmatningar
under 1 sekund efter att kontrollpanelen satts
på igen.
• Den löstagbara kontrollpanelen blir lätt
skadad av stötar. Var försiktig så att du
inte tappar den eller utsätter den för
kraftiga stötar när du tagit av den.
• Om manöverpanelen lämnas öppen kan
den löstagbara kontrollpanelen falla ned
p.g.a. bilens vibrationer. Det leder till
skador på den löstagbara kontrollpanelen.
Stäng därför manöverpanelen eller ta av
den löstagbara kontrollpanelen och lägg
den i sitt fodral.
• Kontakten som förbinder den löstagbara
kontrollpanelen med huvudenheten är en
extremt viktig del. Var försiktig så att du
inte skadar den genom att trycka på den
med naglarna, skruvmejslar, e.d.
Observera:
• Om den löstagbara kontrollpanelen blir smutsig
så använd bara en mjuk, torr torkduk för att
torka rent den.
332VRX653R
8.
HUR MAN ANVÄNDER BILSTEREON
Grundläggande
användningssätt
Att starta eller stänga av motorn med
bilstereon påslagen och volymen fullt
uppskruvad kan leda till hörselskador. Var
försiktig med att skruva upp volymen för högt.
Observera:
• Starta motorn innan du slår på bilstereon.
ACC- eller
ON-läget
Observera:
Läs igenom detta kapitel med hjälp av figurerna över
frontpanelen i kapitlet “3. KONTROLLER” på sidan 5 (utvikt).
Hur man slår på och stänger av
bilstereon
Observera:
• Var försiktig med att använda denna bilstereo
alltför länge utan att starta motorn. Om bilens
batteri blir alltför urladdat kan det hända att
motorn inte går att starta och det kan i sin tur
leda till att batteriets bruksliv förkortas.
1. Tryck på POWER-knappen 1.
2. Belysningen och displayen tänds på bilstereon.
Bilstereon kommer automatiskt ihåg vilket
funktionsläge den var i när den senast stängdes
av, och ställer automatiskt in det läget igen.
3. Tryck in POWER-knappen 1 och håll den
intryckt i mer än 1 sekund för att stänga av
bilstereon.
Observera:
• Angående “SYSTEM CHECK”
Bekräftelse om ansluten utrustning för denna
apparat skall göras först efter att anslutningarna
är klara och strömmen har slagits på. När ström
ges till enheten visas “SYSTEM” och “PUSHPWR” växelvis på displayen. Tryck på POWER-
knappen 1, varefter systemkontrollen startar i
enheten. Tryck en gång till på POWER-knappen
1
när “COMPLETE” visas.
Val av funktionsläge
1. Tryck på FNC-knappen 1 för att byta
funktionsläge.
2. Varje gång du trycker på FNC-knappen 1
ändras funktionsläget i följande ordning:
Radioläget ➜ DAB-läget ➜ CD-växlarläget
➜ DVD-växlarläget ➜ TV-läget➜
Radioläget...
∗ Extrakomponenter som inte är anslutna via
CeNET går inte att välja.
Justering av volymen
Tryck VOLUME-knappen 2 i pilens riktning
(upp) eller
ww
w: Volymen höjs.
ww
zz
z: Volymen sänks.
zz
∗ Volymnivån visas på displayen inom ett område
från 0 (min. volym) till 33 (max. volym).
Skruva inte upp volymen högre än att du
kan höra ljud utifrån medan du kör.
zz
z (ned) för att justera volymen;
zz
ww
w
ww
Ändring av vad som visas på displayen
När panelen är stängd:
Tryck på DISP-knappen @ för att välja önskad
information. Varje gång du trycker på DISPknappen @ ändras informationen på displayen
i följande ordning:
Huvuddisplay
Sub-display
Klocktid (CT) display
Huvuddisplay...
Observera:
• När du väl valt skärm blir den skärmen till
standardskärm. När du gör en inställning, som
t.ex. justerar volymen, går displayen tillfälligt
över till skärmen för den funktionen, och återgår
sedan till standardskärmen efter ett par
sekunder.
VRX653R333
Svenska
Bruksanvisning
Grundläggande användningssätt
• Om ett namn har matats in, visas det på
sekundärdisplayen SUB. “---------” visas på
displayen om ett namn inte har matats in. Se
avsnittet “Inmatning av namn” i kapitlet
“Andra funktioner”.
• För CD och TV, kan inte vissa av tecknena i
namnet, PS-namnet hos RDS-stationer samt
DAB-servicenamnet visas på frontpanelens
display. Dessa tecken visas i så fall som ett
mellanrum.
• Om bilstereon inte tar emot några CT-data visas
“CT--:--” på displayen.
Visning av läget på displayen
När panelen är öppen:
Tryck på TITLE-knappen ( för att visa
namnlistan på displayen. När namnlistan visas
kan du se namnen på de namn som lagrats på
PRESET-knapparna # 1 till 6.
∗ Ett PS-namn visas i RDS-tunerläget.
∗ I DAB-läget visas ett servicenamn.
∗ Se avsnittet “Avspelning av namn i listan” för
mer information.
Hur man öppnar och vrider bildskärmen
Observera:
• Ställ inga föremål på bildskärmen när den är
öppen.
Svenska
• Var försiktig så att du inte tappar något föremål
på de rörliga delarna.
• Utsätt inte bildskärmen för stötar.
1. Tryck på OPEN-tangenten ! för att öppna
färg LCD-displayen ¥.
Bruksanvisning
* Om färg LCD-displayen ¥ lämnas i
horisontalt läge i 10 sekunder eller mer, dras
den automatiskt in i apparaten igen.
2. Vrid färg LCD-displayen ¥ uppåt till önskad
vinkel.
När du vrider färg LCD-skärmen uppåt till
passande vinkel visas en bild på displayen.
Visningen på informationspanelen 4
försvinner.
334VRX653R
Vrid inte upp bildskärmen om den inte är helt
öppen.
Var försiktig när du ställer in bildskärmens vinkel
så att du inte kommer i kläm med fingrarna i
panelen eller i bilens instrumentpanel.
3. För att skjuta in färg LCD-displayen ¥ i
apparaten, skall du vrida tillbaka displayen
till horisontalläget tills du hör ett klick.
Hur man slår på och stänger av
bildskärmen
Varje gång du trycker på DISP-knappen @
slås bildskärmen på, respektive stängs av.
∗ Om monitorn har släckts, sätts den på när du
trycker på en tangent eller lägger i backen när
en back-kamera är installerad.
Ljuddämpning
Ljuddämpningen kopplas in respektive ur varje
gång du trycker på MUTE-tangenten.
“MUTE” visas när ljuddämpningen är inkopplad.
Inställning av Z-förstärkningen
På denna bilstereo finns det 3 olika sorters
tonklangseffekter lagrade i minnet. Välj önskad
effekt.
∗ Fabriksinställningen är “Z-EHCR OFF” (avstängd).
När något av Z-förstärkningslägena (1-3) slås
på tänds “Z-EHCR” på displayen.
•“Z-EHCR 1” (Z-enhancer 1):
Inställning för att förstärka basen
•“Z-EHCR 2” (Z-enhancer 2):
Inställning för att förstärka
diskanten
•“Z-EHCR 3” (Z-enhancer 3):
Inställning för att förstärka både
basen och diskanten
•“Z-EHCR OFF” (Z-enhancer off):
Varken basen eller diskanten
påverkas av Z-förstärkningen
Grundläggande användningssätt
När panelen är stängd:
Varje gång du trycker på Z-EHCR-knappen 9
ändras tonklangseffekten i följande ordning:
och tryck på ENT i mitten av JOYSTICK ¡
för att bekräfta Z-enhancer-valet.
4. För JOYSTICK ¡ åt höger eller vänster för
att placera markören på “MENU” när
inställningen är klar. Tryck sedan på ENT i
mitten av JOYSTICK ¡ för att gå tillbaka till
AUDIO-MODE-displayen.
∗
Tryck en gång till på A-M-knappen & för att
återgå från displayen AUDIO-MODE till
displayen STANDARD.
Justering av Z-förstärkningen
Observera:
• Denna funktion är endast aktiv när panelen är
öppen.
1. Tryck på A-M-knappen & för att växla till
AUDIO-MODE-displayen.
2. För JOYSTICK ¡ uppåt eller nedåt för att
välja “Z-EH LVL”. Tryck på ENT i mitten av
JOYSTICK ¡ för att välja justeringsmenyn
för Z-enhancer-menyn.
3. För JOYSTICK ¡ uppåt eller nedåt för att
justera Z-enhancer-nivån.
∗ I läget Z-Enhancer 1 går det att justera
basen inom ett område på ±2.
∗ I läget Z-Enhancer 2 går det att justera
diskanten inom ett område på ±2.
∗ I läget Z-Enhancer 3 går det att justera både
basen och diskanten inom ett område på ±2.
4. För JOYSTICK ¡ åt höger eller vänster för
att placera markören på “MENU” när
justeringen är klar. Tryck sedan på ENT i
mitten av JOYSTICK ¡ för att gå tillbaka
till displayen AUDIO-MODE.
Justering av bas och diskant
Observera:
• Denna funktion är endast aktiv när panelen är
öppen.
• Denna funktion kan endast ställas in när Z-enhancer är urkopplad (OFF).
1. Tryck på A-M-knappen & för att växla till
AUDIO-MODE-displayen.
2. För JOYSTICK ¡ uppåt eller nedåt för att
välja “BAS/TRE”. Tryck sedan på ENT i
mitten av JOYSTICK ¡ för att välja
inställningsmenyn för BASS/TREBLE.
3. För JOYSTICK ¡ åt höger eller vänster för
att justera bas (“BASS”) eller diskant
(“TREBLE”).
4. För JOYSTICK ¡ uppåt eller nedåt för att
ställa in önskad nivå: från -6 till 6).
5. För JOYSTICK ¡ åt höger eller vänster för
att flytta markören till “MENU” när
inställningen är klar. Tryck sedan på ENT i
mitten av JOYSTICK ¡ för att gå tillbaka till
displayen AUDIO-MODE.
Justering av balans och fader
Observera:
• Denna funktion är endast aktiv när panelen är
öppen.
1. Tryck på A-M-knappen & för att växla till
AUDIO-MODE-displayen.
2. För JOYSTICK ¡ uppåt eller nedåt för att
välja “BAL/FAD”. Tryck sedan på ENT i
mitten av JOYSTICK ¡ för att gå till
displayen BAL/FAD.
3. För JOYSTICK ¡ åt höger eller vänster för
att välja balans (“BALANCE”) eller
“FADER”.
4. För JOYSTICK ¡ uppåt eller nedåt för att
justera den valda parametern:
Justeringsomfång för balans: L13 till R13
Justeringsomfång för fader: fram12 / bak12
5. För JOYSTICK ¡ åt höger eller vänster för
att flytta markören till “MENU” när
inställningen är klar. Tryck sedan på ENT i
mitten av JOYSTICK ¡ för att gå tillbaka till
displayen AUDIO-MODE.
Svenska
Bruksanvisning
VRX653R335
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.