6.5” MONITOR & RDS-EON FM/MW/LW RADIO WITH CD/
DVD CHANGER CONTROL
•
MONITEUR DE 6,5 POUCES ET RADIO FM/PO/GO RDSEON AVEC COMMANDE DE CHANGEUR
DE CD/DVD
•
6,5-ZOLL-MONITOR & RDS-EON UKW/MW/LW-RADIO
MIT CD/DVD-WECHSLERSTEUERUNG
•
MONITOR DA 6,5” E RADIO FM/MW/LW CON COMANDO
CAMBIA CD/DVD
•
6,5” MONITOR EN
AANSTURING VOOR CD/DVD-WISSELAAR
MONITOR DE 6,5-PULGADAS Y RADIO FM/MW/LW RDSEON CON MANDO PARA EL CAMBIADOR DE
CD/DVD
6,5-TUMS BILDSKÄRM MED RDS-EON FM/MV/LVRADIO OCH CD/DVD-VÄXLARSTYRNING
MONITOR DE 6,5 POLEGADAS E AUTO-RÁDIO RDS-EON
FM/MW/LW COM CONTROLO DO PERMUTADOR DE CD/
DVD
RDS
-EON FM/MW/LW RADIO MET
•
•
•
Vielen Dank für den Kauf des VRX653R von Clarion.
∗ Diese Bedienungsanleitung wurde für das VRX653R erstellt.
∗ Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor Inbetriebnahme des Geräts vollständig durch.
∗ Nach dem Durchlesen dieser Anleitung sollte es griffbereit aufbewahrt werden (z.B. im
Handschuhfach).
∗ Prüfen Sie den Inhalt der beiliegenden Garantiekarte und bewahren Sie sie zusammen mit dieser
Anleitung auf.
∗ Diese Anleitung beschreibt die Bedienungsverfahren für den über CeNET-Kabel
angeschlossenen CD-Wechsler, DVD-Wechsler und Fernsehtuner. Für den CD-Wechsler, DVDWechsler und Fernsehtuner ist jeweils eine separate Anleitung vorgesehen, in der die Bedienung
des betreffenden Gerätes jedoch nicht erläutert wird.
Für Ihre Sicherheit sollte der Fahrer während der Fahrt nicht fernsehen oder die Regler
bedienen. Beachten Sie bitte, daß es in einigen Ländern verboten ist, während der Fahrt
fernzusehen oder den Fernseher zu bedienen. Ebenfalls während der Fahrt die
Lautstärke auf einen Pegel einstellen, der nicht externe Geräusche ausblendet.
1. Wenn es im Fahrzeuginneren sehr kalt ist
und der CD-Spieler sofort nach
Einschaltung der Heizung benutzt wird,
könnte sich auf der CD oder bei den
optischen Teilen des CD-Spielers
Feuchtigkeit bilden, wodurch eine korrekte
Wiedergabe nicht möglich sein könnte.
Wenn sich auf der CD/DVD Feuchtigkeit
gebildet hat, diese mit einem weichen Tuch
abwischen. Sollte sich bei den optischen
Teilen Feuchtigkeit gebildet haben, den CD/
DVD-Spieler für ca. eine Stunde nicht
benutzen. Während dieser Zeit
verschwindet die Kondensation auf
natürliche Weise und ein normaler Betrieb
ist möglich.
2. Beim Fahren auf schlechten Straßen
könnten starke Vibrationen verursacht
werden, wodurch einzelne Stellen auf der
Deutsch
CD übersprungen werden könnten.
3. Dieses Gerät besitzt einen
Präzisionsmechanismus. Im Fall einer
Störung niemals das Gehäuse öffnen, das
Gerät zerlegen oder die sich drehenden
Bedienungsanleitung
Teile schmieren.
4. Fernsehempfang
Beim Empfang von Fernsehsendern ändert
sich die Signalstärke, da sich das Fahrzeug
bewegt. Deshalb könnte es in einigen
Fällen möglich sein, daß keine klaren Bilder
empfangen werden.
• Fernsehsignale sind äußerst linear,
weshalb der Empfang durch Gebäude,
Berge oder andere Hindernisse
beeinträchtigt werden kann.
• Externe Faktoren wie Leitungen für
elektrische Züge,
Hochspannungsleitungen und
Signalvorrichtungen könnten das Bild
stören oder Rauschen verursachen.
∗ Wenn der Empfang schlecht ist, auf einen
Sender mit gutem Empfang umschalten.
INFORMATION FÜR BENUTZER:.
ÄNDERUNGEN ODER MODIFIKATIONEN,
DIE NICHT VOM HERSTELLER DIESES
PRODUKTS GENEHMIGT WURDEN,
FÜHREN ZU EINEM VERFALL DER
GARANTIE.
Für Navigationssystem
• Wenn der NAVI-Modus auf NVG eingestellt
wird, ist die FNC-Taste nicht wirksam und die
Audiobetriebsarten können nicht umgeschaltet
werden.
110VRX653R
2.
VORSICHTSMASSNAHMEN FÜR HANDHABUNG
LCD-Bildschirm/Allgemeines
Für eine längere Lebensdauer sollten Sie folgende Vorsichtsmaßnahmen beachten.
• Wenn das Fahrzeug für längere Zeit im
Freien geparkt wird, sollte der LCDBildschirm im Hauptgerät aufbewahrt
werden.
Der LCD-Bildschirm sollte innerhalb eines
Temperaturbereichs von 0 bis 60 °C
betrieben werden.
• Darauf achten, daß keine Flüssigkeiten von
Getränken, Regenschirmen, usw. auf das
Gerät gelangen. Dies könnte die inneren
Schaltkreise beschädigen.
• Das Gerät nicht zerlegen oder in
irgendeiner Weise ändern. Dies könnte zu
Beschädigungen führen.
• Den LCD-Bildschirm nicht herausziehen
und als Ablage verwenden. Ebenfalls den
LCD-Bildschirm nicht Stößen aussetzen, da
dies zu Bruchschäden, Verformungen oder
anderen Beschädigungen führen kann.
• Darauf achten, daß Zigaretten nicht den
Bildschirm verbrennen. Dadurch könnte das
Gehäuse beschädigt oder verformt werden.
• Sollte eine Störung auftreten, sollten Sie
das Gerät durch den Händler überprüfen
lassen, bei dem Sie es erworben haben.
Reinigung
• Wenn der Bildschirm geneigt ist, in der
Lücke zwischen dem LCD-Bildschirm und
dem Hauptgerät keine Gegenstände
einführen oder darin herumstochern.
• Wenn der LCD-Bildschirm geneigt ist, keine
Gegenstände auf das Display stellen.
• Wenn der Sensor der Fernbedienung
direktem Sonnenlicht ausgesetzt ist, könnte
die Fernbedienung möglicherweise nicht
ansprechen.
• Bei extrem kalten Wetter könnten die
Bildbewegungen langsam sein oder der
Bildschirm ist dunkel. Dies ist jedoch keine
Störung. Dieser Effekt verschwindet wieder,
wenn die Temperatur ansteigt.
• Kleine schwarze und glänzende Punkte im
LCD-Bildschirm sind LCD-Produkten eigen.
• Der LCD-Bildschirm könnte sich beim
Öffnen oder Schließen zeitweilig
ausschalten, wenn der Motor abgeschaltet
wird oder es kalt ist. Dies ist keine Störung.
In solch einem Fall erneut Bedienung
vornehmen.
Deutsch
Bedienungsanleitung
• Reinigung des Gehäuses
Mit einem weichen, trockenen Tuch den
Schmutz leicht abwischen.
Bei stärkeren Verschmutzungen auf einem
weichen Tuch ein neutrales Reinigungsmittel
auftragen, das in Wasser verdünnt wurde und
dann den Schmutz leicht abwischen. Danach
mit einem trockenen Tuch nachwischen.
Niemals Benzol, Verdünner,
Fahrzeugreiniger, usw. verwenden, da diese
Substanzen das Gehäuse beschädigen
könnten oder die Farbe abblättert. Ebenfalls
könnten Flecken verursacht werden, wenn
Gummi oder Kunststoffprodukte für längere
Zeit mit dem Gehäuse in Berührung kommen.
• Reinigung des LCD-Bildschirms
Auf dem LCD-Bildschirm sammelt sich Staub
an, deshalb sollte er ab und zu mit einem
weichen Tuch abgewischt werden.
Die Bildschirmoberfläche kann leicht zerkratzt
werden, deshalb nicht mit harten
Gegenständen auf der Oberfläche reiben.
VRX653R111
CONTROLS / COMMANDES / REGLER / CONTROLLI
3.
REGELAARS / CONTROLES / KONTROLLER / CONTROLOS
English
Main unit / Unité principale / Hauptgerät / Unità principale
Hoofdtoestel / Unidad principal / Huvudenhet / Unidade principale
With the Display closed / Avec l`afficheur fermé / Mit geschlossenem Display /
Français
Con display chiuso / Met het display gesloten / Con el visualisador cerrado /
Med bildskärmen stängd / Com o écran fechado
46 7 8
3
5
Deutsch
Italiano
With the Display open / Avec l`afficheur ouvert / Mit geöffnetem Display /
Con display aperto / Met het display geopend / Con el visualisador abierto
Med bildskärmen öppen / Com o écran aberto
Nederlands
2
1
¥
$%@
#
Español
Svenska
9
0
!
Português
) (¡*™&
Note: Be sure to unfold this page and refer to the front diagrams as you read each chapter.
Remarque: Veuillez déplier cette page et vous référer aux schémas quand vous lisez chaque chapitre.
Hinweis: Bitte diese Seite ausfalten und beim Lesen der einzelnen Kapitel die Frontdiagramme beachten.
Nota: Assicurarsi di aprire questa pagina e fare riferimento a questi diagrammi quando si legge ciascun capitolo.
Opmerking:
hoofdstukken.
Nota: Cuando lea los capítulos, despliegue esta página y consulte los diagramas.
Observera: Vik ut denna sida för att kunna se figurerna över bilstereons framsida medan du läser de olika kapitlen.
Nota: Lembre-se de abrir esta página e consultar os diagramas frontais durante a leiture de cada capítulo.
Vouw deze pagina uit en zie tevens de afbeeldingen van het voorpaneel tijdens het doorlezen van de volgende
5VRX653R6VRX653RVRX653R7
4. BENENNUNG
Tastenbezeichnung
Hinweis:
• Bitte beziehen Sie sich beim Lesen dieses Abschnitts auf die Abbildung der Gerätefront in Kapitel
“3. REGLER” auf Seite 5 (ausfalten).
Bei eingefahrenem DisplayBei ausgefahrenem Display
Zahlreiche Einstellungen werden über den JOYSTICK ¡ vorgenommen. Daher unbedingt diesen
Abschnitt lesen, um seine Bedienung zu verstehen.
•
Bei DVD-Wechsler-Betrieb, können die Posten für Menüanzeige,usw.eingestellt werden, indem der
JOYSTICK ¡ nach oben, unten,links oder rechts bewegt wird.
● Wahl von Menüpunkten
Zum Wählen d.h. Markieren von Menüpunkten
den JOYSTICK ¡ oben oder unten drücken.
● Einstellungen für gewählte Menüpunkte
Nach Markieren eines Menüpunkts können
Einstellungen für ihn vorgenommen werden.
Dazu den JOYSTICK ¡ rechts oder links
drücken. Zur Eingabe der Einstellung den
Knopf in der Mitte des JOYSTICKS ¡ drücken.
● Wenn “Push NEXT” auf dem Display
erscheint
1. Den Knopf in der Mitte des JOYSTICK ¡
drücken, um den Menüpunkt zu wählen
und dessen Einstellungen auf das Display
abzurufen.
2. Den JOYSTICK ¡ oben oder unten
drücken, um gewünschte Einstellungen zu
markieren. Zur Eingabe der Einstellung
anschließend den Knopf in der Mitte des
JOYSTICK ¡ drücken.
Deutsch
● Rückkehr zu vorheriger Betriebsart
Den JOYSTICK ¡ rechts oder links drücken,
um “MENU” zu wählen, und dann den Knopf
in der Mitte des JOYSTICK ¡ drücken.
Links
Eingabetaste in Mitte
des JOYSTICK
¡¡
¡.
¡¡
Bedienungsanleitung
Oben
Rechts
Unten
VRX653R113
5. BETRIEBSARTANZEIGE
Der LCD-Bildschirm und das Display des Hauptgeräts verwenden die folgenden Symbole usw., um
Betriebsart und aufgerufene Funktionen anzuzeigen.
Gemeinsame Anzeigen aller Betriebsarten
INFORMATIONSTAFELLCD-FARBBILDSCHIRM
Modusbezeichnung
Z-Enhancer-Symbol
Loudness-Anzeige
Tastenfunktionsname
CT(Uhrzeit)
Deutsch
Bedienungsanleitung
Anzeige der Titelliste
(Beispiel für Anzeige bei CD-Wechsler)
Art der PTY-Unterbrechung
HAUPT
Z-Enhancer-Symbol
Stummschaltungsanzeige
Funktionssymbol
Uhrzeitdisplay
INFORMATIONSTAFELLCD-FARBBILDSCHIRM
Loudness-Anzeige
CT(Uhrzeit)
Minute
Stunde
CD-/MDName
114VRX653R
CD-/MD-Name
•“TITLE ?” wird angezeigt, wenn
kein Name eingegeben ist.
•“NO DISC” wird angezeigt, wenn
keine CD/MD geladen ist.
Display im Radiomodus
LCD-FARBBILDSCHIRMINFORMATIONSTAFEL
Anzeige für Suchlauf/manuelle
Sendersuche
Frequenzband/Frequenz/
Festsendernr.
Stereo-Anzeige
RDS-Modusanzeige
LCD-FARBBILDSCHIRMINFORMATIONSTAFEL
HAUPT
Stereo-Anzeige
Frequenzband
:Anzeige für Suchlauf/
manuelle Sendersuche
NEBENANZEIGE
PTY-Name
Frequenz
Festsendernr.
Deutsch
Bedienungsanleitung
Empfangener PTY-Name
Art der PTY-Unterbrechung
FrequenzBAND/Sendername (Kürzel) bei
Empfang von Sendercode/Festsendernr.
Während des Fahrens wird die untere Anzeige
angezeigt.
DVD
AUDIO PROGRAM ONLY
HAUPT
• Keine Unteranzeige
Sendername
:Stereo-Anzeige
:Anzeige für Suchlauf/manuelle
Sendersuche
PTY-Name
Deutsch
Bedienungsanleitung
VRX653R117
6. FERNBEDIENUNG
Bei ausgefahrenem Gerät
Betriebsbereich: 30° in allen Richtungen
[
]
FNC
[
], [ ]
[
]
MUTE
[TA]
[
]
PS/AS
Deutsch
Bedienungsanleitung
Einlegen der Knopfzelle
1 Drehen Sie die Fernbedienung um, und schieben Sie den
Batteriefachdeckel in Richtung des Pfeils in der Abbildung.
2 Legen Sie die Knopfzelle (CR2025) mit der bedruckten (+) Seite
nach oben weisend in die Führungen ein.
3 Schieben Sie die Knopfzelle in der Richtung des Pfeils in der
Abbildung, so dass sie in das Fach gleitet.
4 Bringen Sie den Batteriefachdeckel wieder an, und schieben Sie
ihn auf, bis er hörbar einrastet.
Hinweise:
Unsachgemäßer Gebrauch von Batterien kann dazu führen, dass
diese platzen und Elektrolyt ausläuft, so dass die Gefahr von
Verletzungen und einer Beschädigung von Gegenständen besteht,
die mit dem Batterieelektrolyt in Kontakt kommen. Bitte beachten Sie
daher unbedingt die folgenden Sicherheitshinweise:
• Verwenden Sie ausschließlich Batterien des vorgeschriebenen Typs.
• Achten Sie stets auf polaritätsrichtiges (+/–) Einlegen von Batterien.
• Setzen Sie Batterien keiner Wärme aus, und werfen Sie sie nicht in
ein Feuer oder in Wasser. Versuchen Sie auf keinen Fall, Batterien
zu zerlegen.
• Bitte beachten Sie bei der Entsorgung verbrauchter Batterien
unbedingt die geltenden Umweltschutzbedingungen.
118VRX653R
Signalsender
[
]
BND
[
]
[a], [d]
[
]
DISP
[
]
PTY
[AF]
Führung
R
2
C
0
2
5
Funktionen der Fernbedienungstasten
Modus
Taste
[FNC]
[BND]
[w, z]
[a, d]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
Radio (RDS)
Jeweils für Umschaltung auf Radio, DAB, CD-Wechsler, DVD-Wechsler und Fernseher.
Für Umschaltung des
Empfangswellenbereichs.
Erhöhung oder Senkung der Lautstärke (bei allen Betriebsarten).
Aufwärts- und
Abwärtseinstellung für
Festsenderkanäle.
Keine Funktion.
Für Ein- und Ausschaltung der Stummschaltung.
Für Ein- und Ausschaltung des TA-Betriebs.
Schaltet LCDBildschirm ein und aus.
Festsenderanspielung.
Wird die Taste für 2
Sekunden gedrückt
gehalten: Automatische
Speicherung.
Ein- und Ausschaltung
der AF-Funktion.
Wird die Taste für 1
Sekunde gedrückt
gehalten:
Ein- und Ausschaltung
der REG-Funktion.
Ein- und Ausschaltung
für PTYBereitschaftsmodus.
Einstellung der nächsten CD in
ansteigender Reihenfolge.
Aufwärts- und
Wird die Taste für 1 Sekunde gedrückt
gehalten: Schnellvorlauf/-rücklauf
Für Umschaltung zwischen Wiedergabe
und Pausenbetrieb.
Ein- und Ausschaltung des Monitors.
DVD-Wechsler-Betrieb;
Wenn die Taste für 1 Sekunde gedrückt
gehalten wird: Überlagerung
(Wiedergabeinformationen werden
angezeigt.)
Wenn die Taste bei Überlagerung gedrückt
gehalten wird: Umschaltung der
Bildschirmgrößen.
Anspielwiedergabe.
Wird die Taste für 1 Sekunde gedrückt
gehalten:
CD-Anspielwiedergabe. (∗)
Wiederholungs-wiedergabe.
Wird die Taste für 1 Sekunde gedrückt
gehalten:
CD-Wiederholungs-wiedergabe. (∗)
Zufallswiedergabe.
Wird die Taste für 1 Sekunde gedrückt
gehalten:
CD-Zufallswiedergabe. (∗)
CD-Wechsler
DVD-Wechsler
Abwärtseinstellung für Titel
Fernseher
Für Umschaltung des
Empfangswellenbereichs.
Aufwärts- und
.
Abwärtseinstellung für
Festsenderkanäle.
Keine Funktion.
Für Ein- und Ausschaltung
des Monitors.
Wenn die Taste für 1
Sekunden gedrückt
gehalten wird: Überlagerung
(Wiedergabeinformationen
werden angezeigt.)
Wenn die Taste bei
Überlagerung gedrückt
gehalten wird: Umschaltung
der Bildschirmgrößen.
Festsenderanspielung.
Wird die Taste für 2
Sekunden gedrückt
gehalten: Automatische
Speicherung.
Keine Funktion.
Für Umschaltung
zwischen Fernseher und
Videorekorder.
Hinweise:
• Wenn die Bedientafel geschlossen ist, funktioniert die Fernbedienung nicht.
•
Einige der entsprechenden Tasten beim Hauptgerät und der Fernbedienung haben unterschiedliche Funktionen.
• Bei DVD-Wechsler-Betrieb kann die Fernbedienung für einige Posten nicht verwendet werden.
• Bei DVD-Wechsler-Betrieb die dafür vorgesehene Fernbedienung benutzen.
(∗) Bei DVD-Wechsler-Betrieb führt diese Fernbedienung den selben Betrieb aus, wie der, der mittels der
Taste mit der gleichen Bezeichnung bei der Fernbedienung für den DVD-Wechsler ausgeführt wird.
Deutsch
Bedienungsanleitung
VRX653R119
7.
ABNEHMBARES BEDIENTEIL (DCP)
Das Bedienteil kann zur Verhinderung von
Diebstahl abgenommen werden. Nach
Abnahme des Bedienteils sollte es im DCPGehäuse (Abnehmbares Bedienteil)
aufbewahrt werden, um Beschädigungen zu
vermeiden. Wir empfehlen, daß Sie das
Bedienteil beim Verlassen Ihres Fahrzeugs
mitnehmen.
Abnahme des DCP
1. Das Gerät ausschalten.
2. Die RELEASE-Taste 6 tief eindrücken, um
die DCP/Bedientafel freizugeben.
3. Das DCP in Richtung auf Sie ziehen und
abnehmen.
Deutsch
Bedienungsanleitung
RELEASE-Taste
DCP/Bedientafel
Anbringung des DCP
1. Die DCP/Bedientafel so halten, daß deren
Rückseite auf das Hauptgerät zeigt und dann,
wie in der unteren Abbildung gezeigt, die
untere Kante der Bedientafel bei der
entsprechenden Kante des Hauptgeräts
ansetzen.
2. Die DCP/Bedientafel bei der Mitte oben
einrasten, bis ein Klicken gehört wird.
POWER-Taste
3. Durch Betätigen der POWER-Taste 1
Einschaltung vornehmen.
∗ Nach Anbringen des abnehmbaren Bedienteils
dauert es etwa 1 Sekunde, bevor das Gerät
auf Tastenbetätigung reagiert.
• Das DCP kann durch Stoßeinwirkung
leicht beschädigt werden. Deshalb nach
Abnahme darauf achten, daß es nicht
fallen gelassen oder starken Stößen
ausgesetzt wird.
• Wenn die Bedientafel geöffnet ist, könnte
das DCP aufgrund von Erschütterungen
vom Fahrzeug herunterfallen. Dadurch
könnte das DCP beschädigt werden.
Deshalb die Bedientafel schließen oder
das DCP im Gehäuse aufbewahren.
• Der Anschluß für die Verbindung des
Hauptgeräts und des DCP ist ein äußerst
wichtiges Bauteil. Darauf achten, daß es
nicht durch Druckeinwirkung von
Fingernägeln, Schraubenziehern, usw.
beschädigt wird.
Hinweis:
• Wenn das DCP verschmutzt ist, sollte es mit
einem weichen, trockenen Tuch abgewischt
werden.
120VRX653R
8. BEDIENUNG
Grundbetrieb
Wenn dieses Gerät eingeschaltet wird und
der Motor des Fahrzeugs angelassen oder
abgeschaltet wird, während die Lautstärke
auf den Höchstpegel eingestellt ist, kann
dies zu Gehörschäden führen. Deshalb
vorsichtig bei der Lautstärkeneinstellung
sein.
Hinweis:
• Das Gerät erst nach Anlassen des Motors
einschalten.
ACC oder
Motoranlaßposition
Hinweis: Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme
Ein/Ausschaltung
Hinweis:
• Das Gerät nicht für lange Zeit ohne laufenden
Motor benutzen. Wird die Autobatterie zu stark
beansprucht, könnte der Motor nicht angelassen
werden und ebenfalls verkürzt dies die
Lebensdauer der Batterie.
1. Die POWER-Taste 1 betätigen.
2. Die Beleuchtung sowie das Display des
Geräts leuchten auf. Das Gerät speichert
automatisch die zuletzt eingestellte
Betriebsart und stellt automatisch diese
Betriebsart beim Display ein.
3. Die POWER-Taste 1 betätigen und für 1
Sekunde oder länger gedrückt halten, um
das Gerät auszuschalten.
Hinweis:
• SYSTEMPRÜFUNG
Alle Anschlüsse nach dem Durchführen
überprüfen, bevor das System zum ersten Mal in
Betrieb genommen wird. Nach dem Einschalten
der Bordnetz-Stromversorgung erscheinen
abwechselnd die Anzeigen “SYSTEM” und“PUSH PWR” auf dem Monitor. Die POWER-
Taste 1 drücken, wonach das System eine
interne Prüfung durchführt. Sobald “COMPLETE”
erscheint, die POWER-Taste 1 erneut betätigen.
Der im Display angezeigte Lautstärkepegel
umfaßt einen Bereich von 0 (Minimum) bis 33
(Maximum).
Während der Fahrt die Lautstärke auf einem
Pegel halten, bei dem Außengeräusche
gehört werden können.
zz
z (abwärts), um
zz
Umschaltung des Display
Bei eingefahrenem Gerät
Für Einstellung des gewünschten Display die
DISP-Taste @ betätigen. Jedesmal wenn die
DISP-Taste @ betätigt wird, ändert sich das
Display in folgender Reihenfolge.
Hauptdisplay
Nebendisplay
Uhrdisplay (CT)
Deutsch
Bedienungsanleitung
Betriebsarteinstellung
1. Die FNC-Taste 1 für Änderung der
Betriebsart betätigen.
2. Jedesmal bei Betätigung der FNC-Taste 1
ändert sich die Betriebsart in folgender
Reihenfolge:
Hauptdisplay
Hinweise:
• Wenn das gewünschte Display eingestellt
worden ist, ist dieses Display das Startdisplay.
VRX653R121
Grundbetrieb
Wenn eine Funktionseinstellung ausgeführt wird,
wie z.B. für Lautstärke, dann wird zeitweilig auf
dieses Funktionsdisplay umgeschaltet. Dann
wird erneut nach einigen Sekunden nach der
Einstellung das gewünschte Display eingestellt.
• Falls ein Name eingegeben ist, erscheint er im
SUB-Display. Falls kein Name eingegeben
wurde, zeigt das Display “---------”. Das
Eingabeverfahren ist unter “Eingabe von Titeln”
im Abschnitt “Andere Funktionen” erklärt.
• Sonderzeichen in CD- und TV-Namen bzw.
Senderkürzeln bei RDS und Service-Kürzeln bei
DAB werden nicht auf dem Display auf der
Frontplatte wiedergegeben. In diesem Fall
bleiben die entsprechenden Stellen leer.
• Wenn keine CT-Daten empfangen werden,
erscheint “CT--:--” im Display.
Modusanzeige
Bei ausgefahrenem Gerät:
Durch Drücken der TITLE-Taste ( die Titelliste
abrufen. In der Titelliste finden Sie die unter den
Festsendertasten # 1 bis 6 gespeicherten
Bezeichnungen von Sendern usw.
∗ In der RDS-Betriebsart werden Festsender
angezeigt.
∗ In der DAB-Betriebsart (Digitalfunk) werden die
Service-Kürzel angezeigt.
∗ Zwecks Einzelheiten siehe “Anzeige der
Deutsch
Titelliste”.
Öffnen und Drehen des Display
Hinweise:
• Auf das geöffnete Display keine Gegenstände legen.
Bedienungsanleitung
• Auf das bewegliche Teil keine Gegenstände fallen
lassen.
• Das Display sollte nicht Stößen ausgesetzt werden.
1. Die OPEN-Taste ! drücken, um das Gerät
mit dem LCD-Farbdisplay ¥ auszufahren.
∗ Wird das LCD Farbdisplay ¥ 10 Sekunden
oder länger waagrecht gelassen, wird es
wieder eingezogen.
2. Das LCD Farbdisplay ¥ hochklappen und
auf den optimalen Blickwinkel einstellen.
Sobald der LCD-Farbdisplay senkrecht
steht, erscheinen Bilder. Das Display 4 auf
der Gerätefront verdunkelt sich gleichzeitig.
Das Display nur drehen, wenn es
vollständig geöffnet ist.
Bei Einstellung des Winkels für das Display
darauf achten, daß Sie Ihre Finger nicht in
der Tafel oder dem Armaturenbrett des
Fahrzeugs einklemmen.
3. Zum Einfahren des LCD-Farbdisplay ¥ in
die Konsole das Gerät waagrecht in die
Rastposition drehen.
Ein- und Ausschaltung des Monitors
Jedesmal wenn die DISP-Taste @ betätigt
wird, wird der Monitor ein- und ausgeschaltet.
∗ Wird eine Taste während Betriebsbereitschaft
gedrückt, schaltet sich der Bildschirm ein.
Stummschaltung
Durch Drücken der MUTE-Taste $ werden die
Lautsprecher wechselweise stumm- und
eingeschaltet.
Während der Stummschaltung erscheint
“MUTE” auf dem Display.
Einstellung des Z-Enhancer
Dieses Gerät besitzt 3 Arten von Klangeffekten,
die im Speicher registriert sind. Den von Ihnen
gewünschten Effekt einstellen.
∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist “Z-EHCR
OFF”.
Wenn ein Z-Enhancer eingeschaltet ist (1-3),
dann leuchtet “Z-EHCR” im Display auf.
•“Z-EHCR 1” (Z-Enhancer 1):
Einstellung für Anhebung der
Tiefen.
•“Z-EHCR 2” (Z-Enhancer 2):
Einstellung für Anhebung der
Höhen.
•“Z-EHCR 3” (Z-Enhancer 3):
Einstellung für Anhebung von
Tiefen und Höhen.
122VRX653R
Grundbetrieb
•“Z-EHCR OFF” (Z-Enhancer off):
Weder Tiefen noch Höhen werden
durch den Z-Enhancer angehoben.
Bei eingefahrenem Gerät:
Jedesmal wenn die Z-EHCR-Taste 9 betätigt
wird,ändert sich der Klangeffekt in folgender
Reihenfolge:
1. Durch Drücken der A-M-Taste & auf AUDIO-
Betriebsart schalten.
2. Den JOYSTICK (Multifunktionsregler) ¡
nach oben oder unten drücken, und “Z-EHCR” wählen. Die Eingabetaste ENT in
der Mitte des JOYSTICK ¡ drücken, um das
Klangeffekt-Wahlmenü aufzurufen.
3. Den JOYSTICK ¡ nach oben oder unten
drücken, um unter folgenden Klangeffekten
zu wählen:
(Klangeffekt-Programm 3) “OFF” (EQ aus),
und dann die Eingabetaste ENT in der Mitte
des JOYSTICK ¡ drücken, um den
entsprechenden Effekt zu wählen.
4. Nach der Einstellung den JOYSTICK ¡ nach
rechts oder links drücken, um “MENU” (Menü)
aufzurufen. Anschließend die Eingabetaste
ENT in der Mitte des JOYSTICK ¡ drücken,
um auf AUDIO-Betriebsart zu schalten.
∗
Um von der AUDIO-Betriebsart auf
STANDARD-Anzeige umzuschalten, die A-MTaste & drücken.
Z-Enhancer-Einstellung
Hinweis:
• Diese Funktion ist nur bei ausgefahrenem Gerät
verfügbar.
1. Durch Drücken der A-M-Taste & auf AUDIO-
Betriebsart schalten.
2. Den JOYSTICK ¡ nach oben oder unten
drücken, um “Z-EH LVL” zu wählen. Die
Eingabetaste ENT in der Mitte des
JOYSTICK ¡ drücken, um das
Pegeleinstellmenü für den Z-EnhancerKlangprozessor aufzurufen.
3. Den JOYSTICK ¡ nach oben oder unten
drücken, um den Pegel “Z-EN LVL” für den
Klangeffekt zu wählen.
∗ Wenn der Z-Enhancer 1 eingestellt wurde,
können die Tiefen innerhalb des Bereichs von
±2 eingestellt werden.
∗ Wenn der Z-Enhancer 2 eingestellt wurde,
können die Höhen innerhalb des Bereichs von
±2 eingestellt werden.
∗ Wenn der Z-Enhancer 3 eingestellt wurde, dann
können Tiefen und Höhen innerhalb des
Bereichs von ±2 eingestellt werden.
4. Nach der Einstellung den JOYSTICK ¡
nach rechts oder links drücken, um zu
“MENU” (Menü) zu gehen. Anschließend die
Eingabetaste ENT in der Mitte des
JOYSTICK ¡ drücken, um auf AUDIOBetriebsart zu schalten.
Einstellung von Baß und Höhen
Hinweise:
• Diese Funktion ist nur bei ausgefahrenem Gerät
verfügbar.
• Diese Funktion ist nur bei ausgeschaltetem Z-
Enhancer (“off”) verfügbar.
1. Durch Drücken der A-M-Taste & auf AUDIO-
Betriebsart schalten.
2. Den JOYSTICK ¡ nach oben oder unten
drücken, um “BAS/TRE” zu wählen. Die
Eingabetaste ENT in der Mitte des
JOYSTICK ¡ drücken, um das
Einstelldisplay für BASS/TREBLE
aufzurufen.
3. Den JOYSTICK ¡ nach rechts oder links
drücken, um entweder den Bässe- (“BASS”)
oder Höhenpegel (“TREBLE”) abzurufen.
4. Den JOYSTICK ¡ nach oben oder unten
drücken, um den Pegel einzustellen
(Einstellpegel: von -6 bis 6).
5. Nach der Einstellung den JOYSTICK ¡
nach rechts oder links drücken, um zu
“MENU” (Menü) zu gehen. Anschließend die
Eingabetaste in der Mitte des JOYSTICK ¡
drücken, um auf AUDIO-Betriebsart zu
schalten.
Einstellung von Balance und Fader
Hinweis:
• Diese Funktion ist nur bei ausgefahrenem Gerät
verfügbar.
1. Durch Drücken der A-M-Taste & auf AUDIO-
Betriebsart schalten.
2. Den JOYSTICK ¡ nach oben oder unten
drücken, um “BAL/FAD” zu wählen. Die
Eingabetaste ENT in der Mitte des
JOYSTICK ¡ drücken, um das
Einstelldisplay BAL/FAD aufzurufen.
VRX653R123
Deutsch
Bedienungsanleitung
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.