Clarion VRX578RUSB User Manual [et]

SISUKORD
1. KIRJELDUS ....................................... 3
1-1 Võimalused ................................ 3
1-2 Süsteemi laiendamine................ 4
2. HOIATUSED ...................................... 4
3. JUHTIMINE ........................................ 7
3-1 Klahvide funktsioonid ................. 7
4. KLAHVIDE JA PUUTESÕRMISTE
OPERATSIOONID ........................... 11
4-1 Kasutusjuhend ......................... 11
4-1-1 Toide sees režiim ........ 11
4-1-2 Tuuneri režiim .............. 12
4-1-3 DVD režiim .................. 13
4-1-4 Helirežiim .................... 14
4-1-5 Reguleerimisrežiim: Tuu-
ner, iPod, USB režiim .. 15
4-1-6 Reguleerimisrežiim: AUX,
DVD režiim .................. 17
5. HOIATUSED .................................... 19
5-1 Vedelkristall paneel/üldist ........ 19
5-2 Puhastamine ............................ 19
6. DVD VIDEOSÜSTEEM ..................... 20
6-1 DVD video võimalused ............. 20
6-2 Plaadid .................................... 21
6-2-1 Mängitavad plaadid ..... 21
6-2-2 CD Extra plaat ............. 21
6-2-3 CD-R/CD-RW plaat
(MP3, WMA) ................ 21
6-2-4 DVD±R/RW plaat......... 21
6-2-5 Mittetoetatud plaadi
formaat ........................ 21
6-2-6 MP3/WMA taasesitus .. 21
6-2-7 DivX taasesitus ............ 21
6-2-8 Regiooni number ......... 21
6-3 Registreeritud kaubamärk ........ 21
7. OPERATSIOONID ........................... 22
7-1 DCP ......................................... 22
7-2 Põhioperatsioonid .................... 22
7-2-1 Toide sisse/välja .......... 22
7-2-2 Režiimi valikud ............ 23
7-2-3 LCP operatsioonid ....... 23
7-2-4 Audio operatsioonid ..... 24
7-2-5 Reguleerimisoperat-
sioonid ......................... 26
7-2-6 2-ZONE funktsioon ...... 29
7-3 Raadio ..................................... 30
7-4 RDS ......................................... 31
7-4-1 Võimaluste kirjeldus ..... 31
7-4-2 RDS menüü ................. 32
7-5 DVD videopleier ....................... 34
7-5-1 Ekraani suurus ............ 34
7-5-2 Riigi kood .................... 35
7-5-3 Vanemate tase ............ 36
7-5-4 Plaadi paigaldamine .... 36
7-5-5 DVD video seadmine ... 36
7-6 Muud funktsioonid.................... 39
7-6-1 CDDA .......................... 39
7-6-2 MP3 ja WMA ............... 39
8. PERIFEERIASEADMETE
KASUTAMINE ................................. 41
8-1 iPod seadmine ......................... 41
8-2 USB seadmine ......................... 43
9. TÕRGETE ESINEMISEL .................. 44
10. TEHNILISED ANDMED .................... 45
11. PAIGALDAMINE JA
JUHTMESTAMINE ........................... 46
11-1 Hoiatusi paigaldamisel ............. 46
11-2 Põhiseadme paigaldamine
Universaalne kinnitus) ............. 48
11-3 Põhiseadme eemaldamine ...... 48
11-4 Põhiseadme paigaldamine
(fikseeritud kinnitus) ................. 49
11-5 Hoiatusi juhtmestamisel ........... 50
11-6 Elektrilised ühendused ............. 51
2
1. KIRJELDUS
Sellel pildil on põhiseade avatud LCP-gan(vedelkristall paneel)
1-1 Võimalused
Automaatne 7“ laiekraan LCD
Juhtimine puuteekraanil
DVD Video / CD / MP3 / WMA / DivX mängimise võimalus
RCA 6 (+2)-kanali (2-tsoon) väljund
Sisseehitatud 50 W x 4 võimendi
CD-R/CD-RW/DVD±R/DVD±RW ühilduv
2-tsooni juhtimine
USB mälu taasesitus (MP3/WMA/AAC)
iPod® juhtimine
„iPod“ on ainult legaalseks kopeerimiseks. Ärge varastage muusikat. iPod on Apple Inc. kaubamärk.
3
1-1 Süsteemi laiendamine
2. HOIATUSED
TÄHELEPANU
Teie ohutuse huvides ei või juht vaadata DVD video/TV/VTR või opereerida klahvidega sõidu ajal. Mõnes riigis on sõidu ajal DVD video/TV/VTR vaatamine keelatud. Samuti hoidke sõidu ajal helitugevus selline, et kuuleksite väliseid helisid.
Kui sõidukis on väga külm ja pleierit kasutatakse kohe peale kütte sisselülitamist, võib
niiskus kondenseeruda plaadil (DVD/CD) ja pleieri optilistel osadel, muutes taasesituse võimatuks. Kui niiskus on kondenseerunud plaadile, kuivatage see pehme lapiga. Kui niiskus on kondenseerunud optilistele osadele, ärge kasutage pleierit ühe tunni vältel. Niiskus kaob loomulikul teel, võimaldades normaalset taasesitust.
Sõitmisel halval auklikul teel võib vibratsiooni tõttu heli katkeda. Käesolevas seadmes on täpismehhanism. Isegi tõrke korral ärge avage seadme korpust
ega määrige liikuvaid osi.
4
INFORMATSIOONIKS KASUTAJATELE
TOOTJA POOLT MITTE HEAKSKIIDETUD MUUDATUSTE TEGEMINE KÄESOLEVAS SEADMES VÄLISTAB GARANTII
5
Plaatide Käitlemine
Käitlemine
- Uutel plaatidel võivad servas olla kraadid. Kui selliseid plaate kasutatakse, võib pleier mitte toimida ja heli võib katkeda. Kasutage kuulsulepead või analoogset eset kraatide eemaldamiseks.
- Ärge liimige plaadile silte ega märgistage plaate pliiatsi või sulepeaga.
- Ärge mängige plaate tsellofanpakendis, lahtitulnud siltidega. Kui Te püüate mängida sellist plaati, võib osutuda plaadi kättesaamine seadmest võimatuks ning see võib pleierit vigastada.
- Ärge kasutage kriimustustega ja murdunud plaate. Sellised plaadid võivad esile kutsuda tõrkeid või vigastada pleierit.
- Plaadi väljavõtmiseks karbist vajutage karbi keskele ja võtke plaat välja, hoides seda servast.
- Ärge kasutage poest ostetavaid plaadi kaitselehti või stabiliseeritud plaate. Need võivad vigastada pleierit.
Hoidmine
- Ärge jätke plaate otsese päikesepaiste kätte ega kuuma kohta.
- Ärge jätke plaat niisketesse ja tolmustesse kohtadesse.
- Ärge jätke plaate küttekehadelt otsese kuumuse kätte.
Puhastamine
- Sõrmejälgede eemaldamiseks plaadi pinnalt kasutage pehmet kuiva lappi ja pühkige otsejoones keskelt väljapoole.
- Ärge kasutage lahusteid, poest ostetavaid puhastusvahendeid, antistaatikuid ega vedeldeid plaatide puhastamiseks.
- Peale spetsiaalse plaadipuhastusvahendi kasutamist laske plaadil kuivada enne mängimist.
Plaatidel
- Harjutage plaadi paigaldamist avatud paneeliga.
- Ärge kunagi lülitage toidet välja ega eemaldage seadet kui selles on plaat.
6
HOIATUS
Kui ekraan on avatud, võib juht mitte näha plaadi paigalduspilu. Teie ohutuseks paigaldage plaat kui ekraan on suletud. Isegi kui ekraan on suletud, võib plaadi pilu leidmine olla juhile raskendatud. Olge plaadi paigaldamisel ettevaatlik.
3. JUHTIMINE
3-1 Klahvide funktsioonid
: DCP (eemaldatav esipaneel) eemaldamiseks
: Plaadi väljavõtmiseks (vajutage klahvi kauem kui üks sekund kui seade on toite
väljalülitamisel poolel teel).
[+ VOL -] : Helistugevuse suurendamine/vähendamine (0 min. kuni 33 maks.)  [SOUND] : SOUND režiimi sisestamine/väljumine
2-ZONE : 2-tsooni režiimi sisestamine (vajutage [SOUND] klahvi kauem kui sekund.
2-tsooni režiimist väljumiseks (hoidke klahvi uuesti all.
7
ADJ : ADJUST režiimi (seadete muutmine) sisestamine/väljumine.  [SOURCE] : SOURCE (allikas) režiimi sisestamine/väljumine.
Opereerimisrežiimi muutmiseks LCP sulgemisel (näiteks TUNER režiim).
POWER : Toite sisselülitamiseks (vajutage [SOURCE] klahvi enam kui 2 sekundit
Kui Te vajutate seda klahvi kauem kui 2 sekundit toite väljalülitamisel, lülitub toide
uuesti sisse.
Toite väljalülitamiseks (vajutage seda klahvi enam kui 2 sekundit)
[OPEN] : LCP avamine ja sulgemine
TILT : LCP nurga muutmine. Vajutage ja hoidke all [OPEN] klahvi enam kui sekund.
LCP liigub ette- või tahapoole (võimalikud on 5 reguleeritavat asendit).
3-2 Kaugjuhtimispult
Kaugjuhtimispult (39 klahvi)
8
Patareide paigaldamine
Avage tagakaan ja eemaldage see. Paigaldage kaks patareid (SUM-4, IEC LR03/1,5V)
kaugjuhtimispulti sahtli põhjal näidatud suunaga. Seejärel paigaldage ja sulgege taga­kaan.
Patareide vale käitlemine võib põhjustada nende plahvatamise. Pidage meeles alljärgne-
vat:
Patareide asendamisel asendage mõlemad patareid korraga.
Ärge lühistage, lammutage ega kuumutage patareisid.
Ärge hävitage patareisid tules.
Vanad patareid hävitage vastavalt kohalikele eeskirjadele..
Klahvide funktsioonid
Käesoleva kaugjuhtimispuldiga saate juhtida käesolevat seadet. Roolil asuv kaugjuhtimispult juhib MAIN (põhitsooni) isegi kui on valitud SUB (alam) tsoon.
[SRC] : Režiimide lülitamine.  [BAND] : Vastuvõtu laineala lülitamine TUNER režiimis.  [RPT] : Peatüki kordamine DVD režiimis või loo kordamine CD/MP3 režiimis.
Kataloogi kordamine MP3 režiimis.
[SCAN] : Lugude skaneerimine USB režiimis.
Peatükkide skaneerimine DVD režiimis ja lugude skaneerimine CD/MP3 režiimis. Kataloogide skaneerimine MP3 režiimis (hoidke all kauem kui sekund).
[RDM] : Lugude mängimine juhuslikus järjekorras CD/MP3 režiimis.
Kataloogide mängimine juhuslikus järjekorras MP3 režiimis (hoidke all kauem kui sekund).
[PBC] : PBC funktsiooni lülitamine sisse/välja video CD režiimis.  [0-9] : Eelseatud numbri valimine elseatud loendi ekraanil Tuner režiimis.
Numbrite sisestamine puutesõrmistikul DVD režiimis.
8 [P.TIME] : Mänguaja kuva lülitamine sisse/välja DVD režiimis. 9 [SEARCH MODE] : Otsimisrežiimi lülitamine (Hoidke all vähemalt sekund DVD režiimis).  [SETUP] : DVD SETUP ekraani näitamine DVD mängimise ajal.
[MENU] : DVD video plaadil salvestatud menüü kuvamine.
9
[], [], [], [] : Menüü valimine
[ENTER] . Loo, faili, kataloogi või kirje valimine kõigis režiimides. [RTN] : Eelmisele ekraanile naasmine loendis või menüüekraanil.
Eelmisele ekraanile lülitamine kui kuvatakse menüüekraani.
[TOP MENU] : Algmenüü ekraani kuvamine DVD video plaadil. [SLOW] : Aegluubis taasesitamine DVD režiimis.
[PLAY/PAUSE] : Mängida või teha pausi video / audio meedial.
[MUTE] : Summutuse lülitamine sisse/välja.
Kui summutus on sisse lülitatud, kuvatakse ekraanil üleval paremal .
[P.CH] ( , ) : Seekotsing üles/alla TUNER režiimis.
[VOLUME] : Helitugevuse suurendamine/vähendamine. [AUDIO] : AUDIO funktsiooni lülitamine DVD/CD režiimides. [SUB TITLE] : Subtiitrite kuvamine DVD režiimis. [ANGLE] : Rakursifunktsiooni lülitamine DVD režiimis, kui kuvatakse rakursimärk
[2-ZONE] : 2-tsooni funktsiooni lülitamine sisse/välja.
Põhitsooni ja alamtsooni vahel lülitamine kui 2-Zone funktsioon on sisse lülitatud.
Kui on valitud alamtsoon (SUB zone)
Alamtsooni operatsioone toetatakse, kuid klahvide funktsioonid on limiteeritud alljärgnevalt: [VOLUME] klahv juhib helitugevust põhitsooni allikal. [MUTE] klahv juhib helisummutuse funktsiooni põhitsooni allikal.
Loo/kataloogi loendi kerimine MP3 režiimis (ainult )
Video taasesituse peatamine DVD video režiimis (hoida all vähemalt sekund).
Suurema või väiksema peatükinumbri valimine DVD režiimis. Kiirkerimine edasi-/tagasisuunas (Hoidke all) DVD/iPod režiimides. Järgmise või eelmise loo valimine CD, MP3 režiimides. Järgmise või eelmise loo numbri valimine iPod režiimis.
(võimalik ainult mitmerakursilistel DVD-del).
10
4. KLAHVIDE JA PUUTESÕRMISTE OPERATSIOONID
4-1 Kasutusjuhend
4-1-1 Toide sees režiim
11
4-1-2 Tuuneri režiim
12
4-1-3 DVD režiim
13
4-1-4 Helirežiim
14
4-1-5 Reguleerimisrežiim: Tuuner, iPod, USB režiim
15
16
4-1-6 Reguleerimisrežiim: AUX, DVD režiim
17
18
5. HOIATUSED
5-1 Vedelkristall paneel/üldist
Pikemaks elueaks lugege järgmisi hoiatusi.
Hoidke vedelkristall paneel suletuna kui pargite auto väljas pikemaks ajaks. Vedelkristall
paneel toimib korralikult temperatuurivahemikus 0 kuni 60ºC.
Ärge pillake vedelikke paneelile. See võib vigastada sisemisi ahelaid.
Ärge avage seadme korpust ega modifitseerige seadet. See võib seadet vigastada.
Ärge avage vedelkristall ekraani selleks et kasutada seda lauana. Löögid vedelkristall
paneelile võivad seda vigastada.
Ärge laske sigaretil põletada paneeli. See võib vigastada korpust ja seda deformeerida.
Ärge pistke kõrvalisi esemeid paneeli ja korpuse vahele kui paneel on kallutatud.
Tõrgete korral pöörduge teenindusse.
Ärge asetage midagi paneelile, kui see on kallutatud.
Kaugjuhtimispult võb mitte toimida kui kaugjuhtimissensorile langeb otsene päikeseval-
gus.
Eriti külma ilma korral võib paneeli liikumine aglustuda ning ekraan võib tumeneda, kuid
see ei ole tõrge. Tabloo toimib korralikult, kui temperatuur tõuseb.
Ekraanil võivad olla mõned tumedad ja valged täpid. See on normaalne LCD toodetel.
Vedelkristall paneel võib peatuda ajutiselt avamisel ja sulgumisel, kui mootor peatub või
kui on külm.
Puuteklahvid ekraanil toimivad kui neid puudutada kergelt. Ärge vajutage puuteekraanile
jõuga.
Ärge vajutage raamile puuteklahvide paneeli ümber suure jõuga. See võib esile kutsuda
puuteklahvide tõrkeid.
5-2 Puhastamine
Korpuse puhastamine
Korpuse puhastamiseks kogunenud mustusest kasutage puhast pehmet lappi, millele tilgutage lahjendatud neutraalset pesuvahendit. Peale seda kuivatage korpus kuiva lapiga. Ärge kasutage lahusteid, bensiini ega puhastusvahendeid, kuna need võivad vigastada korpust või kutsuda esile selle kaardumist. Samuti kui jätate kummist või plastmassist esemeid kontakti korpusega pikemaks ajaks, võivad korpusele jääda jäljed.
Vedelkristall paneeli puhastamine
Vedelkristall paneel kogub tolmu. See eemaldage pehme lapiga pühkides. Ekraan on kergesti kriimustuv. Seega ärge kratsige seda kõvade esemetega.
19
6. DVD VIDEOSÜSTEEM
DVD videosüsteem on kõrgekvaliteediline digitaalne videoallikas, mis annab selge pildi. Üks 12 sm plaat sisaldab kas ühe filmi või neli tundi muusikat.
6-1 DVD video võimalused
Käesoleval seadmel on järgmised võimalused lisaks kõrgele pildi kvaliteedile ja DVD video helikvaliteedile. Funktsioone kirjeldatakse lõigus „Võimalused“, näiteks salvestatud keel, subtiitrid, rakursid jne erinevad DVD video plaaditi. Lugege juhendeid, mis on kaasas DVD video plaatidel. Mõned funktsioonid toimivad erinevalt sellest, mis on kasutusjuhendis kirjelda­tud.
Multi-sound
DVD video võib sisaldada kuni 8 keelt ühel filmil. Valige oma eeliskeel. Plaadil salvestatud keeled on kirjeldatud alljärgneva ikooniga pakendil.
Multi-Angle
DVD video, mis on filmitud mitme rakursi all võimaldab valida rakurssi. Rakursside arv on näidatud alljärgneva ikooniga plaadi pakendil.
Sub-Picture (subtitle)
DVD videol võib olla salvestatud subtiitrid kuni 32 keeles ja Te saate neist valida oma eelistuste kohaselt.
Salvestatud subtiitrite arv on näidatud järgneva ikooniga plaadi pakendil.
Multi-Story
Kui DVD video sisaldab mitut juttu filmis, saate jutu valida. Opereerimisprotseduur varieerub koos plaadiga. Lugege juhendit plaadi pakendil, kuidas valoida taasesituse ajal juttu.
Dolby Digital
Dolby Digital võimaldab 5.1 kanalilist sõltumatut mitmekanalilist heli reprodutseerimist sama süsteemi järgi, mida kasutatakse kinos.
Menüüekraan
DVD video taasesitamise ajal saab avada menüü, et teha menüü seadeid. Menüü avamiseks puudutage sõrmiseid järgmises järjekorras: SOURCE režiim [DVD] sõrmis [CONTROL] sõrmis [MENU] sõrmis
20
6-2 Plaadid
6-2-1 Mängitavad plaadid
Käesolev DVD videopleier mängib järgmisi plaate:
6-2-2 CD Extra plaat
CD Extra plaat on plaat, kuhu on salvestatud kokku kaks seanssi. Esimene seanss on audio seanss ja teine seanss on andmeseanss. Teie poolt arvutil loodud CD enama kui kahe andmeseansiga salvestisi ei saa mängida käesoleval DVD videopleieril. Kui Te mängite CD Extra plaati, tuvastatakse ainult esimest seansii.
6-2-3 CD-R/CD-RW plaat (MP3, WMA)
Pleier võib mängida audio CD formaati (MP3, WMA) CD-R/CD-RW plaatidel.
6-2-4 DVD±R/RW plaat
Käesolev pleier võib mängida MP3/WMA faile, mis on salvestatud DVD±R/RW plaatidel.
6-2-5 Mittetoetatud plaadi formaat
Käesolev pleier ei mängi DVD audio, DVD RAM, Photo CD jne. Samuti ei ole võimalik mängida CD-sid, mis on salvestatud CD-R seadmel või CD-RW seadmel. (Põhjus: - plaadi karakteristikad, praod, tolm/mustus pleieri optikal jne). Kui CD-R või CD-RW plaati, mis ei ole finaliseeritud, mängitakse, võtab mängimise alustamine palju aega. Võib osutuda võimatuks mängida sõltuvalt salvestustingimustest. Te ei saa mängida Super Audio CD. Pleieri taasesi­tus ei toeta isegi mittehübriidplaate.
6-2-6 MP3/WMA taasesitus
Käesolev seade taasesitab CD-R/CD-RW, DVD-R/RW ja DVD+R/RW plaate, milledel on salvestatud MP3/WMA failid.
6-2-7 DivX taasesitus
Käesolev seade taasesitab DivX formaadis faile, mis on salvestatud DVD±R/RW ja CD-R/RW plaatidel.
6-2-8 Regiooni number
DVD videosüsteem omistab regiooni numbri DVD videopleierile ja DVD plaatidele vastavalt müümiskohale. DVD videoregiooni number on märgitud plaadi pakendile alljärgnevalt:
6-3 Registreeritud kaubamärk
Käesolev toode sisaldab koopiakaitse tehnoloogiat, mis on kaitstud USA patentidega ja
teiste intellektuaalse omandi kaitsega. Selle koopiakaitse tehnoloogia kasutamine peab olema volitatud Makrovisioni poolt ja see on ette nähtud piiratud kasutamiseks ainult kodus ilma Makrovisioni loata. Ümberehitamine on keelatud.
21
Toodetud Dolby Laboratories litsentsi alusel. „Dolby“, „Pro Logic“ ja kahekordne D täht on
Dolby Laboratories kaubamärgid.
„iPod“ on ainult legaalseks kopeerimiseks. Ärge varastage muusikat. „iPod“ on Apple Inc.
kaubamärk.
Windows Media™ ja Winows logo on Microsoft Corporation registreeritud kaubamärgid
Ameerika Ühendriigis ja teistes riikides.
DivX, DivX Certified on DivZ Inc kaubamärgid ja neid kasutatakse litsentsi alusel.
7. OPERATSIOONID
7-1 DCP
Juhtimispaneeli saab varguskaitseks eemaldada. Eemaldatud juhtimispaneeli hoidke vastavas karbis kriimustuste vältimiseks. Kui Te sõidukist lahkute, võtke juhtimispaneel enesega kaasa.
DCP eemaldamine
Vajutage [SOURCE] klahvi vähemalt 2 sekundit toite väljalülitamiseks. Vajutage klahvi ja tõmmake DCP vasakust küljest väljapoole paneeli
eemaldamiseks.
DCP paigaldamine
Asetage DCP parempoolne ots põhiseadmesse. Vajutage DCP vasakpoolne ots oma kohale põhiseadmes.
Hoiatused
- Kui automaatne paneeli funktsioon (lugege AUTO PANEL lõiku | 7-2-5 Reguleeri­misoperatsioonid |) on seatud seadele „OFF“ ja Te lülitate toite välja, pidage meeles sulgeda ohutuseks LCP enne DCP eemaldamist.
- DCP vigastub kergesti. Peale selle eemaldamist olge ettevaatlik ja ärge pillake seda maha.
- Kaugjuhtimispulti ei saa kasutada kui DCP on eemaldatud.
- Kui DCP on määrdunud, pühkige seda kuiva pehme lapiga.
7-2 Põhioperatsioonid
Kui seade on sisse lülitatud, mootori käivitamisel ja peatamisel maksimaalsel helituge-
vusel võib vigastada Teie kuulmist. Olge ettevaatlik helitugevuse reguleerimisel.
7-2-1 Toide sisse/välja
(1) Mootor käivitage enne käesoleva seadme kasutamist. Olge ettevaatlik käesoleva seadme
pikaajalisel kasutamisel ilma töötava mootorita. Kui auto aku liialt tühjeneb, ei saa Te mootorit enam käivitada ja see vähendab aku tööiga.
(2) Vajutage [SOURCE] klahvi vähemalt 2 sekundit. Kui LCP ei ole avatud, vajutage [OPEN]
klahvi. Seade jätab automaatselt mällu viimase opereerimisrežiimi ja lülitub sellele automaatselt sellele režiimile.
22
7-2-2 Režiimi valikud
(1) Kui LCP on avatud.
Vajutage [SOURCE] klahvi SOURCE režiimi sisestamiseks. Puudutage soovitud sõrmist.
(2) Kui LCP on suletud
Vajutage [SOURCE] klahvi opereerimisrežiimi muutmiseks. Iga kord kui Te vajutate [SOURCE] klahvi, muutub opereerimisrežiim alljärgnevalt:.
TUNER režiim  DVD/CD mängimise režiim  USB režiim või iPod režiim  AUX režiim
Kui 2-tsooni funktsioon on sisse lülitatud, toimib [SOURCE] klahv ainult põhitsoonil.
Alamtsooni allikale lülitumiseks spetsifitseerige allika menüü ekraanil või kasutage kaugjuhtimispulti.
7-2-3 LCP operatsioonid
(1) Hoiatused
Aku tühjenemise vältimiseks kasutage käesolevat seadet ainult töötava mootoriga kui võimalik. Kui vedelkristall paneel liigub, olge ettevaatlik ja ärge jätke oma sõrmi ega kätt paneeli ja põhiseadme või armatuurlaua vahele.Ärge liigutage paneeli käsitsi.
(2) LCP tõstmine
Vajutage [OPEN] klahvi. LCP tuleb välja ja tõuseb üles automaatselt. Seadme toide
lülitub sisse.
Vajutage [OPEN] klahvi enam kui sekund LCP sulgemiseks ja vajutage klahvi uuesti
kui paneel peatub poolel teel. Seade sisestab sama tabloo režiimi, mis oli enne väljalülitamist.
(3) LCP nurga reguleerimine
Igal [OPEN] klahvi puudutamisel enam kui sekund, kallutub LCD ettepoole või
tahapoole. Nurk muutub alljärgenvas järjekorras:.
110º (vaikenurk) 100º 90º 80º 70º → 80º → 90º → 100º → 110º → ...
Kui LCP peatub vea tõttu nurga reguleerimise ajal. Ja Te puudutate [OPEN] sõrmist
enam kui sekund, toimib LCP vastupidises suunas. Reguleeeritud nurk salvestatakse mällu. Võimalikud on viis reguleerimisnurka vahemikus 70º kuni 110º.
23
(4) LCP sulgemine
Vajutage [OPEN] klahvi ja LCP sulgub automaatselt. Kui Te ei kasuta seadet pikemat aega või lahkute sõidukist, sulgege LCP.
Avamise ja sulgemise funktsioonid võivad toimida ebakorrektselt kui ACC on välja lülitatud
LCP avamise või sulgemise ajal või kui LCP-d liigutatakse käega.
7-2-4 Audio operatsioonid
Z-ENHANCER BASS BOOST IMPACT
Z-ENHANCER
SOUND
(Heli)
BAL/FAD MUUD SUB WOOFER VOL
(1) Z-ENHANCER reguleerimine
EXCITE CUSTOM DETAIL BASS GAIN
BASS FREQ BASS Q TREBLE GAIN TREBLE FREQ
M-B EX HIGH PASS FILTER LOW PASS FILTER AMP CANCEL
Vajutage [SOUND] klahvi (See klahv toimib ainult avatud paneeli puhul). Puudutage soovitud kirje sõrmist. (Z-ENHANCER, BAL/FAD, OTHERS) Teostage reguleerimine, mida kirjeldatakse järgmistes lõikudes. Puudutage [BACK] sõrmist naasmiseks eelmisele ekraanile.
24
KIRJE
VAIKESEADE
VAHEMIK
Z-ENHANCER OFF ON või OFF
SEADE
BASS
TREBLE (kõrged toonid)
SEADE
BASS TREBLE (kõrged toonid)
SEADE
BASS
TREBLE (kõrged toonid)
CUSTOM DETAIL
VAIKESEADE
VAHEMIK
BASS BOOST 0 -3 - +3 IMPACT 0 -3 - +3 EXCITE 0 -3 - +3
BASS BOOST, IMPACT, EXCITE seaded Valige eelistatud seaded nendest eelseadetest ja puudutage vastavat [-] või [+] sõrmist taseme reguleerimiseks. „BASS BOOST“ võimendab madalat heli. „IMPACT“ nõrgendab keskmisi helisid ja võimendab madalaid ja kõrgeid helisid. „EXCITE“ nõrgendab keskmisi helisid ja võimendab madalid ja kõrgeid helisid.
BASS BOOST – detaised reguleeringud
+3 F=80Hz, G=+12dB, Q=1 F=12kHz, G=4dB +2 F=80Hz, G=+10dB, Q=1 F=12kHz, G=4dB +1 F=80Hz, G=+8dB, Q=1 F=12kHz, G=4dB
0 F=80Hz, G=+6dB, Q=1 F=12kHz, G=4dB
-1 F=80Hz, G=+4dB, Q=1 F=12kHz, G=4dB
-2 F=80Hz, G=+2dB, Q=1 F=12kHz, G=4dB
-3 F=80Hz, G=+0dB, Q=1 F=12kHz, G=4dB
IMPACT – detaised reguleeringud
+3 F=80Hz, G=+10dB, Q=1 F=8kHz, G=+6dB +2 F=80Hz, G=+8dB, Q=1 F=8kHz, G=+6dB +1 F=80Hz, G=+8dB, Q=1 F=8kHz, G=+4dB
0 F=80Hz, G=+6dB, Q=1 F=8kHz, G=+4dB
-1 F=80Hz, G=+6dB, Q=1 F=8kHz, G=+2dB
-2 F=80Hz, G=+4dB, Q=1 F=8kHz, G=+2dB
-3 F=80Hz, G=+4dB, Q=1 F=8kHz, G=0dB
EXCITE – detaised reguleeringud
Custom seaded
Puudutage [CUSTOM] sõrmist ja seejärel puudutage [CUSTOM DETAIL] sõrmist.
BASS kontrollib madalat heli, TREBLE kontrollib kõrgeid helisid
BASS GAIN 0 -6 - +8
BASS FREQ 50Hz 50Hz või 80Hz või 120Hz
BASS Q 1 1 või 1,25 või 1,5 või 2
TREBLE GAIN 0 -6 - +6
TREBLE FREQ 8kHz 8kHz või 12kHz
+3 F=50Hz, G=+10dB, Q=1 F=12kHz, G=+8dB +2 F=50Hz, G=+8dB, Q=1 F=12kHz, G=+8dB +1 F=50Hz, G=+8dB, Q=1 F=12kHz, G=+6dB
0 F=50Hz, G=+6dB, Q=1 F=12kHz, G=+6dB
-1 F=50Hz, G=+6dB, Q=1 F=12kHz, G=+4dB
-2 F=50Hz, G=+4dB, Q=1 F=12kHz, G=+4dB
-3 F=50Hz, G=+4dB, Q=1 F=12kHz, G=+2dB
25
(2) BAL/FAD reguleerimine
Kirje
Seade
SÕRMIS
VAHEMIK
FUNKTSIOON
OTHERS
VAIKESEADE
VAHEMIK
Puudutage [BAL/FAD] sõrmist.
Puudutage [FRONT] [LEFT] [RIGHT] [REAR] sõrmiseid, et kontrollida balanssi ja
faderit. Need kontrolivad heli asukohta. Vaikeseade on „CENTER“.
FADER
BALANCE
(3) OTHERS reguleerimine
Puudutage [OTHERS] sõrmist
Puudutage väärtus paremal pool et reguleerida soovitud funktsiooni.
„SUB WOOFER VOL“ kontrollib bassikõlari helitugevust.
„M-BX ON“ võimendab madalaid helisid alla 50Hz.
„HPF“ kontrollib POWER-AMP väljundit.
„LPF“ kontrollib bassikõlari väljundit.
„AMP CANCEL“ kontrollib olemasoleva või sisseehitatud AMP (võimendi) kasutamist.
Kui Te kasutate välist võimendit, soovitatakse sisseehitatud võimendi välja lülitada.
SUB WOOFER VOL 0 -6 - +6
M-B EX OFF ON või OFF
HIGH PASS FILTER THROUGH 120Hz või THROUGH
LOW PASS FILTER 50Hz 50Hz või 80Hz või 120Hz või THROUGH
AMP CANCEL OFF ON või OFF
[FRONT] 0 – 12 Rõhutab heli esikõlarites
[REAR] 0 – 12 Rõhutab heli tagakõlarites
[LEFT] 0 – 13 Rõhutab heli vasakpoolsetes kõlarites
[RIGHT] 0 - 13 Rõhutab heli parempoolsetes kõlarites
7-2-5 Reguleerimisoperatsioonid
kirjete tabel
BRIGHT COLOR HUE DIMMER
ADJ
(1) MONITOR reguleerimine (1-1) Vaikeekraan
MONITOR
GENERAL
ADJUST
CAMERA INT. CAMERA/WARNING NTSC/PAL/AUTO CLOCK BEEP TEL SWITCH TEL SPEAKER
Vajutage [ADJ] klahvi Teostage reguleerimine Puudutage [BACK] sõrmist naasmiseks eelmisele ekraanile.
26
(1-2) MONITOR ADJUST: Tuuner, iPod, USB režiim
(1-2-1) Brightness
Puudutage [ADJUST] sõrmist et reguleerida ekraani heledust.
Puudutage [-] sõrmist et muuta ekraani tumedamaks.
Puudutage [+] sõrmist et muuta ekraani heledamaks.
(1-2-2) Dimmer
Puudutage [ADJUST] sõrmist et reguleerida LCP heledust kui sõiduki tuled on lülitatud sisse/välja.. [DAY] : LCP heledus on alati seatud maksimaalsele tasemele. [NIGHT] : LCP heledus on seatud kasutaja seadele reguleerimisrežiimis. [AUTO] : Vastavalt sõiduki tulede seisundile LCP heledus muutub. (Kui sõiduki tuled on välja lülitatud : päevavärv, kui sõiduki tuled on sisse lülitatud : öine värv. Ainult „NIGHT“ seade kontrollib dimmeri taset, puudutades [-] või [+] sõrmist.
(1-3) CAMERA INT.
Puudutage [ON] sõrmist et lülitada tahavaate kaamerat sisse, kui tagurpidi käik on sisse lülitatud.
Puudutage [OFF] sõrmist et ignoreerida tagurpidikäigu sisselülitamist.
(1-4) CAMERA WARNING
Kui Te kasutate CCD kaamerat, puudutage [ON] sõrmist kui soovite näha hoiatus­sõnumeid või puudutage [OFF] sõrmist kui Te seda ei soovi.
(1-5) NTSC/PAL/AUTO
Et seada VTR süsteemi AUX video sisendile. Kui valite AUTO režiimi, valib monitor automaatselt videosüsteemi vastavalt sisend videosignaalile.
(2) MONITOR reguleerimine : AUX, DVD režiim
27
(2-1) Brightness
GENERAL
VAIKESEADE
VAHEMIK
Puudutage [ADJUST] sõrmist et reguleerida ekraani heledust.
Puudutage [-] sõrmist et muuta ekraani tumedamaks.
Puudutage [+] sõrmist et muuta ekraani heledamaks.
(2-2) Dimmer
Puudutage [ADJUST] sõrmist et reguleerida LCP heledust kui sõiduki tuled on lülitatud sisse/välja.. [DAY] : LCP heledus on alati seatud maksimaalsele tasemele. [NIGHT] : LCP heledus on seatud kasutaja seadele reguleerimisrežiimis. [AUTO] : Vastavalt sõiduki tulede seisundile LCP heledus muutub. (Kui sõiduki tuled on välja lülitatud : päevavärv, kui sõiduki tuled on sisse lülitatud : öine värv. Ainult „NIGHT“ seade kontrollib dimmeri taset, puudutades [-] või [+] sõrmist.
(2-3) Color
Värvisügavuse reguleerimine.
Kui Te puudutate [-] sõrmist, värvisügavus väheneb.
Kui Te puudutate [+] sõrmist, värvisügavus suureneb
(2-4) Hue
Kui Te puudutate [-] sõrmist, rõhutatakse punast.
Kui Te puudutate [+] sõrmist, rõhutatakse rohelist
Seda saab teha ainult NTSC režiimis.
(3) GENERAL reguleerimine (3-1) Vaikeekraan
Vajutage [ADJ] klahvi ja seejärel puudutage [GENERAL] sõrmist.
Tehke reguleeringud.
Puudutage [BACK] sõrmist naasmiseks eelmisele ekraanile.
(3-2) CLOCK
28
BEEP ON ON või OFF
AUTO PANEL ON ON või OFF või CLOSE
TEL SWITCH OFF ON või OFF või MUTE
TEL SPEAKER RIGHT LEFT või RIGHT
Puudutage [ADJ] sõrmist et seada aega
Puudutage [AM] või [PM] sõrmist
Puudutage [-] või [+] sõrmist kirje muutmiseks.
(3-3) BEEP
Kui vajutate klahvi sõi sõrmist, kostub helisignaal.
Helisignaali sisse/välja lülitamiseks puudutage [ON] või [OFF] sõrmist.
„OFF“ seadel hoiatustoonid lülituvad välja.
Mällu salvestamisel kostab helisignaal kauem.
(3-4) AUTO PANEL
ON : LCD sulgub automaatselt peale DCP eemaldamist.
OFF : Olenemata DCP olekust, toimib LCP vastavalt kasutaja seadetele. (Passiivne
CLOSE : LCP sulgub automaatselt ainult peale DCP eemaldamist (automaatne LCP
(3-5) TEL SWITCH
Mobiiltelefoni katkestuse seadmine.
Kui Te ühendate oma mobiiltelefoni käesoleva seadmega, kasutades eraldi ostetavat
kaablit, saate kuulata oma telefonikõnet sõiduki kõlarites.
ON : Selleks et kuulata telefonikõnet läbi sõiduki kõlarite, mis on ühendatud
OFF : Normaalse opereerimise jätkamine iegi kui telefon on käesoleva seadmega
MUTE : Et summutada heli telefonikõne ajal (See funktsioon ei ühildu kõigi
(3-6) TEL SPEAKER
Selleks et seada telefonile kõlarit kui TEL SWITCH on seadel „ON“.
Mobiiltelefoni katkestuse ajal seda seada ei saa.
[LEFT] Te kuulete telefonikõnet vasakpoolsest sõiduki kõlarist.
[RIGHT] Te kuulete telefonikõnet parempoolsest sõiduki kõlarist.
LCD avaneb automaatselt peale DCP paigaldamist. (Automaatne LCP avamine/sulgemine)
LCP avamine/sulgemine)
sulgemine.
käesoleva seadmega. (Kui kuulate kõnet, saate helitugevust reguleerida)
ühendatud (Kui te seate „OFF“, ühendage mobiiltelefon kaablist lahti või lülitage mobiiltelefon välja.
mobiiltelefonidega. Poöörduge oma Clarion diileri poole konsultatsiooniks).
7-2-6 2-ZONE funktsioon
(1) Kirjeldus
2-zone funktsioon on funktsioon, mis väljastab eraldi heli/pilti põhitsoonist ja alamtsoonist (nagu näiteks tagumine monitor), opereerides samaaegselt kahe allikaga ühest keskusest. Sellega saavad erinevad kuulajad võimaluse vaadata/kuulata erinevaid allikaid. 2-zone funktsioon võimaldab sisemisel allikal (TUNER, DVD, iPod) ja välisallikal (AUX jne) mängida põhialal ja alamalal. Allikate juhtimine põhialal ja alamalal saab teha põhiseadmel ja kaugjuhtimispuldil. Heli mida mängitakse põhialal, taasesitatakse sõiduki eesmistest kõlaritest ja alamalal mängitakse läbi juhtmeteta kuularite. Helitugevuse juhtimine alamalal tehakse juhtmeteta kuularil.
Kui Te käivitate toote esmakordselt, on 2-ZONE funktsioon seatud seadele „OFF“. Mõlemad alad, põhi- ja alam-, on seatud põhiallikale. Kui Te vajutate [SOUND] klahvi enam kui sekund, lülitub see 2-ZONE allika ekraanile. 2-ZONE režiim : OFF, DVD(CD), AUX, iPod
Tuuneri režiimi ei saa spetsifitseerida alamtsoonile.
Roolil olev kaugjuhtimispult toimib ainult põhitsoonile isegi kui on valitud alamtsoon.
Kui toimub mobiiltelefoni katkestus jaalamtsoonis on spetsifitseeritud välisseadmed,
lülitub 2-zone funktsioon automaatselt välja ja see ei taastu kui katkestus on lõppenud.
29
Te ei saa lülitada põhi- ja alamala kui kuvatakse eesmise monitori lukustatud ekraan või
Põhi Alam
DVD VISUAL(AUX)
iPod(VIDEO)
RADIO
USB
RADIO
DVD
VISUAL(AUX)
iPOD
USB
CCD kamera ekraan.
2-ZONE ON/OFF-il toimib olenemata sellest kas mootor ja toide on lülitaytud sisse või välja.
(2) Ekraan
Selleks et kuvada 2-ZONE režiimi ekraani, vajutage [SOUND] klahvi enam kui sekud.
Allika valimiseks mida soovite.
(3) Konverteerimise spetsifitseerimine
Kui 2-ZONE funktsioon on sisse lülitatud, siis põhitsooni ja alamtsooni allikas
miksitaks kokku välisallikaka.
Põhitsooni allika konverteerimine on võimalik kui 2-ZONE seaderežiim on seatud
põhitsoonile.
Alamtsooni allika konverteerimine on võimalik kui 2-ZONE seaderežiim on seatud
põhitsoonile.
Põhi- ja alamtsooni allikate konverteerimine on järgmine:
3
1 Y 1 Y 1 Y N N
Y Y Y N N Y Y N N N Y Y Y N N Y Y Y N N
MÄRKUSED
1 : Mõne jaama vastuvõtutingimused võivad muutuda 2-tsooni režiimis. 2 : Selleks et valida iPod video režiimi kui vaatate alamtsoonis 3 : DVD operatsiooni saab teha ainult põhitsoonis.
2
7-3 Raadio
(1) Raadio kuulamine
30
Vajutage [SOURCE] klahvi ja puudutage [TUNER] sõrmist. Kuvatakse tuuneri režiimi
ekraan.
Vajutage [BAND] klahvi kaugjuhtimispuldil või puudutage [BAND] sõrmist et valida
laineala. Iga kord kui Te puudutate sõrmist, muutub vastuvõtu laineala alljärgnevalt:
FM1
FM2  FM3  MW  LW  FM1...
Vaikeseade on „FM1“.
Puudutage [
ALA LAINEALA
VASTUVÕTU
SAMM
SAMM
IF(Hz)
Kui Te hoiate all [ ] sõrmist, toimub käsitsi häälestamine väiksemate sageduste suunas. Kui Te hoiate all [ ], siis toimub käsitsi häälestamine suuremate sageduste suunas.
] või [ ] sõrmist otsimiseks edasi- või tagasisuunas.
FREQUENCY MAP (sageduste kaart)
EUROOPA FM 1, 2, 3
AM(MW/LW)
(2) Auto store (Automaatsalvestamine)
LAINEALA (Hz)
87,5-108,0M LW 153-279K MW 531-1602 K
SEEK(kHz)
100
3 9
MANU(kHz)
50
3 9
10,7 M
450 K
Automaatsalvestamisega saate salvestada kuni 6 jaama, mida häälestatakse
järjestikuliselt. Kui 6 jaama vastuvõtt ei ole võimalik, jäävad varem salvestatud jamadest osa alles oma endises kohas.
Vajutage ja hoidke all [AS] sõrmist enam kui 2 sekundt. Kostub helisignaal ja hea
vastuvõtuga jaamad salvestatakse automaatselt eelseatud kanalitele.
AF ON MODE TA ON või OFF puhul salvestatakse jaamad FM3 all.
(3) Eelhäälestuse salvestamine
Puudutades eelseatud numbrit, saab valida eelistatud jaama numbrit 1 – 6.
Eelistatud jaama salvestamiseks hoidke all eelhäälestatud numbrit kuni kostub
helisignaal (enam kui 3 sekundit)
Tablool kuvatav eelseatud kanali number on sama mis jaama vastuvõtmisel.
7-4 RDS
7-4-1 Võimaluste kirjeldus
Käesoleval seadmel on sisseehitatud RDS dekooderi süsteem, mis toetab saatejaamade poolt edastatavaid RDS andmeid. See süsteem võib kuvada vastuvõetava jaama nime (PS) ning automaatselt lülituda parima vastuvõtuga saatejaamale, kui sõidate pikki vahemaid (AF lülitumine). Samuti kui liiklusteateid või programme edastatakse RDS jaama poolt, saab neid vastu võtta. Kui võetakse vastu EON informatsiooni, võimaldab see informatsioon vahetada saatejaama teise jaamaga samas võrgus. Samuti saab vastu võtta liiklusteateid teistelt jaamadelt (TP) See funktsioon ei ole igal pool võimalik.
„AF“ : Alternatiivsagedus „PS“ : Programmi edastaja nimi „REG“ : Regionaalprogramm „PTY“ : Programmi tüüp „EON“ : Laiendatud teine võrk „TP“ : Liiklusprogramm
RDS funktsioon ei toimi AM(MW/LW) raadiovastuvõtul.
31
7-4-2 RDS menüü
Kui kasutatakse RDS funktsiooni, sedake raadio laineala FM režiimile.
Seadete muutmiseks RDS-le, puudutage [OPTION] sõrmist FM režiimis.
(1) AF
AF funktsioon lülitub erinevale sagedusele samas võrgus et saavutada optimaalset
vastuvõttu.
Puudutage [ON] sõrmist funktsiooni sisselülitamiseks ja [OFF] sõrmist funktsiooni
väljalülitamiseks.
Kui AF funktsioon on sisse lülitatud, vilgub ekraanil „AF“ kui midagi vastu ei võeta.
Vaikeseade on „ON“.
(2) TA
TA on liiklusteadete funktsioon. Kui liilusteate edastamine algab, võetakse liiklustea-
det vastu kõrgeima prioriteetsudega olenemata funktsiooni režiimist (välja arvatud tagumine kaamera ja telefoni katkestamine), nii et saate seda kuulata.
„ON“ : Liiklusteadet võetakse vastu automaatselt kõigis režiimides.
„OFF“ : TA funktsioon on välja lülitatud.
Operatsioon
[TA] sõrmis FM režiimis lülitab TA funktsiooni sisse/välja ja valib TA jaama kasutaja
järgi (kui TA teenindus on võimalik).
Kui liiklusteadet võetakse vastu DVD režiimis, iPod (mitte Raadio), lülitub režiim
automaatselt FM režiimile. Kui liiklusteade lõpeb lülitub režiim eelnenud režiimile.
Kui FM režiimis on valitud [TA] sõrmis, alustab seade uute TA jaamade otsimist. Kui
[TA] sõrmist vajutatakse veel kord, lülitub TA funktsioon välja.
32
„Kui TA on sisselülitatud, kuvatakse ekraani allservas „TA“.
EELSEATUD
PTY KIRJE
INGLISE
SISU
„NO TP, TA“ kuvatakse, kui liiklusteade ei ole võimalik ja „NO TP, TA“ kustub kui
liiklusteade on võimalik.
(3) REG
Kui REG funktsioon on sisse lülitatud, saab vastu võtta optimaalseid kohalikke
jaamu. Kui see funktsioon on välja lülitatud ja on lülitatud regionaalsete jaamade ala sõitmise ajal, võetakse vastu selle regiooni kohalikku jaama. See funktsioon tühistub, kui võetakse vastu rahvuslikku jaama nagu näiteks BBC R2.
REG saab seada ainult siis kui AF on sisse lülitatud.
Puudutage [ON] või [OFF] sõrmist REG funktsiooni lülitamiseks sisse/välja.
Vaikeseade on „ON“.
(4) SEEK
Valige [DX] ja [LO] sõrmiste vahel et muuta seekhäälestamist
[DX] : seekäälestus häälestab vastuvõetavaid jaamu.
[LO] : seekäälestus häälestab ainult hea vastuvõtuga jaamu.
(5) PTY
See funktsioon võimaldab Teil kuulata spetsiifilist programmi edastavaid jaamu kui
jaam alustab saadet.
„PTY SELECT“ vaikeseade on „AFFAIRS“. Mõnes riigis ei ole PTY jaamu.
Kui FM režiimis on valitud [PTY] sõrmis , alustab seade PTY jama otsimist, millel on
valitud programmi tüüp. PTY funktsiooni väljalülitamiseks puudutage seda sõrmist uuesti.
Kui PTY ei ole võimalik, kuvatakse ekraanil „PTY NONE“.
Puudutage [SELECT] sõrmist, et kuvada PTY SELECT menüüdja puudutage oma
soovitud PTY kirje sõrmist et seda tüüpi valida.
Kui Te soovite kuulata erinevaid PTY kirjeid, puudutage kerimiseks [] või [].
NEWS : Kui on valitud NEWS, otsitakse uudiste jaama perioodiliselt ja uus leitud
Muu kui NEWS : Puudutage PTY sõrmist jama otsimiseks. Seda režiimi saab muuta
Loend 29-st tüübist
jaam lisatakse. Selle funktsiooni ajal kuvatakse „NEWS“.
OFF kui otsitav jaam ei ole võimalik ja „PTY NONE“ kuvatakse.
NUMBER
1 NEWS Uudised 2 AFFAIRS Sündmused 3 INFO Informatsioon 4 SPORT Sport 5 EDUCATE Haridus 6 DRAMA Draama 7 CULTURE Kultuur 8 SCIENCE Teadus 9 VARIED Varia 0 POP M Popmuusika 1 ROCK M Rokkmuusika 2 EASY M Kerge kuulatav muusika
33
3 LIGHT M Kerga klassikaline muusika 4 CLASSICS Tõsine klassikaline muusika 5 OTHER M Muu muusika 6 WEATHER Ilma 7 FINANCE Finants 8 CHILDREN Lasteprogrammid 9 SOCIAL Sotsiaalsündmused 0 RELIGION Religioon 1 PHONE IN Sisseheöistamine 2 TRAVEL Reisid 3 LEISURE Vaba aeg 4 COUNTRY Kantrimuusika 5 JAZZ Jazzmuusika 6 NATION M Rahvamuusika 7 OLDIES Vanamuusika 8 FOLK M Folkmuusika 9 DOCUMENT Dokumentaalsaated.
7-5 DVD videopleier
7-5-1 Ekraani suurus
Ekraani suuruse muutmiseks puudutage [OPTION] sõrmist ja seejärel puudutage [SCREEN] sõrmist DVD režiimi ekraanil. Ekraanil kuvatakse [FULL], [NORMAL], [CINEMA].
(1) Normal režiim
Puudutage [NORMAL] sõrmist ekraani muutmiseks. Ekraani vasakul ja paremal pool on mustad alad.
(2) Cinema režiim
Puudutage [CINEMA] sõrmist ekraani muutmiseks. Ekraani üla- ja alaosa on ära lõigatud.
34
(3) Full wide režiim
Puudutage [FULL] sõrmist ekraani muutmiseks. Pilti venitatakse pikuti.
7-5-2 Riigi kood
35
7-5-3 Vanemate tase
Te saate vanemate luku taset muuta. See funktsioon võimaldab ära lõigata stseene, mis ei ole lastele ette nähtud vaatamiseks või nende stseenide asendamiseks teiste stseenidega, mis on varem ette valmistatud.
LEVEL7 Lastele mitte all 17 LEVEL6 Alla 17 aastaste puhul vanemate juuresolek vajalik LEVEL4 Vanemaid hoiatatakse LEVEL3 Soovitav vanemate juuresolek LEVEL1 Üldine ligipääs
Standard erineb riigiti Algne parool on „0000“. Te peaksite seadma uue parooli enne vanemate luku seadmist.
7-5-4 Plaadi paigaldamine
Paigaldage plaat paigalduspilu keskele sildiga ülespoole. Plaat sisestub automaatselt. Ärge pistke paigalduspilusse kõrvalisi esemeid. Kui plaat ei sisene, võib pleieris juba olla plaat. Ärge kasutage 8 sm plaate.
Juht ei näe plaadi paigalduspilu. Plaat paigaldage kui LCP on suletud.
(1) Paigaldatud plaadi vaatamine
Puudutage [DVD] sõrmist SOURCE režiimi ekraanil. Taasesitus algab automaatselt.
TÄHELEPANU
Mõnda videot mängitakse valjemalt kui Te soovite. Olge ettevaatlik helitugevuse reguleerimisel. Ohutuse huvides ei või juht vaadata sõidu ajal videot ega kasutada kaugjuhtimispulti pleieri juhtimiseks. Mõnes riigis on see keelatud.
(2) Plaadi eemaldamine
Kui Te vajutate klahvi, tuleb plaat välja.
Kui Te ei võta plaati ära 10 sekundi jooksul, sisestub plaat uuesti automaatselt. Kui
Te kasutate plaadi paigaldamisel jõudu, võib plaat vigastuda.
7-5-5 DVD video seadmine
(1) Video vaatamine
Mängimisrežiim sisestub automaatselt peale plaadi paigaldamist või puudutage [DVD] sõrmist SOURCE režiimis et sisestada DVD režiimi. Seejärel avaneb järgmine ekraan kui puudutate ekraani.
36
(2) Mängimisfunktsioon
Puudutage [
- Puudutage [ ] sõrmist või [ ] klahvi taasesituse taastamiseks peale peata­mist.
- Puudutage [ ] sõrmist või [ ] klahvi peatamise taastamiseks peale mängimist.
- Puudutage ja hoidke all vähemalt sekund [ ] sõrmist või [ ] klahvi DVD peatamiseks.
DVD menüü kirjetega opereerimiseks puudutage [CONTROL] sõrmist. Seejärel puudutage [MENU] sõrmist. Kasutage „Cross-Key Pad“ () vastavalt plaadi sisu menüüle.
Puudutage [CONTROL] sõrmist. Seejärel puudutage [10KEY] sõrmist. Kuvatakse 10­numbriline sõrmistik. Sisestage peatüki number, mida soovite taasesitada sõrmistega [0] kuni [9]. Puudutage [ENT] sõrmist soovitud loo sisestamiseks. Puudutage [BACK] sõrmist eelmise ekraani kuvamiseks.
Kui Te soovite muuta tiitlit, vajutage [SEARCH MODE] klahvi kaugjuhtimispuldil, et kuvada otsimisrežiimi. Seejärel vajutage soovitud tiitli numbrit, kasutades [0] – [9] klahve ja seejärel vajutage [ENTER] klahvi.
(3) Kordamine ja juhuslikus järjekorras taasesitamine
Puudutage [OPTION] sõrmist et kasutada järgmisi operatsioone.
CHAPTER REPEAT : peatüki kordamine.
TITLE REPEAT : tiitli kordamine.
TITLE RANDOM : Tiitli juhuslikus järjekorras taasesitus.
(4) Peatüki vahelejätmine
Puudutades [ ] sõrmist, algab taasesitus järgmise loo algusest.
Puudutades [ ] sõrmist, algab taasesitus kuulatava loo algusest. Kui Te puudutate
sõrmist uuesti 2 sekundi vältel, algab taasesitus eelmise loo algusest.
Juhul kui plaadil on PBC funktsioon, siis kui PBC on seatud seadele „ON“, kuvatakse selle operatsiooniga menüüekraan.
] sõrmist või [ ] klahvi et teha pausi/mängimist taasesituses.
37
(5) DVD seadistamine
(5-1) Lang (keel)
OSD LANG – Et seada ekraanitabloo (OSD) keelt.
Sub Title – et seada subtiitrite keelt.
Audio – Et seada helikeelt.
Disc – Et seada plaadi keelt.
Version – Et vaadata informatsiooni. (DVD versioon, s/w versioon)
(5-2) Display
TV display – Et seada ekraani suurust.
TV type – Et seada TV tüüpi (NTSC, PAL).
Angle mark – Et lülitada rakursimärki sisse/välja.
Screen saver – Et lülitada ekraanisäästjat sisse/välja.
(5-3) Audio
Down mix – LT/RT stereo
Dual mono – stereo, L-mono, R-mono, MIX mono.
Dynamic – Et seadistada dünaamilist ala.
(5-4) Parental
Change – Et seada vanemate taseme parooli.
Parent – Et seada vanemate taseme kontrolli.
Default – Et laadida tehase algseaded.
38
7-6 Muud funktsioonid
7-6-1 CDDA
Kui taasesitus ei ole alanud, vajutage [ (1) Puudutage [ ] sõrmist et teha pausi või jätkata taasesitust. Hoidke all [ ] sõrmist
enam kui sekund, et peatada taasesitust.
(2) Puudutades [ ] sõrmist, algab taasesitus järgmisest loost.
Puudutades [ ] sõrmist, algab taasesitus kuulatava loo algusest. Kui puudutate sõrmist uuesti, algab taasesitus eelmise loo algusest. Juhul kui plaadil on PBC funktsioon ja see on sisse lülitatud, avab see operatsioon menüüekraani.
(3) Puudutage [OPTION] sõrmist et kasutada kolme funktsiooni.
Mängimise tühistamiseks puudutage funktsiooni sõrmist mida soovite tühistada. Puudutage [BACK] sõrmist naasmiseks eelmisele ekraanile.
TRACK REPEAT : Lugu korratakse. See operatsioon taasesitab plaadil salvestatud ja
valitud lugu korduvalt.
DISC REPEAT : Plaadi kordustaasesitus. See operatsioon taasesitab kõiki plaadil
salvestatud lugusid korduvalt.
DISC RANDOM : Plaati mängitakse juhuslikus järjekorras. See operatsioon mängib
kõiki plaadil salvestatud lugusid juhuslikus järjekorras.
7-6-2 MP3 ja WMA
MP3 on heli komprimeerimise formaat, mis tähendab Audio layer 3 MPEG standardit. Komprimeerimist kasutatakse arvuti kasutajate poolt ja seda kasutatakse laialdaselt kui komprimeerimise standardit. MP3 võimaldab komprimeerida originaali 1/10 võrra. See tähendab, et umbes 10 muusika CD-d saab salvestada CD-R plaadile. Samuti võime kuulata muusikat kauem ilma CD-d vahetamata läbi CD-RW.
Käesolev pleier ei mängi plaate, mis on salvestatud CD-RW. Mõned CD-d ei mängi, mis on salvestatud CD-R režiimis.
(1) Hoiatusi MP3 plaadi tegemisel
Faili laiend
Omistage alati MP3 failile laiend „MP3“ või mp3“, kasutades ühebitilisi tähti. Kui Te ei ole spetsifitseerinud sellist laiendit või kasutasite mõnda muud laiendit, ei saa Te seda mängida. Kui kasutaja miksib suuri ja väikesi tähti, võib normaalne taasesitus mitte toimida.
Loogiline formaat (failisüsteem)
Valige „ISO9660 level 1 või level 2“ tarkvara formaadiks, mida kasutatakse MP3 faili puhul CD-R plaadil. Normaalne taasesitus ei ole võimalik, kui kasutatakse mõnda teist formaati. Kataloogi nimi ja faili nimi võib olla esitatud tiitlis, kui mängitakse MP3. Tiitel esitatakse ühebitilises tähestikus numbritega 31 ja 27 kataloogi ja faili nimes. Nimi võib olla valesti esitatud, kui Te sisestate rohkem tähti ja numbreid kui lubatud.
Kataloogi struktuur
Plaat, millel on üle 8 kataloogi taseme, läheb konflikti ISO 9660 standardiga ja mängimine ei ole võimalik.
Failide ja kataloogide arv
Lubatud on kuni 255 faili ja kataloogi. Kui katalooge ja faile on rohkem kui 256, neid faile ei mängita. Lugusid mängitakse vastavalt nende salvestamise järjekorrale.
] klahvi või puudutage [ ] sõrmist.
39
Kui fail on vigastatud, ei saa sellet üle hüpata ega seda mängida.
(2) Toimimismeetod
Puudutage [
Hoidke all [ ] sõrmist enam kui sekund, et peatada taasesitust. Puudutage [ ] või [ ] sõrmist loo vahelejätmiseks. Hoidke all [ ] sõrmist kiirkerimiseks edasisuunas ja [ ] sõrmist kiirkerimiseks tagasi­suunas. Puudutage [ID3 TAG] sõrmist et kuvada informatsiooni, žanrit, komposiitorit, jne. valitud faili kohta. Puudutage [-] või [+] sõrmiseid, et kuvada lugude loendit eelmises või järgmises kataloogis.
] sõrmist et teha pausi või jätkata taasesitust.
Puudutage [CONTROL] sõrmist et valida faili või kataloogi.
Puudutage [] [] sõrmist et valida kataloogide loendit või lugude loendit. Puudutage [] [] sõrmist et valida faili valitud kataloogis. Puudutage [ENT] sõrmist faili valimiseks. Puudutage [BACK] sõrmist naasmiseks eelmisele ekraanile.
Puudutage [10KEY] sõrmist et kuvada ekraani soovitud loo numbri valimisega.
Avaneb sõrmistikuekraan koos loo numbri sisestamise režiimiga. Sisestage soovitud loo number, kasutades sõrmiseid [0] kuni [9] ja seejärel puudutage [ENT] sõrmist. Puudutage [BACK] sõrmist naasmiseks eelmisele ekraanile.
Puudutage [OPTION] et kasutada funktsioone.
Mängimise tühistamiseks puudutage funktsioonisõrmist uuesti. Puudutage [BACK] sõrmist naasmiseks eelmisele ekraanile.
TRACK REPEAT : Loo kordamine TRACK SCAN : Lugude skaneerimine TRACK RANDOM : Lugude mängimine juhuslikus järjekorras. FOLDER REPEAT : Kataloogi kordamine FOLDER SCAN : Kataloogide skaneerimine FOLDER RANDOM : Kataloogi mängimine juhuslikus järjekorras.
40
8. PERIFEERIASEADMETE KASUTAMINE
8-1 iPod seadmine
Käesolevat seadet saab kasutada ühendatud Apple iPod (iPod Mini, neljas põlvkond, iPod Nano, iPod videoga) juhtimiseks. iPod versioon suurem neist võib osutuda mittemängitavaks. Käesolev seade ei opereeri või opereerib mittekorralikult toetamata versioonide puhul. Esimene, teine ja kolmas põlvkonda ei saa mängida. Kui kasutatakse iPod, peale iPod ühendamist USB kaabliga, valige iPod režiim, puudutades [iPod] sõrmist SOURCE režiimi ekraanil. Sõltuvalt iPod seadmest, võib vastav ekraan erineda teistest. Kaugjuhtimispulti ei saa kasutada skaneerimiseks, kordamiseks ja juhuslikus järjekorras mängimiseks. Käesolev seade võimaldab kuvada Podcast tiitleid, artistide nimesid, albumite tiitleid, laulude tiitleid, žanrite nimesid, mänguloendi tiitleid, komposiitorite nimesid, mis on registreeritud iPodil. See, kas need funktsioonid on võimalikud, sõltub iPod versioonist. iPod-i kasutatakse kui ekvalaiseri funktsioon on välja lülitatud. Ärge ühendage iPod käesoleva seadmega kui on ühendatud kuularid iPodiga. iPod taasesitamise ajal käesoleva seadmega, võivad iPod operatsioonid mitte toimida. Sellisel puhul ennistage iPod. Ennistamisest lugege iPod kasutusjuhendis.
(1) Sõrmiseoperatsioon
Puudutage [iPod] sõrmist et lülitada iPod režiimi sisse SOURCE ekraanil.
Puudutage [ ] sõrmist pausi tegemiseks ja taasesituse jätkamiseks.
Hoidke all [ ] sõrmist enam kui sekund et peatada taasesitust.
(2) Menüü
Puudutades [MENU] klahvi, kuvatakse PODCASTS, PLAYLIST, ARTISTS, ALBUMS, GENRES, SONGS, COMPOSERS, MUSIC, PHOTOS, VIDEOS, EXTRAS jne loend. Loendid on võimalikud iPod menüü ekraanil.
Loendi kerimiseks puudutage [] [] sõrmiseid.
Puudutage [MENU] sõrmist, kui soovite naaseda eelmisele ekraanile.
(3) Option
Kui Te puudutate [OPTION] sõrmist, avaneb alltoodud ekraan. iPod valikuid on kolm.
41
Iga kord kui puudutae esimest sõrmist [AUDIO], saate lülituda AUDIO režiimi ja VIDEO režiimi vahel.
Kui Te soovite mängida AUDIO režiimis, valige [AUDIO] sõrmis. Kui Te soovite mängida VIDEO režiimis, valige [VIDEO] sõrmis.
Te saate valida REPEAT (kordamine), SHUFFLE (juhutaasesitus) funktsioone.
[REPEAT] sõrmist kasutage, et valida järgmises järjekorras:
REPEAT ALL REPEAT ONE REPEAT off
[SHUFFLE] sõrmist kasutage juhutaasesituse lülitamiseks sisse/välja.
Puudutage [BACK] sõrmist naasmiseks eelmisele ekraanile.
(4) Video režiim
Te saate vaadata videot, mis on salvestatud iPodil. Kuid Te ei saa juhtida ja navigeerida CLARIONi seadmega iPod video režiimis. See võimaldab ainult juhtida iPod seadet. Video vaatamiseks toimige alljärgnevalt:
Puudutage [AUDIO] sõrmist iPod ekraanil. Te saate muuta AUDIO režiimi VIDEO
režiimiks.
Valige soovitud video iPod seadmel. VIDEO ekraan aktiveerub. Kui Te puudutate ekraani ja puudutate valiku sõrmist,
kuvatakse järgmine ekraan:
Iga kord kui Te puudutate teist sõrmist (AUX SENS MIDDLE), saate lülituda AUX SENS LOW, AUX SENS MIDDLE, AUX SENS HIGH vahel et muuta AUX heliväljundi taset.
AUX SENS LOW : madal helitugevus
AUX SENS MIDDLE : keskmine helitugevus
AUX SENS HIGH : suur helitugevus.
42
Iga kord kui Te puudutate kolmandat sõrmist (SCREEN) saate lülituda FULL SCREEN, NORMAL SCREEN, CINEMA SCREEN vahel et muuta ekraani suurust.
iPod menüüekraanile naasmiseks puudutage iPod valikute ekraanil [VIDEO] sõrmist..
8-2 USB seadmine
USB mälu saab ühendada ja juhtida. Põhiseade toetab USB massmälu klassi seadmeid ja taasesitab MP3, WMA ning AAC faile. USB pistikupesa on seadme tagaküljel.
Puudutage [USB] sõrmist SOURCE režiimi ekraanil et kuvada USB režiimi ekraani.
Loo number kuvatakse alates 001 kuni 999 USB režiimi ekraanil.
Puudutage [FOLDER] pilti et vaadata kataloogide loendit. Seejärel kuvatakse [BACK]
tähti.
Puudutage [BACK] sõrmist naasmiseks eelmisele ekraanile. Puudutage [-] või [+] sõrmist et kuvada lugude loendit ellmises või järgmises kataloogis. Puudutage [ ] et teha pausi või jätkata taasesitust. Puudutage [ ] või [ ] sõrmist et jätta lugu vahele. Hoidke all [ ] sõrmist kiirkerimiseks edasisuunas ja [ ] sõrmist kiirkerimiseks tagasisuunas.
Puudutage [OPTION] sõrmist.
TRACK REPEAT : Loo kordamine TRACK SCAN : Lugude skaneerimine TRACK RANDOM : Lugude mängimine juhuslikus järjekorras. FOLDER REPEAT : Kataloogi kordamine FOLDER SCAN : Kataloogide skaneerimine FOLDER RANDOM : Kataloogi mängimine juhuslikus järjekorras.
USB mälust
USB on akronüüm Universal Serial Bus ja tähendab välist siinii standardit, mis toetab andmeedastust kiirusega 12 Mbps.
Käesolev seade ühildub USB 1.1/2.0 maksimaalse andmete edastuskiirusega 12 Mbps.
USB mäluseadmed, mida saab mängida ühendamisega käesoleva seadmega USB kaabliga on piiratud nendega, mida saab tuvastada kui „USB mass storage class device“. Opereerimine ei ole garanteeritud kõigi USB mäluseadmete puhul.
43
Seadmeid, mis ühilduvad selle klassiga, saab kasutada, ühendades need seadmega
PROBLEEM
PÕHJUS
LAHENDUS
PROBLEEM
PÕHJUS
LAHENDUS
ilma vastava tarkvara ja draiveriteta.
Konsulteerige oma USB seadme müüjkaga, kas seda tuvastatakse kui „USB mass storage Class“ seadet.
Audiofailid, mida saab käesoleval seadmel mänida on limiteeritud kui MP3/WMA failid. Detailsemalt lugege lõiku „7-6-2 MP3 ja WMA“.
Käesolev seade ei ühildu USB kaardilugejaga (SD).
9. TÕRGETE ESINEMISEL
Üldised
Tpoidet ei ole (heli ei ole) Kaitse on lahti Vahetage uus kaitse. Kui
Vale ühendus
kaitse jälle läbi põleb, pöör-
duge teenindusse. Klahvid ei aktiveeru. Vale ekraan
Vale operatsioon mikroprot­sessori interferentsi tõttu
Lülitage seade välja ja
eemaldage DCP. Vajutage
ennistusnuppu. Pidage mee-
les et kogu mälu kustub kui
vajutatakse ennistusnuppu. Kaugjuhtimispult ei toimi Vastuvõtja on otsese päike-
sepaiste käes
Kaugjuhtimispult ei toimi kui
vastuvõtjale langeb otsene
päikesepaiste.
Patareid on tühjad Kontrollige patareisid
DVD pleier
Plaati ei saa paigaldada Plaat on juba seadmes Võtke plaat välja
Kõrvalised esemed plaadi paigalduspilus
Puhastage plaadi paigaldus-
pilu Müra ja heli katkemine Määrdunud CD Puhastage CD pehme lapiga
CD on vigastatud Ärge kasutage vigastatud
CD-s Helikvaliteedi halvenemine toite sisselülitamisel
Niiskus, mis on kondensee­runud niiskes kohas
Kuivatage seadet umbes 1
tund kui toide on sisse
lülitatud Videokuva ei ole Käsipidur on vabastatud Kontrollige käsipidurit Veatabloo „PARENTAL VIOLATION“
Limiteeritud vaatamisfunkt­sioonid
Vabastage
vaatamisfunktsioon või
muutke PARENTAL taset.
iPod juhtimine Kui esineb müra, ärge ühendage audio/video aux-in peale iPod ühendamist sigareti-
süütajasse. Kasutage aux-in ja USB kaablit.
Veenduge et iPod aku oleks laetud.
Mõne seadmegaa ühendatud iPodi ei laadita. Selliselpuhul lülitage käesoleva seadme toide
välja ja uuesti sisse.
Mürast Kui käesoleva monitoriga on ühendatud kaasaskantav audio-visuaalne seade, võib tekkida
müra, kui seade ühendatakse sõiduki toitega. Sellisel puhul kasutage portatiivset audio­visuaalset seadet ilma sõiduki toitega ühendamata. Kasutage sisemist toiteallikat.
44
10. TEHNILISED ANDMED
Sagedusvahemik 87,50MHz kuni 108,0MHz
FM tuuner
AM Tuuner
DVD pleier
MP3/WMA
AUDIO
VÕIMENDI
LCD MONITOR
ÜLDINE
Tundlikkus 20fBf Limiteeriv tundlikkus 15dBf Stereoeraldus 20dB (1kHz) Sageduskaja 100Hz kuni 7kHz
Sagedusvahemik MW(531kHz kuni 1602kHz)
Kasutatav tundlikkus 40dBuV
Süsteem Digital versatile disc süsteem
Kasutatavad plaadid DVD video plaat, kompaktplaat Sageduskaja 17Hz kuni 20kHz(CD)(+3/-3dB) Eraldus 60dB Moonutus 0,5%
Sampimissagedus
Bitikiirus
Loogiline formaat
Maksimaalne väljundvõimsus 50W x 4 ch Võimsusväljund 27W x 4 (DIN 45324, +B=14V) Kõlarite impedants 4 oomi (4 kuni 8 oomi)
Ekraani suurus
Kuvamise meetod
Draivi meetod Pikseleid 336.960 (1440 x 234)
Toitepinge Maandus Negatiivne
Voolutarve 4,0A(1W) Auto antenni vool 500mA või alla Põhiseadme mõõtmed 178(L) x 50(K) x 160(S) Põhiseadme kaal 2,5 kg Kaugjuhtimispuldi mõõtmed 53(L) x 21(K) x 165(S) Kaugjuhtimispuldi kaal 90g (koos patareidega)
LEW(153kHz kuni 279kHz)
CDDA võimalusega
MPEG1 44,1kHz/48kHz732kHz MPEG2 22,05kHz/24kHz/16kHz MPEG1 32kbps kuni 320kbps MPEG2 8kbps kuni 160kbps (VBR) ISO9660 level 1, 2 JOLIET või ROMEO
7-tolli videotüüp 154,0 mm laius x 86,6 mm kõrgus Transmission tüüpi TN QVGA TFT LCD TFT(thin film transistor) Aktiivne maatriks draiv
14,4V DC (10,8 kuni 15 V lubatud)
45
11. PAIGALDAMINE JA JUHTMESTAMINE
11-1 Hoiatusi paigaldamisel
(1) Enne alustamist
Käesolev komplekt on ette nähtud kasutamiseks sõidukitel, milledel on negatiivne mass ja toide 12V. Lugege käesolevat juhendit tähelepanelikult. Enne alustamist ühendage aku „-„ klemm lahti. Sellega väldite installeerimisel lühiseid.
(2) Pakendi sisu
1. Põhiseade
2. Kasutusjuhendid
Kasutusjuhend ja paigaldusjuhend 1
Garantiikaart 1
3. Toitejuhe (põhiseadmele) 1 4 RCA juhe 1
5. Põhiseadme lisavahendite kott (nr. 1) Lamepeakruvi (M5 x 8) 4 Kuuskantpeaga polt (M5 x 8) 5 Varjestus 1 Kruvi (M4 x 3) 4
6. Põhiseadme lisavahendite kott (nr. 2) Plaat 2 Juhtmeklamber 1 Spetsiaalne kruvi 1
7. Universaalne monteerimisrakis 1
46
8. Kaugjuhtimispult 1
9. Patareid (kaugjuhtimispuldile) 2
10. Väline silt 1
11. DCP karp 1
(3) Põhihoiatused
Ärge avage korpust. Seal ei ole kasutaja poolt teenindatavaid osi. Kui korpusesse
satuvad kõrvalised esemed, pöörduge kohe Clarion teenindusse.
2 Korpuse puhastamiseks kasutage pehmet kuiva lappi. Ärge kunagi kasutage karedat
materjali, lahusteid, bensiini ega alkoholi. Suurema mustuse eemaldamiseks niisutage lappi külma või sooja veega.
(3) Põhihoiatused
Enne alustamist valmistage ette kõik vajalik.
2 Käesolevat mudelit kasutatakse LCD paneeli avanemisega ettepoole. Mõnedel sõiduki-
tüüpidel võib LCD paneel puutuda vastu armatuurlauda või käigukangi. Selliselt ei saa seadet paigaldada. Enne paigaldamist kontrollige et seade ei takistaks juhi tegevust.
3 Seade paigaldage kuni 30º all horisondi suhtes.
4 Kui Te peate tegema mingit tööd sõiduki kere juures nagu näiteks puurima avasid,
konsulteerige diileriga.
5 Paigaldamisel kasutage komplektis olevaid kruvisid. Teised kruvid võivad põhjustada
vigastusi.
Allikseadmel on monteeerimiskruvide avad NISSAN (N märgiga) ja TOYOTA (T märgiga)
sõidukite jaoks.
47
11-2 Põhiseadme paigaldamine (Universaalne montaaž)
(1) Paigaldage universaalne monteerimisrakis armatuurlauda, kasutades kruvikeerajat
stopperite painutamiseks sissepoole. Seejärel kinnitage stopperid.
(2) Juhtmestage vastavalt 11-6. (3) Paigaldage põhiseade universaalsesse monteerimisrakisesse kuni see lukustub. (4) Paigaldage välimine silt nii et kõik oleks lukustatud.
Mõnede sõidukimudelite puhul on vajalik spetsiaalne monteerimiskomplekt. Konsulteerige
Clarion diileriga.
Eesmine stopper kinnitage korralikult et välistada seadme lõtvumist.
11-3 Põhiseadme eemaldamine
(1) Kui seadme tagakülg on kinnitatud meetodiga nagu on näidatud järgmisel joonisel,
vabastage kinnituskruvi.
(2) Eemaldage välimine silt. (3) Sisestage kaks plaati universaalsesse monteerimisrakisesse ja seejärel tõmmake seade
rakisest välja.
48
Plaadid hoidke alles. Ilma nendeta Te ei saa põhiseadet eemaldada.
11-4 Põhiseadme paigaldamine (fikseeritud kinni-
tus)
Käesolev seade on ette nähtud fikseeritud kinnitusega armatuurlauas. Kui sõidukil on tehases paigaldatud raadio, installeerige põhiseade osade ja kruvidega, mis on märgistatud (*). Kui sõidukis ei ole tehase poolt paigaldatud raadiot, ostke paigalduskomplekt et installeerida põhiseadet järgmise protseduuriga:
(1) Painutage näpitsatega kõik stopperid. (2) Kinnitage monteerimisrakis korpusega nagu on näidatud järgneval joonisel. Avad on
olemas TOYOTA ja NISSAN sõidukite jaoks. Teiste mudelite puhul võib osutuda vajalikuks uute aukude puurimine.
(3) Juhtmestage vastavalt peatükile 11-6. (4) Kinnitage seade armatuurlauda ja seejärel koostage armatuurlud ja välimine silt.
49
Selle märgiga kruvid on käesolevas komplektis. Selle märgiga osi ja kruvisid kasutatakse raadio installeerimiseks või ssalduvad
paigalduskomplektis.
Märkus 1: Mõnedel juhtudel vajab keskmine paneel järeltöötlemist. Märkus 2: Kui klamber paigaldusrakisel takistab seadet, painutage seda vastavalt.
11-5 Hoiatusi juhtmestamisel
Enne juhtmestamist lülitage toide välja. Juhtmestamisel olge ettevaatlik. Hoidke juhtmeid eemal mootorist ja väljalasketorustikust. Kuumus võib vigastada juhtmete isolatsiooni. Kui kaitse põleb läbi, kontrollige juhtmestamise õigsust. Kaitse asendage samaväärsega. Kaitsme asendamiseks eemaldage vana kaitse toitejuhtmel ja paigaldage uus.
Toitejuhe tuuneri võimendile : 15A Toitejuhe põhiseadmele : 3A On erinevat tüüpi kaitsmehoidjaid. Ärge laske aku poolt kontakti metallosadega. Peale ühendamist fikseerige juhe klambriga või isoleerpaelaga.
50
11-6 Elektrilised ühendused
(1) Juhtmeühendused
Ühendage negatiivne toitejuhe akult lahti enne installeerimist. RCA pistikud ja ühendusjuhtmed müüakse eraldi.
51
(2) Toitejuhe
Kontakti
Nimetus
Värv Kont. Nr.
Selleks et aktiveerida helisummutust telefonikõne puhul, ühendage parempoolne juhe ettenähtud pistikuga sõidukil.
nr. (ISO)
1 PAREM TAGUMINE + PURPUR 7 2 PAREM TAGUMINE - PURPUR/MUSTAD TRIIBUD 6 3 PAREM EESMINE + HALL 15 4 PAREM EESMINE - HALL/MUSTAD TRIIBUD 14 5 VASAK EESMINE + VALGE 13 6 VASAK EESMINE - VALGE/MUSTAD TRIIBUD 12 7 TAGATULI + ROHELINE 5 8 TAGATULI - ROHELINE/MUSTAD TRIIBUD 4
PARKIMISTULI KOLLANE/ROHELINE 2 TAGASIKÄIK PURPUR/VALGED TRIIBUD 3
10 12 AKU KOLLANE 16 13 AMP REMOTE ON SININE/VALGED TRIIBUD 11 14 ILLUMINATSIOON ORANž/VALGED TRIIBUD 1 15 +12V PÕHITOIDE PUNANE 9 16 MAANDUS MUST 8
(PWR)
52
Märkus
Kui Te eemaldate toitepistmiku, tõmmake see välja peale luku vabastamist.
(3) Lisaseadmete ühendamine
1 Välise võimendi ühendamine
Välise võimendi võib ühendada kui MCP (mitmekanaliline protsessor) ei ole ühendatud. Lugege MCP kasutusjuhendit.
2 CCD kaamera ühendamine sõidukil.
CCD kaamera võib ühendada süsteemi laienduspessa põhiseadmel. Detailsemalt lugege CCD kaamera kasutusjuhendis.
Kui spetsiaalne mobiiltelefoni juhe on ühendatud telefoni summutuse juhtmega
allikseadmel, on helisummutus võimalik kui kasutatakse mobiiltelefoni.
(4) Parkimistule juhtme ühendamine
Ühendage juhe parkimistule lambi maandusega armatuurlaual. Juhtme ühendamine parkimistule lambi maandusele võimaldab Teil vaadata VTR/DVD
videot kui käsipidur on peale tõmmatud.
Kui parkimistule juhe ei ole ühendatud, on monitor välja lülitatud.
53
(5) Näidissüsteem
54
Loading...