MP3-Unterstützung mit Anzeige von ID3-Tags
WMA-kompatibel mit TAG-Anzeige (optional)
3,5-mm-AUX-Eingang an der Frontblende
USB-Anschluss an der Frontblende
Leicht ablesbares, einzeiliges Display mit Uhrzeitanzeige
Deutsch
FZ102E
31
English
2. CONTROLS, COMMANDES,
BEDIENELEMENTE, COMANDI,
Français
BEDIENINGSELEMENTEN,
CONTROLES, OHJAUSTOIMINNOT,
KONTROLLER, DENETİMLER
DeutschItaliano
MAIN UNIT, LECTEUR, STEUERGERÄT, UNITÀ PRINCIPALE,
HOOFDEENHEID, UNIDAD PRINCIPAL, PÄÄYKSIKKÖ,
HUVUDENHET, ANA ÜNİTE
Nederlands
EspañolSuomiSvenskaTürkçe
Note:
[TA] button will be disabled for non RDS model.
Remarque
Le bouton [TA] sera désactivé pour le modèle qui ne prend pas en charge RDS.
Hinweis:
Die Taste [TA] ist bei Modellen ohne RDS-Funktion deaktiviert.
Nota:
Nei modelli non RDS, il pulsante [TA] viene disattivato.
Opmerking:
De knop
Nota:
El botón [TA](Información de tráco) está desactivado en los modelos que no son RDS.
Huomautus:
[TA]-painike ei ole käytössä muissa kuin RDS-malleissa.
Obs!
[TA]-knappen är avaktiverad för icke RDS-modeller.
Not:
RDS olmayan model için [TA] düğmesi devre dışı bırakılır.
is uitgeschakeld bij andere dan RDS-modellen.
[TA]
FZ102E
3
3. VORSICHTSMASSNAHMEN
!
VORSICHT
DIE VERWENDUNG VON BEDIENELEMENTEN, DAS VORNEHMEN VON EINSTELLUNGEN ODER
DAS AUSFÜHREN VON VORGÄNGEN AUF EINE ANDERE ALS DIE IN DIESEM DOKUMENT BESCHRIEBENE WEISE KANN ZU GEFÄHRLICHER STRAHLENEXPOSITION FÜHREN.
DAS GERÄT DARF NUR VON QUALIFIZIERTEM FACHPERSONAL ANGEPASST ODER REPA-
RIERT WERDEN.
Deutsch
DIESES GERÄT IST JE NACH MODELL MIT EINEM 12-V- ODER EINEM 24-V-NETZTEIL AUSGE-
STATTET. WENDEN SIE SICH AN IHREN HÄNDLER, UM ZU ÜBERPRÜFEN, OB DIESES GERÄT
MIT DEM GEEIGNETEN NETZTEIL AUSGESTATTET IST. DAS VERWENDEN EINES UNGEEIGNETEN NETZTEILS KANN DAUERHAFTE SCHÄDEN AM GERÄT VERURSACHEN UND ZUM ERLÖ-
SCHEN DER GARANTIE FÜHREN.
HINWEIS FÜR BENUTZER:
ÄNDERUNGEN AN DIESEM GERÄT, DIE VOM HERSTELLER NICHT ZUGELASSEN SIND, FÜHREN
ZUM ERLÖSCHEN DER GARANTIE.
FZ102E
32
4. GRUNDLEGENDE FUNKTIONEN
!
VORSICHT
Achten Sie darauf, die Lautstärke herunter-
zuregeln, bevor Sie das Gerät ausschalten
oder den Zündschlüssel abziehen. Das
Gerät speichert die zuletzt verwendete
Lautstärkeeinstellung. Wenn Sie das Gerät bei einer hohen Lautstärkeeinstellung
abschalten, kann der plötzliche hohe Lärmpegel beim erneuten Einschalten Ihren
Gehörsinn beeinträchtigen und das Gerät
beschädigen.
Achten Sie darauf, das Gerät nicht über
einen langen Zeitraum ohne laufenden
Motor zu betreiben. Wenn Sie die Fahrzeugbatterie zu sehr entleeren, können Sie den
Motor möglicherweise nicht mehr anlassen
und die Betriebsdauer der Batterie kann
beeinträchtigt werden.
Ein-/Ausschalten
Gerät einschalten
Bei ausgeschaltetem Gerät den Drehregler [ ]
drücken.
*
Der zuletzt vor dem Ausschalten gewählte Modus
wird angezeigt.
Gerät ausschalten
Den Drehregler [ ] gedrückt halten.
Audioquelle auswählen
Gerät einschalten
Den Drehregler [ ] drücken, um die ge-
wünschte Audioquelle auszuwählen.
Radio USB AUX Radio...
Audiomodus wechseln
Audiomodus mit dem Drehregler [ ]
auswählen.
1. Gewünschten Audiomodus durch Drücken der Taste [ ] auswählen.
„BASS“ (Bass) „TREB“ (Höhen) „BAL“
(Balance) „FAD“ (Fader) vorherige
Anzeige
2. Audiomodus mit dem Drehregler [
einstellen.
Audio-modusBereich
BASS (Bass)-7 bis +70
TREB (Höhen)-7 bis +70
BAL (Balance)L12 bis R120 (MITTE)
FAD (Fader,
Überblendregler)
Hinweis:
Die Option „Fader“ (Überblendregler) ist im Modell mit
24-V-Stromversorgung nicht verfügbar.
F12 bis R120 (MITTE)
Standardein-
stellungen
Loudness ein-/ausschalten
1. Die Taste [ ] gedrückt halten, um den
Loudness-Eekt zu aktivieren/deaktivieren.
* Die Standardeinstellung ab Werk ist „OFF“ (AUS).
3. Der Loudness-Eekt verstärkt Bässe und Höhen,
um einen natürlich klingenden Ton zu erzeugen.
Wenn Sie mit niedrigem Lautstärkepegel Musik
hören, empehlt es sich, die Loudness-Option
zu aktivieren. Der Loudness-Eekt ist abhängig
vom Lautstärkepegel.
Deutsch
]
Audioeinstellungen vornehmen
Lautstärke regeln
Lautstärke mit dem Drehregler [ ] anpas-
sen.
BereichStandardeinstellungen
0 bis 3313
FZ102E
33
5. RADIOBETRIEB
!
Radio anhören
Radiomodus
Den Drehregler [ ] drücken und den Ra-
diomodus auswählen.
Frequenzband auswählen
Die Taste [ BAND ] drücken, um das gewünschte
Band auszuwählen.
Deutsch
FM1 FM2 FM3 AM FM1...
Sender einstellen
Einstellmethode auswählen
Die Taste [ BAND ] gedrückt halten, um zwischen
der automatischen und der manuellen Sendersu-
che umzuschalten.
* wird angezeigt, wenn die manuelle Sender-
suche aktiviert ist.
Automatische Sendersuche
Die Taste [ BAND ] gedrückt halten, um zwischen
der automatischen und der manuellen Sendersu-
che umzuschalten.
DX SEEK (DX-Suchlauf)
(Automatischer Suchlauf nach empfangbaren
Radiosendern)
Taste [
] / [ ] drücken.
LOCAL SEEK (lokaler Suchlauf)
(
Sender mit starker Empfangsempndlichkeit ein-
stellen)
Taste [ ] / [ ] gedrückt halten.
Manuelle Sendersuche
Schrittweise Sendereinstellung
(Frequenz schrittweise ändern)
Taste [
Express-Sendereinstellung
(Frequenz schnell bzw. in großen Schritten ändern)
Taste [ ] / [ ] gedrückt halten.
] / [ ] drücken.
Radiosender speichern
Manuelles Speichern
1. Frequenzband auswählen und den gewünsch-
ten Sender einstellen.
2. Gewünschte [ DIRECT ]-Taste gedrückt halten,
um den Sender zu speichern.
Hinweis:
Es können bis zu 24 Sender gespeichert werden:
je sechs Sender für FM1, FM2, FM3 und AM.
FZ102E
34
Gespeicherten Sender aufrufen
1. Gewünschtes Frequenzband auswählen.
2. Entsprechende [ DIRECT ]-Taste drücken, um
den gespeicherten Sender aufzurufen.
Informationen zu RDS (Radio Data
System)
Dieses Gerät verfügt über ein integriertes RDSDekodiersystem, das Rundfunksender unter-
stützt, die RDS-Daten ausstrahlen.
Dieses System kann den Namen eines emp-
fangenen Rundfunksenders anzeigen (PS) und
während der Fahrt automatisch zum Rundfunk-
sender mit dem besten Empfang wechseln (AF-
Umschalten).
Wenn eine Verkehrsansage oder Angaben zum
Programmtyp von einem RDS-Sender ausge-
strahlt werden, wird diese Information außerdem
unabhängig von der eingestellten Betriebsart
empfangen. Wenn EON-Daten empfangen werden, wird außerdem automatisch zu anderen
gespeicherten Sendern im gleichen Netzwerk
gewechselt und der aktuelle Sender wird bei
Verkehrsansagen von anderen Sendern (TP) un-
terbrochen. Diese Funktion steht in bestimmten
Gebieten nicht zur Verfügung.
Wenn Sie die RDS-Funktion verwenden, stellen
Sie das Radio stets auf den FM-Modus ein.
AF: Alternative Frequency (Alternativfrequenz)PS: Programme Service Name (Programm-
dienstname)
PTY: Programme Type (Programmtyp)EON: Enhanced Other Network (Umschalten
zu einem Sender mit Verkehrsfunk)
TP: Trac Programme (Verkehrsfunk)
Die RDS-Unterbrechung funktioniert nicht wäh-
rend des Empfangs eines AM-Radiosenders.
Wenn das Gerät ein RDS-Signal empfängt und
PS-Daten lesen kann, wird „PS“ im Display an-
gezeigt.
VORSICHT
In einigen Ländern wird RDS (Radio Data
System) nicht unterstützt. In diesem Fall
empehlt es sich, alle RDS-Einstellungen
zu deaktivieren.
Loading...
+ 11 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.