Clarion DXZ378RMP User Manual [ru]

Page 1
DXZ378RMP DXZ379RMP
Руководство по эксплуатации
АВТОМОБИЛЬНЫЙ РАДИОПРИЕМНИК С ПРОИГРЫВАТЕЛЕМ CD/USB/MP3/WMA И УПРАВЛЕНИЕМ CeNET
Только аппаратура со значком RDS/EON на передней панели обес­печена гарантийным сроком обслуживания в течение 1 года.
Page 2
Вы приобрели автомобильный радиоприемник с проигрывателем CD/USB/MP3/WMA фирмы «Клэрион Лтд.», Япония (Clarion Co., Ltd., Japan). Модель Clarion DX378RMP / 379RMP предназначе на для приема радиопередач и воспроизведения компакт-дисков в автомобильных аудиосистемах. Это изделие широко известно в кругах истинных ценителей высококлассного звука. Качество и безопасность подтверждены множеством тестов, проведенных как зарубежными, так и российски ми испытательными лабораториями. Изготовитель в течение 3-х лет (срок службы) после выпуска данного изделия обеспечива­ет наличие комплектующих для проведения ремонта и технического обслуживания, по
Информация о Российской сертификации
Регистраци-
онный номер
декларации
ÐÎÑÑ
JP.Àß46.
Ä30474
Орган серти-
фикации
“РОСТЕСТ-
МОСКВА”
Нормативные
документы
ÃÎÑÒ 17692-89 ÃÎÑÒ 28279-69 ÃÎÑÒ 22505-97
-
-
истечении которого эксплуатация и техническое обслуживание продолжаются в соответствии с действующими нормативными документами. Изделие остается безопасным для жизни, здо­ровья человека и окружающей среды в течение всего срока эксплуатации. Гарантийный срок
- 1 ãîä.
Aß46
ВНИМАНИЕ!
ЕСЛИ ВЫ ПРИОБРЕЛИ АППАРАТУРУ НАДЛЕ­ЖАЩЕГО КАЧЕСТВА, ТО, ПО РОССИЙСКИМ ЗАКОНАМ, ОНА НЕ ПОДЛЕЖИТ ВОЗВРАТУ ИЛИ ОБМЕНУ НА АНАЛОГИЧНЫЙ ТОВАР ДРУГИХ РАЗМЕРА, ФОРМЫ И Т.Д.
Наименование сертифицированной
продукции
Автомобильные радио-, телеприемники
с проигрывателями компакт-кассет ком-
пакт/ мини-дисков и МР-3 плеерами
Ñðîê
действия
5 ëåò
ВНИМАНИЕ!
Эта модель содержит лазерную систему и клас­сифицируется как «лазерный продукт класса 1». В целях правильной эксплуатации внимательно прочтите Руководство по эксплуатации и сохраните его для дальнейшего применения. В случае воз­никновения проблем с проигрывателем обращай­тесь, пожалуйста, на ближайшую АВТОРИЗОВАН НУЮ сервисную станцию. Не пытайтесь открывать корпус, т.к. при этом Вы можете подвергнуться прямому воздействию лазерного луча.
-
ВНИМАНИЕ!
Применение регулировок и процедур управления, не описанных в Руководстве по эксплуатации, может привести к возникновению опасного излу­чения.
i
Page 3
Органы управления
[TA]
[
BND
]
[
Поворотный регулятор]
[Датчик приемника ИК сигналов]
[Клавиша открытия]
[AUX]
[ ]
[ ] (Çâóê)
[
SRC
]
[Клавиши прямого доступа] (1-3)
[
SCN
], [
RPT
], [
RDM
]
[
DISP
]
[ ] (Извлечение)
[Отверстие для CD]
[Клавиши прямого доступа] (4-6)
Основной блок
С открытой откидной панелью
Примечание: Заложите настоящую страницу и сверяйтесь при чтении с рисунками.
ii
Page 4
* В настоящем руководстве содержится описание процедур управления интерфейсом для
iPod®, CD/DVD чейнджером, тюнерами DAB и ТВ, подсоединяемыми с помощью кабеля CeNET. Интерфейс iPod, CD/DVD чейнджер и ТВ тюнер комплектуются собственными руководствами по эксплуатации, однако подробно управление ими не описывается.
«iPod» является торговой маркой компании Apple Computer, Inc., зарегистрированной в США и
других странах.
Содержание
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ ............................................................................... 3
Откидная панель ..........................................................................................................................3
Обращение с компакт-дисками ....................................................................................................4
2. ТЕРМИНОЛОГИЯ ................................................................................... 5
Индикаторы дисплея ............................................................................................................................. 6
ЖК-дисплей .......................................................................................................................................... 6
3. СПУ (Съемная панель управления) ........................................................... 7
4. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ ................................................... 8
Пульт дистанционного управления ...............................................................................................9
Установка батарейки .................................................................................................................10
5. УПРАВЛЕНИЕ ..................................................................................... 11
Основные операции ...................................................................................................................11
Прием радиопередач ................................................................................................................14
Управление в режимах CD/MP3/WMA ......................................................................................... 20
Общие для всех режимов операции ...........................................................................................24
6. УПРАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ ............................... 27
Управление в режиме iPod BB ...................................................................................................27
Управление CD чейнджером ......................................................................................................29
Управление DVD чейнджером ....................................................................................................30
Управление телевизором ...........................................................................................................31
Цифровое радиовещание / Управление цифровым тюнером DAB ..............................................32
7. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ ...................................................................... 35
8. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ ..................................................................
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ ..........................................................
2
36
37
Page 5
1. ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ
1. Данный аппарат предназначен только для 4-колесных автомобилей. Недопустима его установка на тракторы, автопогрузчики, бульдозеры, внедорожные автомобили, 2­или 3-колесные мотоциклы, катера и другие специальные транспортные средства.
2. Если в салоне автомобиля слишком хо­лодно, а проигрыватель включается после включения отопления, на диске или деталях оптики проигрывателя может осесть конденсат, что сделает воспроизведение не возможным. Если конденсат осел на диске, вытрите его мягкой тканью. Если конденсат осел на деталях оптики проигрывателя, не включайте его по меньшей мере 1 час. Конденсат испарится, и работоспособность восстановится.
3. При езде по ухабистой дороге звук CD может прерываться вследствие сильной вибрации.
ИНФОРМАЦИЯ ДЛЯ ПОЛЬЗОВАТЕЛЕЙ
ИЗМЕНЕНИЯ ИЛИ МОДИФИКАЦИЯ ДАННОГО ИЗДЕЛИЯ БЕЗ ОДОБРЕНИЯ ПРЕДПРИЯТИЯ­ИЗГОТОВИТЕЛЯ ВЕДЕТ К ПРЕКРАЩЕНИЮ ГАРАНТИИ.
-
Откидная панель
Данная модель снабжена откидной панелью, что позволило увеличить размер дисплея.
ВНИМАНИЕ!
ПРИ ОТКРЫТИИ И ЗАКРЫТИИ ОТКИДНОЙ ПАНЕЛИ СОБЛЮДАЙТЕ ОСТОРОЖНОСТЬ, ЧТОБЫ НЕ ЗАЩЕМИТЬ ПАЛЬЦЫ. ЭТО МО ЖЕТ ПРИВЕСТИ К ТРАВМЕ.
1. Пользуйтесь аппаратом только с закрытой откидной панелью.
2. При открытии или закрытии откидной пане ли не прилагайте чрезмерного усилия и не выполняйте ненужных операций управле­ния.
3. Запрещается пользоваться откидной пане лью в качестве подставки для каких-либо предметов.
4. При закрытии откидной панели не нажимай те клавишу открытия.
5. Сильный удар по секции управления или дисплею может привести к выходу аппарата из строя или к деформации.
6. Если откидная панель открылась не полно стью, осторожно откройте ее рукой.
-
-
-
-
-
3
Page 6
Обращение с компакт-дисками
Пользуйтесь только компакт-дисками с марки­ровкой вида èëè .
Не пользуйтесь дисками нетрадиционной фор­мы (в виде сердца, восьмигранными и т.п.). Некоторые CD, записанные на CD-R или CD-RW, не смогут воспроизводиться.
Обращение
В отличие от обычных музыкальных CD,
диски CD-R и CD-RW легко портятся при высокой температуре и влажности, и неко­торые из них не смогут воспроизводиться. Таким образом, не следует долго хранить их в машине.
У новых дисков
могут быть шероховатые края. В таких случаях проиг­рыватель мо­жет не работать или звук будет прерывистым. Чтобы выровнять края диска, воспользуй­тесь чем-либо наподобие шариковой ручки.
Ни в коем случае не наклеивайте на диск
этикеток и не надписывайте диск ручкой или карандашом.
Ни в коем случае не вставляйте компакт-
диск, если к нему приклеилась липкая лента или что-либо подобное. Если Вы вставите такой диск, то может оказаться невоз­можным извлечь его из проигрывателя, а проигрыватель может быть поврежден.
Не пользуйтесь компакт-дисками, на кото-
рых имеются большие царапины, деформа­ции, трещины и т.п. Это может привести к повреждению диска, а механизм проигры­вателя может выйти из строя.
Шариковая ручка
Шероховатости
Хранение
Не подвергайте диск воздействию прямого солнечного света или нагреву.
Берегите диск от воздействия избыточной влажности и пыли.
Не держите диск возле обогревателей.
Очистка
Чтобы стереть отпечатки пальцев и пыль, протрите диск мягкой тканью в направлении от центра к краям.
Не пользуйтесь при очистке компакт-диска никакими растворителями наподобие имею­щихся в продаже очистителей, антистатиков или разбавителей.
В случае применения специального очисти­теля для компакт-дисков просушите диск, прежде чем прослушивать его.
Чтобы извлечь диск из коробки, нажмите в
центре коробки и, бережно держа диск за края, поднимите его.
Не пользуйтесь имеющимися в продаже
защитными приспособлениями для дисков, дисками со стабилизаторами и т.п. Это может привести к повреждению диска, а механизм проигрывателя может выйти из строя.
4
Page 7
2. ТЕРМИНОЛОГИЯ
Примечания:
При чтении данного раздела сверяйтесь с рисунками на стр. ii «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ» (см.
âûøå).
[Клавиша открытия]
Данная клавиша предназначена для откры-
тия откидной панели.
[Клавиши прямого доступа]
Для записи в память или вызова из памяти радиостанций в режиме приема радиопередач одним нажатием клавиши.
Клавиша [SCN]
• В режиме CD/MP3/WMA - сканирование, или воспроизведение по 10 секунд каждого трека.
• При нажатии и удержании в нажатом положении более 1 секунды - сканирование каталогов в режиме MP3/WMA.
Клавиша [RPT]
• В режиме CD/MP3/WMA - повторное вос­произведение.
• При нажатии и удержании в нажатом поло жении более 1 секунды - повторное воспро­изведение каталогов в режиме MP3/WMA.
Клавиша [RDM]
• В режиме CD/MP3/WMA - воспроизведение в случайном порядке.
• При нажатии и удержании в нажатом поло жении более 1 секунды - воспроизведение каталогов в случайном порядке в режиме MP3/WMA.
Клавиша [SRC]
• При нажатии клавиши аппарат включается.
• При нажатии и удержании в нажатом поло жении более 1 секунды аппарат выключает­ся.
• Для переключения режимов работы: прием радиопередач, CD и т.д.
Клавиша [ ]
• В режиме приема радиопередач - для пере­хода в режим предустановленных настроек. При нажатии и удержании в нажатом поло­жении - автоматическая запись.
• В режимах CD/MP3/WMA- воспроизведение или пауза.
• Для подтверждения при выполнении раз личных настроек.
[Датчик приемника ИК сигналов]
• Для приема сигналов пульта дистанцион­ного управления. Диапазон приема - 30° в любом направлении.
Входной разъем [AUX]
• Вход для подсоединения внешней аппарату­ры.
[Поворотный регулятор]
• Для регулировки громкости.
Клавиша [BND]
• В режиме приема радиопередач - для переключения диапазонов, а также режима поисковой настройки / ручной настройки.
• В режиме CD/MP3/WMA - для воспроизве­дения первого трека.
• При нажатии на клавишу - смена буквы.
Клавиша [] (Çâóê)
• При нажатии на кнопку - для выбора режима звука.
• При нажатии и удержании в нажатом
-
положении в течение 1 секунды или более ­включение или выключение режима MAGNA BASS EXTEND.
Клавиша [D]
• Для переключения режимов дисплея (глав­ный вид, индикация заголовков, индикация
-
часов).
• При нажатии и удержании в нажатом положении в течение 1 секунды или более
- включение режима настройки.
Клавиша [TA]
• Для включения / выключения режима ожи-
-
дания дорожных объявлений (ТА).
Клавиши [], []
• Для выполнения различных регулировок.
• Для перехода между радиостанциями в режиме приема радиопередач и для пере­хода между треками в прямом и обратном направлении в режиме CD/MP3/WMA.
• При нажатии и удержании в течение 1 се кунды или более - укоренное продвижение в прямом / обратном направлении.
Клавиши [] (вверх), [] (âíèç)
• Выбор каталога (режим MP3/WMA)
• Для выполнения различных регулировок.
-
Клавиша [] (Извлечение)
• Для выдвижения вставленного в аппарат CD.
[Отверстие для установки компакт­диска]
• Гнездо для установки CD.
-
5
Page 8
Индикаторы дисплея
Индикатор состояния. Здесь выводится инди­кация источника сигнала, заголовков, настроек, точного времени и т.п.
Индикатор состояния. Здесь выводится индикация заголовков, частоты приема, диапазона, телеканала, времени воспроизведения и т.п.
Индикатор Z-эквалайзера (1, 2, 3)
: Индикатор режима ручной
настройки : Индикатор режима ввода : Индикация номера диска Индикация номера пред-
варительной настройки
(1... 6) : индикатор MP3 : индикатор WMA
: Индикатор режима альтернативной частоты : Индикатор режима местного радиовещания : Индикатор режима дорожных объявлений : Индикатор режима дорожных программ : Индикатор режима типа программы : Индикатор приема информации в режиме DAB : Индикатор режима цифрового тюнера DAB : Индикация стереофонического режима (только режим
приема радиопередач DAB)
: Индикация воспроизведения диска или каталога в
случайном порядке / повторно / со сканированием : Индикация воспроизведения в случайном порядке : Индикация повторного воспроизведения
: Индикация сканирования
: Индикатор режима MAGNA BASS EXTEND
: Индикатор отключения звука
ЖК экран
При слишком низкой температуре быстродействие и яркость экрана могут снизиться, однако это не является признаком неисправности. Свойства экрана восстановятся при нормальной температуре.
6
Page 9
2.
1.
2.
1.
3. СПУ (Съемная панель управления)
Панель управления можно снимать, чтобы предотвратить кражу аппарата. Храните снятую панель управления в футляре для СПУ, чтобы не поцарапать ее. Рекомендуется брать панель управления с собой, выходя из машины.
СНЯТИЕ СПУ
1. Выключите аппарат, нажав на кнопку [SRC]
и удерживая ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
2. Нажмите клавишу открытия до упора, чтобы открыть откидную панель.
* Если откидная панель открылась не полно-
стью, осторожно откройте ее рукой
Клавиша открытия
ÑÏÓ
3. Выдвиньте СПУ по направлению к себе и снимите ее.
ÑÏÓ
УСТАНОВКА СПУ
1. Вставьте СПУ таким образом, чтобы правая сторона СПУ попала в защелку основного блока.
2. Вставьте левую сторону СПУ В основной блок.
ÑÏÓ
Хранение СПУ в футляре
Соблюдая указанную на рисунке ориентацию, уложите СПУ в прилагающийся футляр. Следите за ориентацией!
ÑÏÓ
Футляр
4. Закройте поддерживающий клапан.
Поддерживающий
клапан
ВНИМАНИЕ!
• Прежде, чем снять СПУ, обязательно закройте откидную панель.
ВНИМАНИЕ!
• СПУ можно легко повредить при ударе. Берегите снятую СПУ от падений и силь­ных ударов.
• Если открыть откидную панель при незакрепленной СПУ, то из-за вибрации в машине СПУ может выпасть и разбить­ся. Поэтому, сняв СПУ, положите ее в футляр для СПУ.
• Разъем между основным блоком и СПУ
- очень важная деталь. Берегите его от повреждений (их можно нанести ногтя­ми, отверткой и т.п.).
Примечание:
Если СПУ испачкалась, вытирать грязь можно только чистой сухой тканью.
7
Page 10
4. ПУЛЬТ ДИСТАНЦИОННОГО УПРАВЛЕНИЯ
[
SRC
]
[
BND
]
[ ]
[ ], [ ]
[
MUTE
]
[TA]
[
PS/AS
]
[
DISP
]
[
PTY
]
[AF]
[ ], [ ]
Передатчик сигнала
* Некоторые из кнопок пульта ДУ имеют действие, отличающееся от действия одноименных кно-
пок основного блока.
Общие для всех режимов кнопки
Кнопка [SRC]
Для смены режимов работы.
Для отмены дорожных сообщений, экстрен-
ных сообщений и приема радиовещания PTY во время прерывания TA, ALARM или PTY.
Кнопки [], []
Увеличение или уменьшение уровня гром-
кости.
Кнопка [TA]
Включение / выключение режима TA.
Для отмены дорожных сообщений во время
прерывания TA.
Кнопка [AF]
Для отмены экстренных сообщений во
время прерывания ALARM.
Кнопка [PTY]
Для отмены приема радиовещания PTY во
время прерывания PTY.
.
8
Кнопка [DISP]
Для переключения режимов дисплея (глав-
ный вид, индикация заголовков, индикация часов).
Режимы приема радиопередач (RDS) / DAB
Radio (RDS) / DAB modes
Кнопка [BND]
Для переключения диапазона приема.
Кнопки [], []
Для переключения между предустановлен-
ными радиостанциями.
Кнопка [PS/AS]
Для сканирования предварительных настро-
åê.
При нажатии и удержании в течение 2 се­кунд или более - автоматическая запись.
Кнопка [AF]
Включение / выключение режима альтерна-
тивной частоты.
Кнопка [PTY]
Включение / выключение режима PTY.
Режимы CD/MP3/WMA и USB
Page 11
Пульт дистанционного управления
CD/MP3/WMA
Кнопка [BND]
Для воспроизведения первого трека.
Кнопки [], []
Для перехода между треками в прямом и
обратном направлении.
При нажатии и удержании в течение 1 се-
кунды или более - укоренное продвижение в прямом / обратном направлении.
Кнопка []
Для переключения воспроизведения и паузы.
Кнопка [PS/AS]
Для воспроизведения со сканированием.
При нажатии и удержании в течение 1
секунды или более в режимах MP3/WMA
- сканирование каталогов.
Кнопка [AF]
Для повторного воспроизведения.
При нажатии и удержании в течение 1
секунды или более в режимах MP3/WMA
- повторное воспроизведение каталогов.
Кнопка [PTY]
Для воспроизведения в случайном порядке.
При нажатии и удержании в течение 1
секунды или более в режимах MP3/WMA
- воспроизведение каталогов в случайном порядке.
Режим CD / DVD чейнджера
Кнопка [BND]
Для перехода к следующему по порядку
диска.
Кнопки [], []
Для перехода между треками в прямом и
обратном направлении.
При нажатии и удержании в течение 1 се-
кунды или более - укоренное продвижение в прямом / обратном направлении.
Кнопка []
Для переключения воспроизведения и паузы.
Кнопка [PS/AS]
Для воспроизведения со сканированием.
При нажатии и удержании в течение 1 секун-
ды или более - сканирование дисков.
Кнопка [AF]
Для повторного воспроизведения.
При нажатии и удержании в течение 1 секун-
ды или более - повторное воспроизведение дисков.
Кнопка [PTY]
Для воспроизведения в случайном порядке.
При нажатии и удержании в течение 1 секун-
ды или более - воспроизведение дисков в случайном порядке.
Режим iPod BB
Кнопки [], []
Для перехода между треками в прямом и
обратном направлении.
При нажатии и удержании в течение 1 се­кунды или более - укоренное продвижение в прямом / обратном направлении.
Кнопка []
Для переключения воспроизведения и паузы.
Кнопка [AF]
Для повторного воспроизведения.
При нажатии и удержании в течение 1 секун-
ды или более - повторное воспроизведение всего содержимого.
Кнопка [PTY]
Для воспроизведения в случайном порядке.
При нажатии и удержании в течение 1
секунды или более - воспроизведение всего содержимого в случайном порядке.
Режим приема телепередач
Кнопка [BND]
Для переключения диапазона приема.
Кнопки [], []
Для переключения между предустановлен-
ными каналами.
Кнопка [PS/AS]
Для сканирования предварительных настроек.
При нажатии и удержании в течение 2 се-
кунд или более - автоматическая запись.
Кнопка [PTY]
Для переключения телевизор / видеомагни-
тофон.
9
Page 12
C
R
2
0
2
5
Установка батарейки
Переверните пульт дистанционного
управления и сдвиньте заднюю крышку в направлении, указанном стрелкой.
Вставьте в пульт поставляемую вместе с
пультом батарейкой типа CR2025 в направ ляющие. Сторона батарейки с маркировкой (+) должна быть обращена вверх.
Нажмите на батарейку в направлении,
указанном стрелкой внутри отсека, чтобы она вошла в отсек.
Вставьте крышку и нажмите на нее, чтобы
она со щелчком встала на свое место.
Примечания:
Неправильное использование батареек может привести к протечке жидкости и в результате - к телесным повреждениям или повреждениям окру­жающих предметов. Всегда соблюдайте следую­щие правила:
Пользуйтесь только батарейками указанного
òèïà.
При замене батареек соблюдайте полярность
(+/-).
Не нагревайте батарейки, не бросайте их в
огонь или в воду.
Утилизируйте батарейки надлежащим обра-
çîì.
-
Направляющие
10
Page 13
5. УПРАВЛЕНИЕ
Примечания:
При чтении данного раздела сверяйтесь с рисунками на стр. ii «ОРГАНЫ УПРАВЛЕНИЯ» (см. выше).
Основные операции
ВНИМАНИЕ!
Прежде, чем выключить аппарат, следует установить минимальный уровень громкос­ти. Громкий звук при включении способен повлиять на Ваш слух, а также вызвать неисправность аппарата.
Включение/выключение аппарата
Примечание:
* Не следует долгое время пользоваться данным
аппаратом, не включая двигатель. Если Вы слишком сильно разрядите аккумулятор, запуск двигателя может оказаться невозмож­ным, а срок службы аккумулятора при этом сокращается.
1. Нажмите клавишу [SRC]. Включаются подсветка и дисплей. Аппарат автоматически настраивается на
режим работы, выбранный перед его выклю чением, и автоматически включает контроль этого режима.
2. Чтобы выключить аппарат, нажмите клавишу
[SRC] и удерживайте ее в нажатом положе­нии не менее 1секунды.
Примечание:
• При первом включении аппарата после под­соединения проводки он должен определить, какая аппаратура к нему подсоединена. При включении аппарата на дисплее появится со­общение «SYSTEM CHECK» (проверка систе­мы), и начинается самопроверка аппарата. По завершении еще раз нажмите клавишу [SRC].
-
Регулировка громкости
1. Для увеличения уровня громкости вращайте поворотный регулятор по часовой стрелке. Для уменьшения уровня громкости вращай­те поворотный регулятор против часовой стрелки.
* Громкость регулируется в диапазоне от 0
(минимум) до 33 (максимум).
Переключение режима дисплея
1. При каждом нажатии клавиши [DISP] дисп­лей переключается.
* Если один раз выбрать предпочтительный
вид дисплея, он становится исходным. Если выполняется настройка (например, громкос­ти), дисплей моментально переключается на контроль данной операции, а затем, спустя несколько секунд после завершения на­стройки, возвращается к выбранному виду.
* При вводе заголовков в режиме CD / MP3 /
WMA они выводятся на дисплей в режиме просмотра заголовков. Если заголовок не введен, то вместо него на дисплей выво­дится сообщение «NO TITLE» (заголовок отсутствует).
Порядок ввода заголовков описан в подраз-
деле «Ввод заголовков» раздела «Общие для всех режимов операции».
* Если сигналы точного времени не принима-
ются, дисплей принимает вид «CT—:—».
Выбор режима работы
1. Для смены режима работы нажмите клави-
øó [SRC].
2. При каждом нажатии клавиши работы переключается в следующем поряд­ке:
Радио
BB) → (CD чейнджер) → DVD чейнджер → (Телевизор) ...
* Внешнее оборудование, не подключенное
(DAB) → CD/MP3/WMA → (iPod
Внешний вход AUX → Радио
посредством интерфейса CeNET, не показы­вается.
[SRC] режим
11
Page 14
Основные операции
Настройка звукового режима
Для смены звукового режима
1. Нажмите клавишу [] для перехода в режим настройки.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, - «Z-EHCR» (Z­эквалайзер).
2. Нажимайте на клавишу [] èëè [], чтобы выбрать нужный параметр.
При каждом нажатии клавиши [] èëè []
режимы переключаются в следующем порядке:
«Z-EHCR» (Z-эквалайзер) ↔ «BASS»
(Низкие частоты) ↔ «TREBLE» (Высокие частоты) ↔ «BALANCE» (Баланс влево ­вправо) ↔ «FADER» (Баланс фронт - тыл)
3. Нажимая клавишу [] èëè [], выберите нужное значение параметра.
4. По завершении настройки нажмите клавишу [] для возврата в предыдущий режим.
Настройка Z-эквалайзера
Данный аппарат обеспечивает три типа заранее настроенных характеристик звучания, записан­ных в памяти. Вы можете выбрать любую из них в соответствии со своими предпочтениями. * Настройка исходного состояния, уста-
новленная на предприятии-изготовителе, — «OFF» (âûêë.).
2-1. Выберите параметр 3-1. При каждом нажатии клавиши [] èëè []
звуковые режимы переключаются в следую­щем порядке:
«EXCITE»
«IMPACT»
EXCITE: выделение нижних и верхних частот
с подавлением средних частот.
IMPACT: выделение нижних и верхних частот. B-BOOST: выделение нижних частот. OFF: звуковые эффекты не применяются. При выборе варианта «EXCITE»:
3-2. Нажмите клавишу [ ]. 3-3. С помощью клавиши [] èëè [] выберите
уровень эффекта - от +3 до -3.
* Настройка исходного состояния, установлен-
ная на предприятии-изготовителе, — «0».
3-4. Нажмите клавишу [ ] для возврата в
предыдущий режим.
При выборе варианта «IMPACT»:
3-2. Нажмите клавишу [ ]. 3-3. С помощью клавиши [
уровень эффекта - от +3 до -3.
* Настройка исходного состояния, установлен-
ная на предприятии-изготовителе, — «0».
12
«Z-EHCR».
«IMPACT» ↔ «B-BOOST» ↔
«OFF» …
] èëè [] выберите
3-4. Нажмите клавишу [ ] для возврата в пре-
дыдущий режим.
При выборе варианта «B-BOOST»:
3-2. Нажмите клавишу [ 3-3. С помощью клавиши [
].
] èëè [] выберите
уровень эффекта - от +3 до -3.
* Настройка исходного состояния, установлен-
ная на предприятии-изготовителе, — «0».
3-4. Нажмите клавишу [ ] для возврата в пре-
дыдущий режим.
Настройка низких частот
Данная настройка возможна только при выборе для параметра «Z-EHCR» варианта «OFF». 2-1. Выберите параметр 3-1. С помощью клавиши [
«BASS».
] èëè [] выберите
уровень низких частот.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, - «0» (диапазон регулировки - от -7 до +7).
Настройка высоких частот
Данная настройка возможна только при выборе для параметра «Z-EHCR» варианта «OFF». 2-1. Выберите параметр 3-1. С помощью клавиши [
«TREBLE».
] èëè [] выберите
уровень высоких частот.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, - «0» (диапазон регулировки - от -7 до +7).
Настройка баланса левый/правый
1. Выберите параметр «BALANCE».
2. С помощью клавиш [] è [] отрегулируйте баланс громкости звучания левого и правого громкоговорителей.
* Настройка исходного состояния, уста-
новленная на предприятии-изготовителе, — «CENTER» (Диапазон настройки — от LEFT12 (вправо) до RIGHT12 (влево)).
3. По завершении настройки нажмите клавишу [А-M] для возврата в прежний режим работы нужное количество раз.
Настройка баланса фронт/тыл
1. Выберите параметр «FADER».
2. С помощью клавиш [ баланс громкости звучания фронтальной и тыловой акустической системы.
* Настройка исходного состояния, уста-
новленная на предприятии-изготовителе, — «CENTER» (Диапазон настройки — от FRONT12 (вперед) до REAR12 (назад)).
Примечание:
• В режиме настройки звука, если в течение более чем 10 секунд не выполняется никаких операций, режим отменяется, и аппарат воз­вращается в предыдущий режим.
] è [] отрегулируйте
Page 15
Основные операции
Включение/выключение режима MAGNA BASS EX
Эффект MAGNA BASS EX не регулирует низко­частотный диапазон так, как обычная настройка звука, а выделяет глубокие низкие частоты для придания звучанию динамики.
* Исходное состояние, установленное на пред-
приятии-изготовителе, - «OFF» (выключено).
1. Чтобы включить эффект MAGNA BASS EX, нажмите клавишу [] и удерживайте ее в
нажатом положении не менее 1 секунды. На дисплее подсветится индикация «M-B EX».
2. Чтобы включить эффект MAGNA BASS EX, нажмите клавишу клавишу [] и удержи-
вайте ее в нажатом положении не менее 1 секунды. Индикация «M-B EX» на дисплее погаснет.
Режим точного времени (СТ)
В данном режиме Вы можете выводить на дис­плей точное время, если принимаются сигналы точного времени от радиостанции RDS.
* Если сигналы точного времени не принимают-
ся, дисплей имеет вид «ÑÒ—:—»
Примечание:
* В некоторых странах и некоторыми станциями
сигналы точного времени не передаются. Кро­ме того, в отдельных регионах точное время может приниматься неправильно.
13
Page 16
Прием радиопередач
Прослушивание радиопередач
1. Переключитесь в режим приема радиопере­дач при помощи клавиши [SRC]. На дисплее появится значение частоты или название сервиса (PS) / тип программы (PTY).
2. Для настройки на станцию сначала пере­ключитесь в нужный диапазон с помощью клавиши [BND], чтобы выбрать FM (FM1, FM2, FM3) или АМ (MW/LW - средние или длинные волны).
При каждом нажатии клавиши [BND] диапа-
зон переключается в следующем порядке:
FM1 → FM2 → FM3 → AM (MW/LW) →
FM1...
3. Нажимая на клавишу стройтесь на нужную радиостанцию.
[] èëè [], íà-
Настройка
Существует три типа настройки: поисковая настройка, ручная настройка и использование предварительных настроек.
Поисковая настройка
Предусмотрено два типа поисковой настройки: прямой поиск (DX SEEK), когда настройка на принятые станции происходит автоматически, и локальный поиск (LОCAL SEEK), при котором настройка осуществляется только на станции с хорошим качеством сигнала.
1. Переключитесь в нужный диапазон с помо­щью клавиши [BND], чтобы выбрать FM или АМ (MW/LW - средние или длинные волны).
2. Настройтесь на станцию.
* Если на дисплее появляется индикация
«MANU» (ручная настройка), нажмите и в течение 1 секунды или более удерживай­те клавишу [BND]. Индикация «MANU» исчезнет, и можно приступить к поисковой настройке.
* Если на дисплее появляется индикация «ÒÀ»,
это означает автоматическую настройку на станцию с дорожной программой.
При нажатии наклавишу [] èëè [] и удер­жании пальца в течение 1 секунды или более переключателя поиск станции осуществляется в направлении более низких частот или в направ­лении более высоких частот соответственно. Происходит автоматический выбор станций с хорошим качеством радиосигнала.
* При запуске процесса поиска на дисплее
появляется сообщение «LO SEEK» (локальный поиск).
Ручная настройка
Предусмотрено два способа настройки: быстрая и по шагам. В пошаговом режиме частота перестраивается всякий раз на величину одного шага. При быстрой настройке можно немедлен­но настроиться на нужную частоту.
1. Переключитесь в нужный диапазон с помо-
щью клавиши [BND], чтобы выбрать FM или АМ (MW/LW - средние или длинные волны).
* Если на дисплее отсутствует индикация
«MANU» (ручная настройка), нажмите и в те­чение 1 секунды или более удерживайте кла­вишу [BND]. Появится индикация «MANU», и можно приступить к ручной настройке.
2. Настройтесь на станцию.
Быстрая настройка
Для настройки на станцию нажмите клавишу [] èëè [] вниз и удерживайте палец в течение 1 секунды или более. Пошаговая настройка Для настройки на станцию нажимайте клавишу [] èëè [].
* Если в течение более чем 7 секунд не выпол-
няется никаких операций, ручная настройка прерывается, и дисплей возвращается к предыдущему виду.
Прямой поиск
Нажмите клавишу [] èëè [], чтобы авто­матически настроиться на радиостанцию. При нажатии на клавишу [] поиск станции осуществляется в направлении более высоких частот, при нажатии на клавишу лении более низких частот.
* При запуске процесса поиска на дисплее появ-
ляется сообщение «DX SEEK» (прямой поиск).
[] - в направ-
Локальный поиск
14
Page 17
Прием радиопередач
Настройка на станции, занесенные в память предварительных настроек
В память предварительных настроек можно записать в общей сложности 24 станции (по 6 в каждом диапазоне - FM1, FM2, FM3 и AM). При нажатии соответствующей клавиши прямого до­ступа или клавиши [] ëèáî [] автоматически вызывается записанная в память радиостанция.
1. Нажмите клавишу диапазон (FM или AM (MW/LW)).
2. С помощью соответствующей клавиши прямого доступа или клавиши [] ëèáî [] вызовите нужную радиостанцию.
Примечание:
• При нажатии клавиши прямого доступа и ее удержании в нажатом положении в течение 2 секунд или более принимаемая радиостан­ция записывается в память предварительных настроек.
[BND] и выберите нужный
Занесение станций в память пред­варительных настроек вручную
1. Настройтесь на нужную станцию путем поисковой или ручной настройки.
2. Нажмите одну из клавиш прямого доступа и удерживайте ее в нажатом положении в течение 2 секунд или более, чтобы записать принимаемую радиостанцию в память пред­варительных настроек.
Сканирование предварительных настроек
При сканировании осуществляется последо­вательная настройка на записанные в память предварительных настроек станции. Это удобно при поиске нужной станции в памяти.
1. Нажмите клавишу [ ].
2. После настройки на нужную станцию нажми те клавишу [ ] еще раз, чтобы перейти к ее прослушиванию.
Примечание:
• Не следует удерживать клавишу прямого до­ступа в нажатом положении более 2 секунд или более, иначе включится режим автоматической записи, и принимаемая радиостанция будет занесена в память предварительных настроек.
-
Автоматическая запись
При автоматической записи запоминаются пер­вые 6 станций, найденные при автоматическом поиске. Если найдено меньше шести станций, то ранее настроенные станции остаются за теми кнопками, которым не было назначено новых станций.
1. Нажмите клавишу [BND] и выберите диапа-
çîí (FM èëè AM (MW/LW)).
2. Нажмите клавишу [ нажатом положении в течение 2 секунд или более, чтобы записать станции с хорошим качеством сигнала в память предваритель­ных настроек.
] и удерживайте ее в
15
Page 18
Прием радиопередач
RDS (Система Радиоданных)
4. Нажмите клавишу [DISP] для возврата в
Данный аппарат снабжен декодером системы RDS для приема сигналов вещательных станций, передающих данные RDS. Эта система позво­ляет приемнику отображать название принятой станции (PS), а также автоматически переклю­чаться на более качественно принимаемую частоту (AF), если она становится доступна в результате Вашего передвижения. Кроме того, система может переключаться на прием дорожных объявлений из любого режима. Если принимается информация EON (приори­тетная), то дополнительно появляется возмож­ность переключения между предустановленны­ми станциями единой сети и переключения с принимаемой станции на дорожные объявления, поступающие от других станций (ТР). В некото-
Режим REG (местная программа)
При включении данного режима выбирается канал местного радиовещания, принимаемый наилучшим образом. Если режим выключен, то, когда Вы въезжаете в новый район, приемник переключается с принимаемого вещания райо­на, из которого Вы выехали, на вещание нового района, вне зависимости от его качества.
* Исходное состояние, установленное на пред-
рых странах эти возможности отсутствуют. Функции RDS доступны только в FM диапазоне.
AF: альтернативная частота
PS: название сервиса программы
PTY: тип программы
EON: приоритетная информация из других
сетей
Примечание:
Если принимается общенациональное веща-
Включение/выключение REG работает при
1. Нажмите клавишу [DISP] и удерживайте
TP: дорожная информация
* Прерывание RDS не действует при приеме
радиовещания в диапазоне AM.
* Если приемник получает сигнал RDS и может
считать данные сервиса программы, на дисп­лее появляется индикация «PS».
2. Нажимая клавишу [
3. Нажимая клавишу
Режим AF (Альтернативная частота)
Функция AF позволяет аппарату поддерживать качество приема путем переключения на другие частоты данной радиовещательной сети.
* Исходное состояние, установленное на пред-
приятии-изготовителе, - «ON» («âêë.»).
1. Нажмите клавишу [DISP] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 2 секунд или более, чтобы переключиться в режим настройки параметров RDS.
2. Нажимая клавишу [] èëè [], выберите позицию «AF» (альтернативная частота).
3. Нажимая клавишу [] èëè [], выберите один из вариантов: «ON» (âêë.) èëè «OFF» (âûêë.).
ON: На дисплее подсвечивается индикатор
«AF», и включается режим AF.
OFF: Индикатор «AF» на дисплее гаснет, и
режим AF выключается.
4. Для возврата к предыдущему режиму на-
Ручная настройка на другие мест­ные станции той же сети
1. Данная функция работает при включенной
Примечание:
Данная функция работает, когда есть прием
2. Для вызова местной станции нажмите одну
3. Если условия приема вызванной станции
предыдущий режим.
* Если условия приема станции, на которую
настроен приемник, ухудшаются, на дисплее появляется индикация «PI SEARCH» (поиск программы), и приемник ищет ту же про­грамму на другой частоте.
приятии-изготовителе, - «OFF» («âûêë.»).
ние (например, BBC R2), то режим не работает.
включении AF.
ее в нажатом положении в течение 2 секунд или более, чтобы переключиться в режим настройки параметров RDS.
] èëè [], выберите
позицию «REG» (местная программа).
[] èëè [], выберите
один из вариантов: «ON» (âêë.) èëè «OFF» (âûêë.).
• ON: На дисплее подсвечивается индикатор «REG», и включается режим REG.
• OFF: Индикатор «REG» на дисплее гаснет, и
режим AF выключается.
жмите клавишу [DISP].
AF и при выключенной REG.
местных станций единой сети.
из клавиш прямого доступа.
недостаточно хороши, еще раз нажмите ту же клавишу прямого доступа. Приемник переключится на другую станцию сети.
16
Page 19
Прием радиопередач
Режим ТА (Дорожные объявления)
Если приемник находится в режиме ожидания дорожных объявлений (ТА), то Вы имеете возмож ность прослушивать их в приоритетном порядке, как только они начинаются - вне зависимости от режима работы. Вы также можете автоматически настраиваться на дорожные программы.
* Данный режим работает только при свечении
на дисплее индикации «Òл. Свечение «Òл означает, что принимаемая радиостанция RDS передает программы с дорожными объ­явлениями.
Чтобы включить режим ожидания ТА
При свечении на дисплее индикации «TP» (áåç «TA») нажмите клавишу [TA]. На дисплее появит
ся индикация «TP» è «TA», а приемник находит­ся в режиме ожидания дорожных объявлений. Когда объявление начинается, на дисплее появляется индикация «TRA INFO» (дорожная информация), а затем - название программы. Если во время приема дорожного объявления Вы нажмете клавишу [ÒA], то оно прерывается, и приемник возвращается в режим ожидания ТА.
Выключение режима ожидания ТА
Если Вы нажмете клавишу [TA] при свечении на дисплее индикации «TP» è «TA», на дисплее вы­свечивается индикация «TA», а режим ожидания дорожных объявлений выключается.
* Если индикатор «Òл не светится, то при нажа-
тии клавиши [TA] начинается поиск станции ТР.
Поиск станций ТР
Если Вы нажмете клавишу [TA], когда на дисплее нет индикации «TP», на дисплее появляется инди кация «TÀ», а приемник автоматически настраива ется на станции с дорожными программами.
Примечание:
* Если нет приема станций с дорожными про-
граммами (ТР), приемник находится в режиме автоматической настройки. Для ее прекраще­ния еще раз нажмите клавишу [ÒA], при этом индикация «ÒÀ» погаснет.
-
-
-
-
Функция автоматической записи ТР-станций
В память предварительных настроек можно записать до 6 станций ТР. Если найдено меньше 6 станций, то ранее настроенные станции остаются за теми кнопками, которым не было назначено новых станций. При наличии на дисп­лее индикации «ÒÀ» нажмите и удерживайте ее в нажатом положении в течение 2 секунд или бо­лее. Станции ТР с хорошим качеством сигнала автоматически записываются в память.
* Если автоматическая запись выполняется в
диапазоне FM, то станции записываются в FM3, даже если выбран диапазон FM1 или FM2.
Тип программы (PTY)
Данная функция позволяет Вам переключать­ся на программу выбранного типа из любого режима работы.
* Для некоторых стран радиовещание PTY пока
не реализовано.
* В режиме ожидания ТА станции ТР имеют
приоритет перед всеми типами программ.
* Исходное состояние, установленное на пред-
приятии-изготовителе, - «OFF» («âûêë.»).
1. Нажмите клавишу [DISP] и удерживайте
ее в нажатом положении в течение 2 секунд или более, чтобы переключиться в режим настройки параметров RDS.
2. Нажимая клавишу [ позицию «PTY».
3. Нажимая клавишу [] èëè [], выберите один из вариантов: «ON» (âêë.) èëè «OFF» (âûêë.).
• ON: На дисплее подсвечивается индика-
тор «PTY», и включается режим ожидания PTY. Когда начинается прием программы выбранного типа, название элемента PTY высвечивается на дисплее. При начале радиовещания выбранного типа PTY его название выводится на дисплей.
• OFF: Индикатор «PTY» на дисплее гаснет, и
режим ожидания PTY выключается.
4. Для возврата к предыдущему режиму на­жмите клавишу [DISP].
Выключение прерывания PTY
Нажмите клавишу [TA] во время приема преры­вания PTY. При этом прерывание PTY запрещает­ся, а приемник возвращается в режим ожидания PTY.
] èëè [], выберите
17
Page 20
Прием радиопередач
Выбор типа программы (PTY)
1. Нажмите клавишу [DISP] и удерживайте
ее в нажатом положении в течение 2 секунд или более, чтобы переключиться в режим настройки параметров RDS.
2. Нажимая клавишу [] èëè [], выберите
позицию «PTY SELECT».
3. Нажмите клавишу [
4. Нажмите одну из клавиш прямого доступа либо клавишу [] èëè [], чтобы начать поиск радиовещания PTY нужного типа.
5. Для возврата к предыдущему режиму на жмите клавишу [DISP].
* Ниже приведены установленные на пред-
приятии-изготовителе типы программ для клавиш прямого доступа.
Номер
настройки
1
2
3
4
5
6
* Режим выбора PTY автоматически отключа-
Тип программы (PTY)
Название Содержание
NEWS
INFO
POP M
SPORT
CLASSICS
EASY M
ется через 7 секунд после включения.
].
-
Новости
Информация
Поп-музыка
Спорт
Классика
Легкая музыка
Поиск типа программы (PTY)
1. Нажмите клавишу [DISP] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 2 секунд или более, чтобы переключиться в режим настройки параметров RDS.
2. Нажимая клавишу [ позицию «PTY SEEK».
3. Нажмите клавишу [ ].
4. При нажатии клавиши [] поиск програм­мы заданного типа (PTY) осуществляется в направлении возрастания частоты. При нажатии клавиши [] поиск программы заданного типа (PTY) осуществляется в направлении снижения частоты.
] èëè [], выберите
Память предварительных настроек PTY
1. Нажмите клавишу [DISP] и удерживайте
ее в нажатом положении в течение 2 секунд или более, чтобы переключиться в режим настройки параметров RDS.
2. Нажимая клавишу [] èëè [], выберите
позицию «PTY SELECT».
3. Нажмите клавишу [
4. Нажмите клавишу [ программу нужного типа.
5. Если нажать и удерживать в течение двух или более секунд одну из клавиш непос­редственного доступа, выбранный тип про­граммы PTY записывается в данную ячейку памяти предварительных настроек.
Тип программы (PTY) Название Содержание NEWS AFFAIRS INFO SPORT EDUCATE DRAMA CULTURE SCIENCE VARIED POP M ROCK M EASY M CLASSICS OTHER M WEATHER FINANCE CHILDREN SOCIAL RELIGION PHONE IN TRAVEL LEISURE JAZZ COUNTRY NATION M OLDIES FOLK M DOCUMENT
].
] èëè [], выберите
Новости Текущие события Информация Спорт Образование Театр Культура Наука Разное Поп-музыка Рок-музыка Легкая музыка Классика Другая музыка Погода Финансы Детские передачи Социальные программы Религия Телефонные опросы Туризм
Джаз Кантри Музыка народов мира Ретро Народная Репортажи
18
Page 21
Прием радиопередач
Экстренные сообщения
Любой режим работы может быть прерван экс­тренными сообщениями. На дисплее появляется индикация «ALARM!» (тревога), и принимается сообщение.
Выключение приема экстренного
сообщения
Чтобы прервать экстренное сообщение, нажми­те клавишу [TA].
Переключение языка названий PTY
Можно выбрать один из 4-х языков (английс­кий, немецкий, шведский или французский), на котором будут выводиться названия типов программ.
* Исходное состояние, установленное на пред-
приятии-изготовителе, - «ENGLISH» (английс­кий).
1. Нажмите клавишу [DISP] и удерживайте ее
в нажатом положении в течение 2 секунд или более, чтобы переключиться в режим настройки параметров RDS.
2. Нажимая клавишу [] èëè [], выберите
позицию «LANGUAGE».
3. Нажмите клавишу [] èëè [],выберите нужный язык.
4. Для возврата к предыдущему режиму на жмите клавишу [DISP].
-
Настройка громкости ТА, экстрен­ного сообщения (ALARM) и PTY
Громкость ТА, экстренного сообщения (ALARM) и PTY настраивается при прерывании обычной работы в случае их приема.
* Исходное состояние, установленное на пред-
приятии-изготовителе, - «15».
При прерывании обычной работы в случае приема ТА, экстренного сообщения (ALARM) или PTY настройте желаемый уровень громкости с помощью поворотного регулятора от 0 до 33.
* По завершении приема ТА, экстренного сооб-
щения (ALARM) и PTY громкость возвращается к прежнему уровню.
19
Page 22
Управление в режимах CD/MP3/WMA
MP3/WMA
Что такое МР3?
МР3 - это метод сжатия звуковых данных, соответствующий типу 3 звукового формата стандарта MPEG. Этот метод сжатия звука был впервые внедрен пользователями персональ­ных компьютеров, а затем стал стандартным форматом. Звуковые данные в формате МР3 занимают около 10 процентов от их исходного объема, сохраняя высокое качество звучания. Это оз­начает, что на один диск CD-R или CD-RW можно записать до 10 музыкальных CD и прослушивать их, не переставляя дисков.
Что такое WMA?
WMA - это аббревиатура, означающая «Windows Media Audio», (система хранения звуковых дан­ных, разработанная для операционной системы Windows, являющаяся форматом звуковых фай­лов, поддерживаемым корпорацией Microsoft).
Примечания:
* Если воспроизводится файл с установленным
признаком ON (ВКЛ) для цифровой системы защиты авторских прав DRM (Digital Rights Management), звука не будет.
* Логотипы Windows Media® и Windows® являются
зарегистрированными товарными знаками корпорации Microsoft в США и/или в других странах.
Чтобы отключить DRM (цифровую-
систему защиты авторских прав):
1. При использовании Windows Media Player 8 откройте меню СЕРВИС (TOOLS), выберите ПАРАМЕТРЫ (OPTIONS), а затем КОПИ­РОВАТЬ МУЗЫКУ (COPY MUSIC). Снимите пометку в окошке ЗАЩИТА СОДЕРЖИМОГО (PROTECT CONTENT) в разделе НАСТРОЙ­КА КОПИРОВАНИЯ и приступайте к записи файлов.
2. При использовании Windows Media Player 9 откройте меню СЕРВИС (TOOLS), выберите ПАРАМЕТРЫ (OPTIONS), а затем КОПИ­РОВАТЬ МУЗЫКУ (COPY MUSIC). Снимите пометку в окошке МУЗЫКА С ЗАЩИТОЙ ОТ КОПИРОВАНИЯ (COPY PROTECT MUSIC) в разделе НАСТРОЙКА КОПИРОВАНИЯ и приступайте к записи файлов.
Созданные Вами файлы WMA предназначе-
ны только для Вашего частного пользова­ния.
Предупреждения относительно записи дисков MP3/WMA
Применимые частоты оцифровки и
скорости потока данных:
1. МР3: Частота оцифровки от 8 кГц до 48 кГц, скорость потока данных от 8 кБит/с до 320 кБит/с (с возможностью использования переменной скорости потока, или VBR).
2. WMA: Скорость потока данных от 48 кБит/с до 192 кБит/с.
3. МР3: Частота оцифровки от 8 кГц до 48 кГц, скорость потока данных от 8 кБит/с до 320 кБит/с (с возможностью использования переменной скорости потока, или VBR).
Расширения файлов:
1. Всегда добавляйте к имени файла расширение .MP3., èëè .WMA., набранное однобитными символами. Если Вы введете другое расшире­ние или забудете добавить расширение, файл не будет воспроизводиться.
2. Файлы, не содержащие данных MP3/ WMA, воспроизводиться не будут. При попытке воспроизведения файлов без данных MP3/ WMA на дисплее времени воспроизведения появится индикация «--:--».
Логический формат (файловая сис-
òåìà):
1. При записи файлов MP3/ WMA на диск CD-R или CD-RW следует пользоваться програм­мным форматом записи ISO9660 уровня 1, 2 или JOLIET (либо Romeo). При записи в ином формате нормальное воспроизведение может оказаться невозможным.
2. Имя фолдера (каталога) и имя файла можно выводить для просмотра во время вос­произведения MP3/ WMA, но имя должно состоять не более чем из 64 однобитных ал­фавитных или цифровых символов (включая расширение).
3. Не присваивайте файлу то же имя, что и ката­логу, в котором он располагается.
Структура каталога (фолдера)
1. Невозможно создать диск более чем с восе­мью вложенными друг в друга каталогами.
Количество файлов или каталогов
1. В каталоге может располагаться не более 255 файлов. Воспроизвести можно до 510 файлов.
2. Треки воспроизводятся в том порядке, в котором они были записаны на диск. Треки могут не всегда воспроизводиться в том порядке, в котором они выводятся на РС.
3. В зависимости от применяемой при записи программы кодирования возможно наличие некоторых шумов.
20
Page 23
Управление в режимах CD/MP3/WMA
Выбор типа файлов для воспро­изведения (мультисессионный режим)
Если компакт-диск содержит как обычные CD-треки, так и треки типа MP3/ WMA, можно выбрать, какие из треков воспроизвести.
* Тип по умолчанию - «MULTI-SESS CD».
• Если на диск записаны файлы только одного типа (CD или MP3/WMA), выберите тип, соответствующий содержимому диска.
• При воспроизведении CD с защитой от копирования (CCCD) выберите тип «CD».
1. Нажмите клавишу [BND] и и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
При каждом нажатии клавиши происходит
переключение между типами «MULTI-SESS CD» и «MULTI-SESS».
• MULTI-SESS CD
При воспроизведении только музыкальных
CD.
• MULTI-SESS MP3
При воспроизведении только MP3/ WMA.
WMA.
2. По завершении настройки извлеките диск и вставьте его снова.
Режим экстренного извлечения
Одним нажатием клавиши [] можно извлечь диск даже при выключенном аппарате.
1. Нажмите клавишу открытия, чтобы открыть откидную панель.
Примечания:
* Если откидная панель открылась не полностью,
осторожно откройте ее рукой.
2. Нажмите клавишу []. После того, как диск выдвинется, извлеките его.
3. Закройте откидную панель.
Примечания:
• Всегда закрывайте откидную панель после извлечения диска.
• Не пытайтесь вставить диск с усилием - это может привести к его повреждению.
• Если CD (12 см) остается в выдвинутом поло­жении в течение 15 секунд, он автоматически перезагружается.
Прослушивание загруженного в аппарат диска
С помощью клавиши [SRC] выберите режим CD/MP3/WMA. Когда аппарат переходит в режим CD/MP3/ WMA, воспроизведение начинается автомати­чески. Если диск не вставлен, появляется индикация «NO DISC» (нет диска). При каждом нажатии клавиши [SRC] режим работы переключается в следующем порядке:
Радио → (DAB) → CD/MP3/WMA → (iPod BB)
(CD чейнджер) → (DVD чейнджер) → (Те-
левизор) → Внешний вход AUX → Радио ...
Загрузка CD
1. Нажмите клавишу открытия. Откидная панель откроется, и появится доступ к отверстию для установки CD.
2. Вставьте CD посередине отверстия для установки маркированной стороной вверх. Воспроизведение CD начнется автомати­чески после загрузки.
Примечания:
* Ни в коем случае не вставляйте в отверстие
для CD посторонние предметы.
* Если CD уже вставлен, другой диск вставить
нельзя. Не пытайтесь вставить его с усилием.
* Данный аппарат не будет воспроизводить дис-
ки без маркировки èëè , а также CD-ROM.
* Некоторые диски, записанные на CD-R/CD-RW,
воспроизводиться не смогут.
3. Закройте откидную панель.
ВНИМАНИЕ!
При открытии и закрытии откидной панели соблюдайте осторожность, чтобы не заще­мить пальцы. Это может привести к травме.
Примечания:
• Если откидная панель открылась не полностью, осторожно откройте ее рукой.
• После загрузки CD обязательно закройте откидную панель.
21
Page 24
Управление в режимах CD/MP3/WMA
Пауза воспроизведения
1. Для паузы воспроизведения нажмите
клавишу [ ]. На дисплее появляется инди­кация «PAUSE».
2. Чтобы возобновить воспроизведение CD,
еще раз нажмите клавишу [ ].
Просмотр заголовков CD
Данный аппарат может показывать данные заголовков компакт-дисков CD-text/MP3/WMA, а также заголовки, введенные в память аппарата пользователем. При каждом нажатии клавиши [DISP] вид заго­ловка переключается в следующем порядке:
Äèñê CD-text
Заголовок пользователя (диск) → Трек → Диск (Исполнитель) → Заголовок пользователя ...
Äèñê MP3/WMA
Трек → Каталог (фолдер) → Заголовок (Альбом)
Исполнитель → Трек ...
Примечания:
* Если воспроизводимый CD не является диском
CD-text или заголовки не введены пользовате­лем, то на дисплей выдается сообщение «NO TITLE» (нет заголовков).
* Если на диске MP3/WMA не содержится тэгов,
то на дисплей выдается сообщение «NO TAG» (нет тэгов).
* Для МР3 поддерживаются тэги версий ID3
V2.3/2.2/1.1/1.0. * Приоритет имеют тэги V2.3/2.2. * В случае наличия тэгов альбома WMA выводит-
ся информация текущего заголовка. * В качестве символов для тэгов могут использо-
ваться только символы ASCII.
Ускоренное продвижение
В прямом направлении
Для продвижения в прямом направлении нажмите клавишу [] и удерживайте ее в нажатом положении не менее 1 секунды.
В обратном направлении
Для продвижения в обратном направлении нажмите клавишу [] и удерживайте ее в нажатом положении не менее 1 секунды.
* Для дисков MP3/WMA между началом продви-
жения и началом трека проходит некоторое время. Кроме того, могут сбиться показания счетчика времени.
Выбор каталога
Эта возможность позволяет выбрать каталог с MP3/WMA файлами и начать воспроизведение с первого содержащегося в нем трека.
1. Нажимайте клавишу При нажатии [] происходит переход к
предыдущему каталогу, при нажатии [] - к следующему.
* Каталоги, не содержащие MP3/WMA файлы,
пропускаются.
2. Чтобы выбрать трек, нажимайте на клавиши [] èëè [].
[] èëè [].
Переход к началу
В этом режиме CD проигрыватель переходит к первому на диске треку (трек ¹ 1). Для перехода к первому треку нажмите клавишу [BND].
* В случае воспроизведения диска MP3/WMA
происходит возврат к первому треку каталога.
Выбор трека
В прямом направлении
1. Чтобы перейти к началу следующего трека, нажмите на клавишу [].
2. При каждом нажатии на клавишу [ происходит переход к началу следующего трека.
В обратном направлении
1. Чтобы перейти к началу текущего трека, нажмите на клавишу [].
2. При каждом нажатии на клавишу [ происходит переход к началу предыдущего трека.
22
]
]
Page 25
Управление в режимах CD/MP3/WMA
Различные операции при воспроиз­ведении
Воспроизведение
со сканированием
При сканировании поочередно автоматически проигрывается по 10 секунд каждого из треков на диске.
1. Чтобы включить воспроизведение со скани рованием, нажмите клавишу [SCN].
* На дисплее появится индикация «TRACK
SCAN».
Воспроизведение со сканировани-
ем каталогов
При сканировании поочередно автоматичес­ки проигрывается по 10 секунд первого трека каталога для всех каталогов диска с MP3/WMA файлами.
1. Чтобы включить воспроизведение со сканированием, нажмите клавишу [SCN] и удерживайте ее в нажатом положении не менее 1 секунды.
На дисплее появится индикация
* Воспроизведение начинается со следую-
щего за воспроизводимым в данный момент каталога.
«ALL SCN».
Повтор воспроизведения
В этом режиме выбранный трек повторяется.
1. Чтобы включить повторное воспроизведе ние, нажмите клавишу [RPT].
На дисплее появится индикация «TRACK
RPT».
-
-
Повтор воспроизведения каталога
В этом режиме повторяется текущий трек из каталога с файлами MP3/WMA.
1. Чтобы включить повторное воспроизведе
ние, нажмите клавишу [RPT] и удерживайте ее в нажатом положении не менее 1 секун­ды.
На дисплее появится индикация
«ALL RPT».
-
Воспроизведение в случайном по-
рядке
В этом режиме все треки на диске воспроизво­дятся без определенной последовательности.
1. Чтобы включить воспроизведение в случай
ном порядке, нажмите клавишу [RDM].
На дисплее появится индикация
RDM».
«TRACK
-
Воспроизведение каталогов в слу-
чайном порядке
В этом режиме все треки всех каталогов диска MP3/WMAвоспроизводятся без определенной последовательности.
1. Чтобы включить воспроизведение в слу
чайном порядке, нажмите клавишу [RDM] и удерживайте ее в нажатом положении не менее 1 секунды.
На дисплее появится индикация «ALL RDM».
-
Отмена режимов воспроизведения
1. Еще раз нажмите клавишу выбранного режима.
23
Page 26
Общие для всех режимов операции
Для выбора параметров настройки
1. Чтобы переключить дисплей в режим
настройки, нажмите клавишу [DISP] и удер­живайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
2. С помощью клавиш [ параметр для настройки:
«CONTRAST» (Контрастность) ↔ «ILLUMI»
(Подсветка) заставка) ↔ «MESSAGE INPUT» (Ввод приветствия) кая прокрутка) затемнением дисплея) (Индикатор защиты от похищения) «A-CANCEL» (Включение / выключение встроенного усилителя) (Выбор режима подключения телефо
íà)
«TEL-SP» (Громкоговоритель для телефонных разговоров) (Прерывание телефонным звонком) ↔ «SYSTEM CHECK» (Проверка системы)
* Если наименования параметров выводятся на
дисплей с индикацией «ENT» после наименова­ния параметра, для вывода значения парамет­ра необходимо нажать клавишу [ ].
* По завершении настройки нажмите клавишу
[DISP] для возврата в предыдущий режим.
Регулировка контрастности дисплея
Можно настроить контрастность дисплея с учетом угла его расположения.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, - «10» (диапазон настройки - от 1 до 16).
2-1. Выберите параметр «CONTRAST». 3-1. С помощью клавиши [] èëè [] выберите
нужное значение.
Выбор цвета подсветки клавиш
и дисплея (только для модели DXZ379RMP)
* Исходное состояние, установленное на пред-
приятии-изготовителе, - «AMBER».
2-1. Выберите параметр «ILLUMI». 3-1. С помощью клавиши [] èëè [] выберите
«GREEN» (зеленый) или «AMBER» (янтарный).
Включение/выключение экранной
заставки
В данном аппарате предусмотрена экранная за­ставка, позволяющая Вам наблюдать на дисплее различные узоры. Заставку можно по желанию выключать и включать. Если какая-либо кнопка нажата при включенной заставке, соответствую­щая индикация выводится в течение 30 секунд, а затем на дисплей вновь выводится заставка.
24
] è [], выберите
«SCRN SVR» (Экранная
«SCROLL» (Автоматичес-
«DIMMER» (Управление
«BLINK LED»
«TEL-SEL»
«TEL-SW»
-
* Исходное состояние, установленное на пред-
приятии-изготовителе, - «ON» (âêë.).
2-1. Выберите параметр «SCRN SVR». 3-2. Для выбора вида заставки нажимайте клави-
øó [] èëè []. При каждом нажатии режим сменяется в следующем порядке:
«MESSAGE» (приветствие) - «ON» (заставка
âêë.) ↔ «OFF» (заставка выкл.).
Ввод приветствия
Можно ввести приветствие длиной до 30 знаков и выводить его на дисплей в качестве экранной заставки.
* Исходное состояние, установленное на предпри-
ятии-изготовителе, - «WELCOME TO CLARION».
2-1. Выберите параметр «MESSAGE INPUT». 3-1. Нажмите клавишу [ ]. 3-2. Нажмите и удерживайте клавишу [BND].
Можно ввести приветствие длиной до 30 знаков и выводить его на дисплей в качестве экранной заставки. в нажатом положении в течение 1 секунды или более, чтобы стереть прежнее сообщение.
3-3. Для перемещения курсора нажимайте кла-
âèøó [] èëè [].
3-4. С помощью клавиши [BND] выберите тип
символов. При каждом нажатии клавиши [BND] тип символов изменяется в следую­щем порядке:
Заглавные буквы → Строчные буквы →
Цифры/Символы → Буквы национальных алфавитов → Заглавные буквы …
3-5. С помощью клавиши [] èëè [] выберите
нужный символ.
3-6. Чтобы ввести все знаки (до 30), повторяй-
òå øàãè ñ 3-3 ïî 3-5.
3-7. Чтобы записать приветствие в память и выйти
из режима ввода, нажмите и в течение не менее 2 секунд удерживайте клавишу [ ].
* Чтобы стереть приветствие, нажмите клавишу
[BND] и удерживайте ее в нажатом поло-
жении в течение 1 секунды или более. Затем нажмите и в течение не менее 2 секунд удер­живайте клавишу [ ]. Вид приветствия вер- нется к исходному состоянию. Затем нажмите и в течение не менее 2 секунд удерживайте в нажатом положении клавишу [ ].
Настройка способа вывода заголовков
Настройка способа вывода CD-текста, или заголовков MP3/WMA.
* Исходное состояние, установленное на пред-
приятии-изготовителе, - «ON».
2-1. Выберите параметр «AUTO SCRL». 3-1. С помощью клавиши [] èëè [] выберите
«ON» (âêë.) èëè «OFF» (âûêë.).
• ON: Автоматическая прокрутка.
• OFF: Прокрутка 1 раз - при смене заголов-
ка или нажатии клавиши заголовка.
Page 27
Общие для всех режимов операции
Управление затемнением дисплея
Можно включить или выключить управление затемнением - «ON» (âêë.) èëè «OFF» (âûêë.).
* Исходное состояние, установленное на пред-
приятии-изготовителе, - «ON».
2-1.Выберите параметр «DIMMER». 3-1. С помощью клавиши [
] èëè [] выберите
«ON» (âêë.) èëè «OFF» (âûêë.).
Индикатор защиты от похищения
Красный индикатор защиты от похищения пред­назначен для предотвращения кражи. Если с устройства снята СПУ, он мигает. 2-1. Выберите параметр 3-1. С помощью клавиши
«BLINK LED».
[] èëè [] выберите
«ON» (âêë.) èëè «OFF» (âûêë.).
Включение/выключение встроенно-
го усилителя
* Исходное состояние, установленное на пред-
приятии-изготовителе, - «OFF» (встроенный усилитель включен).
2.1. Выберите параметр «A CANCEL». 3-1. С помощью клавиши
[] èëè [] выберите
«ON» (âêë.) èëè «OFF» (âûêë.):
• ON:
Подключен внешний усилитель.
• OFF: Подключен встроенный усилитель.
Выбор режима подключения сото-
вого телефона (AUX/CeNET)
При подключении телефона можно прослуши­вать телефонные разговоры с помощью подсо­единенной к аппарату акустической системы.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, - «AUX» (внешний вход).
2.1. Выберите параметр «TEL SEL». 3-1. С помощью клавиши
«AUX» èëè «CENET»:
• AUX: К звуковому входу сотового телефо-
на подключается входной кабель AUX, если к входу AUX подсоединено интерфейсное устройство AUX BLUETOOTH BB (BLT373, приобретается отдельно).
• CENET: К звуковому входу сотового теле-
фона (BLT433 или TEL-002, приобретается отдельно) подключается входной кабель CeNET.
[] èëè [] выберите
Настройка вывода на акустическую
систему автомобиля сигнала сото­вого телефона
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, - «RIGHT» (правый канал).
* Чтобы сигнал от телефона поступал на
акустическую систему, необходимо включить разрешение прерывания вызовом сотового телефона.
2.1. Выберите параметр «TEL-SP». 3-1. С помощью клавиши
[] èëè [] выберите один из вариантов: «RIGHT» (справа) или «LEFT» (слева).
• RIGHT: Телефонный разговор будет
слышен из правого громкоговорителя, подключенного к аппарату.
• LEFT: Телефонный разговор будет слышен
из левого громкоговорителя, подключенно­го к аппарату.
Включение/выключение прерыва-
ния телефонным разговором
Если Вы подключили к данному аппарату сотовый телефон (кабель для него приобре тается отдельно), то можно слушать разговор через акустическую систему, подсоединенную к аппарату.
* Исходное состояние, установленное на пред-
приятии-изготовителе, - «OFF» («âûêë.»).
2.1. Выберите параметр «TEL-SW». 3-1. С помощью клавиши
[] èëè [] выберите
один из вариантов:
«OFF» («âûêë.»)
«ON» («âêë.») ↔ «MUTE»
(«çâóê âûêë.»)
• OFF: Аппарат продолжает нормальную
работу, в том числе и при телефонном раз говоре.
• ON: Вы сможете слушать разговор через
громкоговорители аппарата.
* При разговоре можно подстраивать гром-
кость звука громкоговорителей с помощью клавиши [] èëè [].
• MUTE: Во время телефонного разговора
звук аппарата отключается.
Примечание:
* Если Вы пользуетесь набором «свободные
руки» HANDS-FREE, пожалуйста, установите режим «ON», чтобы прослушивать телефонные разговоры с помощью данного аппарата.
-
-
25
Page 28
Общие для всех режимов операции
Выполнение проверки системы
Эта возможность позволяет проверить систему при подключении внешнего оборудования посредством интерфейса CeNET.
2.1. Выберите параметр «SYSTEM CHECK». 2-2. Нажмите на клавишу
в нажатом положении в течение 1секунды или более.
На дисплее появляется сообщение
«SYSTEM CHECK», затем аппарат возвра­щается в предыдущий режим.
[ ] и удерживайте ее
Ввод заголовков
Можно записать в память и выводить на дис­плей заголовки длиной до 10 знаков (для CD, CD чейнджера и ТВ каналов). Ниже показано, сколько заголовков можно ввести в каждом из режимов.
Режим
CD 50 заголовков TВ 20 заголовков
CD чейнджер
При подключении DZC628 100 заголовков
1. Выберите нужный режим (CD, CD чейнджер,
ТВ) с помощью клавиши [SRC].
2. Выберите CD в чейнджере или включите ТВ канал, для которых Вы хотите записать заголовок, и запустите воспроизведение.
3. Нажмите клавишу в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
4. С помощью клавиши [ рите вариант «TITLE INPUT» (ввод заголов­ков).
Дисплей переключается в режим ввода
заголовков.
5. Нажмите клавишу [
6. Курсор перемещается с помощью клавиши [] èëè [].
7. С помощью клавиши знаков. При каждом нажатии клавиши [BND] типы знаков сменяются в следующем порядке:
Заглавные буквы
Цифры/Символы → Буквы национальных алфавитов → Заглавные буквы …
[DISP] и удерживайте ее
Количество заголовков
Количество заголовков
] èëè [] âûáå-
].
[BND] выберите тип
Строчные буквы →
8. С помощью клавиши нужный символ.
9. Чтобы ввести все знаки (до 10), повторяйте шаги с 6-го по 8-й.
10. Чтобы записать заголовок в память и выйти из режима ввода, нажмите и в течение не менее чем 2 секунд удерживайте клавишу
[ ].
[] èëè [] выберите
Стирание заголовков
1. Выберите CD в чейнджере или включите ТВ канал, для которых Вы хотите стереть заголовок, и запустите воспроизведение.
2. Нажмите клавишу в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
3. С помощью клавиши [ те вариант «TITLE INPUT» (ввод заголовков).
Дисплей переключается в режим ввода
заголовков.
4. Нажмите клавишу [
5. Нажмите клавишу менее чем 1 секунды удерживайте ее в нажатом положении.
Все буквы заголовка стираются.
6. Чтобы стереть заголовок из памяти и выйти из режима ввода заголовков, нажмите и в течение не менее чем 2 секунд удерживайте в нажатом положении клавишу [ ].
[DISP] и удерживайте ее
] èëè [] выбери-
].
[BND] и в течение не
Режим внешнего входа AUX
Данная система оснащена разъемом внешнего входа, что позволяет прослушивать звук и му­зыку от внешних источников сигнала, подсоеди­ненных к данному аппарату.
Настройка чувствительности вне-
шнего входа
Если звук от внешнего источника плохо слышен даже на максимальной громкости, настройте чувствительность при помощи следующей процедуры.
* Исходное состояние, установленное на
предприятии-изготовителе, - «MID» (средняя чувствительность).
1. Нажмите клавишу [DISP] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
2. Выберите параметр
3. С помощью клавиши [ один из вариантов: «HIGH» (высокая чувс­твительность), «MID» (средняя чувствитель ность) или «LOW» (низкая чувствительность).
«AUX SENS».
] èëè [] выберите
-
26
Page 29
(Режим)
(Индикация дисплея)
Воспроизведение в случайном
порядке всего содержимого
+
Повторное воспроизведение
всего содержимого
Воспроизведение
в случайном порядке
+
Повторное воспроизведение
всего содержимого
6. УПРАВЛЕНИЕ ДОПОЛНИТЕЛЬНЫМИ УСТРОЙСТВАМИ
Управление в режиме iPod BB
iPod BB
В настоящем разделе описан порядок управле­ния при подключении интерфейса CeNET для iPod (EA-1276E), в дальнейшем - «интерфейса iPod» (EA-1276E), сокращенно iPod BB.
Примечание:
* Подробнее об условиях эксплуатации и
подсоединении iPod BB см. руководство по эксплуатации iPod BB.
Подсоединение iPod
При подсоединении к интерфейсу iPod BB проигрывателя iPod установка «Repeat» (повтор) iPod заменяется установкой «All repeat play» (повторное воспроизведение всего содержи­мого». Аналогично, установка «Shuffle» iPod преобразуется следующим образом:
«Shuffle (Album) Play» → воспроизведение в
случайном порядке.
«Shuffle (Songs) Play» → воспроизведение в
случайном порядке всего содержимого. Интерфейс iPod BB предусматривает два режима выбора треков, режим воспроизведе­ния и режим меню iPod. Переключение между режимами осуществляется с помощью клавиши [BND].
Выбор интерфейса iPod BB
1. Нажимайте клавишу [SRC]. Воспроизведение начнется с трека, который
последним воспроизводился iPod, - в оди-
ночном режиме или при подсоединении к
интерфейсу iPod BB.
Примечание:
Следующие операции выполняются в режиме
iPod аналогично режиму CD:
«Выбор треков»: клавиши [ «Ускоренное продвижение в прямом и
обратном направлении»: клавиши [] è
[]. «Пауза»: [ ]. Подробнее см. раздел «Управление в режи-
ìàõ CD/MP3/WMA» (ñòð. 20-23).
] è [].
Различные режимы воспроизведения
Примечание:
В режиме меню iPod данные режимы не подде-
рживаются.
Режим воспроизведения в случайном порядке,
выбранный на iPod или при подсоединении к iPod BB, остается выбранным после отсоеди­нения / подсоединения iPod.
Режимы повторного воспроизведения всего
содержимого и воспроизведения в случайном порядке всего содержимого могут быть выбра­ны одновременно.
Повтор воспроизведения
В этом режиме выбранный трек повторяется.
1. Нажмите клавишу «RPT».
Повтор воспроизведения всего
содержимого
В этом режиме повторяются все треки вы­бранной категории.
1. Нажмите клавишу «RPT» и удерживайте ее в
нажатом положении в течение 1 секунды или более.
Воспроизведение в случайном по-
рядке
В этом режиме все треки выбранной категории воспроизводятся без определенной последо­вательности (соответствует команде «Shuffle (Songs)» iPod).
1. Нажмите клавишу «RDM».
Воспроизведение в случайном по-
рядке всего содержимого
В этом режиме все треки всех каталогов воспро­изводятся без определенной последователь­ности (соответствует команде «Shuffle (Songs)» iPod).
1. Нажмите клавишу «RDM» и удерживайте ее
в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
27
Page 30
Управление в режиме iPod BB
Отмена режимов воспроизведения
1. Еще раз нажмите клавишу выбранного
режима.
Примечание:
При отмене всех режимов воспроизведения
для всех треков воспроизведение прекращает-
ñÿ.
Выбор категории с помощью меню iPod
1. Нажмите клавишу [BND]. На дисплей выводятся меню категорий iPod.
2. При каждом нажатии клавиши
категории переключаются в следующем
порядке:
«Playlist» (список воспроизведения)
«Composers» (авторы) ↔ «Genres» (жанры) ↔ «Songs» (песни) ↔ «Albums» (альбомы) ↔ «Artists» (исполнители) …
Примечание:
Меню iPod можно выключить, нажав на клави­шу [BND].
3. Для выбора категории нажимайте клавишу [].
4. После вывода меню названий треков на­жмите клавишу [].
Воспроизведение начнется с первого трека
выбранной категории, и меню iPod выклю­чится.
* В зависимости от категории могут выводить-
ся названия подкаталогов.
В данном случае переход между подкатало-
гами осуществляется с помощью клавиши
[] èëè [], а выбор нужного каталога - с
помощью клавиши [].
* При выводе названия трека нажатием на па-
нель поиска слева осуществляется возврат к индикации воспроизводимого в в данный момент каталога.
5. Чтобы выбрать трек в категории, нажимайте клавишу [] èëè [].
[] èëè []
Выбор категории с помощью памя­ти предварительных настроек
1. Нажмите клавишу [BND]. На дисплей выво-
дятся меню категорий iPod.
Категории можно выбирать с помощью
клавиш прямого доступа 1 … 6.
[1]: PLAY LISTS (списки воспроизведе-
íèÿ) [2]: ARTISTS (исполнители) [3]: ALBUMS (альбомы) [4]: SONGS (песни) [5]: GENRES (жанры) [6]: COMPOSERS (авторы)
2. Для выбора нужной категории нажмите
соответствующую клавишу прямого доступа
1 … 6.
* В зависимости от категории могут выводить-
ся названия подкаталогов.
В данном случае переход между подкатало-
гами осуществляется с помощью клавиши [] èëè [], а выбор нужного каталога - с помощью клавиши [].
3. После вывода на дисплей названия трека
нажмите клавишу []. Воспроизведение начнется с первого трека
выбранной категории, и меню iPod выклю-
чится
* Чтобы выбрать трек в категории, нажимайте
клавишу [] èëè [].
Относительно индикации
Данный аппарат поддерживает индикацию данных заголовка, поступающих с подсоединен­ного iPod.
Кодировка символов заголовка - UTF-8. В
состав отображаемых символов входят циф-
ры, буквы английского алфавита, некоторые
знаки и некоторые символы национальных
алфавитов.
Знаки, индикация которых не поддержива-
ется, заменяются звездочками (*).
28
Page 31
Управление CD чейнджером
Примечание:
Перечисленные ниже операции выполняют-
ся аналогично режиму воспроизведения CD:
* Пауза.
* Выбор трека. * Ускоренное продвижение в прямом или
обратном направлении. * Воспроизведение со сканированием. * Повторное воспроизведение. * Воспроизведение в случайном порядке. Подробнее см. раздел «Управление в
режимах CD/MP3/WMA» (ñòð. 20-23).
Режим CD чейнджера
При подсоединении с помощью интерфейса CeNET CD чейнджера (приобретается отдельно) можно управлять им с помощью клавиш данного аппарата. Аппарат может управлять двумя чейнджерами. Чтобы начать воспроизведение, с помощью клавиши [SRC] переключитесь в режим CD чейнджера. Если подключено 2 CD чейнджера, с помощью клавиши [SRC] выберите один из них.
* Если на дисплее появляется сообщение «NO
MAGAZINE» (нет магазина), вставьте в CD
чейнджер магазин. При загрузке в проигрыва-
тель магазина появляется сообщение «DISC
CHECK» (проверка диска). * Если на дисплее появляется сообщение «NO
DISC» (нет диска), выньте магазин и вставьте
диски во все гнезда, а затем вновь вставьте
магазин в CD чейнджер.
Примечание:
Некоторые диски, записанные в режиме CD-
R/CD-RW, могут не воспроизводиться.
ВНИМАНИЕ!
В некоторых моделях CD чейнджеров нельзя воспроизвести диски CD-ROM.
Просмотр заголовков CD
Данный аппарат способен отображать данные CD-текст с компакт-дисков и пользовательских заголовков, введенных с помощью аппарата.
* Данные заголовков дисков CD-text могут выво-
диться только при подсоединении DCZ628.
1. Для переключения вида дисплея нажимайте
на клавишу [DISP].
* Если воспроизводимый CD не является диском
CD-text или заголовки не введены пользовате-
лем, то на дисплей выдается сообщение «NO
TITLE» (нет заголовков). * Если данные CD-text или заголовка диска или
трека не введены с диска, то на дисплей выда-
ется сообщение «NO TITLE» (нет заголовков).
Настройка способа вывода заго­ловков
Выберите для параметра «SCROLL» вариант «ON» (âêë.) èëè «OFF» (âûêë.).
(Исходное состояние, установленное на предпри­ятии-изготовителе, - «ON». Подробнее см. подраз- äåë «Настройка способа вывода заголовков» в разделе «Общие для всех режимов операции»).
• ON: Автоматическая прокрутка.
• OFF: Прокрутка 1 раз - при смене заголовка
или нажатии клавиши заголовка.
Примечание:
• Прокрутка пользовательских заголовков невоз­можна.
Выбор CD
1. Выберите нужный диск в магазине с помо­щью клавиш [] è [].
* Если с магазин не загружен диск, на дисплее
появляется сообщение «NO DISC» (нет диска).
Прочие операции воспроизведения
Воспроизведение со сканировани-
ем дисков
При сканировании поочередно автоматически проигрывается по 10 секунд первого каждого из дисков. Режим выполняется до его отмены.
* Воспроизведение со сканированием дисков
удобно при поиске нужного CD.
1. Нажмите клавишу «SCN» и удерживайте ее в на- жатом положении в течение 1 секунды или более.
На дисплее появится индикация «ALL SCN», è
начинается воспроизведение со сканированием.
Повтор воспроизведения диска
В этом режиме повторяются все треки на вы­бранном диске. Выбранный диск автоматически воспроизводится повторно, начиная с первого трека. Режим выполняется до его отмены.
1. Нажмите клавишу «RPT» и удерживайте ее в на- жатом положении в течение 1 секунды или более.
На дисплее появится индикация «ALL RPT»,
и начинается повторное воспроизведение.
Воспроизведение дисков в случай-
ном порядке
В этом режиме отдельные треки или диски автоматически воспроизводятся без определен­ной последовательности. Режим выполняется до его отмены.
1. Нажмите клавишу «RDM» и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
На дисплее появится индикация «ALL RDM».
Отмена режимов воспроизведения
1. Еще раз нажмите клавишу выбранного режима.
29
Page 32
Управление DVD чейнджером
При подсоединении с помощью интерфейса CeNET DVD чейнджера (приобретается отде­льно) можно управлять им с помощью клавиш данного аппарата. Для просмотра DVD необхо­димо отдельно приобрести монитор.
Возможности управления и режимы DVD,
поддерживаемые данным аппаратом, огра­ничены. Аппарат не поддерживает все функ­циональные возможности DVD чейнджера.
Для достижения полной функциональности
воспользуйтесь пультом ДУ, поставляемым в комплекте DVD чейнджера, для управления его работой. Подробнее см. руководство по эксплуатации DVD чейнджера.
Примечание:
Перечисленные ниже операции выполняют­ся аналогично режиму воспроизведения CD и режиму управления CD чейндером:
* Пауза. * Выбор трека. * Ускоренное продвижение в прямом или
обратном направлении.
* Воспроизведение со сканированием. * Повторное воспроизведение. * Воспроизведение в случайном поряд-
êå.
Подробнее см. раздел «Управление в
режимах CD/MP3/WMA» (ñòð. 20-23) è «Управление CD чейнджером» (ñòð. 29).
30
Page 33
Управление телевизором
Примечание:
Перечисленные ниже операции выполня-
ются аналогично режиму прослушивания радиопередач:
* Выбор канала. * Занесение каналов в память. * Вызов каналов из памяти. * Автоматическая запись. * Сканирование предварительных на-
строек.
Подробнее см. раздел «Прием
äà÷» (ñòð. 14-15).
радиопере-
Режимы ТВ тюнера
Если подсоединить приобретенный отдельно ТВ тюнер с помощью кабеля CeNET, то аппарат сможет управлять всеми его режимами. Для просмотра телепередач необходимы ТВ тюнер и монитор.
Просмотр телепередач
1. С помощью клавиши [SRC] выберите режим TV.
2. С помощью клавиши [BND] выберите нуж-
ный диапазон (TV1 или TV2). Диапазоны пере ключаются при каждом нажатии клавиши.
3. С помощью клавиши [] èëè [].
-
Просмотр видеозаписей
ТВ тюнер оснащен входным разъемом VTR для подсоединения 1 внешнего устройства, например, кассетного видеоплеера или видео­магнитофона с электропитанием 12 В.
* Исходное состояние, установленное на пред-
приятии-изготовителе, - «ON» (âêë.).
1. Чтобы переключить дисплей в режим
настройки, нажмите клавишу [DISP] и удер­живайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
2. Выберите «TV/VTR» с помощью клавиши
[] èëè [].
3. Для выбора режима просмотра видеозапи
сей нажмите клавишу [ ].
4. Чтобы вернуться к просмотру телепередач,
нажмите клавишу [DISP] и удерживайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
5. Выберите [] èëè [].
6. Для возврата в телевизионный режим нажми­те клавишу [ положении в течение 1 секунды или более.
«TV/VTR» с помощью клавиши
] и удерживайте ее в нажатом
-
Настройка зоны приема телепере­дач
При выборе зоны приема телепередач изменя­ются настройки ТВ тюнера.
1. Чтобы переключить дисплей в режим
настройки, нажмите клавишу [DISP] и удер­живайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
2. Выберите [] èëè [].
3. С помощью клавиши [ зону приема.
4. Нажмите клавишу предыдущий режим.
«TV AREA» с помощью клавиши
] èëè [] выберите
[DISP], чтобы вернуться в
Настройка разделения телеканалов
При настройке разделения телеканалов изме­няются настройки приема для подключенной к ТВ тюнеру ТВ антенны.
1. Чтобы переключить дисплей в режим настройки, нажмите клавишу [DISP] и удер­живайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
2. Выберите [] èëè [].
3. С помощью клавиши [] èëè [] выберите один из вариантов: «ON» («âêë.») èëè «OFF» («âûêë.»).
• ON: Включается режим разделения.
• OFF: Режим разделения выключается.
4. Нажмите клавишу [DISP], чтобы вернуться в предыдущий режим.
«TV DIVER» с помощью клавиши
31
Page 34
Цифровое радиовещание / Управление цифровым тюнером DAB
Режим управления DAB
Если подключить с помощью кабеля CeNET циф ровой тюнер DAH923 (приобретается отдельно), всеми его режимами можно управлять с данного аппарата.
Прослушивание цифрового радио-
Переключение программ
-
1. С помощью клавиши [SRC] настройтесь на
2. Переключайте программы с помощью кла-
Примечание:
* В зависимости от станции названия программ
вещания
1. С помощью клавиши [SRC] переключитесь в
режим цифрового тюнера DAB.
2. При настройке аппарата на радиостанцию DAB вид дисплея изменяется в следующем порядке:
Частота
Метка сервиса
Переключение вида дисплея
1. Чтобы переключать вид дисплея, нажимайте клавишу [DISP].
Примечание:
* Количество программ и расписание радиове-
щания зависит от радиостанции DAB.
* Если мощность сигнала DAB падает, громкость
звука уменьшается.
Сканирование программ
В данном режиме сканируются все принимае­мые от данной станции DAB программы с про слушиванием 10-секундных фрагментов каждой. Это удобно при поиске нужной программы.
1. С помощью клавиши [SRC] настройтесь на
2. Следующая операция выполняется в зави-
Нажмите клавишу [ ]. На дисплее появит-
3. Чтобы остановить сканирование при
Поисковая настройка
1. С помощью клавиши [SRC] переключитесь в режим цифрового тюнера DAB.
2. Нажмите клавишу [] èëè [] и удержи­вайте ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более.
Когда приемник настраивается на ра-
диостанцию DAB, на дисплее появляется индикация «DAB».
* Если приемник не обнаружит станций DAB,
поиск прекращается. Дисплей возвращается в предыдущее состояние.
Ручная запись в память
Для программ DAB аппарат имеет режим ручной записи в память. В памяти предварительных настроек можно сохранить до 18 программ (по 6 программ на каждую ячейку - [M1], [M2], [M3]).
1. С помощью клавиши
2. Нажмите клавишу [BND] и удерживайте ее в
Ручная настройка
1. С помощью клавиши [SRC] переключитесь в режим цифрового тюнера DAB.
2. Нажмите на клавишу те ее в нажатом положении в течение 1 секунды или более. На дисплее появляется индикация «MANU» (ручная настройка).
3. Нажмите клавишу [] èëè [] для на­стройки на станцию.
* Если в течение 7 секунд ничего не предпри-
нимается, ручная настройка прекращается, а дисплей возвращается в предыдущее состояние.
[BND] и удерживай-
3. Нажмите клавишу [
4. Нажмите одну из клавиш предваритель
Примечание:
• Программные прерывания (PTY или INFO)
станцию DAB.
âèøè [] èëè [].
могут быть одинаковыми.
-
станцию DAB.
симости от подключенной модели.
ся индикация «SRVC SCN» (сканирование сервисов), и аппарат выдает по 10 секунд вещания для каждой программы. При скани­ровании на дисплее отображаются названия программ.
настройке на нужную программу, нажмите клавишу [ ].
[SRC] переключитесь в
режим цифрового тюнера DAB.
нажатом положении, чтобы перейти в режим ручной настройки.
] èëè [] äëÿ íà-
стройки на нужную станцию.
­ной настройки 1 … 6 и удерживайте ее в нажатом положении в течение 2 секунд или более, чтобы занести станцию в память.
занести в память предварительных настроек невозможно.
32
Page 35
Цифровое радиовещание / Управление цифровым тюнером DAB
Вызов предварительных настроек
1. С помощью клавиши [SRC] переключитесь в
режим цифрового тюнера DAB.
2. Нажимайте клавишу [BND], чтобы переклю-
чать дисплей в следующем порядке:
[M1] → [M2] → [M3] → [M1] ...
3. С помощью клавиши программу из памяти предварительной настройки.
[] èëè [] вызовите
Выбор информации
Режим предназначен для включения и выклю­чения прерывания по приему информации. Вы можете включить прерывания для 6 типов информации. Можно выбрать любой из следую­щих 6 типов:
INFO (Объявления)
В режиме ожидания INFO в случае приема вы­бранной информационной программы приемник автоматически переключится на нее.
Включение режима ожидания INFO
Если нажать и в течение 1 секунды или более удерживать клавишу [TA], на дисплее появит­ся индикация «INFO», а приемник перейдет в режим ожидания INFO. Если начинается прием выбранной информации, объявление появ­ляется на дисплее. Если нажать и в течение 1 секунды или более удерживать клавишу [TA] во время приема объявления, прием прекра­щается, и приемник возвращается в режим ожидания INFO.
Выключение режима ожидания INFO
Для выключения режима ожидания INFO следует нажать и в течение 1 секунды или более удержи­вать клавишу [TA] в нажатом положении.
1. В зависимости от модели выполните следу
Чтобы переключить дисплей в режим на
2. С помощью клавиши [
3. С помощью клавиши [] èëè [] âûáå-
TRAVEL → WARNING → NEWS → WEATHER
4. С помощью клавиши [
5. Нажмите клавишу [
6. Нажмите клавишу
Название Тип информации WARNING NEWS TRAVEL WEATHER EVENT SPECIAL
ющие действия:
стройки параметров RDS, нажмите клавишу [DISP] и удерживайте ее в нажатом положе­нии в течение 1 секунды или более.
рите параметр «INFO SELECT», а затем на­жмите клавишу [ ], чтобы перейти в режим выбора вида информации «INFO SELECT».
рите один из шести видов информации:
EVENT → SPECIAL → TRAVEL → …
«ON» (âêë.) èëè «OFF» (выкл.) для выбранно-
го типа информации.
предыдущий режим.
предыдущий режим.
Предупреждения Новости Дорожная обстановка Погода Обзор событий Специальный
-
] èëè [] âûáå-
] èëè [] выберите
], чтобы вернуться в
[DISP], чтобы вернуться в
-
33
Page 36
Цифровое радиовещание / Управление цифровым тюнером DAB
Режим альтернативной частоты при
совестном использовании RDS и DAB
Если по RDS и DAB принимается одна и та же программа и включен данный режим, аппарат автоматически переключает прием радиовеща­ния для достижения максимального качества приема.
* Данный режим действует только при подсо-
единении DAB тюнера DAH923 (приобретается отдельно).
* Исходное состояние, установленное на пред-
приятии-изготовителе, - «ON» (вкл.).
1. Чтобы переключить дисплей в режим на­стройки параметров RDS, нажмите клавишу [DISP] и удерживайте ее в нажатом положе­нии в течение 1 секунды или более.
2. С помощью клавиши [] èëè [] выбе­рите параметр «LINK ACT».
3. С помощью клавиши «ON» (âêë.) èëè «OFF» (âûêë.).
• ON: переключение альтернативных частот между DAB и RDS разрешено.
• OFF: переключение альтернативных час­тот между DAB и RDS запрещено.
4. Нажмите клавишу [DISP], чтобы вернуться в предыдущий режим.
[] èëè [] выберите
Следующие операции подробно описаны в разделе «RDS (Система радиоданных) на стр. 16.
Режим альтернативной частоты
* При ухудшении приема выбранной радио-
станции на дисплее появляется индикация «SEARCHING», и приемник ищет ту же про­грамму на другой частоте.
TA (дорожные объявления) Тип программы (PTY) Экстренные сообщения Переключения языка вывода PTY и
информации
Регулировка громкости при прерыва-
нии TA, INFO и экстренного сообщения
34
Page 37
7. В СЛУЧАЕ ЗАТРУДНЕНИЙ
Неполадка Причина Способ устранения
Аппарат не включа­ется (нет звука).
При совместной работе аппарата с усилителями или с активной антенной отсутствует звук.
При нажатии
Общие
клавиш ничего не происходит. Непра­вильные показания дисплея.
Перегорел предохрани­тель.
Неправильное подклю­чение.
Замыкание на корпус провода активной антен­ны, либо для включения усилителя необходим слишком большой ток.
Сбой микропроцессора в результате помех и т.п.
Замените предохранитель новым того же номинала.
Обратитесь за консультацией по месту приобрете­ния аппарата.
1. Выключите аппарат
2. Проверьте все подсоединенные провода на замыкание на корпус с помощью омметра.
3. Включите аппарат.
4. Поочередно подсоедините провода активной антенны. Если усилитель выключится до подсо­единения всех проводов, воспользуйтесь для подачи дистанционного напряжения дополни­тельным реле (требуется чрезмерно высокая сила тока).
Выключите аппарат, нажмите на клавишу открытия и снимите СПУ. Тонким пред­метом нажмите на кнопку перезапуска на время около 2 секунд.
Кнопка перезапуска
Загрязнение разъемов СПУ или основного блока.
Отсутствует звук. Сработала схема защиты
Отсутствует звук. На диске нет файлов
Звук прерывистый или зашумленный.
Звук прерывается или пропадает. К
CD/MP3/WMA
звуку примешива­ются шумы.
Некачественный звук после вклю­чения.
Неправильное имя файла.
громкоговорителя.
MP3/WMA. Файлы не распознаются
как MP3/WMA. Неверная файловая
система.
Диск загрязнен. Протрите диск мягкой тканью. Диск сильно поцарапан
или деформирован. Неправильное кодирова-
ние файлов.
При парковке в сыром месте на внутреннюю оптику могли попасть капельки воды.
Неверная файловая система
Сотрите грязь мягкой тканью, смоченной спиртом.
1. Уменьшите громкость звука. Работоспособ­ность может восстановиться при выключении и последующем включении аппарата.
2. Если звук пропадет вновь, обратитесь по месту приобретения аппарата.
Правильно записывайте на диск файлы MP3/WMA.
Правильно осуществляйте кодирование.
Пользуйтесь файловой системой ISO9660 уровня 1, 2, 3 или системой JOULIET или Romeo либо APPLE ISO.
Замените диск.
Правильно осуществляйте кодирование. MP3/WMA.
Перед включением дайте аппарату просохнуть в течение 1 часа.
Пользуйтесь файловой системой ISO9660 уровня 1, 2, 3 или системой JOULIET или Romeo.
35
Page 38
8. СООБЩЕНИЯ ОБ ОШИБКАХ
В случае ошибки выдается одно из следующих сообщений. Для разрешения проблем следуйте приведенным ниже указаниям.
Сообщение об ошибке
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
CD/MP3/WMA
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
CD чейнджер
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
DVD чейнджер
ERROR P
ERROR R
ERROR 1
iPod
NO IPOD
Причина Способ устранения
CD застрял в лотке и не выходит.
CD не может воспроиз­водиться из-за царапин и т.п.
CD вставлен обратной стороной и не может воспроизводиться.
В CD чейнджер не встав­лен диск.
CD в CD чейнджере не может воспроизводиться из-за царапин и т.п.
CD в CD чейнджере вставлен обратной сто­роной и не может воспроизводиться.
Диск в DVD чейнджере не воспроизводится.
Диск в DVD чейнджере не может воспроизводиться из- за царапин и т.п.
Диск в DVD чейнджере вставлен обратной сто­роной и не может воспроизводиться.
Ошибка родительского контроля.
Ошибка регионального кода.
Ошибка взаимодействия iPod и контроллера ин­терфейса iPod CeNET.
iPod не подсоединен. Подсоедините iPod.
Дефект механизма СD проигрывателя. Обратитесь по месту приобретения.
Вставьте диск без царапин и деформации.
Выньте диск и вставьте правильно.
Ошибка механизма CD чейнджера. Обратитесь по месту приобретения.
Вставьте диск без царапин и деформации.
Выньте диск и вставьте правильно.
Ошибка механизма DVD чейнджера. Обратитесь по месту приобретения аппарата.
Вставьте диск без царапин и деформации.
Выньте диск и вставьте правильно.
Настройте уровень родительского контроля.
Выньте диск и вставьте диск с правильным кодом региона.
Отсоедините iPod и подсоедините его вновь.
Если появляются иные сообщения об ошибках, нажмите кнопку перезапуска. Если проблема не устранилась, выключите аппарат и обратитесь за консультацией по месту приобретения.
36
Page 39
9. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ
Радиоприемник
Система настройки: тюнер с PLL синтезатором. Принимаемые частоты: FM: îò 87,5 äî 108 ÌÃö (øàã 0,05 ÌÃö) MW: îò 531 äî 1602 ê Ãö (øàã 9 êÃö) LW: îò 153 äî 279 êÃö (øàã 3 êÃö)
СD проигрыватель
Система воспроизведения: система звуковых компакт-дисков Digital Audio Диапазон частот: от 5 Гц до 20 кГц (+-1 дБ) Отношение сигнал/шум: 100 дБ (1 кГц) Динамический диапазон: 95 дБ (1 кГц) Искажения: 0,01%
Примечание:
* Технические характеристики и оформление могут изменяться без предупреждения с целью дальней-
шего усовершенствования.
Общие
Выходная мощность: 4 х 25 Вт (DIN 45324, 14,4 B) Напряжение питания: постоянный ток 14,4 В (допустимо от 10,8 до 15,6 В) Ток потребления: не более 15 А Сопротивление громкоговорителей: 4 Ом (до­пустимо от 4 до 8 Ом) Вес: Основной блок: 1,25 кг Пульт дистанционного управления: 40 г (с
батарейками). Габаритные размеры: Основной блок: 178 ( ширина) х 50 (высота)
х 155 (глубина) мм Пульт дистанционного управления: 44 (ши-
рина) х 113 (высота) х 11 (толщина) мм
37
Page 40
Page 41
Фирма-изготовитель: «Clarion Co., Ltd.», Япония
Clarion Co., Ltd.
22-3, Shibuya 2-chome, Shibuya-ku, Tokyo 150, Japan
Заводы: -«Clarion Co., Ltd.», Япония;
- «Dongguan Clarion Orient Electronics Co., Ltd.», Китай;
- «Clarion Manufacturing Corporation of the Philippines», Филиппины;
- «Clarion (Malaysia) Sdn., Bhd.», Малайзия;
- «Clarion (Taiwan) Manufacturing Co., Ltd», Тайвань;
- «Dispositivos de Precision Electronics, S.a. de C.V.», Мексика
- «Clarion Co.», Венгрия
Loading...