1. Wenn das Fahrzeuginnere sehr kalt ist und
der Spieler sofort nach Einschaltung der
Heizung benutzt wird, dann könnte sich auf
der CD und den optischen Teilen des
Spielers Feuchtigkeit bilden und eine
korrekte Wiedergabe könnte nicht möglich
sein. Sollte sich auf der CD Feuchtigkeit
gebildet haben, die CD mit einem weichen
Tuch abzuwischen. Sollte sich bei den
optischen Teilen des Spielers Feuchtigkeit
gebildet haben, sollte der Spieler für
mindestens eine Stunde nicht benutzt
werden. Die Kondensation verflüchtigt sich
auf natürliche Weise und ein normaler
Betrieb ist dann wieder möglich.
INFORMATION FÜR BENUTZER:.
ÄNDERUNGEN ODER MODIFIKATIONEN, DIE NICHT VOM HERSTELLER DIESES
PRODUKTS GENEHMIGT WURDEN, FÜHREN ZU EINEM VERFALL DER GARANTIE.
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM43
2. Beim Fahren auf extrem schlechten Straßen
können Erschütterungen auftreten, wodurch
CD-Stellen übersprungen werden könnten.
3. Dieses Gerät kann nur für Straßenfahrzeuge
mit 4 Rädern verwendet werden. Es eignet
sich nicht für Trecker, Gabelstapler,
Planierfahrzeuge, Geländefahrzeuge,
Motorräder mit 2 oder 3 Rädern, Boote oder
andere Spezialfahrzeuge.
DB358RMP
43
Handhabung der CDs
p
Dieses Gerät wurde speziell für die Wiedergabe
von CDs mit der Markierung entwickelt.
Andere CDs können nicht wiedergegeben
werden.
Für die Entnahme der CD aus deren
Aufbewahrungsgehaüse, die Mitte des Gehäuses
runterdrücken und die CD entnehmen, indem sie
vorsichtig an deren Rändern gehalten wird.
Entnahme der CD
Deutsch
Korrektes Anfassen
der CD
Die CD sollte immer an den Rändern angefaßt
werden. Niemals die Oberfläche berühren.
Für die Entfernung von Fingerabdrücken und
Staub, mit einem weichen Tuch in einer geraden
Linie von der CD-Mitte nach außen wischen.
Die Ränder neuer CDs können etwas zu rauh
sein. Wenn solche CDs verwendet werden,
könnte das Gerät nicht funktionieren oder Titel
übersprungen werden. Mit einem
Kugelschreiber, usw. die Rauheit an den
Rändern der CD glätten.
Kugelschreiber
Ball-point pen
Rauheit
Roughness
Nein
No
Hinweise für die CDs
Niemals Aufkleber auf die CD-Oberfläche kleben
oder diese mit einem Schreiber markieren.
Nein
No
Niemals für Reinigung der CDs Lösungsmittel
verwenden, wie z.B. im Handel erhältliche
Reiniger, Antistatiksprays oder Verdünner.
Nein
No
Niemals CDs verwenden, die große Kratzer,
Verformungen oder Risse, usw. aufweisen.
Durch solche CDs kann es zu einem Fehlbetrieb
kommen, oder Beschädigungen verursacht
werden.
Nein
No
Die CDs sollten nicht direktem Sonnenlicht oder
einer Wärmequelle ausgesetzt werden.
Nein
No
Hinweis:
•
Keine im Handel erhältlichen CD-Schutzhüllen oder CDs mit Stabilisatoren verwenden. Diese könnten sich
im internen Mechanismus verfangen und die CD beschädigen.
DB358RMP
44
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM44
3. BENENNUNG
Hinweis:
• Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme im Kapitel “2. REGLER” auf Seite 5 (ausfalten).
Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen
[RELEASE]-Taste
• Für Entfernung des DCP (abnehmbares
Bedienteil) diese Taste ganz runter drücken.
[ ]-Taste
• Für Wiedergabe oder Unterbrechung einer
CD während des CD-Betrieb.
• Zur Ausführung verschiedener Einstellungen.
• Für Festsenderanspielung während
Radiobetrieb. Wenn diese Taste betätigt und
gedrückt gehalten wird, wird automatische
Speicherung ausgeführt.
Stereo-Anzeige (nicht verfügbar)
Anzeige für manuellen Betrieb
Anzeige aller Titel
Anzeige für M-B EX (MAGNA BASS EX)
MP3-Anzige
MUTE-Anzeige
Festsenderanzeige
(1 bis 6)
Anspielanzeige
Wiederholungsanzeige
Zufallswiedergabe-Anzeige
LCD-Bildschirm
Bei sehr kalten Wetter könnten sich die Bewegungen auf dem Bildschirm verlangsamen und der
Bildschirm dunkler werden. Dies ist jedoch normal. Bei normaler Temperatur erfolgt wieder der
normale Bildschirmbetrieb.
DB358RMP
46
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM46
4.
FERNBEDIENUNG (wahlweise)
Wenn Sie den RCB-172-200 als Sonderzubehör dazukaufen, können Sie von der
Fernbedienungsfunktion Gebrauch machen.
Signalsender
Deutsch
Einlegen der Batterie
1. Drehen Sie die Fernbedienung um und
schieben Sie die Abdeckung in die Richtung,
die auf der Abbildung mit einem Pfeil
angegeben wird.
2. Legen Sie die Batterie (CR2025) mit der
bedruckten Seite (+) nach oben in die
Aufnahmevorrichtung.
3. Drücken Sie die Batterie in die mit dem Pfeil
angegebene Richtung, um sie ins
Batteriefach zu schieben.
4. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und
schieben Sie sie, bis sie einrastet.
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM47
Hinweise:
Unsachgemäßer Gebrauch kann zum Bruch der
Batterie und Flüssigkeitsauslauf führen, mit
Verletzungen oder Beschädigung der
Umgebungsmaterialien zur Folge. Beachten Sie
immer folgende Sicherheitsmaßnahmen:
• Benutzen Sie nur den für diesen Zweck
vorgesehenen Batterietyp.
• Legen Sie die Batterie richtig ein (mit den Polen
(+/-) richtig ausgerichtet), wenn sie die ersetzen.
• Setzen Sie die Batterie keiner Wärme aus und
entsorgen Sie sie nicht in Feuer oder Wasser.
Versuchen Sie nicht, die Batterie auseinander zu
nehmen.
• Entsorgen Sie gebrauchte Batterien
vorschriftsgemäß.
Aufnahmevorrichtung
DB358RMP
47
Funktionen der Fernbedienungstasten
Taste
[SRC]
[BND]
Deutsch
[ w ] , [ z ]
[a ] , [ d]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
Modus
RadioCD
Schaltet das Gerät ein und aus. Wenn diese Taste für eine Sekunde gedrückt
gehalten wird, schaltet sich das Gerät aus.
Umschaltung zwischen Radio und CD/MP3.
Für Umschaltung des
Empfangswellenbereichs.
Erhöhung oder Senkung der Lautstärke (bei allen Betriebsarten).
Aufwärts- und
Abwärtseinstellung für
Festsenderkanäle.
Für Ein- und Ausschaltung
der Stummschaltung.
Für Ein- und Ausschaltung
der Stummschaltung.
Ruft einen ISR-Radiosender vom Speicher auf.
Wenn Sie diese Taste für 2 Sekunden oder länger gedrückt halten, wird der aktuelle
Sender im ISR gespeichert (nur im Radiomodus).
Umschaltung zwischen Hauptanzeige und Uhranzeige.
Festsenderanspielung.
Wird die Taste für 1
Sekunde lang gedrückt
gehalten: Automatische
Speicherung.
Ohne Funktion
Ohne Funktion
Wiedergabe des ersten Titels.
TOP-Wiedergabe
(erster Teil).
Aufwärts- und Abwärtseinstellung für Titel.
Wird die Taste für 1 Sekunde gedrückt gehalten:
Schnellvorlauf/-rücklauf.
Für Umschaltung zwischen Wiedergabe und
Pausenbetrieb.
Für Umschaltung zwischen Wiedergabe und
Pausenbetrieb.
Anspielwiedergabe.
Wiederholungswiedergabe.
Zufallswiedergabe.
Spielt den ersten Titel
des aktuellen Folders.
Schaltet zwischen
Hauptdisplay,
Ordnernummeranzeige,
TITLE-Anzeige und
Uhrzeitanzeige um.
Anspielwiedergabe.
Wenn die Taste betätigt
und für 1 Sekunde
gedrückt gehalten wird:
Folder-Anspielung.
Wiederholungswiedergabe.
Wenn die Taste betätigt
und für 1 Sekunde
gedrückt gehalten wird:
Folder-Wiederholung.
Zufallswiedergabe.
Wenn die Taste betätigt
und für 1 Sekunde
gedrückt gehalten wird:
Folder-Zufallswiedergabe.
MP3
∗ Einige der entsprechenden Tasten beim Hauptgerät und der Fernbedienung haben unterschiedliche
Funktionen.
DB358RMP
48
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM48
5.
ABNEHMBARES BEDIENTEIL (DCP)
Nach Abnahme des Bedienteils sollte es im
DCP-Gehäuse (ABNEHMBARES BEDIENTEIL)
aufbewahrt werden, um Beschädigungen zu
vermeiden. Wir empfehlen, daß Sie das
Bedienteil beim Verlassen Ihres Fahrzeugs
mitnehmen.
Das Bedienteil kann zur Verhinderung von
Diebstahl abgenommen werden.
Abnahme des DCP
1. Die [SRC]-Taste für Ausschaltung für 1
Sekunde oder länger gedrückt halten.
2. Die [RELEASE]-Taste tief eindrücken.
[
RELEASE]button
[RELEASE]-Taste
∗ Dadurch wird das abnehmbare Bedienteil
freige-geben.
3. Das DCP (abnehmbares Bedienteil)
abnehmen.
DCP
Anbringung des DCP
1. Die rechte Seite des DCP in das Hauptgerät
einsetzen.
2. Die linke Seite des DCP in das Hauptgerät
einsetzen.
Unterbringen des abnehmbaren
Bedienteils im DCP-Gehäuse
Das abnehmbare Bedienteil, wie in der
Abbildung unten gezeigt, halten und in das
mitgelieferte DCP-Gehäuse legen. (Dabei auf
korrekte Ausrichtung achten.)
DCP
DCP-Gehäuse
DCP case
VORSICHT
!
• Das DCP kann durch Stoßeinwirkung leicht
beschädigt werden. Deshalb nach
Abnahme darauf achten, dass es nicht
fallen gelassen oder starken Stößen
ausgesetzt wird.
• Wenn die Freigabetaste betätigt und das
DCP entriegelt wird, könnte es durch die
Vibration des Fahrzeugs herunterfallen.
Um eine Beschädigung des DCP zu
verhindern, sollte es immer nach Abnahme
in dessen Gehäuse aufbewahrt werden.
(Siehe untere Abbildung.)
• Der Anschluß für die Verbindung des
Hauptgeräts und des DCP ist ein äußerst
wichtiges Bauteil. Deshalb darauf achten,
daß nicht durch Druckeinwirkung von
Fingernägeln, Schraubenziehern, usw.
beschädigt wird.
Vorderseite des
Main Unit Front
Rückseite des
abnehmbaren
Bedienteils
DCP Rear Panel
Hauptgeräts
Deutsch
2.
DCP
1.
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM49
Main unit connector
Hauptgerät-
DCP
Bedienteil-
connector
Steckverbinder
Hinweis:
• Wenn das DCP verschmutzt ist, sollte es mit
einem weichen, trockenen Tuch abgewischt
werden.
Steckverbinder
DB358RMP
49
6. BEDIENUNG
Grundbetrieb
VORSICHT
!
Vor Ausschaltung des Geräts oder des
Zündschlüssels die Lautstärke verringern.
Das Gerät speichert die letzte
Lautstärkeeinstellung. Wird Ausschaltung
bei hoher Lautstärke ausgeführt und dnn
Deutsch
später wieder Einschaltung vorgenommen,
könnte die plötzlich hohe Lautstärke Ihr
Gehör oder das Gerät beschädigen.
Ein/Ausschaltung
Hinweis:
• Das Gerät nicht für lange Zeit hinweg bei
ausgeschaltetem Motor benutzen. Wird die
Autobatterie zu stark beansprucht, kann es zu
Problemen beim Starten des Motors kommen,
was wiederum die Lebensdauer der Batterie.
1. Die [SRC]-Taste betätigen.
2. Die Beleuchtung sowie das Display des
Geräts leuchten auf. Das Gerät speichert
automatisch die zuletzt eingestellte
Betriebsart und stellt automatisch beim Display ein.
3. Die [SRC]-Taste betätigen und für 1 Sekunde
oder länger gedrückt halten, um das Gerät
auszuschalten.
Betriebsarteinstellung
1. Die [SRC]-Taste zur Änderung der
Betriebsart betätigen.
2. Jedesmal bei Betätigung der [SRC]-Taste
ändert sich die Betriebsart in folgender
Reihenfolge:
Radiobetrieb ➜ CD-Betrieb ➜
Radiobetrieb...
Hinweis:
• Wenn CD-Betrieb gewählt wurde, aber keine CD
eingelegt wurde, dann wird im Display “NO DISC”
angezeigt.
Hinweis: Bitte beachten Sie beim Lesen die Diagramme
in Kapitel “2. REGLER” auf Seite 5 (ausfalten)
Einstellung für Z-Enhancer
Dieses Gerät besitzt 3 Klangeffekte, die im
Speicher registriert sind. Jeweils den
gewünschten einstellen.
∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist
“Z-EHCR OFF”.
Jedesmal wenn die [Z]-Taste betätigt wird,
ändert sich der Klangeffekt in folgender
Reihenfolge:
Für Einstellmodus die [A-M]-Taste betätigen.
Jedemal bei Betätigung der [A-M]-Taste ändert
sich der Modus wie folgt:
BASS ➜ TREB ➜ BAL ➜ FAD ➜ Vorheriger
Modus
∗ Wenn die Z-Enhancer-Funktion eingeschaltet ist,
können BASS (Bässe) und TREB (Höhen) nicht
ausgewählt werden.
2. Drehen des [ROTARY]-Drehknopfs zur
Einstellung des ausgewählten Audio-Modus.
BASS (Bässe) : Einstellbereich: -7 bis +7
TREB (Höhen) : Einstellbereich: -7 bis +7
BAL (Balance) : Einstellbereich: L13 bis R13
FAD (Fader) : Einstellbereich: F12 bis R12
3. Wenn die Einstellung abgeschlossen ist,
drücken mehrfach Sie die Taste [A-M] bis zur
Funktion.
Einstellung der Lautstärke
Für Erhöhung der Lautstärke den [ROTARY]-
Knopf im Uhrzeigersinn drehen und für
Verringerung im Gegenuhrzeigersinn.
∗ Der Lautstärkenpegelbereich reicht von 0 (Mini-
mum) bis 33 (Maximum).
DB358RMP
50
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM50
Grundbetrieb
Ein/Ausschaltung von MAGNA
BASS EX
Durch MAGNA BASS EX wird der niedrige
Klangbereich nicht wie bei der normalen
Klangeinstellfunktion eingestellt, sondern der
tiefe Baßklangbereich für einen dynamischen
Klang angehoben.
∗ Die werkseitige Ausgangseinstellung ist OFF. Die
[A-M]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder
länger gedrückt halten, um MAGNA BASS EX
und “M-B EX” im Display ein- oder
auszuschalten.
Stummschaltung durch Triggerung
Drücken Sie die Taste [D], um den erwünschten
Titel auszuwählen.
Die Anzeige schaltet sich in folgender
Reihenfolge um:
Hauptdisplay ➜ Uhrdisplay (CT) ➜
Hauptdisplay …
∗ Wenn die Anzeige durch die Bedienung einer
anderen Taste verändert wird, während die
Zeitanzeige (CT) aktiv ist, dann wird sich danach
die Zeitanzeige automatisch wieder einschalten.
Uhrzeit-Funktion (CT)
Durch CT-Funktion kann die Uhrzeit nur beim
Empfang von CT-Daten angezeigt werden.
Drücken Sie die Taste [D]. Das Display wird auf
CT (Uhrzeitanzeige) geschaltet.
∗ Wenn keine CT-Daten empfangen werden, wird
“CT––:––” angezeigt.
Hinweis:
• In einigen Ländern sowie von einigen Sendern
werden keine Uhrzeitdaten übertragen. In
bestimmten Regionen könnte die Uhrzeit nicht
korrekt angezeigt werden.
Beleuchtung-Lichtregler-Funktion
Wenn die Beleuchtungsleitung dieses Geräts an
die Beleuchtungssignalleitung des Fahrzeugs
angeschlossen wird, wird die DisplayBeleuchtung bei Einschaltung der
Fahrzeugbeleuchtung gedämpft.
ADJ-Modus-Einstellung
1. Halten Sie im POWER-ON-Modus die Taste
[D] für länger als 1 Sekunde gedrückt, um in
den ADJ-Modus zu gelangen. Es werden die
vorher ausgewählten ADJ-Optionen
aufgerufen.
2. Drücken Sie erneut die Taste [D] im ADJ-
Modus, um den ADJ-Modus zu verlassen und
zur vorherigen Anzeige zurückzukehren.
3. Der ADJ-Modus kann auch Drücken der Taste
[SRC] verlassen werden.
4. Der ADJ-Modus wird auch verlassen, wenn
der aktuelle Quellenmodus verlassen wird.
(Modusveränderungen von LOADING,
EJECT, Unterbrechung und
Unterbrechungsabbruch)
5. Drücken Sie die Tasten [a]/[d], um
zwischen den ADJ-Modus-Optionen [symbol]
zu schalten.
SCRN SVR A-SCROLL TELSW
6. Der ADJ-Modustitel wird für 2 Sekunden
angezeigt, bevor die ADJ-Moduseinstellung
angezeigt wird.
Einstellung des Bildschirmschoners
1. Drücken Sie die Taste [D], drücken Sie dann
die Taste [a]/[d] und wählen Sie “SCRNSVR” aus.
2. Nach 2 Sekunden wird “SS ON” bzw.
“SS OFF” angezeigt.
3. Drehen Sie den [ROTARY]-Drehknopf im
Uhrzeigersinn, um den Bildschirmschoner
einzuschalten, bzw. gegen den
Uhrzeigersinn, um ihn auszuschalten.
4. Wenn der Bildschirmschoner aktiviert ist, wird
er sich nach 30 Sekunden ohne
Tastenbedienung einschalten.
Auto-Scroll-Einstellung
1. Drücken Sie die Taste [D], drücken Sie dann
die Taste [a]/[d] und wählen Sie
“A-SCROLL” aus.
2. Nach 2 Sekunden wird “SCRL ON” bzw.
“SCRL OFF” angezeigt.
3. Drehen Sie den [ROTARY]-Drehknopf im
Uhrzeigersinn, um Auto Scroll einzuschalten,
bzw. gegen den Uhrzeigersinn, um es
auszuschalten.
4. Wenn Auto Scroll aktiviert ist, werden die
MP3-Titelnamen im Titelanzeige-Modus
dauerhaft scrollen.
DB358RMP
Deutsch
51
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM51
Grundbetrieb
Radiobetrieb
Einstellung der
Telefonunterbrechung
1. Drücken Sie die Taste [D], drücken Sie dann
die Taste [a]/[d] und wählen Sie
“TEL-SW” aus.
2. Nach 2 Sekunden wird “TEL ON” bzw.
“TEL OFF” angezeigt.
3. Drehen Sie den [ROTARY]-Drehknopf im
Uhrzeigersinn, um die Telefonunterbrechung
Deutsch
einzuschalten, bzw. gegen den
Uhrzeigersinn, um sie auszuschalten.
∗ Während einer Telefonunterbrechung wird auf
dem Display “TEL” angezeigt.
Für dieses Gerät ist eine besondere
Verdrahtung erforderlich, wenn das Audiosignal
automatisch gedämpft werden soll, wenn ein
Handy im Fahrzeug klingelt.
∗ Diese Funktion ist nicht mit allen Handys
kompatibel. Bitte wenden Sie sich an Ihren
örtlichen Clarion-Händler für die korrekte
Installierung sowie die Kompatibilität.
∗ Die werkseitige Ausgengseinstellung ist “TEL
OFF”.
DB358RMP
52
Radiohören
1. Die [SRC]-Taste betätigen und Radiobetrieb
einstellen. Im Display wird die Frequenz oder
Senderkennung (PS) angezeigt.
∗ PS: Programmdienstname
2. Um einen voreingestellten Frequenzbereich
auszuwählen, drücken Sie die Taste [BND]
und wählen Sie dann einen voreingestellten
Frequenzbereich wie UKW1, UKW2, UKW3
oder AM aus. Jedes Mal, wenn die Taste
[BND] gedrückt wird, wird das Display in
folgender Reihenfolge umgeschaltet:
F1 ➜ F2 ➜ F3 ➜ AM ➜ F1...
3. Für Einstellung des gewünschten Senders
die [a]-Taste oder [d]-Taste betätigen.
Sendereinstellung
Es gibt 3 Arten der Sendereinstellung:
Sendersuchlauf, manuelle Sendereinstellung
und Festsendereinstellung.
Sendersuchlauf
Es gibt 2 Arten des Sendersuchlaufs: DX SEEK
und LOCAL SEEK.
DX SEEK kann automatisch empfangbare Sender
einstellen. LOCAL SEEK kann nur Sender mit
guter Empfangsempfindlichkeit einstellen.
1. Die [BND]-Taste betätigen und den
gewünschten Wellenbereich einstellen (UKW
oder AM (MW/LW)).
2. Einen Sender einstellen.
∗ Wenn im Display “MANU” aufleuchtet, die
[BND]-Taste betätigen und für 1 Sekunde oder
länger gedrückt halten.
∗ Wenn “TA ” im Display aufleuchtet, werden
automatisch TA-Sender gesucht.
● DX SEEK
Für automatisch Sendersuche die [a]-Taste
oder [d]-Taste betätigen.
Wenn die [d] -Taste betätigt wird, werden
Sender mit höheren Frequenzen gesucht; wird
die [a]-Taste betätigt, werden Sender mit
niedrigeren Frequenzen gesucht.
∗ Wenn der Sendersuchlauf beginnt, wird “DX” im
Display angezeigt.
● LOCAL SEEK (Lokaler Sendersuchlauf)
Wenn die [a]-Taste oder [d]-Taste betätigt
und für 1 Sekunde oder länger gedrückt
gehalten wird, dann wird lokaler Sendersuchlauf
ausgeführt. Es werden nur Sender mit guter
Empfangsempfindlichkeit eingestellt.
∗ Wenn der lokale Sendersuchlauf beginnt, wird
“LO” im Display angezeigt.
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM52
Radiobetrieb
Manuelle Sendereinstellung
Es gibt 2 Arten der Sendereinstellung:
Schnelleinstellung und schrittweise Einstellung.
Bei schrittweiser Sendereinstellung ändert sich
die Frequenz jeweils schrittweise. Bei
Senderschnelleinstellung kann die gewünschte
Frequenz schnell eingestellt werden.
1. Die [BND]-Taste betätigen und den
gewünschten Wellenbereich einstellen (UW
oder AM (MW/LW)).
∗ Wenn “MANU” nicht im Display aufleuchtet,
die [BND]-Taste betätigen und für 1 Sekunde
oder länger gedrückt halten. Dann leuchtet
“MANU” im Display auf und manuelle
Sendereinstellung ist möglich.
2. Einen Sender einstellen.
● Senderschnelleinstellung:
Die [a]-Taste oder [d]-Taste betätigen und für
1 Sekunde ode länger gedrückt halten, um
einen Sender einzustellen.
● Schrittweise Sendereinstellung:
Die [a]-Taste oder [d]-Taste betätigen, um
manuell einen Sender einzustellen.
Abruf eines Festsenders
Es gibt insgesamt 24 Festsenderpositionen (6
UKW1, 6 UKW2, 6 UKW3, 6 AM), um einzelne
Radiosender zu speichern. Durch Betätigung
der entsprechenden [DIRECT]-Taste wird die
gespeicherte Radiofrequenz automatisch
abgerufen.
1. Die [BND]-Taste betätigen und den
gewünschten Wellenbereich einstellen (UKW
oder AM (MW/LW)).
2. Für Abruf des gespeicherten Senders die
entsprechende [DIRECT]-Taste betätigen.
∗ Eine der [DIRECT]-Tasten betätigen und für 1
Sekunde oder länger gedrückt halten, um den
Sender im Festsenderspeicher zu speichern.
Manuelle Speicherung
1. Den gewünschten Sender mittels
Sendersuchlauf, manueller
Sendereinstellung oder
Festsendereinstellung einstellen.
2. Eine der [DIRECT]-Tasten betätigen und für
1 Sekunde oder länger gedrückt halten, um
den derzeitig eingestellten Sender im
Festsenderspeicher zu speichern.
Automatische Speicherung
Mit der Funktion für automatische Speicherung
könne bis zu 6 Sender, die automatisch
hintereinander eingestellt wurden, gespeichert
werden. Wenn keone 6 empfangbaren Sender
einstellbar sind, wird ein vorher bei dieser
Speicherposition gespeicherter Sender
beibehalten.
Hinweise:
• Der einzige UKW-Wellenbereich, der Sender
speichern kann, wird automatisch bei FM3
gespeichert.
• Bei automatischer Speicherung wird der früher
gespeicherte Sender der jeweiligen
Speicherposition überschrieben.
• Wenn weniger als 6 Sender mit gutem Empfang
vorhanden sind, werden die früher bei den
verbleibenden [DIRECT]-Tasten gespeicherten
Sender nicht überschrieben.
• Ein schon bei einer der [DIRECT]-Tasten
gespeicherter Sender kann nicht bei einer
anderen [DIRECT]-Taste gespeichert werden.
1. Die [BND]-Taste betätigen und den
gewünschten Wellenbereich einstellen
(UKW oder AM (MW/LW)).
2. Die [ ]-Taste betätigen und für 1 Sekunde
oder länger gedrückt halten. Sender mit
gutem Empfang werden dann automatisch
für die Festsenderkanäle gespeichert.
∗ Wenn die automatische Speicherung für
UKW-Wellenbereiche ausgeführt wird, dann
werden diese Sender bei UKW3 gespeichert,
auch wenn für die Speicherung von Sendern
UKW1 oder UKW2 gewählt wurde.
Festsenderanspielung
Bei der Festsenderanspielung werden die im
Festsenderspeicher gespeicherten der
Reihenfolge nach empfangen. Diese Funktion
eignet sich besonders dann, wenn ein
gewünschter Sender im Speicher gesucht wird.
1. Die [ ]-Taste betätigen.
2. Wenn der gewünschte Sender eingestellt ist,
erneut die [ ]-Taste betätigen, damit der
Sender weiterhin empfangen wird.
Hinweis:
• Die [ ]-Taste sollte nicht betätigt und für 1
Sekunde oder länger gedrückt gehalten werden,
da sonst die Funktion für automatische
Speicherung eingestellt wird und das Gerät
Sender speichert.
Deutsch
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM53
DB358RMP
53
RDS-Betrieb
RDS (Radiodatensystem)
Dieses Gerät besitzt ein eingebautes RDSDekodierersystem, das Sender unterstützt, die
RDS-Daten übertragen.
Dieses System zeigt den Namen des
empfangenen Senders an (PS) und kann
automatisch den Sender mit dem besten
Empfang einstellen, während Sie auf langen
Strecken unterwegs sind (AF-Umschaltung).
Ebenfalls, wenn eine Verkehrsdurchsage oder
Deutsch
eine Programmart von einem RDS-Sender
gesendet wird, dann kann dieser Sender
ungeachtet der eingestellten Betriebsart
empfangen werden.
Wenn zusätzlich EON-Informationen empfangen
werden, dann kann mittels diesen Informationen
eine automatische Umschaltung von anderen
Festsendern des gleichen Sendernetzes
erfolgen und eine Unterbrechung des
empfangenen Senders für
Verkehrsinformationen von anderen Sendern
ausgeführt werden (TP). Diese Funktion ist in
einigen Gegenden nicht verfügbar.
Bei Anwendung der RDS-Funktion das Radio
immer auf UKW-Betrieb einstellen.
• AF: Alternative Frequenz
• PS: Programmdienstname
• PTY : Programmart
• EON : Erweitertes Netz anderer Sender
• TP: Verkehrsprogramm
∗ Während AM-Radioempfangs ist die RDS-
Unterbrechung nicht wirksam.
Manuelle Sendereinstellung eines
Regionalprogramms im gleichen
Sendernetz
1. Diese Funktion ist wirksam, wenn die AFFunktion ein- und die REG-Funktion
ausgeschaltet ist.
Hinweis:
• Diese Funktion kann angewendet werden, wenn
ein Regionalsender des gleichen Sendernetzes
empfangen wird.
2. Für Abrufen des Regionalsenders eine der
[DIRECT]-Tasten betätigen.
3. Wenn der Empfang des abgerufenen Senders schlecht ist, die [DIRECT]-Taste mit der
gleichen Nummer betätigen. Dann wird vom
Gerät ein lokaler Sender des gleichen
Sendernetzes empfangen.
DB358RMP
54
TA-Funktion (Verkehrsdurchsage)
Bei TA-Bereitschaftsbetrieb, wenn eine
Verkehrsdurchsage beginnt, wird ungeachtet
des Funktionsmodus dem Sender mit der
Verkehrsdurchsage Vorrang gegeben, damit Sie
sie hören können. Eine automatische
Sendereinstellung für Verkehrsprogramm (TP)
ist ebenfalls möglich.
∗ Diese Funktion kann nur angewendet werden,
wenn im Display “TP” aufleuchtet. Wenn “TP”
aufleuchtet, zeigt dies an, daß der empfangene
RDS-Sender Programme mit
Verkehrsdurchsagen enthält.
● Einstellung des TA-Bereitschaftsbetriebs
Wird die [TA]-Taste betätigt, wenn nur “TP” im
Display aufleuchtet, dann leuchten im Display
“TP” und “TA” auf und das Gerät wird auf TABereitschaftsbetrieb eingestellt, bis eine
Verkehrsdurchsage gesendet wird. Wenn eine
Verkehrsdurchsage beginnt, dann leuchtet im
Display “TRA INFO” auf. Wird während des
Empfangs einer Verkehrsdurchsage die [TA]Taste betätigt, dann wird der Empfang für den
Sender mit der Verkehrsdurchsage gestopt und
das Gerät schaltet auf TA-Bereitschaftsbetrieb.
● Aufhebung des TA-Bereitschaftsbetriebs
Wenn “TP” und “TA” im Display aufleuchten, die
[TA]-Taste betätigen. Dann erlischt “TA” im
Display und der TA-Bereitschaftsbetrieb wird
aufgehoben.
∗ Wenn “TP” nicht aufleuchtet, dann wird durch
Betätigung der [TA]-Taste die Suche für einen TPSender durchgeführt.
● Suche für einem TP-Sender
Wenn “TP” nicht aufleuchtet und die [TA]-Taste
betätigt wird, dann leuchtet “TA” im Display auf
und das Gerät empfängt automatisch einen TPSender.
Hinweis:
• Wenn kein TP-Sender empfangen wird, führt das
Gerät die Suche weiterhin aus. Durch erneute
Betätigung der [TA]-Taste erlischt “TA”im Display
und die TP-Sendersuche wird gestoppt.
RDS-MODE-Einstellung
Halten Sie die Taste [TA] für eine Sekunde oder
länger gedrückt und wählen Sie RDS MODE aus.
Der Modus schaltet sich in folgender
Reihenfolge um, jedes Mal wenn die Taste [a]
oder [d] gedrückt wird.
PTY ON ↔ PTY-S<E>
REG ON
Drücken Sie die Taste [RDS], um den RDS MODE
zu verlassen.
Hinweise:
•∗1 “PTY-S<E>” ist nur bei “PTY ON” verfügbar.
•∗2 “REG ON” ist nur bei “AF ON” verfügbar.
∗2
....
∗1
↔ AF ON ↔
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM54
RDS-Betrieb
PTY-Einstellung
Mittels dieser Funktion kann ein Sender der
gewählten Programmart gehört werden, wenn
dieser beginnt, auch wenn das Gerät auf einen
anderen Funktionsmodus als Radio eingestellt ist.
∗ In einigen Ländern gibt es noch keine PTY-
Sender.
∗ Bei TA-Bereitschaftsbetrieb hat ein TP-Sender
Vorrang gegenüber einem PTY-Sender.
1. Halten Sie die Taste [TA] für eine Minute oder
länger gedrückt, drücken Sie die Tasten [a]/
[d] und wählen Sie “PTY ON” bzw. “PTY
OFF” aus.
2. Drehen Sie den [ROTARY]-Drehknopf im
Uhrzeigersinn, um “PTY ON” einzustellen,
bzw. drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn, um “PTY OFF” einzustellen.
PTY-Auswahl
1. Halten Sie die Taste [TA] für eine Minute
oder länger gedrückt, drücken Sie die Tasten
[a]/[d] und wählen Sie “PTY-S<E>” aus.
Drücken Sie [ ], um in den PTYAuswahlmodus zu gelangen.
2. Eine der [DIRECT]-Tasten betätigen. Dann
für Einstellung des gewünschten PTY-Senders den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeigersinn
oder Gegenuhrzeigersinn drehen.
1NEWSNachrichtendienst
2INFOService Programm
3POP MPopmusik
4SPORTSport
5CLASSICS
6EASY MUnterhaltungsmusik
PTY-Name
Ernste klassische Musik
3. 7 Sekunden nach Einstellung eines PTYSenders wird der PTY-Wahlmodus
automatisch aufgehoben.
PTY-Suche
1. Wählen Sie die erwünschte PTY-Option aus.
2. Die [a]-Taste oder [d]-Taste betätigen.
Wird die [d]-Taste betätigt, dann sucht das
Gerät nach einem PTY-Sender bei den
höheren Frequenzen. Wird die [a]-Taste
betätigt, wird die Suche bei den niedrigeren
Frequenzen ausgeführt.
PTY-Festsenderspeicher
1. Halten Sie die Taste [TA] für eine Minute
oder länger gedrückt, drücken Sie die Tasten
[a]/[d] und wählen Sie “PTY-S<E>” aus.
Drücken Sie [ ], um in den PTYAuswahlmodus zu gelangen.
2. Für Einstellung des gewünschten PTY-Send-
ers den [ROTARY]-Knopf im Uhrzeigersinn
oder Gegenuhrzeigersinn drehen.
Es können die unten aufgeführten 29 PTYSenderarten gewählt werden.
PTY-Name
ENGLISHInhalt
NEWSNachrichtendienst
AFFAIRSPolitik und Zeitgeschehen
INFOService Programm
SPORTSport
EDUCATELernen und Weiterbildung
DRAMAHörspiel und Literatur
CULTUREKultur, Kirche und Gesellschaft
SCIENCEWissenschaft
VARIEDUnterhaltendes Wort
POP MPopmusik
ROCK MRockmusik
EASY MUnterhaltungsmusik
LIGHT MLeichte klassische Musik
CLASSICSErnste klassische Musik
OTHER MSpezielle Musikprogramme
WEATHERWetter
FINANCEWirtschaft
CHILDRENKinderprogramm
SOCIALSoziales
RELIGIONReligion
PHONE INAnrufsendung
TRAVELReiseinformation
LEISUREFreizeit
JAZZJazz
COUNTRYCountrymusic
NATION MMusik des Landes
OLDIESOldiemusik
FOLK MFolklore
DOCUMENTFeature
3. Wird eine der [DIRECT]-Tasten betätigt und
für 2 Sekunden oder länger gedrückt
gehalten wird, wird der gewählte PTYSender bei diesem Festsenderspeicher
gespeichert.
DB358RMP
Deutsch
55
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM55
RDS-BetriebBetrieb für CD-Modus
AF-Einstellung
Mittels der AF-Funktion wird auf eine andere
Frequenz im gleichen Sendernetz geschaltet,
um einen optimalen Empfang beizubehalten.
∗ Die werkseitige Ausdgangseinstellung ist “ON”.
1. Halten Sie die Taste [TA] für eine Minute oder
länger gedrückt, drücken Sie die Tasten [a]/
[a] und wählen Sie “AF ON” bzw. “AF OFF”
aus.
2. Drehen Sie den [ROTARY]-Drehknopf im
Uhrzeigersinn, um “AF ON” einzustellen, bzw.
Deutsch
drehen Sie ihn gegen den Uhrzeigersinn, um
“AF OFF” einzustellen.
∗ Sollte sich der Empfang des derzeitig
eingestellten Senders verschlechtern, dann
wird im Display “SEARCH” angezeigt und das
Radio führt eine Suche für das gleiche
Programm auf einer anderen Frequenz aus.
REG-Einstellung
Wenn die REG-Funktion eingeschaltet ist, kann
der optimale Regionalsender empfangen
werden. Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist
und sich der Regionalsenderbereich während
der Fahrt ändert, dann wird der Regionalsender
für diesen Bereich empfangen.
∗ Die werkseitige Ausdgangseinstellung ist “OFF”.
1. Halten Sie die Taste [TA] für eine Minute oder
länger gedrückt, drücken Sie die Tasten [a]/
[a] und wählen Sie “REG ON” bzw. “REG
OFF” aus.
2. Drehen Sie den [ROTARY]-Drehknopf im
Uhrzeigersinn, um “REG ON” einzustellen,
bzw. drehen Sie ihn gegen den
Uhrzeigersinn, um “REG OFF” einzustellen.
(Regionalprogramm)
Notrufmeldung
Wenn eine Notrufmeldung empfangen wird,
werden alle Funktionsmodus-Betriebsarten
gestoppt. “ALARM” wird im Display angezeigt
und die Notrufmeldung wird übertragen.
● Aufhebung der Notrufmeldung
Wenn die [TA]-Taste betätigt wird, wird der
Empfang der Notrufmeldung aufgehoben.
Lautstärkeneinstellung für TA,
Notrufmeldung (ALARM) und PTY
Die Lautstärke für TA-, ALARM- und PTYUnterbrechung kann während TA-, ALARModer PTY-Unterbrechung eingestellt werden.
∗ Die werkseitige Ausgangseinstellungen ist “15”.
Während TA-, ALARM-, oder PTY-Unterbrechung
den [ROTARY]-Knopf durch Drehen im
Uhrzeigersinn oder Gegenuhrzeigersinn auf den
gewünschten Lautstärkepegel (0 bis 33)
einstellen.
∗ Wenn eine TA-, ALARM-, oder PTY-
Unterbrechung beendet worden ist, wird wieder
der Lautstärkepegel eingestellt, der vor der
Unterbrechung eingestellt war.
DB358RMP
56
Einlegen einer CD
Eine CD mit dem Aufkleber nach oben weisend
bei der Mitte der CD-Einlegeöffnung einlegen.
Dann wird im Display “LOADING” angezeigt,
die CD wird in die Öffnung eingezogen und die
Wiedergabe beginnt.
Hinweise:
• Niemals Ihre Hände, Finger oder fremde
Gegenstände in die CD-Einlegeöffnung einführen.
• Wenn schon eine CD eingelegt wurde, kann
keine andere CD eingelegt werden. Keine andere
CD mit Gewalt einschieben.
• CDs ohne die
diesem Gerät nicht wiedergegeben werden.
Ebenfalls können CD-ROMs nicht wiedergegeben
werden.
• Bestimmte im CD-R/CD-RW-Modus
aufgenommene CDs könnten möglicherweise
nicht verwendet werden.
-Markierung können mit
Hören einer schon eingelegten CD
Für Einstellung des CD-Betriebs die [SRC]Taste betätigen, dann beginnt die CDWiedergabe.
Wiedergabestop (Pause)
Wenn während der Wiedergabe einer CD die
[
]-Taste betätigt wird, dann stoppt die CD-
Wiedergabe und “PAUSE” wird angezeigt.
Für Fortsetzung der Wiedergabe erneut die
]-Taste betätigen.
[
Auswurf einer CD
Die [Q]-Taste betätigen, dann wird die CD
ausgeworfen.
Hinweis:
• Wenn die ausgeworfene CD nicht entnommen
wird, wird sie nach 15 Sekunden erneut geladen.
TOP-Funktion
Die [BND]-Taste betätigen, dann beginnt die
CD-Wiedergabe mit dem ersten Musiktitel
(Titelnummer 1).
∗ Im MP3-Modus beginnt die Wiedergabe beim
ersten Titel des aktuellen Folders.
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM56
Betrieb für MP3-ModusBetrieb für CD-Modus
Titelwahl (Musiktitel)
Die [a] oder [d]- Taste betätigen.
d : Wiedergabe beginnt beim nächsten Titel.
a : Wiedergabe beginnt beim Anfang des
derzeitig wiedergegebenen Titels. Wird
diese Taste erneut betätigt, beginnt die
CD-Wiedergabe vom vorherigen Titel.
∗ Im MP3-Modus können nur Titel aus dem
aktuellen Folder ausgewählt werden.
Schnellvorlauf und –rücklauf
Die [a] oder [d]- Taste betätigen und
gedrückt halten.
d : Für Schnellvorlauf
a : Für Schnellrücklauf
∗ Wenn im Modus “Audio CD” die Taste [a] oder
[d] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird,
wird der Vor- bzw. Rücklauf 5mal schneller als
die normale Wiedergabe ausgeführt. Wird die
Taste mindestens 3 Sekunden lang gedrückt, so
wird der Vor- bzw. Rücklauf 30mal schneller
ausgeführt.
∗ Wenn im MP30-Modus die Taste [a] oder [d]
mindestens 1 Sekunde lang gedrückt wird, wird
der Vor- bzw. Rücklauf 10mal schneller als die
normale Wiedergabe ausgeführt.
Anspielwiedergabe (Titelanspielung)
Bei einer Audio-CD drücken Sie die Taste
[SCN]. Die Anzeige “SCN” leuchtet auf und auf
dem Display erscheint die Meldung “TRK SCN”.
Dann wird die CD die ersten 10 Sekunden jedes
Titels der gesamten Disk anspielen. Für
Aufhebung der Anspielwiedergabe erneut die
[SCN]-Taste betätigen.
∗ Die Anspielwiedergabe beginnt bei dem Titel, der
auf den derzeitig wiedergegebenen Titel folgt.
Wiedergabewiederholung
Bei einer Audio-CD drücken Sie die Taste [RPT].
Die Anzeige “RPT” leuchtet auf und auf dem
Display erscheint die Meldung “TRK RPT”.
Dann wird der Titel, der zur Zeit abgespielt wird,
wiederholt wiedergegeben. Für Aufhebung der
Wiedergabewiederholung erneut die [RPT]-
Taste betätigen.
Zufallswiedergabe
Bei einer Audio-CD drücken Sie die Taste
[RDM]. Die Anzeige “RDM” leuchtet auf und auf
dem Display erscheint die Meldung “TRK RDM”.
Dann werden alle Titel der Disc in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben. Für Aufhebung der
Zufallswiedergabe erneut die [RDM]-Taste
betätigen.
Was ist MP3?
MP3 ist eine Methode der Audiokomprimierung, die
als MPEG-Standard Layer 3 klassifiziert ist. Diese
Methode der Audiokomprimierung hat sich bei PCAnwendern etabliert und zum Standardformat
entwickelt. Dabei bietet MP3 eine Komprimierung
der ursprünglichen Audiodaten auf ca. 12 Prozent
seiner Ausgangsgröße bei hoher Klangqualität. Auf
diese Weise können auf einer CD-R oder CD-RW
ca. 10 Musik-CDs aufgenommen werden, was für
einen verlängerten Hörgenuss ohne Wechseln der
CDs sorgt.
Was beim Erstellen einer MP3-CD zu
beachten ist
● Dateierweiterungen
• Fügen Sie stets die Dateierweiterung “.MP3” an
eine MP3-Datei an und verwenden Sie dabei 1Byte-Zeichen. Wenn Sie eine andere
Dateierweiterung anfügen oder vergessen, die
angegebene Dateierweiterung anzufügen, kann
die Datei nicht abgespielt werden.
● Logisches Format (Dateisystem)
• Wenn Sie eine MP3-Datei auf eine CD-R oder
CD-RW brennen, wählen Sie bitte “ISO9660
Level 1,2,3, JOLIET oder Romeo” als
Brennformat. Wenn die CD in einem anderen
Format gebrannt wird, ist eine normale
Wiedergabe unter Umständen nicht möglich.
• Der Folder-Name und der Dateiname können
während der MP3-Wiedergabe als Titel
angezeigt werden, wobei jedoch der Titel nicht
mehr als 16 (Folder-Name) bzw. 28 (Dateiname)
alphabetische oder numerische 1-Byte-Zeichen
enthalten darf (ausschließlich Erweiterung).
● Anzahl der Dateien oder Folder
• Das auf diesem Gerät wiedergebbare
Aufnahmemedium unterliegt den folgenden
Einschränkungen:
1. Maximale Anzahl an Dateien: 254
2. Maximale Anzahl an Foldern: 128
3. Je nach der zur Aufnahme verwendeten
Codiersoftware kann es zu Geräuschbildung
kommen.
Folder-Auf-/Abwärtssuche
1. Mit dieser Funktion kann nach einem Folder auf
der MP3-CD gesucht werden. Der gesuchte
MP3-Folder erscheint dann auf der LCDAnzeige.
dann wird der MP3-CD-Player den 1.Titel des
Zielordner wiedergeben.
Hinweis:
• Ordner, die keine MP3-Dateien enthalten, werden
übersprungen.
DB358RMP
Deutsch
57
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM57
Betrieb für MP3-Modus
MP3-Wiedergabereihenfolge
Wenn zur Ordnerwiedergabe Vor- bzw.
Zurückfunktionen ausgewählt werden, wird in
der Reihenfolge auf Dateien und Ordner
zugegriffen, in der sie vom CD-Brenner
aufgenommen wurden.
Aus diesem Grund kann die tatsächliche
Wiedergabereihenfolge von der erwarteten
Reihenfolge abweichen. Je nach dem jeweiligen
CD-Brenner kann es jedoch eventuell möglich
Deutsch
sein, die Wiedergabereihenfolge von MP3Dateien dadurch festlegen, dass man sie beim
Brennen auf ein Medium, wie z.B. eine CD-R,
nummeriert, indem man dem Dateinamen eine
Nummer von z.B. “01” ein “99” voranstellt.
Als Beispiel wird unten ein Medium mit der
folgenden Folder-/Dateihierarchie verdeutlicht.
Beispiel einer Folder-/Dateihierarchie eines
Mediums
MP3-CD-Zufallswiedergabe
1. Mittels dieser Funktion können alle Titel im
MP3 Folder oder der CD in zufälliger
Reihenfolge wiedergegeben werden.
2. Bei MP3-CDs gibt es zwei Arten von
Zufallswiedergabe: die Wiedergabe der Titel
eines Ordners und die Wiedergabe aller Titel
auf der CD in zufälliger Reihenfolge.
Zufallswiedergabe
Die [RDM]-Taste
kürzer als 1
Sekunde drücken
Die [RDM]-Taste
länger als 1
Sekunde drücken
Funktion
Zufallswiedergabe
von Titeln nur
innerhalb des
aktuellen Folders
Zufallswiedergabe
von Titeln aller
Folders
Anzeige
“TRK
RDM”
“FLDR
RDM”
Anzeige
“RDM”
“ALL” &
“RDM”
3. Jedesmal bei Betätigung der Taste wird die
Zufallswiedergabe ein- oder ausgeschaltet.
MP3-CD-Wiederholung
1. Mittels dieser Funktion kann der gehörte Titel
oder Folder wiederholt wiedergegeben
werden.
2. Bei MP3-CDs gibt es zwei Arten von
Wiederholungswiedergabe: die wiederholte
Wiedergabe eines Titels und die wiederholte
Wiedergabe des aktuellen Ordners.
Wiedergabewiederholung
Die [RPT]-Taste
kürzer als 1
Sekunde drücken
Die [RPT]-Taste
länger als 1
Sekunde drücken
Funktion
Wiederholung
des derzeitigen
Titels
Wiederholung
beim
derzeitigen
Folder
Anzeige
“TRK
RPT”
“FLDR
RPT”
3. Jedesmal wenn die Taste betätigt wird, wird
die Wiedergabewiederholung ein- oder
ausgeschaltet.
Anzeige
“RPT”
“ALL” &
“RPT”
Level 1Level 2Level 3Level 4
WurzelFolderDatel
DB358RMP
58
358_03DE(43-62)11/27/04, 11:10 AM58
MP3-CD-Anspielwiedergabe
1. Mit dieser Funktion können die ersten 10
Sekunden jedes Titels in einem MP3-Folder
oder der jeweils erste Titel eines Folders
wiedergegeben werden.
2. Bei MP3-CDs gibt es zwei Arten von
Anspielwiedergabe: das Anspielen der Titel
eines Ordners und das Anspielen aller Titel
auf der CD.
Betrieb für MP3-Modus
Scan access
Die [SCN]-Taste
kürzer als 1
Sekunde drücken
Die [SCN]-Taste
länger als 1
Sekunde drücken
Funktion
Anspielwiedergabe
beim derzeitigen
Folder
Anspielwiedergabe
für alle Folder
Anzeige
“TRK
SCN”
“FLDR
SCN”
Anzeige
“SCN”
“ALL” &
“SCN”
3. Jedesmal, wenn die Taste betätigt wird, wird
die Anspielwiedergabe ein- oder
ausgeschaltet.
ANZEIGENWAHL
1. Durch Betätigung der [D]-Taste kann die
Anzeigeart für die MP3-CD gewählt werden.
Zum Auswählen der nächsten Anzeigeart
erneut die Taste [D] drücken.
Die Anordnung wird unten gezeigt.
MAIN-1 ..... T02 02 :18
MAIN-2 ..... F03 T05
TITLE ..... FOLDER
(
(Titel-Nr., Wiedergabezeit)
Track No., play time
(
Folder No., track No.
(Ordner-Nr., Titel-Nr.)
(
)
(Ordner)
∗Beziehen Sie sich auf “Titel-Anzeigemodus”
Folder
*Refer to "Title Display Mode"
)
)
CLOCK ..... AM 10: 00
TITEL-ANZEIGEMODUS
1. Für den Titel-Anzeigemodus gibt es 5
Anzeigearten.
2. Um eine andere Anzeigeart auszuwählen,
drücken Sie die Taste [T] für weniger als 1
Sekunde.
Die Anordnung wird unten gezeigt.
Nach 2 Sekunden
FOLDER
TRACK
ALBUM-T
ARTIST-T
TITLE-T
3. Die angezeigte Meldung kann gescrollt
werden, indem die Taste [T] für länger als 1
Sekunde gedrückt gehalten wird.
Foldertitel
Musiktitel
Albumkennzeichen
Interpretenkennzeichen
Titelkennzeichen
4. Wenn eine MP3-Datei keine ID3 TAGS
unterstützt, erscheint “NO TAG” auf dem
Display
5. Wenn eine MP3-Datei mit einem ID3-TAGHeader kodiert wurde, aber keine TAGDaten enthält, dann wird nichts auf dem
Display erscheinen.
Hinweise:
• Der Folder-Name wird als “ROOT” bzw. Wurzel
angezeigt, die die Datei im Wurzel-Folder
zuordnet.
• Der MP3-Spieler verwendet standardmäßig zur
Decodierung aller Dateien ID3 TAG ver 2. Wenn
ID3 TAG ver 2 nicht verfugbar ist, wird ID3 TAG
ver 1 verwendet.
• UNICODE ID3 (Chinesich, Japanisch, etc.) wird
nicht unterstützt.
CD-DA / MP3-Wahl bei Multisession-CD
1. Wenn eine Multisession-CD mit CD-DA-und
MP3-Dateien eingelegt wird, können CD-DAoder MP3-Dateien für die Wiedergabe
gewählt werden.
2. Standardmäßig werden von einer
Multisession-CD die CD-DA-Dateien
abgespielt.
3. Drücken Sie die Taste [BND] mindestens 1
Sekunde lang, um zur Wiedergabe von CDDA- auf MP3-Dateien und umgekehrt
umzuschalten.
4. Wenn der Dateityp CD-DA ausgewählt ist,
erscheint auf dem Display “M-S CD”. Wenn
der Dateityp MP3 ausgewählt ist, erscheint
auf dem Display “M-S MP3”.
5. Die Auswahl zwischen CD-DA-und MP3Dateien ist nur im CD/MP3-Modus möglich und
wird erst nach Wiedereinlegen einer CD
aktiviert. Wenn die Wiedergabe z.B. derzeit auf
CD-DA-Dateien eingestellt ist, muss der. Halten
Sie die Taste [BND] für länger als 1 Sekunde
gedrückt, um den MP3-Typ einzustellen. Der
User muss die CD heraus- und erneut
hineinfahren, um MP3-Dateien abzuspielen.
6. Die folgenden Aufnahmetypen können
abgespielt werden.
CD
Einstellung
Mischung aus CDund MP3-Dateien
Nur CD-Dateien
Nur MP3 Dateien
Auf CD
stellen
CD
abspielen
CD
abspielen
MP3
abspielen
7. Wenn eine CD mit CD-und MP3-Dateien
geladen wird und auf CD eingestellt ist, wird
kein Ton zu vernehmen sein, wenn als erstes
eine MP3-Datei abgespielt wird.
Auf MP3
stellen
MP3
abspielen
CD
abspielen
MP3
abspielen
DB358RMP
59
Deutsch
358_03DE(43-62)11/22/04, 2:51 PM59
7. FEHLERSUCHE
StörungUrsacheBehebung
Keine Stromzufuhr.
(Keine Wiedergabe)
CD kann nicht eingelegt
werden.
Deutsch
Titel wird übersprungen
oder starkes Rauschen.
Schlechte
Klangwiedergabe,
besonders nach
Einschaltung.
Keine Wirkung durch
Tastenbetätigung. Die
Anzeige ist nicht korrekt.
Sicherung durchgebrannt.
Falsche Verdrahtung.
Es wurde schon eine andere
CD eingelegt.
CD ist verschmutzt.
CD ist stark zerkratzt oder
verformt.
Auf der internen Linse
können sich Wassertropfen
geformt haben, nachdem
das Fahrzeug an einem
feuchten Ort geparkt wurde.
Störung beim
Mikroprozessor aufgrund
von Rauschen usw.
Gegen eine Sicherung mit gleicher Amperezahl
austauschen. Sollte die Sicherung erneut
durchbrennen, dann wenden Sie sich bitte an
das Geschäft, wo sie gekauft wurde.
Wenden Sie sich bitte an das Geschäft, wo das
Gerät gekauft wurde.
Die CD vor Einlegen der neuen auswerfen.
Die CD mit einem weichen Tuch reinigen.
Gegen eine CD ohne Kratzer austauschen.
Ca. für 1 Stunde bei eingeschaltetem Gerät
trocknen lassen.
Das Gerät ausschalten und dann die
[RELEASE]-Taste zum Entfernen des DCP
(abnehmbaren Bedienteils) betätigen.
Die Neueinstellungstaste mittels eines kleinen
Stabs für ca. 2 Sekunden lang drücken.
Neueinstellungstaste
Die Anschlüsse des DCP
oder der Haupteinheit sind
verschmutzt.
Mit einem weichen Tuch sauber wischen, das
mit Reinigungsalkohol angefeuchtet ist.
8. FEHLERANZEIGEN
■ Zum Schutz dieses Systems ist dieses Gerät mit Selbstdiagnosefunktionen ausgestattet. Sollte
eine Störung auftreten, wird durch verschiedene Fehleranzeigen eine Warnung angezeigt. Die
Korrekturmaßnahmen ausführen und die Störungsursache beseitigen.
FehleranzeigeKorrekturmaßnahme
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
DB358RMP
60
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM60
Diese Fehleranzeige zeigt an, dass eine Störung beim
Mechanismus der Quelleneinheit vorliegt (z.B. kann die CD
nicht ausgeworfen werden).
➜ Die Quelleneinheit überprüfen.
Diese Fehleranzeige zeigt an, dass die Abtastfokussierung
während der Wiedergabe mit dem Quellengerät aufgrund einer
zerkratzten CD oder eines anderen Faktors beeinträchtigt st.
➜ Das Quellengerät überprüfen.
Zeigt an, daß die CD-TOC (Inhaltstabelle) nicht gelesen
werden kann, da z.B. die eingestellte CD verkehrt herum
eingelegt ist.
9. TECHNISCHE DATEN
UKW-Tuner
Frequenzbereich: 87,5 MHz to 108 MHz
Nutzbare Empfindlichkeit: 11 dBf
50 dB Empfindlichkeitsschwelle: 17 dBf
Alternierende Kanaltrennschärfe: 75 dB
Stereotrennung (1 kHz): 35 dB
Frequenzgang (±3 dB): 30 Hz bis 15 kHz
AM-Tuner
Frequenzbereich:
MW 531 kHz bis 1602 kHz
LW 153 kHz bis 279 kHz
Nutzbare Empfindlichkeit: 25 µV
CD-Deck
System: CD-Digitalaudiosystem
Verwendbare CDs: CD
Frequenzgang: 10 Hz bis 20 kHz (±1 dB)
Rauschabstand: 100 dB (1 kHz) IHF-A
Dynamikbereich: 95 dB (1 kHz)
Verzerrung: 0,01%