1. Wenn das Fahrzeuginnere sehr kalt ist und
der Spieler sofort nach Einschaltung der
Heizung benutzt wird, dann könnte sich auf
der CD und den optischen Teilen des
Spielers Feuchtigkeit bilden und eine
korrekte Wiedergabe könnte nicht möglich
sein. Sollte sich auf der CD Feuchtigkeit
gebildet haben, die CD mit einem weichen
Tuch abzuwischen. Sollte sich bei den
optischen Teilen des Spielers Feuchtigkeit
gebildet haben, sollte der Spieler für
mindestens eine Stunde nicht benutzt
werden. Die Kondensation verflüchtigt sich
auf natürliche Weise und ein normaler
Betrieb ist dann wieder möglich.
INFORMATION FÜR BENUTZER:.
ÄNDERUNGEN ODER MODIFIKATIONEN, DIE NICHT VOM HERSTELLER DIESES
PRODUKTS GENEHMIGT WURDEN, FÜHREN ZU EINEM VERFALL DER GARANTIE.
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM43
2. Beim Fahren auf extrem schlechten Straßen
können Erschütterungen auftreten, wodurch
CD-Stellen übersprungen werden könnten.
3. Dieses Gerät kann nur für Straßenfahrzeuge
mit 4 Rädern verwendet werden. Es eignet
sich nicht für Trecker, Gabelstapler,
Planierfahrzeuge, Geländefahrzeuge,
Motorräder mit 2 oder 3 Rädern, Boote oder
andere Spezialfahrzeuge.
DB358RMP
43
Handhabung der CDs
p
Dieses Gerät wurde speziell für die Wiedergabe
von CDs mit der Markierung entwickelt.
Andere CDs können nicht wiedergegeben
werden.
Für die Entnahme der CD aus deren
Aufbewahrungsgehaüse, die Mitte des Gehäuses
runterdrücken und die CD entnehmen, indem sie
vorsichtig an deren Rändern gehalten wird.
Entnahme der CD
Deutsch
Korrektes Anfassen
der CD
Die CD sollte immer an den Rändern angefaßt
werden. Niemals die Oberfläche berühren.
Für die Entfernung von Fingerabdrücken und
Staub, mit einem weichen Tuch in einer geraden
Linie von der CD-Mitte nach außen wischen.
Die Ränder neuer CDs können etwas zu rauh
sein. Wenn solche CDs verwendet werden,
könnte das Gerät nicht funktionieren oder Titel
übersprungen werden. Mit einem
Kugelschreiber, usw. die Rauheit an den
Rändern der CD glätten.
Kugelschreiber
Ball-point pen
Rauheit
Roughness
Nein
No
Hinweise für die CDs
Niemals Aufkleber auf die CD-Oberfläche kleben
oder diese mit einem Schreiber markieren.
Nein
No
Niemals für Reinigung der CDs Lösungsmittel
verwenden, wie z.B. im Handel erhältliche
Reiniger, Antistatiksprays oder Verdünner.
Nein
No
Niemals CDs verwenden, die große Kratzer,
Verformungen oder Risse, usw. aufweisen.
Durch solche CDs kann es zu einem Fehlbetrieb
kommen, oder Beschädigungen verursacht
werden.
Nein
No
Die CDs sollten nicht direktem Sonnenlicht oder
einer Wärmequelle ausgesetzt werden.
Nein
No
Hinweis:
•
Keine im Handel erhältlichen CD-Schutzhüllen oder CDs mit Stabilisatoren verwenden. Diese könnten sich
im internen Mechanismus verfangen und die CD beschädigen.
DB358RMP
44
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM44
3. BENENNUNG
Hinweis:
• Bitte beachten Sie beim Lesen die Frontdiagramme im Kapitel “2. REGLER” auf Seite 5 (ausfalten).
Bezeichnung der Tasten und deren Funktionen
[RELEASE]-Taste
• Für Entfernung des DCP (abnehmbares
Bedienteil) diese Taste ganz runter drücken.
[ ]-Taste
• Für Wiedergabe oder Unterbrechung einer
CD während des CD-Betrieb.
• Zur Ausführung verschiedener Einstellungen.
• Für Festsenderanspielung während
Radiobetrieb. Wenn diese Taste betätigt und
gedrückt gehalten wird, wird automatische
Speicherung ausgeführt.
Stereo-Anzeige (nicht verfügbar)
Anzeige für manuellen Betrieb
Anzeige aller Titel
Anzeige für M-B EX (MAGNA BASS EX)
MP3-Anzige
MUTE-Anzeige
Festsenderanzeige
(1 bis 6)
Anspielanzeige
Wiederholungsanzeige
Zufallswiedergabe-Anzeige
LCD-Bildschirm
Bei sehr kalten Wetter könnten sich die Bewegungen auf dem Bildschirm verlangsamen und der
Bildschirm dunkler werden. Dies ist jedoch normal. Bei normaler Temperatur erfolgt wieder der
normale Bildschirmbetrieb.
DB358RMP
46
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM46
4.
FERNBEDIENUNG (wahlweise)
Wenn Sie den RCB-172-200 als Sonderzubehör dazukaufen, können Sie von der
Fernbedienungsfunktion Gebrauch machen.
Signalsender
Deutsch
Einlegen der Batterie
1. Drehen Sie die Fernbedienung um und
schieben Sie die Abdeckung in die Richtung,
die auf der Abbildung mit einem Pfeil
angegeben wird.
2. Legen Sie die Batterie (CR2025) mit der
bedruckten Seite (+) nach oben in die
Aufnahmevorrichtung.
3. Drücken Sie die Batterie in die mit dem Pfeil
angegebene Richtung, um sie ins
Batteriefach zu schieben.
4. Setzen Sie die Abdeckung wieder ein und
schieben Sie sie, bis sie einrastet.
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM47
Hinweise:
Unsachgemäßer Gebrauch kann zum Bruch der
Batterie und Flüssigkeitsauslauf führen, mit
Verletzungen oder Beschädigung der
Umgebungsmaterialien zur Folge. Beachten Sie
immer folgende Sicherheitsmaßnahmen:
• Benutzen Sie nur den für diesen Zweck
vorgesehenen Batterietyp.
• Legen Sie die Batterie richtig ein (mit den Polen
(+/-) richtig ausgerichtet), wenn sie die ersetzen.
• Setzen Sie die Batterie keiner Wärme aus und
entsorgen Sie sie nicht in Feuer oder Wasser.
Versuchen Sie nicht, die Batterie auseinander zu
nehmen.
• Entsorgen Sie gebrauchte Batterien
vorschriftsgemäß.
Aufnahmevorrichtung
DB358RMP
47
Funktionen der Fernbedienungstasten
Taste
[SRC]
[BND]
Deutsch
[ w ] , [ z ]
[a ] , [ d]
[ ]
[MUTE]
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
Modus
RadioCD
Schaltet das Gerät ein und aus. Wenn diese Taste für eine Sekunde gedrückt
gehalten wird, schaltet sich das Gerät aus.
Umschaltung zwischen Radio und CD/MP3.
Für Umschaltung des
Empfangswellenbereichs.
Erhöhung oder Senkung der Lautstärke (bei allen Betriebsarten).
Aufwärts- und
Abwärtseinstellung für
Festsenderkanäle.
Für Ein- und Ausschaltung
der Stummschaltung.
Für Ein- und Ausschaltung
der Stummschaltung.
Ruft einen ISR-Radiosender vom Speicher auf.
Wenn Sie diese Taste für 2 Sekunden oder länger gedrückt halten, wird der aktuelle
Sender im ISR gespeichert (nur im Radiomodus).
Umschaltung zwischen Hauptanzeige und Uhranzeige.
Festsenderanspielung.
Wird die Taste für 1
Sekunde lang gedrückt
gehalten: Automatische
Speicherung.
Ohne Funktion
Ohne Funktion
Wiedergabe des ersten Titels.
TOP-Wiedergabe
(erster Teil).
Aufwärts- und Abwärtseinstellung für Titel.
Wird die Taste für 1 Sekunde gedrückt gehalten:
Schnellvorlauf/-rücklauf.
Für Umschaltung zwischen Wiedergabe und
Pausenbetrieb.
Für Umschaltung zwischen Wiedergabe und
Pausenbetrieb.
Anspielwiedergabe.
Wiederholungswiedergabe.
Zufallswiedergabe.
Spielt den ersten Titel
des aktuellen Folders.
Schaltet zwischen
Hauptdisplay,
Ordnernummeranzeige,
TITLE-Anzeige und
Uhrzeitanzeige um.
Anspielwiedergabe.
Wenn die Taste betätigt
und für 1 Sekunde
gedrückt gehalten wird:
Folder-Anspielung.
Wiederholungswiedergabe.
Wenn die Taste betätigt
und für 1 Sekunde
gedrückt gehalten wird:
Folder-Wiederholung.
Zufallswiedergabe.
Wenn die Taste betätigt
und für 1 Sekunde
gedrückt gehalten wird:
Folder-Zufallswiedergabe.
MP3
∗ Einige der entsprechenden Tasten beim Hauptgerät und der Fernbedienung haben unterschiedliche
Funktionen.
DB358RMP
48
N358_03DE(43-62)11/22/04, 1:05 PM48
Loading...
+ 14 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.