Clarion DB358RMP User Manual [nl]

Inhoud
1. VOORZORGEN ............................................................................................................................. 83
Behandelen van CD’s ....................................................................................................................84
2. REGELAARS .................................................................................................................................. 5
Benamingen van de toetsen en hun functies ................................................................................ 85
Display Onderdelen ....................................................................................................................... 86
LCD scherm ................................................................................................................................... 86
4. AFSTANDSBEDIENING (Los Verkrijgbaar) ................................................................................ 87
Functies van de diverse afstandbedieningstoetsen ....................................................................... 88
5. DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL) ...................................................................... 89
6. BEDIENING ................................................................................................................................... 90
Basisbediening .............................................................................................................................. 90
Bediening van de radio ..................................................................................................................92
Gebruik van RDS ........................................................................................................................... 94
CD Bediening ................................................................................................................................ 96
MP3 Bediening .............................................................................................................................. 97
7. BIJ PROBLEMEN ....................................................................................................................... 100
8. FOUTMELDINGEN ..................................................................................................................... 100
9. TECHNISCHE GEGEVENS ........................................................................................................ 101
1. VOORZORGEN
Nederlands
1. Wanneer de auto van binnen zeer koud is en
de speler wordt gebruikt direct nadat de verwarming is aangezet, kan zich condens vormen op de disc of andere optische delen van de speler, en kan het onmogelijk blijken om de disc op een normale wijze af te spelen. Wanneer er inderdaad condens zit op de disc dient u dit te verwijderen met een zachte doek. Als er condens zit op de optische onderdelen van de speler, mag u de speler ongeveer een uur niet gebruiken. De condensatie zal dan op de natuurlijke manier verdwijnen zodat het apparaat weer normaal werkt.
INFORMATIE VOOR DE GEBRUIKER:.
VERANDERINGEN OF MODIFICATIES AAN DIT PRODUCT DIE NIET DOOR DE FABRIKANT ZIJN GOEDGEKEURD, MAKEN DE GARANTIE ONGELDIG.
2. Rijden op bijzondere oneffen wegen, waardoor er ernstige vibraties ontstaan, kunnen het geluid doen overslaan.
3. Dit toestel is speciaal geschikt voor wegvoertuigen met 4 wielen. Het toestel is niet geschikt voor gebruik in of op tractoren, vorkheftrucks, bulldozers, off-the-road voertuigen, motorfietsen met 2 wielen of 3­wielers, vaartuigen of andere gespecialiseerde voertuigen.
DB358RMP
83
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM83
Behandelen van CD’s
p
Dit toestel is speciaal ontworpen voor weergave van CD’s voorzien van de markering. U kunt geen andere CD’s afspelen.
Voor het verwijderen van een CD uit het doosje moet u op het midden van het doosje drukken en de CD voorzichtig aan de randen omhoog tillen.
Verwijderen van de CD
Juiste wijze van vasthouden van een CD
Houd CD’s altijd aan de randen vast. Raak het oppervalk van de CD zelf niet aan.
Gebruik een zachte doek om vingerafdrukken en vuil van de CD te vegen. Veeg in een rechte lijn vanaf het midden naar de buitenrand van de CD.
Nederlands
De randen van nieuwe CD’s zijn soms wat ruw. Het toestel zal met ruwe CD’s mogelijk niet juist werken of het geluid valt af en toe weg. Haal in dat geval een pen rond de binnen- en buitenrand om de “bramen” te verwijderen.
Ball-point pen
Pen
Bramen
Roughness
Verkeerd
No
Voorzorgen voor CD’s
Plak nooit labels of stickers op het oppervlak van een CD en schrijf er tevens nooit op.
Verkeerd
No
Gebruik geen oplosmiddelen zoals in de handel verkrijgbare reinigers, anti-statische sprays of thinner voor het reinigen van CD’s.
Verkeerd
No
Gebruik geen CD’s die erg veel diepe krassen hebben of beschadigd of verbogen zijn. Het gebruik van dergelijke CD’s veroorzaakt een onjuiste werking en kan het toestel mogelijk beschadigen.
Verkeerd
No
Stel CD’s niet aan direct zonlicht of hitte van een warmtebron bloot.
Verkeerd
No
Opmerking:
Gebruik geen in de handel verkrijgbare CD-beschermingsvellen of CDs voorzien van een stabilisator, etc. Dit soort onderdelen kan namelijk in het interne mechanisme verstrikt raken en de CD beschadigen.
DB358RMP
84
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM84
3. BENAMINGEN
Opmerking:
Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen in hoofdstuk 2. REGELAARS op blz. 5 (uitgevouwen).
Benamingen van de toetsen en hun functies
[RELEASE] toets
Druk deze toets diep in om het DCP te verwijderen.
[ ] toets
Hiermee kunt u een CD afspelen of de weergave pauzeren.
Voor het invoeren van verschillende instellingen.
Hiermee kunt u de voorkeuzezenders laten afzoeken
wanneer u naar de radio luistert. Houd u de toets ingedrukt, dan zullen de zenders automatisch worden opgeslagen.
[SENSOR] toets
Ontvanger voor de afstandsbediening.
Bereik: 30° in alle richtingen.
[CD SLOT]
CD laadsleuf.
[Q] toets
Met deze toets kunt u een CD uit het toestel laten werpen.
[D] toets
Omschakelen van de displayweergave (hoofddisplay, klokdisplay).
MP3-FUNCTIE – DISPLAYKEUZE
Het display verandert als volgt: Fragmentnr. / Speeltijd Mapnr. / Fragmentnr. Titelweergave Klokweergave Fragmentnr. / Speeltijd ...
Lang indrukken voor toegang tot aanpassingsmodus.
[SCN] toets
U kunt hiermee de eerste tien seconden van elk fragment van een CD laten afspelen wanneer u naar een CD luistert.
[RPT] toets
Hiermee schakelt u de herhaalde weergave in wanneer u naar een CD luistert.
[RDM] toets
Hiermee kunt u de fragmenten in willekeurige volgorde laten weergeven wanneer u naar een CD luistert.
[UP] toets
Eerste fragment van volgende map met MP3­bestanden afspelen.
Toetsfunctie slechts beschikbaar nadat MP3-indicator
is ingeschakeld.
[DN] toets
Eerste fragment van vorige map met MP3­bestanden afspelen.
Toetsfunctie slechts beschikbaar nadat MP3-indicator
is ingeschakeld.
[DIRECT] toets
Hiermee kunt u een zender in het geheugen opslaan of direct daaruit oproepen wanneer u naar een CD luistert.
[TA] toets
Gebruik deze toets om de TA (verkeersberichten) standby stand in te stellen.
Lang indrukken voor toegang tot RDS-modus.
[T] toets
Schakelt MP3-titelweergave.
1 seconde ingedrukt houden om displaygegevens te
schuiven.
[BND] toets
Hiermee kunt u overschakelen naar een andere band, of kiezen tussen automatisch of handmatig afstemmen wanneer u naar de radio luistert.
Hiermee zal het eerste fragment worden afgespeeld wanneer u naar een CD luistert.
Houd de knop tijdens een multi-CD-sessie ingedrukt om te kiezen tussen CD-DA afspelen en MP3 afspelen.
[ROTARY] knop
Regel het volume door de knop met de klok mee te draaien of er tegen in.
U kunt ook andere instellingen verrichten via deze knop.
[SRC] toets
Druk op deze toets om de stroom in te schakelen. Houd deze toets tenminste 1 seconde ingedrukt om de stroom uit te schakelen.
Schakelt de bedieningsmodus tussen radio- en CD/ MP3-modus.
[A-M] toets
Houd de toets tenminste 1 seconde ingedrukt om de MAGNA BASS EX aan/uit te zetten.
Gebruik deze toets om de audiofunctie om te schakelen. (lage/hoge tonen, links-rechts/voor­achter balans).
[Z] toets
Gebruik deze toets om een van de drie reeds in het geheugen opgeslagen geluidskarakteristieken te selecteren. (Z-enhancer)
[a], [d] toets
Hiermee kunt u een zender opzoeken wanneer u naar de radio luistert, of een fragment wanneer u naar een CD luistert.
Houd de toets tenminste 1 seconde ingedrukt om snel vooruit/terug te spoelen.
DB358RMP
Nederlands
85
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM85
Display Onderdelen
Aanduiding bedieningstoestand PS-namen, programmatype, CT (klok) enz.
Z-verbetering aanduiding
Nederlands
Alternatieve frequentie aanduiding
Regionale functie aanduiding
Verkeersbericht aanduiding
Verkeersprogramma aanduiding
Programmatype aanduiding
Stereo-indicatie (niet beschikbaar)
Handbediening aanduiding
Indicator voor alle fragmenten
M-B EX (MAGNA BASS EX) aanduiding
MP3-indicatie
Dempingsindicator
Voorkeuzekanaal aanduiding (1 t/m 6)
Scan aanduiding
Herhaalde weergave aanduiding Willekeurige weergave aanduiding
LCD scherm
Wanneer het erg koud is, is het mogelijk dat het scherm erg langzaam reageert en donker overkomt, dit duidt echter niet op een storing. Het scherm zal weer normaal functioneren wanneer de bedrijfstemperatuur weer naar de normale waarden is teruggekeerd.
DB358RMP
86
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM86
4.
AFSTANDSBEDIENING (Los Verkrijgbaar)
Wanneer u de RCB-172-200 aanschaft die apart verkrijgbaar is, kunt u het gemak van de afstandsbedieningsfunctie ondervinden.
Signaal-zender
Nederlands
Plaatsen van de batterij
1. Keer de afstandsbediening om en schuif het klepje in de richting aangegeven door de pijl in de illustratie.
2. Plaats de batterij (CR2025) in de invoergeleiders, met de bedrukte zijde (+) naar boven.
3. Druk de batterij in de richting aangegeven door de pijl, zodat deze op zijn plaats schuift.
4. Plaats het klepje terug en schuif deze tot deze op zijn plaats klikt.
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM87
Opmerkingen:
Foutief gebruik kan scheuren van de batterij tot gevolg hebben, waardoor er vloeistof kan lekken, wat persoonlijk letsel of schade aan nabijzijnde voorwerpen tot gevolg kan hebben. Volg altijd deze veiligheidsmaatregelen:
Gebruik alleen de voorgeschreven batterijen.
Plaats bij het vervangen van de batterij deze op
juiste wijze, met de positieve en negatieve polen in de juiste richting.
Stel de batterij niet bloot aan hitte en werp deze niet in vuur of water. Probeer niet de batterij uit elkaar te nemen.
Deponeer gebruikte batterijen bij het chemisch afval.
Invoergeleider
DB358RMP
87
Functies van de diverse afstandbedieningstoetsen
Mode
Toets
[SRC]
[BND]
w
] , [ z ]
[
[a ] , [ d]
]
[
[MUTE]
Nederlands
[TA]
[DISP]
[PS/AS]
[AF]
[PTY]
Radio CD
Stroom in- en uitschakelen. Door deze toets 1 seconden ingedrukt te houden, wordt de stroom uitgeschakeld. Schakelt heen en weer tussen de radio en de MP3/CD-speler.
Schakelt naar een andere ontvangstband.
Verhoogt en verlaagt het volume (in alle functies).
Schakelt op en neer tussen de voorkeuze kanalen.
Schakelt de totale demping van het geluid (mute) in en uit.
Schakelt de totale demping van het geluid (mute) in en uit.
Roept in geheugen opgeslagen ISR-zender op. 2 seconden ingedrukt houden: Slaat huidige station op in ISR (alleen in radiomodus).
Schakelt heen en weer tussen het hoofddisplay en de klok.
Scan van de voorkeuzekanalen. Als u deze toets langer dan 1 seconden ingedrukt houdt, worden er automatisch stations gezocht en opgeslagen.
Geen functie
Geen functie
Speelt het eerste nummer. Top weergave.
Schakelt op en neer tussen sporen. Wanneer u deze toets langer dan 1 seconde ingedrukt houdt, kunt u versneld terug of vooruit spoelen.
Schakelt tussen afspelen en pauze.
Schakelt tussen afspelen en pauze.
Scannen en afspelen.
Herhalen.
Spelen van willekeurige nummers.
Speelt de eerste track van de huidige map af.
Schakelen tussen hoofdweergave, mapnummerweergave, titelweergave, klokweergave.
Scannen en afspelen. 1 seconden ingedrukt houden: Intro-weergave map.
Herhalen. 1 seconden ingedrukt houden: Herhaalde weergave map.
Spelen van willekeurige nummers. 1 seconden ingedrukt houden: Willekeurige weergave map.
MP3
Sommige toetsen op het hoofdtoestel en op de afstandsbediening die op elkaar lijken, kunnen toch
andere functies hebben.
DB358RMP
88
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM88
5.
DCP (VERWIJDERBAAR BEDIENINGSPANEEL)
Het BEDIENINGSPANEEL (DCP; Detachable Control Panel) van dit toestel kan ter beveiliging tegen diefstal worden verwijderd. Voorkom beschadiging van het bedieningspaneel en bewaar het na het verwijderen derhalve in de speciale houder voor het DCP BEDIENINGSPANEEL.
Neem het DCP BEDIENINGSPANEEL bij voorkeur mee wanneer u de auto verlaat.
Verwijderen van het DCP bedieningspaneel
1. Houd de [SRC] toets langer dan 1 seconde ingedrukt om het apparaat uit te schakelen.
2. Druk op de [RELEASE] toets.
[
[RELEASE] toets
RELEASE] button
Het DCP bedieningspaneel komt los van het
apparaat
3. Verwijder het DCP bedieningspaneel.
DCP
Weer terugplaatsen van het DCP bedieningspaneel
1. Steek het DCP bedieningspaneel in de rechterkant van het hoofdtoestel.
2. Druk vervolgens de linkerkant van het DCP bedieningspaneel op zijn plaats.
Opbergen van het DCP bedieningspaneel in de DCP houder
Pak het DCP bedieningspaneel vast zoals aangegeven op de onderstaande afbeelding en steek het dan in de bijgeleverde DCP houder. (Zorg dat u het DCP bedieningspaneel op de juiste wijze in de houder steekt.)
DCP
Houder voor DCP bedieningspaneel
DCP case
LET OP
!
• Het DCP bedieningspaneel kan gemakkelijk door schokken worden beschadigd. Zorg dat het DCP bedieningspaneel na het verwijderen niet valt en niet aan schokken onderhevig is.
• Het DCP bedieningspaneel zou door trillingen van de auto kunnen vallen met beschadiging tot gevolg, indien u op de ontgrendeltoets drukt en het paneel wordt ontgrendeld. Voorkom beschadiging en berg het DCP bedieningspaneel na het verwijderen in de houder op. (Zie onderstaande afbeelding.)
• De aansluiting die het hoofdtoestel en het DCP bedieningspaneel verbindt, is zeer belangrijk. Let op dat deze aansluiting niet wordt beschadigd door de druk van uw vingers, nagels, pen, schroevendraaiers en andere voorwerpen.
Voorkant
Main Unit Front
Achterkant bedieningspaneel
DCP Rear Panel
hoofdtoestel
Nederlands
2.
DCP
1.
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM89
Main unit connector
Connector afneembaar
DCP
bedieningspaneel
connector
Opmerking:
Veeg indien nodig vuil met een zachte, droge
doek van het DCP bedieningspaneel.
Connector hoofdtoestel
DB358RMP
89
6. BEDIENING
Opmerking: Lees dit hoofdstuk door aan de hand van de afbeeldingen
Basisbediening
LET OP
!
Let erop dat u het volume laag zet wanneer u de stoom of het contact uitschakelt. Dit apparaat onthoudt de laatste instelling van het volume. Als u de stroom uitschakelt met het volume hoog, zal het plotse lawaai wanneer u de stoom weer inschakelt of het contact van de auto weer inschakelt, uw gehoor en het apparaat kunnen beschadigen.
De stroom aan/uit zetten
Opmerking:
Wees voorzichtig wanneer u dit apparaat langere tijd gebruikt zonder de motor te laten draaien. Als u teveel energie onttrekt aan de accu van de auto is het mogelijk dat u niet in staat zal blijken te zijn de auto te starten. Daarbij kan dit de gebruiksduur van de accu bekorten.
Nederlands
1. Druk op de [SRC] toets.
2. De verlichting en het display op het apparaat
zullen oplichten. De instellingen die golden toen het apparaat voor het laatst werd uitgeschakeld zijn onthouden en zullen automatisch weer precies zo ingesteld worden.
3. Houd de [SRC] toets 1 seconde of langer
ingedrukt om het apparaat weer uit te schakelen.
Selecteren van een functie
1. Druk op de [SRC] toets om de
gebruiksfunctie te veranderen.
2. Elke keer dat u op de [SRC] toets drukt, zal
de gebruiksfunctie veranderen volgens deze reeks:
Radio functie CD functie Radio functie...
Opmerking:
Als de CD-functie is geselecteerd meer er geen disc in het toestel zit, zal NO DISC op het dis­play verschijnen.
in Hoofdstuk 2. REGELAARS op blz. 5 (uitgevouwen).
Instellen van de Z-Enhancer
Dit toestel is uitgerust met 3 soorten tooneffecten voorgeprogrammeerd in het geheugen. U kunt zelf kiezen welke u wilt gebruiken.
De fabrieksinstelling is Z-EHCR OFF (door uzelf
ingesteld).
Met elke druk op de [Z] toets zal het toon-effect als volgt veranderen:
Z-ENHANCER 1Z-ENHANCER 2Z-ENHANCER 3Z-EHCR OFFZ-ENHANCER 1”...
Z-ENHANCER 1 : de lage tonen worden
benadrukt.
Z-ENHANCER 2 : de hoge tonen worden benadrukt.
Z-ENHANCER 3 : zowel de lage als de hoge tonen worden benadrukt.
Z-EHCR OFF : geen geluidseffect.
Instellingen voor de Audiofunctie
1. Druk op de [A-M] toets en selecteer de
instelfunctie. Met elke druk op de [A-M] toets zal de ingeschakelde functie als volgt veranderen:
BASS TREB BAL FAD Vorige functie
Wanneer de Z-Enhancer-functie wordt
ingeschakeld, kunnen BASS (lage tonen) en TREB (hoge tonen) niet worden geselecteerd.
2. Draai de [ROTARY]-knop om de
geselecteerde audiomodus aan te passen. BASS (Lage tonen) : Bereik: –7 t/m +7 TREB (Hoge tonen) : Bereik: -7 t/m +7 BAL (Balans) : Bereik: L13 t/m R13 FAD (Fader) : Bereik: F12 t/m R12
3. Druk wanneer de aanpassing is gemaakt
herhaaldelijk op de [A-M]-toets tot de
oorspronkelijke functie wordt weergegeven.
Regelen van het volume
Als u de [ROTARY] knop met de klok mee draait, zet u het volume hoger; als u de knop tegen de klok in draait, zet u het volume lager.
Het volume is instelbaar binnen een bereik van 0
(minimum) t/m 33 (maximum).
DB358RMP
90
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM90
Basisbediening
Aan/uit zetten van MAGNA BASS EX
MAGNA BASS EX is geen functie zoals de normale regeling van de lage tonen, maar benadrukt de laagste tonen voor een meer dynamische weergave.
Houd de [A-M] toets tenminste 1 seconde
ingedrukt om de MAGNA BASS EX functie, en daarmee de M-B EX aanduiding op het display, aan of uit te zetten.
Omschakelen van het display
Druk op de [D]-toets om het gewenste display te selecteren.
Het display verandert als volgt: Hoofd-display Klok-display (CT)
Hoofd-display
Indien de aanduidingen op het display
veranderen vanwege een druk op een andere bedieningtoets wanneer de klok (CT) wordt getoond, zal nadat de overeenkomende bediening is uitgevoerd de klok weer verschijnen.
Klokfunctie (CT: Clock Time)
Met de CT functie kan uitsluitend de tijd op de klok worden getoond wanneer CT data worden ontvangen.
Druk op de [D]-toets, het display schakelt naar CT (klok).
CT––:–– wordt op het display getoond indien er
geen CT-data worden ontvangen.
Opmerking:
Zenders in bepaalde landen zenden geen data voor de klok uit. Het is mogelijk dat de tijd in bepaalde gebieden niet juist op het display wordt getoond.
Verlichtingsdimmer
Wanneer de verlichtingsdraad van dit toestel is verbonden met de verlichtingssignaaldraad van de auto, zal de displayverlichting van dit toestel gedimd worden wanneer de verlichting van de auto wordt ingeschakeld.
ADJ-modus aanpassen
1. Hou de [D]-toets 1 seconde ingedrukt tijdens het inschakelen van de stroom om over te schakelen naar ADJ-modus, de vorige geselecteerde ADJ-opties worden genoemd.
2. Door nogmaals op de [D]-toets te drukken in de ADJ-modus wordt de ADJ-modus geannuleerd en keert u terug naar de vorige weergave.
3. Door op de [SRC]-toets te drukken wordt de ADJ-modus ook geannuleerd.
4. De ADJ-modus wordt ook geannuleerd wanneer de huidige bronmodus wordt gewijzigd (moduswijzigingen door laden, uitwerpen, onderbreken en onderbreking opheffen).
5. Druk op de toets [a]/[d] om te schakelen tussen de opties in de ADJ-modus.
SCRN SVR A-SCROLL TELSW
6. De ADJ-modustitel wordt 2 seconden getoond, voordat de ADJ-modusinstellingen worden getoond.
Screensaverinstelling wijzigen
1. Druk op de [D]-toets en druk op de toets [a]/ [d] om SCRN SVR te selecteren.
2. Na 2 seconden wordt SS ON of SS OFF getoond.
3. Draai de [ROTARY]-knop met de klok mee om de screensaver in te schakelen, of tegen de klok in om de screensaver uit te schakelen.
4. Wanneer de screensaverinstelling op on (aan) staat, wordt de screensaver geactiveerd nadat de toetsen 30 seconden niet zijn gebruikt.
Instelling voor automatisch schuiven wijzigen
1. Druk op de [D]-toets en druk op de toets [a]/ [d] om A-SCROLL te selecteren.
2. Na 2 seconden wordt SCRL ON of SCRL OFF” getoond.
3. Draai de [ROTARY]-knop met de klok mee om het automatisch schuiven (scrollen) in te schakelen, of tegen de klok in om het automatisch schuiven uit te schakelen.
4. Wanneer automatisch schuiven op on (aan) staat, wordt de MP3-titel doorlopend geschoven (gescrolld) in de modus MP3­titelweergave.
DB358RMP
Nederlands
91
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM91
Basisbediening
Bediening van de radio
Instelling voor telefoononderbreking wijzigen
1. Druk op de [D]-toets en druk op de toets [a]/ [d] om TEL-SW te selecteren.
2. Na 2 seconden wordt TEL ON of TEL OFF getoond.
3. Draai de [ROTARY]-knop met de klok mee om de telefoononderbreking in te schakelen, of tegen de klok in om de telefoononderbreking uit te schakelen.
Tijdens een onderbreking door de telefoon
verschijnt TEL op het display.
Dit toestel vereist speciale bedragding om de geluidsweergave tijdelijk uit te kunnen schakelen wanneer er in de auto een draagbare telefoon gaat.
Deze functie is niet geschikt voor alle draagbare
telefoons. Neem contact op met uw plaatselijke erkende Clarion dealer voor meer informatie omtrent de juiste installatie en compatibiliteit.
De fabrieksinstelling is TEL OFF.
Nederlands
Naar de radio luisteren
1. Druk op de [SRC] toets en selecteer de radio functie. De frequentie of PS (voorkeuze) wordt op het display getoond.
PS: Programma Service naam
2. Druk om een voorkeurfrequentie te selecteren op de [BND]-toets en selecteer vervolgens een van de voorkeurfrequenties zoals FM1, FM2, FM3, of AM. Telkens wanneer op de [BND]-toets wordt gedrukt, verandert het display als volgt: F1 F2 F3 AM F1...
3. Druk op de [a] of [d] toets om af te stemmen op het gewenste station.
Afstemmen
Er zijn 3 manieren beschikbaar om af te stemmen op een radiozender, automatisch zoeken, handmatig afstemmen en voorkeuze afstemming.
Automatisch zoeken
Er zijn twee soorten automatisch zoeken: DX SEEK en LOCAL SEEK. Met de DX SEEK methode kunt u het apparaat automatisch af laten stemmen op hoorbare sta­tions; LOCAL SEEK zal alleen afstemmen op stations met een goede ontvangst.
1. Druk op de [BND] toets en selecteerde gewenste band (FM of AM (MW/LW)).
2. Stem af op een station.
Als MANU, voor handmatig afstemmen,
oplicht op het display, houd dan de [BND] toets 1 seconde of langer ingedrukt.
Als TA voor verkeersberichten, oplicht in het
display, zal het apparaat automatisch zoeken naar stations die dit soort gegevens uitzenden.
DX SEEK
Druk op de [a] of [d] toets om automatisch een station op te zoeken. Wanneer u de [d] toets indrukt, zal er gezocht worden in hogere frequenties, als u de [a] toets indrukt, zal er in lagere frequenties dan de huidige gezocht worden.
Wanneer het automatisch zoeken en afstemmen
begint, zal DX verschijnen in het display.
LOCAL SEEK
Wanneer u de [a] of [d] toets 1 seconde of langer indrukt, zal er automatisch gezocht worden naar stations met een goede ontvangst.
Wanneer het automatisch zoeken naar stations
met een goed ontvangst begint, zal LO in het display verschijnen.
DB358RMP
92
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM92
Bediening van de radio
Handmatig afstemmen
Er zijn 2 manieren om met de hand op stations af te stemmen: Snel afstemmen en getrapt afstemmen.
Wanneer u in de getapte afstemfunctie zit, verandert de ingestelde frequentie stapsgewijs. Bij het snel afstemmen kunt u snel de gewenste frequentie kiezen.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de gewenste band (FM of AM (MW/LW)).
Als MANU niet oplicht in het display, moet u
1 seconde of langer op de [BND] toets drukken. MANU zal nu oplichten in het dis­play en handmatig afstemmen is nu beschikbaar.
2. Stem af op een station.
Snel afstemmen:
Houd de [a] of [d] toets 1 seconde of langer ingedrukt om op een station af te stemmen.
Getrapt afstemmen:
Druk op de [a] of [d] toets om met de hand af te stemmen op een station.
Oproepen van een voorgeprogrammeerd station
Er is een totaal van 24 voorkeuzeposities beschikbaar (6-FM-1, 6-FM-2, 6-FM-3, 6-AM) om individuele radiostations in het geheugen op te slaan. Een druk op de corresponderende [DIRECT] toets roept direct automatisch de opgeslagen frequentie op.
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de gewenste band (FM of AM (MW/LW)).
2. Druk op de [DIRECT] toets die correspondeert met de frequentie en dus het radiostation waarnaar u wilt luisteren.
Houd een van de [DIRECT] toetsen 1
seconde of langer ingedrukt om het huidige radiostation in het geheugen op te slaan.
Handmatig geheugen
1. Selecteer het gewenste station met een van de afstem methodes.
2. Houd een van de [DIRECT] toetsen 1 seconde of langer ingedrukt om het huidige station in het geheugen op te slaan.
Automatisch opslaan
Automatisch opslaan is een functie waarmee maximaal 6 stations kunnen worden opgeslagen waarop een voor een afgestemd wordt. Als er geen 6 stations te vinden zijn, zal een eerder opgeslagen station in het geheugen blijven. En niet door een nieuw overschreven worden.
Opmerkingen:
De zenders worden automatisch opgeslagen in de FM3 band.
Eventuele zenders die in het geheugen voor FM3 zijn vastgelegd, worden gewist wanneer u de functie voor het automatisch vastleggen start
Indien er minder dan 6 zenders met een redelijke ontvangst worden gevonden, zullen de overige eerder vastgelegde zenders niet worden gewist.
Eenzelfde zender kan op deze manier niet onder meerdere [DIRECT] toetsen worden vastgelegd:
1. Druk op de [BND] toets en selecteer de
gewenste band (FM of AM (MW/LW)).
2. Houd de [
De stations met een goede ontvangst worden automatisch opgeslagen in de voorkeuze kanalen.
Wanneer u de automatische opslag functie
gebruikt in de FM banden, zullen de stations altijd in de FM3 band worden opgeslagen, zelfs al heeft u een FM1 of FM2 gekozen.
] toets 1 seconde ingedrukt.
Scannen van voorkeuze stations
Deze functie laat de stations die zijn opgeslagen in het geheugen een voor een horen. Deze functie is handig wanneer u zoekt naar een bepaald voorkeuze station.
1. Druk op de [
2. Wanneer het gewenste station bereikt is,
dient u nogmaals op de [ drukken m gewoon naar dat station te blijven luisteren.
Opmerking:
Let op dat u niet de [ langer ingedrukt houdt, want dan zal de automatische opslag functie in werking treden en zal het apparaat automatisch gaan zoeken naar stations om in het geheugen op te slaan waardoor wellicht het door u gewenste voorkeuze station zal worden overschreven.
] toets.
] toets 1 seconde of
] toets te
Nederlands
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM93
DB358RMP
93
Gebruik van RDS
RDS (Radio Data Systeem)
Dit toestel beschikt over een RDS decoder, zodat de RDS data van zenders die gebruik van dit systeem maken kunnen worden verwerkt. RDS biedt u di­verse extra mogelijkheden en functies.
De naam van de zender die wordt ontvangen kan bijvoorbeeld op het display worden getoond (PS) en er kan automatisch naar een andere frequentie worden overgeschakeld wanneer de ontvangst bijvoorbeeld tijdens de rit verslechtert. (alternatieve frequentie).
Tevens kan met gebruik van RDS op ieder mo­ment verkeersinformatie worden ontvangen zodra het aanvangt. De weergave van de CD of de cassette kan hiervoor automatisch worden onderbroken.
Daarbij kan de ontvangst van EON informatie automatisch naar andere voorkeuzezenders van hetzelfde netwerk worden overgeschakeld voor ontvangst van verkeersinformatie. De uitzending van de huidige zender wordt dan even onderbroken en er wordt naar de andere zender
Nederlands
met verkeersinformatie (TP zender) overgeschakeld. Deze functie werkt mogelijk niet in bepaalde gebieden.
De FM functie van de radio moet voor gebruik van RDS zijn geactiveerd.
AF : Alternatieve Frequentie
PS : Programma Service Naam
PTY : Programma Type
EON : Enhanced Other Network
TP : Verkeersinformatie (Traffic Pro-
gramma)
RDS onderbreking zal niet functioneren bij AM ra-
dio-ontvangst
Handmatig afstemmen op regionale zenders in hetzelfde netwerk
1. Deze functie werkt wanneer AF is geactiveerd en REG is uitgeschakeld.
Opmerking:
Deze functie kan worden gebruikt wanneer
regionale zenders in hetzelfde netwerk worden ontvangen
2. Druk op een van de [DIRECT] toetsen om een regionale zender op te roepen.
3. Druk nogmaals op dezelfde [DIRECT] toets indien de ontvangst van de opgeroepen zender niet-bevredigend is. Er wordt nu naar een gerelateerde regionale zender in hetzelfde netwerk overgeschakeld.
DB358RMP
94
Verkeersinformatie (TA: Traffic Announcement)
Met de TA (verkeersinformatie) standby functie geactiveerd kunt u de verkeersinformatie beluisteren zodra deze aanvangt, ongeacht welke functie is ingeschakeld. U kunt tevens automatisch op zenders die verkeersinformatie hebben (TP zenders) afstemmen.
Deze functie kan alleen gebruikt worden wanneer
TP brandt in het display. Wanneer TP brandt, betekent dit dat het RDS station dat op dit mo­ment ontvangen wordt verkeersinformatie programmas uitzendt.
Activeren van de TA standby functie
Wanneer u op de [TA] toets drukt met uitsluitend
TP op het display opgelicht, zullen TP enTA oplichten en de TA standby functie wordt
geactiveerd totdat een verkeersinformatie­uitzending start. Bij aanvang van verkeersinformatie zal TRA INFO op het dis­play verschijnen. Als u op de [TA] toets drukt terwijl er een Verkeersbericht ontvangen wordt, zal de ontvangst van de verkeersinformatie worden geannuleerd en zal de TA standby functie weer ingeschakeld worden.
Uitschakelen van de TA standby functie
Druk op de [TA] toets wanneer TP en TA op het display oplichten. TA zal doven en de TA standbyfunctie wordt uitgeschakeld.
Wanneer TP niet brandt, zal het drukken op de
[TA] toets een TP station op doen zoeken.
Instellen van de automatische afstemfunctie voor TP zenders
Wanneer u op de [TA] toets drukt als TP niet op het toestel oplicht, zal TA oplichten en het toestel automatisch op TP zenders afstemmen.
Opmerking:
Het automatische zoeken blijft doorgaan indien er
geen TP zender wordt gevonden. Druk in dat geval op de [TA] toets om het automatische zoeken (afstemmen) te stoppen en de TA indicatie in het display te laten doven.
RDS-modus wijzigen
Hou de [TA]-toets 1 seconde ingedrukt om de RDS-modus te selecteren.
De modus schakelt als volgt, telkens wanneer de toetsen [a] en [d] worden ingedrukt:
PTY ON PTY-S<E> REG ON
2
....
Druk op de [RDS]-toets om de RDS-modus te verlaten.
Opmerkingen:
1
PTY-S<E> is alleen beschikbaar wanneer
PTY is ingeschakeld (ON).
2
REG ON is alleen beschikbaar wanneer AF is
ingeschakeld (ON).
1
AF ON
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM94
Gebruik van RDS
PTY wijzigen
Deze functie maakt het mogelijk om uitsluitend te luisteren naar zenders die een programma van een bepaald programmatype uitzenden vanaf het moment dat het programma begint, zelfs wanneer het toestel op een andere functie dan de radio is ingesteld.
In bepaalde landen wordt PTY nog niet gebruikt.Tijdens de TA standby functie hebben TP zenders
de prioriteit over zenders met andere programmatypen.
1. Hou de [TA]-toets 1 seconde ingedrukt en
druk op de toets [a]/[d] om PTY ON (aan) of PTY OFF (uit) te selecteren.
2. Draai de [ROTARY]-toets met de klok mee om PTY ON (aan) te schakelen, of tegen de klok in om PTY OFF (uit) te schakelen.
PTY-selectie
1. Hou de [TA]-toets 1 seconde ingedrukt en druk op de toets [a]/[d] om “PTY-S<E> te selecteren. Druk op [
] om naar de PTY-
selectiemodus te gaan.
2. Druk op een van de [DIRECT] toetsen of draai de [ROTARY] knop de ene of de andere kant op en selecteer het gewenste PTY programmatype.
Hieronder staan de fabrieksinstellingen voor
de [DIRECT] toetsen.
Voorkeuze­nummer
1 NEWS Nieuws
2 INFO Informatie
3 POP M Pop muziek
4 SPORT Sport
5 CLASSICS
6 EASY M
Programma type benaming
ENGLISH Inhoud
Klassiek
Melodie: ontspanningsmuziek
3. De PTY selectiefunctie wordt automatisch geannuleerd 7 seconden nadat een programmasoort werd geselecteerd.
PTY afstem functie
1. Selecteer de gewenste PTY-optie.
2. Druk op de [a] of [d] toets. Als u op de [d] toets drukt, zoekt het toestel een PTY­uitzending in hogere frequenties dan de huidige, drukt u op de [a] toets in lagere.
Voorgeprogrammeerd geheugen PTY
1. Hou de [TA]-toets 1 seconde ingedrukt en
druk op de toets [a]/[d] om “PTY-S<E> te selecteren. Druk op [ selectiemodus te gaan.
2. Draai de [ROTARY] knop met de klok mee of er tegen in om het gewenste programmatype te kiezen.
U kunt kiezen uit de onderstaande 29 programmatypes.
Programma type benaming
ENGLISH Inhoud
NEWS Nieuws
AFFAIRS Actualiteiten
INFO Informatie
SPORT Sport
EDUCATE Educatie
DRAMA Drama
CULTURE Cultuur
SCIENCE Wetenschap
VARIED Varia en gesprekken
POP M Pop muziek
ROCK M Rock muziek
EASY M
LIGHT M Licht klassiek
CLASSICS Klassiek
OTHER M Overige muziek
WEATHER Weerbericht
FINANCE Economie
CHILDREN Voor kinderen
SOCIAL Maatschappelijk
RELIGION Religie
PHONE IN Doe meel
TRAVEL Reizen
LEISURE Vrije tijd
JAZZ Jazz
COUNTRY Country muziek
NATION M Nationale muziek
OLDIES Gouwe Ouwe
FOLK M Volkmuziek
DOCUMENT Documentaires
3. Als u een van de [DIRECT] toetsen tenminste 2 seconden ingedrukt houdt, zal het geselecteerde programmatype onder dat nummer in het geheugen worden opgeslagen.
] om naar de PTY-
Melodie: ontspanningsmuziek
DB358RMP
Nederlands
95
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM95
Gebruik van RDS CD Bediening
AF wijzigen
Met de AF functie wordt naar een andere frequentie van hetzelfde netwerk overgeschakeld indien de ontvangst van de huidige zender verslechtert. Er blijft indien mogelijk een goede ontvangst gegarandeerd.
Bij het verlaten van de fabriek is de functie
geactiveerd ON (aan).
1. Hou de [TA]-toets 1 seconde ingedrukt en
druk op de toets [a]/[d] om AF ON (aan) of AF OFF (uit) te selecteren.
2. Draai de [ROTARY]-toets met de klok mee om AF ON (aan) te schakelen, of tegen de klok in om AF OFF (uit) te schakelen.
Wanneer de ontvangst van de ingestelde
zender verslechtert, zal het toestel proberen naar een andere, alternatieve frequentie over te schakelen. SEARCH wordt tijdens het zoeken naar een alternatieve frequentie voor de huidige zender op het display getoond.
REG wijzigen
De ontvangst van regionale zenders is optimaal wanneer de REG functie is geactiveerd. Met
Nederlands
deze functie uitgeschakeld, schakelt het toestel naar een regionale zender in het volgende lokale gebied dat u bereikt.
Bij het verlaten van de fabriek is de functie
uitgeschakeld OFF (uit).
1. Hou de [TA]-toets 1 seconde ingedrukt en druk op de toets [a]/[d] om REG ON (aan) of REG OFF (uit) te selecteren.
2. Draai de [ROTARY]-toets met de klok mee om REG ON (aan) te schakelen, of tegen de klok in om REG OFF (uit) te schakelen.
(Regionaal Programma)
Noodberichten
Noodberichten onderbreken alle bedieningsfuncties. Bij aanvang van een noodbericht licht ALARM op in het display op en zal het bericht worden weergegeven.
Annuleren van een noodbericht
Druk op de [TA] toets om de uitzending van het
ALARM noodbericht te stoppen.
Volume instelling van TA verkeersinformatie en noodberichten (ALARM) en PTY
Het volume voor TA , ALARM en PTY berichten die andere functies onderbreken, kan worden ingesteld gedurende een dergelijke uitzending.
De fabrieksinstelling is 15.
Gedurende een TA , ALARM of PTY onderbreking kunt u met de [ROTARY] knop het volume op het gewenste niveau instellen (0 tot 33).
Wanneer de TA , ALARM of PTY onderbreking
stopt, zal het volume terugkeren op het niveau van voor de onderbreking.
DB358RMP
96
Laden van een disc
Doe een CD met het label naar boven midden in de laadsleuf. De aanduiding LOADING (laden) zal op het display verschijnen, de CD zal de laadsleuf in worden getrokken en zal beginnen te spelen.
Opmerkingen:
Stop in geen geval uw hand, vinger of andere vreemde voorwerpen in de CD laadsleuf.
Als er al een CD in het toestel zit, kan er geen andere in gedaan worden. Probeer de nieuwe CD niet met kracht naar binnen te duwen.
Dit toestel is niet in staat discs af te spelen die niet zijn voorzien van het kunnen niet worden afgespeeld.
Sommige als CD-R/CD-RW opgenomen CDs kunnen niet worden gebruikt.
logo. CD-roms
Luisteren naar een disc in het toestel
Druk op de [SRC] toets, selecteer de CD­speler als signaalbron en de CD zal beginnen te spelen.
Stoppen (pauzeren) van de weergave
Druk op de [ ] toets terwijl de CD aan het spelen is om de CD te stoppen en PAUSE zal op het display verschijnen.
Druk nog eens op de [ ] toets om de weergave weer te hervatten.
Uitwerpen van de CD
Druk op de [Q] toets om de CD uit te laten werpen.
Opmerking:
Als u de CD half uit de laadsleuf laat steken, zal deze na 15 seconden weer opnieuw het toestel in getrokken worden.
Weergave vanaf het begin
Druk op de [BND] toets om de CD te laten weergeven vanaf het eerste muziekstuk (fragmentnummer 1).
In de MP3-modus begint de CD bij het eerste
nummer van de geopende map.
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM96
MP3 BedieningCD Bediening
Selecteren van fragmenten (muziekstukken)
Gebruik de [a] of [d] toetsen. d : Het volgende fragment zal worden
weergegeven.
a : De weergave springt terug naar het begin
van het huidige fragment. Druk nog eens op deze toets om het vorige fragment te laten weergeven.
In de MP3-modus kunt u alleen een track
selecteren in de geopende map.
Snel vooruit en snel terug
Houd de [a] of [d] toetsen ingedrukt. d : Snel vooruit a : Snel terug
In de audio CD-modus kunt u 5 keer sneller dan
normaal voor- of achteruit spelen door gedurende 1 seconde of langer op de [a] of [d] knop te drukken, en 30 keer sneller door deze 3 seconden of langer in te drukken.
In de MP3-modus kunt u 10 keer sneller dan
normaal voor- of achteruit gaan door gedurende 1 seconde of langer de [a] of [d] knop in te drukken.
Introweergave (Scan)
Druk bij het afspelen van een audio-CD op de [SCN]-toets, SCN licht op en het display geeft TRK SCN aan, waarna de CD-speler de eerste 10 seconden afspeelt van elk fragment op de gehele disc. Druk nog eens op de [SCN] toets om de intro-weergave te annuleren.
De intro-weergave begint met het fragment dat
volgt op het fragment dat aan het spelen is.
Herhaalde weergave
Druk bij het afspelen van een audio-CD op de [RTP]-toets, RPT licht op en het display geeft TRK RPT aan, waarna het huidige fragment doorlopend wordt herhaald. Druk nog eens op de [RPT] toets om de herhaalde weergave te annuleren.
Willekeurige weergave
Druk bij het afspelen van een audio-CD op de [RDM]-toets, RDM licht op en het display geeft TRK RDM aan, waarna alle fragmenten op de disc in willekeurige volgorde worden afgespeeld. Druk nog eens op de [RDM] toets om de herhaalde weergave te annuleren.
Wat is MP3?
MP3 is een audiocompressiemethode en geclassificeerd in audiolaag 3 van de MPEG­normen. Deze audiocompressiemethode is doorgedrongen tot de PC-gebruikers en een standaard-format geworden. MP3 brengt de oorspronkelijke datacompressie terug naar ongeveer 12 procent van de oorspronkelijke afmeting met een hoge geluidskwaliteit. Dit betekent dat er ongeveer 10 CDs kunnen worden opgenomen op een CD-R disc of CD­RW disc. Hierdoor kunt u lang naar muziek luisteren zonder van CD te hoeven wisselen.
Voorzorgsmaatregelen voor het maken van een MP3 disc
Bestandsextensies
Voeg altijd een bestandsextensie .MP3 toe aan
een MP3-bestand met letters van één byte. Wanneer u een andere extensie toevoegt dan aangegeven of wanneer u vergeet een bestandsextensie toe te voegen, kan het bestand niet worden afgespeeld.
Logisch format (Bestandssysteem)
Bij het schrijven van een MP3-bestand naar een
CD-R of een CD-RW, “ISO9660 niveau 1,2,3 of JOLIET of Romeo selecteren als het format om de software te schrijven. Normaal afspelen kan mogelijk niet lukken wanneer een ander format gebruikt wordt bij het opnemen van de CD.
Gedurende het afspelen van de MP3 kunnen
naam van de map en het bestand worden weergegeven als de titel, maar de titel mag niet meer dan 16 (mapnaam) of 28 (bestandsnaam) karakters of cijfers van 1 byte zijn (excl. extensie).
Aantal bestanden en mappen
De MP3 opnamemedia van deze unit heeft de
volgende beperkingen:
1. Maximaal aantal bestanden: 254
2. Maximaal aantal mappen: 128
3. Kan wat geluid maken afhankelijk van het type
coderingssoftware tijdens het opnemen.
Functie “Map omhoog / omlaag”
1. Deze functie maakt het mogelijk om een map
op te zoeken op een MP3-CD. In het LCD scherm wordt de doelmap van de MP3-CD weergegeven. [UP] – Map hoger [DN] – Map lager
2. Wanneer een gewenste map wordt
geselecteerd, speelt de MP3 CD-speler het eerste fragment in die map af.
Opmerking:
Mappen die geen MP3-bestanden bevatten, worden overgeslagen.
DB358RMP
Nederlands
97
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM97
MP3 Bediening
Afspeelvolgorde MP3
Wanneer tijdens het afspelen de functies vorige en volgende map worden gebruikt, worden bestanden en mappen benaderd in de volgorde waarin ze zijn weggeschreven door de CD­brander. Hierdoor kan de volgorde waarin ze naar verwachting worden afgespeeld afwijken van de volgorde waarin ze daadwerkelijk worden afgespeeld. U zou de afspeelvolgorde van de MP3-bestanden kunnen instellen door deze op een medium als een CD-R te schrijven, waarbij de bestandsnamen beginnen met volgnummers als bijvoorbeeld “01” tot “99”, afhankelijk van uw CD-brander. Een medium met de volgende map/ bestandsindeling wordt hieronder weergegeven.
Voorbeeld van een map/bestandsindeling
Nederlands
Niveau 1 Niveau 2 Niveau 3 Niveau 4
Basis Map Bestand
MP3 CD Willekeurige weergave
1. Via deze functie kunt u alle bestanden op de
hele CD of in een enkele MP3 map in willekeurige volgorde laten weergeven.
2. Er zijn 2 manieren voor in willekeurige
volgorde afspelen voor MP3-CD’s: Willekeurig fragment en Willekeurig alle mappen.
RDM aan
Houd de [RDM] toets minder dan 1 seconde ingedrukt
Houd de [RDM] toets tenmibste 1 seconde ingedrukt
Functie
Random track alleen beschikbaar in huidige map
Random track beschikbaar in alle mappen
Display
“TRK RDM”
“FLDR RDM”
Indicator
“RDM”
“ALL” & “RDM”
3. Telkens wanneer de toets ingedrukt wordt
gehouden, wordt de willekeurige weergave in respectievelijk uitgeschakeld.
MP3 CD herhaalde weergave
1. Via deze functie kunt u het bestand of de
map waar u naar luistert laten herhalen.
2. Er zijn 2 manieren voor herhaald afspelen
voor MP3-CD’s: Fragment herhalen en Huidige map herhalen.
RPT aan
Houd de [RPT] toets minder dan 1 seconde ingedrukt
Houd de [RPT] toets tenmibste 1 seconde ingedrukt
Functie
Herhaal huidige muziekstuk
Herhaal huidige map
Display
“TRK RPT”
“FLDR RPT”
Indicator
“RPT”
“ALL” & “RPT”
3. Telkens wanneer de toets ingedrukt wordt
gehouden, wordt de herhaalde weergave in­respectievelijk uitgeschakeld.
MP3 CD Intro-weergave
1. Met deze functie kunt u de eerste 10
seconden van iedere track in de MP3-map of de eerste track van iedere MP3-map afspelen.
2. Er zijn 2 manier voor het scannen van MP3-
CD’s: Fragment scannen en Alle mappen scannen.
DB358RMP
98
358_05DU(83-102) 11/22/04, 3:03 PM98
MP3 Bediening
SCN aan
Houd de [SCN] toets minder dan 1 seconde ingedrukt
Houd de [SCN] toets tenmibste 1 seconde ingedrukt
Functie
Intro­weergave Huidige map
Intro­weergave alle mappen
Display
“TRK SCN”
“FLDR SCN”
Indicator
“TRK SCN”
“ALL” & “SCN”
3. Telkens wanneer de toets ingedrukt wordt gehouden, wordt de introweergave in-, respectievelijk uitgeschakeld.
Displaytype kiezen
1. Met de [D] toets kunt u kiezen wat voor MP3 CD display u wilt bekijken.
Nogmaals op de [D] knop drukken om het volgende type te selecteren.
Het schema treft u hieronder aan.
MAIN-1 ..... T02 02 :18
MAIN-2 ..... F03 T05
TITLE ..... FOLDER
(
(Fragmentnr., speeltijd)
Track No., play time
(
Folder No., track No.
(Mapnr., fragmentnr)
(
)
Folder
(Map)
*Refer to "Title Display Mode"
Zie Displaymodus
)
)
CLOCK ..... AM 10: 00
Titeldisplay
1. Er zijn 5 soorten titeldisplays.
2. Druk korter dan 1 seconde op de [T]-toets om het volgende type te selecteren.
Het schema treft u hieronder aan.
Na 2 seconden
FOLDER
TRACK
ALBUM-T
ARTIST-T
TITLE-T
Mapnaam
Bestandsnaam
Album-tag
Artiest-tag
Titel-tag
3. De getoonde optie kan worden geschoven (gescrolld) door de [T]-toets langer dan 1 seconde ingedrukt te houden.
4. Wanneer een MP3-bestand ID3 TAG niet ondersteunt, verschijnt het volgende bericht op het display: “NO TAG
5. Wanneer een MP3-bestand is geëncodeerd met ID3 TAG-informatie, maar deze geen TAG-informatie bevat, geeft het display niets weer.
Opmerkingen:
• De naam van de map wordt weergegeven als
ROOT”, die het bestand toewijst in de root-map.
• De MP3-speler decodeert standaard elk ID3 TAG
ver 2-bestand. Als ID3 TAG niet beschikbaar is, wordt ID3 TAG ver 1 gedecodeerd.
• UNICODE ID3 (Chinees, Japans, etc.) wordt niet
ondersteund.
CD-DA / MP3 selectie op een multiesessie-CD
1. Wanneer een multisessie-CD wordt ingevoerd waar CD-DA en MP3-bestanden op staan, kan de gebruiker kiezen om de CD-DA of de MP3-bestanden af te spelen.
2. De standaardinstelling voor af te spelen bestanden op een multisessie-CD is CD-DA.
3. Door gedurende 1 seconde of langer op de [BND] knop te drukken, kunt u heen en weer bewegen tussen de selectie van CD-DA en MP3-bestanden.
4. Wanneer CD-DA is geselecteerd, verschijnt er “M-S CD” op het display. Wanneer MP3 is geselecteerd, verschijnt er “M-S MP3” op het display.
5. De CD-DA/MP3-selectiefunctie kan alleen worden gebruikt in de CD/MP3-modus. Deze wordt alleen geactiveerd nadat de CD opnieuw is ingevoerd. Wanneer, bijvoorbeeld, de huidige instelling is type CD­DA is, houdt u de [BND]-toets 1 seconde ingedrukt om het type MP3 in te stellen. U moet vervolgens de CD uitwerpen en opnieuw invoeren om de MP3-bestanden op de schijf af te spelen.
6. Soorten opnames die kunnen worden afgespeeld.
CD
Instelling
Gemengd met zowel CD- als
Instellen op CD
CD afspelen
MP3-tracks
Alleen CD-tracks CD
CD afspelen
Alleen MP3-tracks MP3
MP3 afspelen
7. Wanneer een gemengde CD is geladen en de instelling op CD staat, hoort u geen geluid als de eerste af te spelen track een MP3-track is.
Instellen op MP3
MP3 afspelen
afspelen
afspelen
DB358RMP
Nederlands
99
358_05DU(83-102) 11/22/04, 3:03 PM99
7. BIJ PROBLEMEN
Problem Oorzaak Oplossing
Spanning kan niet worden ingeschakeld. (Geen weergave).
CD kan niet worden geplaatst.
Geluid valt af en toe weg of ruis.
Slechte geluidskwaliteit direct na inschakelen van spanning.
Er gebeurt niks wanneer u een toets indrukt. De aanduidingen op het display zijn niet correct.
Nederlands
Zekering doorgebrand.
Verkeerde verbindingen.
Reeds een CD geplaatst.
CD is vuil.
CD heeft veel krassen of is vervormd.
Kondens wordt mogelijk op de lens gevormd wanneer het vochtig in de auto is.
De microprocessor functioneert niet naar behoren vanwege ruis, storing etc.
De aansluiting van de hoofdunit of van het DCP­bedieningspaneel is vuil.
Vervang door een zekering van hetzelfde ampèrage. Raadpleeg de plaats van aankoop indien de zekering regelmatig doorbrandt.
Raadpleeg de plaats van aankoop.
Verwijder de CD alvorens de volgende te plaatsen.
Reinig de CD met een zachte doek.
Gebruik een andere, niet beschadigde CD.
Wacht ongeveer 1 uur met de spanning ingeschakeld, zodat de kondens verdampt.
Schakel de stroom uit, druk de ontgrendelhendel en verwijder het DCP­bedieningspaneel. Houd het resetknopje ongeveer 2 seconden ingedrukt met een dun voorwerp.
Resetknopje
Veeg het vuil weg met een zachte doek bevochtigd met wat reinigings-alcohol.
8. FOUTMELDINGEN
Ter bescherming van het systeem is dit toestel uitgerust met zelfdiagnostische functies. Als er zich een storing voordoet, zal er een foutmelding verschijnen. Volg de corrigerende maatregelen om het probleem op te lossen.
Foutmelding Corrigerende maatregel
ERROR 2
ERROR 3
ERROR 6
DB358RMP
100
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM100
Deze foutmelding geeft aan dat er een storing is in het mechanisme van de signaalbron (de disc kan bijvoorbeeld niet worden uitgeworpen). Controleer de signaalbron in kwestie.
Deze foutmelding geeft aan dat de optischepick-up niet goed kan scherpstellen vanwege krassen op de disc of andere oorzaken bij het afspelen. Controleer de disc in kwestie.
Deze foutmelding geeft aan dat de TOC (inhoudsopgave) van de disc niet afgelezen kan worden, bijvoorbeeld omdat de disc in kwestie ondersteboven zit.
9. TECHNISCHE GEGEVENS
FM-tuner
Frequentiebereik: 87,5 MHz t/m 108 MHz Bruikbare gevoeligheid: 11 dBf 50 dB rustgevoeligheid: 17 dBf Selectiviteit andere kanalen: 75 dB Stereoscheiding (1 kHz): 35 dB Frequentierespons (±3 dB): 30 Hz t/m 15 kHz
AM Tuner
Frequentiebereik:
MW 531 kHz t/m 1602 kHz LW 153 kHz t/m 279 kHz
Bruikbare gevoeligheid: 25 µV
CD-speler
Systeem: Compact Disc, digitaal audiosysteem Bruikbare discs: Compact Disc Frequentierespons: 10 Hz t/m 20 kHz (±1 dB) Signaal/ruis-verhouding: 100 dB (1 kHz) IHF-A Dynamisch bereik: 95 dB (1 kHz) Vervorming: 0,01 %
MP3
Decode-format: MPEG 1,2 en 2.5 -laag 3 Sampling verhouding (kHz):
MPEG-1: 32, 44,1, 48 MPEG-2: 16, 22,05, 24 MPEG-2,5: 8, 11,025, 12
Bit-rate (kbps):
8, 16, 24, 32, 40, 48, 56, 64, 80, 96, 112,
128, 144, 160, 192, 224, 256, 320, VBR
CD-ROM Format:
ISO9660 Level 1, 2, Romeo and Joliet
Beperking mapniveau: geen Mapondersteuning: 128 Bestandsondersteuning: 254 Mapnaam: max. 16 karakters Bestandsnaam: max. 28 karakters
Audio
Maximum uitgansvermogen:
204 W (51 W 4 kanalen)
Continu gemiddeld uitgangsvermogen:
25W x 4, bij 4 , 20 Hz t/m 20 kHz, 1% THV
Regeling lage tonen (100 Hz): ±14 dB Regeling hoge tonen (10 kHz): ±14 dB Lijn-uitgang (bij A/C 1 kHz, 10 k): 1,7 V
Algemeen
Spanningsvereiste:
14,4 gelijkstroom (10,8 t/m 15,6 V
toelaatbaar), negatief geaard Stroomverbruik: Minder dan 15 A Luidsprekerimpedantie:
4 (4 t/m 8 toelaatbaar) Gewicht: Hoofdtoestel: 1,1 kg Afmetingen:
Hoofdtoestel: 178 (B) x 50 (H) x 152 (D) mm
50 mm178 mm
152 mm
58 mm188 mm
Opmerkingen:
Technische gegevens voldoen aan de JEITA-
normen.
Technische gegevens en ontwerp kunnen ten
behoeve van verbeteringen zonder kennisgeving gewijzigd worden.
Bij aansluiting van een externe eindversterker
moet u ervoor zorgen dat de versterker op de juiste manier via het chassis van het voertuig geaard wordt.
Doet u dit niet, dan kan de signaalbron ernstig
beschadigd raken.
Nederlands
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM101
DB358RMP
101
Nederlands
DB358RMP
102
N358_05DU(83-102) 11/22/04, 1:35 PM102
Loading...