CLARION CZ301E User Manual [fr]

Bluetooth® CD/USB/MP3/WMA RECEIVER
LECTEUR CD/USB/MP3/WMA Bluetooth
®
Bluetooth® -CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER
SINTOLETTORE CD/USB/MP3/WMA Bluetooth
Bluetooth® CD/USB/MP3/WMA-ONTVANGER
RECEPTOR Bluetooth® CD/USB/MP3/WMA
®
Bluetooth
CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER
ODTWARZACZ CD/USB/MP3/WMA z interfejsem Bluetooth
Bluetooth
®
CD/USB/MP3/WMA ΔΕΚΤΗΣ
®
®
CAUTIONS:
English
This appliance contains a laser system
and is classied as a “CLASS 1 LASER PRODUCT“. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
531-1602kHzMW
87.5-108MHz
FM LW 153-279kHz
03 2140
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER! Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
This product includes technology owned by Microsoft Corporation and cannot be used or distributed without a license from MSLGP.
Bluetooth QD ID No.: B017439
051 722 877
PN:127070017301TX-1071E-A
CHINA
1
Table des matières
Nous vous remercions de votre achat de ce produit Clarion.
• Lisez ce manuel de l’utilisateur dans son intégralité avant d’utiliser cet appareil.
• Vériez le contenu de la carte de garantie ci-jointe et conservez-la en lieu sûr avec ce mode
Français
d’emploi.
1. CARACTÉRISTIQUES ....................................................................................................... 3
Systèmes extensibles ........................................................................................................ 3
2. PRÉCAUTIONS .................................................................................................................4
INFORMATIONS AUX UTILISATEURS : .......................................................................... 4
Façade/Généralités ...........................................................................................................4
Port USB ...........................................................................................................................4
Retirer le DCP ................................................................................................................... 5
Fixer le DCP en place .......................................................................................................5
Rangement du DCP dans son boîtier ................................................................................ 5
3. COMMANDES .................................................................................................................... 6
Panneau de commande .................................................................................................... 6
Noms des touches ............................................................................................................. 6
4. PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION ...............................................................................7
Manipulation des disques .................................................................................................. 7
5. FONCTIONNEMENT .......................................................................................................... 8
Conguration du système .................................................................................................. 9
Conguration audio ......................................................................................................... 10
Fonctionnement de la radio ............................................................................................. 10
Fonctionnement RDS ...................................................................................................... 11
Fonctionnement CD/MP3/WMA ...................................................................................... 13
Fonctionnement USB ...................................................................................................... 16
Fonctionnement AUX ...................................................................................................... 16
Fonctionnement Bluetooth ..............................................................................................17
6. GUIDE DE DÉPANNAGE ................................................................................................19
7. AFFICHAGE DES ERREURS .......................................................................................... 21
8. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES ............................................................................ 22
9. INSTALLATION/GUIDE DE RACCORDEMENT DES CÂBLES ....................................23
2
1. CARACTÉRISTIQUES
Fonction mains libres Bluetooth® intégrée et streaming audio (A2DP et AVRCP) Entrée auxiliaire sur façade et sortie RCA 2 canaux avec commande du
subwoofer
Compatible MP3/WMA avec afchage ID3-TAG
Systèmes extensibles
Amélioration des caractéristiques audio
Français
Amplicateur à 2 voies
Clé USB (À raccorder par le CCA-755)
Lecteur portable
(À raccorder à la prise
Téléphone portable Bluetooth
Remarque :
Les éléments en dehors des cadres correspondent aux produits en vente habituellement dans le commerce. CCA-755 : vendu séparément.
d’entrée AUX IN)
3
2. PRÉCAUTIONS
AVERTISSEMENT
Par mesure de sécurité, le conducteur ne doit pas utiliser les commandes pendant qu’il conduit.
Français
Par ailleurs, en roulant, maintenez le volume à un niveau permettant d’entendre les sons extérieurs.
1.
Lorsque l’intérieur de la voiture est très froid et que le lecteur est utilisé aussitôt après avoir allumé le chauffage, de la condensation peut se former sur le disque ou les composants optiques du lecteur, ce qui risque d’affecter la lecture. Si de la condensation se forme sur le disque, essuyez-le avec un chiffon doux. Si de la condensation se forme sur les composants optiques du lecteur, cessez d’utiliser le lecteur pendant une heure environ. La condensation disparaîtra naturellement et le fonctionnement normal sera rétabli.
2. Conduire sur des routes très cahoteuses provoquant de fortes vibrations peut être à l’origine d’un son saccadé.
3.
Cet appareil utilise un mécanisme de grande précision. Même en cas de problème, n’ouvrez jamais le boîtier, ni ne démontez l’appareil, ni ne lubriez les pièces en mouvement.
INFORMATIONS AUX UTILISATEURS :
Les altérations ou modications apportées à ce produit et non approuvées par le fabricant annulent la garantie et violent la réglementation fcc.
Façade/Généralités
Lisez attentivement les précautions suivantes pour obtenir une durée de service plus longue.
• Ne laissez pas de liquides (boissons, parapluies, etc.) pénétrer dans l’appareil sous peine d’endommager le circuit interne.
• Ne démontez ni ne modiez l’appareil de quelque façon que ce soit sous peine de provoquer des dégâts.
• Ne laissez pas de cigarettes brûler l’afchage sous peine d’abîmer ou déformer le boîtier.
• En cas de problème, conez l’appareil au magasin d’achat pour inspection.
4
Nettoyage du boîtier
• Utilisez un chiffon doux et sec, et essuyez délicatement la saleté.
• Pour les saletés tenaces, appliquez un détergent neutre dilué dans l’eau sur un chiffon doux et frottez délicatement, puis essuyez avec un chiffon sec.
N’utilisez pas de benzène, diluant, nettoyant pour voiture, etc., car ces substances peuvent abîmer le boîtier ou décoller la peinture. En outre, des tâches peuvent apparaître si vous laissez des produits en caoutchouc ou en plastique en contact prolongé avec le boîtier.
Port USB
La clé USB peut dépasser une fois insérée, ce qui présente un danger pendant la conduite. Lors du raccordement d’une clé USB à l’appareil principal, utilisez un câble de rallonge USB (CCA-755).
Les clés USB doivent être reconnues comme faisant partie de la « classe de stockage de masse USB » pour fonctionner correctement. Certains modèles peuvent ne pas fonctionner correctement.
Clarion ne saurait être tenu
responsable de toute perte ou d’un dommage quelconque des données sauvegardées.
Il est recommandé de faire au préalable
une copie de sauvegarde des données contenues sur la clé USB au moyen d’un ordinateur personnel ou autre lors de l’utilisation d’une clé USB.
• Les chiers de données peuvent être endommagés si vous utilisez la clé USB dans les situations suivantes : Lors du débranchement de la clé USB ou de la mise hors tension de l’appareil pendant la lecture des données.
En présence d’électricité statique ou de
bruit électrique.
Insérez/retirez la clé de mémoire USB en
dehors de l’accès à son contenu.
• La connexion à un ordinateur n’est pas garantie.
Retirer le DCP
Le panneau de commande peut être retiré pour prévenir le vol. Lorsque vous retirez le panneau de commande, rangez-le en lieu sûr pour éviter de le rayer. Nous vous recommandons d’emporter le DCP (PANNEAU DE COMMANDE AMOVIBLE) avec vous lorsque vous quittez votre voiture.
1. Appuyez sur la touche [SRC / ]
(pendant 1 seconde) pour éteindre l’appareil.
2. Enfoncez la touche [OPEN] pour
déverrouiller le DCP.
3. Tenez la partie sortie et retirez le DCP.
Fixer le DCP en place
1. Tenez le DCP en veillant à ce que la façade soit tournée vers vous. Insérez le côté droit du DCP dans le support du DCP.
2. Appuyez sur le côté gauche du DCP jusqu’à ce qu’il se verrouille en place.
Rangement du DCP dans son boîtier
Français
Tenez le DCP comme indiqué sur l’illustration ci-dessous, puis rangez-le dans le boîtier pour DCP fourni.
DCP
Boîtier pour DCP
Remarque :
Si le DCP est sale, essuyez la saleté en utilisant uniquement un chiffon doux et sec.
PRÉCAUTION
• Le DCP est très sensible aux chocs. Une fois retiré, veillez à ne pas le lâcher ou le heurter violemment.
• Une fois la touche [OPEN] enfoncée et le DCP déverrouillé, les vibrations de la voiture peuvent le faire tomber.
• Le connecteur pour l’appareil principal et le DCP est extrêmement important. Assurez­vous de ne pas l’endommager en appuyant dessus avec les ongles, un tournevis, etc.
5
3. COMMANDES
Panneau de commande
Français
[ , ]
[MENU / ]
[BAND / ]
[OPEN]
[PS/AS]
[SOUND]
[ SRC / ]
[MIC]
Noms des touches
Touche [SRC / ]
Mise sous tension/Changement de source audio
Touche [BAND / ]
• Pour sélectionner la bande radio/composer/ répondre
Touche [MENU / ]
• Mode MP3/WMA – Fonction de recherche.
• Mode BT – Mettre n à l’appel.
• Mode CD – Inopérant.
• Mode RADIO – Sélection PTY.
• Mode AUX – Inopérant.
[
Touche
Appuyez sur cette touche pour éjecter le disque.
Touches
• Plage précédente/suivante
• Recherche (pression longue)
Touche [OPEN]
• Pour déverrouiller la façade.
Touche [PS / AS]
• Lecture par balayage/Balayage des stations préréglées
• Mémorisation automatique (pression longue)
Touche [SOUND]
• Réglage des effets sonores
6
]
[ , ]
[VOLUME]
Fente de disque
TA
[TA]
[1~6]
[ ]
[D]
Bouton [VOLUME]
• Pour ajuster le niveau sonore/Conrmer (appuyer)
Touche [TA]
• Annonce du trac routier
Touches [1-6]
• Touche [1] : Lecture par balayage/Station préréglée 1.
• Touche [2] : Lecture répétée/Station préréglée 2.
• Touche [3] : Lecture aléatoire/Station préréglée 3.
• Touche [4] : Lecture/Pause/Lecture de
la première plage (pression longue)/Station préréglée 4.
• Touche [5] :
Dossier précédent/Station préréglée 5.
10 plages vers le
bas (pression longue)
• Touche [6] : Dossier suivant/Station
préréglée 6. 10 plages vers le haut (pression longue)
Touche [D]
• Changement d’afchage
• Conguration du système (pression longue)
Orice [ MIC ]
• Micro interne
Connecteur USB
Prise AUX
4. PRÉCAUTIONS DE MANIPULATION
Manipulation des disques
Manipulation
• Les disques neufs peuvent présenter des aspérités sur les bords. L’utilisation de tels disques peut entraîner un mauvais fonctionnement du lecteur ou un son saccadé. Utilisez un stylo à bille ou un
Stylo à bille
Aspérité
objet semblable pour retirer toute aspérité du bord du disque.
• Ne collez jamais d’étiquettes sur la surface d’un disque et n’écrivez rien dessus avec un stylo ou au crayon.
• Ne lisez jamais de disque avec du ruban cellophane ou de la colle sur sa surface ou présentant des traces de décollement. Vous risqueriez de ne plus pouvoir le retirer du lecteur ou d’abîmer ce dernier.
• N’utilisez pas de disques rayés, déformés, ssurés ou autre sous peine de provoquer un mauvais fonctionnement ou des dégâts.
• Pour sortir un disque de son boîtier de rangement, appuyez au centre du boîtier et soulevez le disque en le tenant délicatement par les bords.
• N’utilisez pas de feuillets de protection pour disque en vente dans le commerce ni de disques pourvus de stabilisateurs, etc., sous peine d’abîmer le disque ou de provoquer une panne du mécanisme interne.
Nettoyage
• Pour retirer les traces de doigt et la poussière, utilisez un chiffon doux et essuyez en ligne droite depuis le centre du disque jusqu’au bord.
• N’utilisez pas de solvants, comme les nettoyants en vente dans le commerce, les sprays antistatiques ou les diluants pour nettoyer les disques.
• Après utilisation d’un nettoyant spécial pour disque, laissez le disque bien sécher avant de l’utiliser.
À propos des disques
• N’éteignez jamais l’appareil, ni ne le retirez de la voiture avec un disque chargé.
PRÉCAUTION
Par mesure de sécurité, le conducteur ne doit pas insérer ou éjecter un disque alors qu’il conduit.
Français
Rangement
• Ne placez pas les disques en plein soleil ou à proximité d’une source de chaleur.
• N’exposez pas les disques à une humidité ou de la poussière excessive.
• N’exposez pas les disques à la chaleur directe d’un chauffage.
7
5. FONCTIONNEMENT
Opérations de base
Français
Remarque :
• Reportez-vous aux schémas dans « 3.
COMMANDES » lorsque vous lisez ce chapitre.
PRÉCAUTION
Lorsque l’appareil est sous tension, allumer et éteindre le moteur avec son volume au maximum peut entraîner une perte auditive. Prenez soin de ne pas régler le volume trop fort.
Mise sous/hors tension Remarques :
• Démarrez le moteur avant d’utiliser cet appareil.
• Prenez garde de ne pas utiliser l’appareil pendant une période prolongée sans démarrer le moteur. Si vous videz la batterie de la voiture, vous ne serez plus en mesure de démarrer le moteur et ceci risque de diminuer la durée de vie de la batterie.
1. Démarrez le moteur. Le voyant de la touche/bouton d’alimentation sur l’appareil s’allume.
Réglage du volume
Tournez le bouton [VOLUME] sur la façade. La plage de volume réglable est de 0 à 40.
PRÉCAUTION
En roulant, maintenez le volume à un
niveau permettant d’entendre les sons extérieurs.
Sélection de la source de lecture
Appuyez à plusieurs reprises sur la touche [SRC / ] de la façade pour sélectionner la source de lecture de votre choix.
Remarques :
• La sélection de la source de lecture permet de sélectionner le mode de fonctionnement, par exemple, mode
DISC, mode RADIO, mode AUX et mode BT.
Afchage de l’heure du système
Appuyez sur la touche [ D ] de la façade pour basculer entre les informations d’afchage, l’heure du système et la source de lecture.
Position du
2. Appuyez sur la touche [SRC /
façade pour mettre l’appareil sous tension depuis le mode de veille. L’appareil revient au dernier statut après la mise sous tension.
3. Maintenez enfoncée la touche [SRC / ]
de la façade pour mettre l’appareil hors tension.
moteur ON
] de la
Afchage CT (horloge)
• Les données d’horloge afchées se basent sur les données CT (horloge) du signal RDS.
8
RESET Remarque :
* Lorsque le bouton [RESET] est enfoncé, les fréquences des stations radio, les titres, etc., conservés en mémoire sont effacés.
RESET
Loading...
+ 21 hidden pages