Clarion CZ209E User Manual [de]

Owner’s manual
Mode d’emploi
Bedienungsanleitung
Istruzioni per l’uso
Gebruiksaanwijzing
Manual de instrucciones
Bruksanvisning
Manual de instruções
CZ209E CZ209ER CZ209EG
CD/USB/MP3/WMA RECEIVER
AUTORADIO CD/USB/MP3/WMA
CD/USB/MP3/WMA-RECEIVER
SINTOLETTORE CD/USB/MP3/WMA
CD/USB/MP3/WMA-RADIO-COMBINATIE
RECEPTOR
CD/USB/MP3/WMA-RADIO
CD/USB/MP3/WMA
CAUTIONS:
This appliance contains a laser system and is classified as a “CLASS 1 LASER PRODUCT”. To use this model properly, read this Owner’s Manual carefully and keep this manual for your future reference. In case of any trouble with this player, please contact your nearest “AUTHORIZED service station”. To prevent direct exposure to the laser beam, do not try to open the enclosure.
!CAUTION
USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER THAN THOSE SPECIFIED IN THE OWNER’S MANUAL MAY RESULT IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE.
ADVARSEL.
Denne mærking er anbragt udvendigt på apparatet og indikerer, at apparatet arbejder med laserstråler af klasse 1, hvilket betyder, at der anvendes laserstråler af svageste klasse, og at man ikke på apparatets yderside kan blive udsat for utilladelig kraftig stråling. APPARATET BØR KUN ÅBNES AF FAGFOLK MED SÆRLIGT KENDSKAB TIL APPARATER MED LASERSTRÅLER!
Indvendigt i apparatet er anbragt den her gengivne advarselsmækning, som advarer imod at foretage sådanne indgreb i apparatet, at man kan komme til at udsaætte sig for laserstråling.
OBS!
Apparaten innehåller laserkomponenten som avger laserstrålning överstigande gränsen för laserklass 1.
VAROITUS
Suojakoteloa si saa avata. Laite sisältää laserdiodin, joka lähettää näkymätöntä silmille vaarallista lasersäteilyä.
2 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
Wir danken Ihnen, dass Sie sich für dieses Clarion-Produkt entschieden haben.
Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung vor der Inbetriebnahme des Gerätes vollständig durch.Bitte machen Sie sich gründlich mit dem Inhalt der beiliegenden Garantiekarte vertraut, und
bewahren Sie diese anschließend gemeinsam mit dieser Anleitung an einem sicheren Ort auf.
Inhaltsverzeichnis
1. MERKMALE................................................................................................................................... 44
2. VORSICHTSHINWEISE................................................................................................................. 44
3. BEDIENELEMENTE ...................................................................................................................... 45
Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente............................................................................ 45
4. ABNEHMBARE BEDIENKONSOLE (DCP) .................................................................................. 46
5. BEDIENUNG.................................................................................................................................. 47
Grundlegende Bedienungsverfahren ............................................................................................. 47
Bedienung des Radios ................................................................................................................... 49
Empfang von RDS-Sendern........................................................................................................... 50
Bedienungsverfahren im CD/MP3/WMA-Modus ............................................................................ 53
Allen Betriebsarten gemeinsame Bedienungsvorgänge ................................................................ 55
6. BEDIENUNG VON SONDERZUBEHÖR....................................................................................... 57
USB-Bedienungsvorgänge............................................................................................................. 57
Bedienung eines iPod .................................................................................................................... 58
7. STÖRUNGSBESEITIGUNG .......................................................................................................... 61
8. FEHLERANZEIGEN ...................................................................................................................... 63
9. TECHNISCHE DATEN................................................................................................................... 64
Deutsch
43 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
1. MERKMALE
• iPod Direktsteuerung über USB
• AUX-Eingang an der Vorderseite und 4-Kanal Line Ausgang
• MP3/WMA kompatibel mit ID3 Tag-Anzeige
Deutsch
2. VORSICHTSHINWEISE
Dieses Gerät ist ausschließlich für den Betrieb in Straßenfahrzeugen mit vier Rädern vorgesehen. Es ist nicht für den Gebrauch in Traktoren, Gabelstaplern, Planierraupen, Geländefahrzeugen, Motorrädern mit zwei oder drei Rädern, Booten oder anderen Spezialfahrzeugen geeignet.
ZUR BEACHTUNG:
MODIFIKATIONEN ODER BAULICHE NACHGESTALTUNGEN, DIE OHNE GENEHMIGUNG DES HERSTELLERS AN DIESEM GERÄT VORGENOMMEN WURDEN, FÜHREN ZU EINEM VERFALL DER GARANTIE.
Umgang mit Discs
• Im Vergleich zu herkömmlichen Musik-CDs sind CD-R- und CD-RW-Discs wesentlich anfälliger gegenüber hoher Temperatur und Luftfeuchtigkeit; solche Umgebungsbedingungen können dazu führen, dass diese Discs nicht mehr abspielbar sind. Lassen Sie derartige Discs daher nicht über längere Zeiträume im Fahrzeug zurück.
• Befestigen Sie keine Aufkleber an Discs, und beschriften Sie sie nicht mit einem Kugelschreiber oder Bleistift.
Bildschirm
• Bei sehr tiefen Umgebungstemperaturen kann es vorkommen, dass sich der Anzeigeaufbau verlangsamt und der Bildschirm dunkel wird; dies ist technisch bedingt und kein Anzeichen einer Funktionsstörung. Sobald sich die Umgebungstemperatur normalisiert hat, arbeitet der Bildschirm wieder einwandfrei.
44 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
.
[
RELEASE
] [
] [
BND
] [
CD SLOT
]
[
AUX
]
[
DISP
]
[
SCN
]
[DN][
RPT
]
[
SOUND
]
[
DIRECT
]
[UP]
[
RDM
]
[TA]
[
ROTARY
]
[
SRC
]
[
] (EJECT)
3. BEDIENELEMENTE
Bezeichnung und Funktion der Bedienelemente
Deutsch
[RELEASE]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um die abnehmbare Bedienkonsole freizugeben.
[ ]-Taste
• Im Radiomodus dient diese Taste zum Aktivieren der Festsender-Anspielung.
• Drücken Sie diese Taste im CD/MP3/WMA/ USB/iPod-Modus, um die Wiedergabe eines Titels zu starten oder zu pausieren.
[BND]-Taste
• Im Radiomodus dient diese Taste zum Umschalten des Wellenbereichs oder zum Aktivieren des Sendersuchlaufs bzw. der manuellen Abstimmbetriebsart.
[CD SLOT]
• Schieben Sie eine Disc in diesen Schlitz ein.
[AUX]-Eingangsbuchse
• An diese Buchse kann ein externes Gerät angeschlossen werden.
[SOUND]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um den Klangeinstellmodus zu aktivieren.
Tasten [UP], [DN]
• Im MP3/WMA/USB-Modus dienen diese Taste zur Ordnerwahl.
[DIRECT]-Tasten
• Im Radiomodus dienen diese Tasten zum Einspeichern und Abrufen von Festsendern.
[RDM]-Taste
• Im CD/MP3/WMA/USB/iPod-Modus dient diese Taste zum Aktivieren der Zufallswiedergabe-Funktion.
[RPT]-Taste
• Im CD/MP3/WMA/USB/iPod-Modus dient diese Taste zum Aktivieren der Wiederholwiedergabe-Funktion.
[SCN]-Taste
• Im CD/MP3/WMA/USB-Modus dient diese Taste zum Aktivieren der Anspielwiedergabe­Funktion.
[DISP]-Taste
• Diese Taste dient zum Umschalten der Displayanzeige.
[ROTARY]-Regler
• Drehen Sie diese Drehscheibe, um die Lautstärke wunschgemäß einzustellen.
[TA]-Taste
• Drücken Sie diese Taste, um den TA­(Verkehrsdurchsage-)Bereitschaftsmodus zu aktivieren.
[SRC]-Taste
• Diese Taste dient zum Ein- und Ausschalten des Gerätes.
Tasten [x], [v]
• Diese Tasten dienen zum Aktivieren der Rückwärts- bzw. Vorwärts-Suchlauffunktion.
Auswurftaste [Q] (EJECT)
• Drücken Sie diese Taste, um die Disc auszuwerfen.
45 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
4.
DCP
ABNEHMBARE BEDIENKONSOLE (DCP)
Abnehmen der Bedienkonsole
1. Halten Sie die [SRC]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, um das Gerät auszuschalten.
2. Drücken Sie die [RELEASE]-Taste.
[RELEASE]-Taste
Deutsch
Die abnehmbare Bedienkonsole wird
freigegeben.
3. Nehmen Sie die Bedienkonsole ab.
Anbringen der abnehmbaren Bedienkonsole
1. Setzen Sie zuerst die rechte Seite der abnehmbaren Bedienkonsole in das Gerät ein.
2. Setzen Sie dann die linke Seite der Bedienkonsole in das Gerät ein.
VORSICHT
• Die abnehmbare Bedienkonsole kann leicht durch Stöße beschädigt werden. Lassen Sie sie nach dem Abnehmen nicht fallen, und schützen Sie sie sorgfältig vor Stößen und starken Erschütterungen.
• Wenn die abnehmbare Bedienkonsole durch Drücken der [RELEASE]-Taste freigegeben worden ist, können die mechanischen Schwingungen im Fahrzeug dazu führen, dass die Bedienkonsole herunterfällt.
• Bei dem Steckverbinder für den Anschluss zwischen dem Gerät und der abnehmbaren Bedienkonsole handelt es sich um ein äußerst wichtiges Bauteil. Vermeiden Sie es, mit den Fingernägeln oder einem scharfen Gegenstand auf den Steckverbinder zu drücken, da er dadurch beschädigt werden kann.
Rückseite der abnehmbaren Bedienkonsole
Steckverbinder der abnehmbaren Bedienkonsole
Hinweis:
• Verwenden Sie ein weiches, trockenes Tuch, um
Schmutzflecken von der abnehmbaren Bedienkonsole zu entfernen.
Vorderseite des Hauptgerätes
Steckverbinder des Hauptgerätes
2.
DCP
46 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
1.
5. BEDIENUNG
Hinweis:
• Bitte beziehen Sie sich beim Lesen dieses
Kapitels auf die Abbildung im Abschnitt “3.
BEDIENELEMENTE” (Seite 45).
Grundlegende Bedienungsverfahren
VORSICHT
Bitte achten Sie stets darauf, die Lautstärke zu verringern, bevor Sie das Gerät oder den Zündschlüssel ausschalten. Das Gerät speichert die jeweils letzte Lautstärkeeinstellung.
Ein- und Ausschalten des Gerätes
1. Drücken Sie die [SRC]-Taste, um das Gerät
einzuschalten.
2. Um das Gerät auszuschalten, halten Sie die
[SRC]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.
Wahl der Betriebsart
1. Betätigen Sie die [SRC]-Taste, um zwischen
den verschiedenen Betriebsarten des Gerätes umzuschalten.
2. Bei jeder Betätigung der [SRC]-Taste
werden die Betriebsarten in der folgenden Reihenfolge durchlaufen:
Radio CD/MP3/WMA USB/iPod AUX Radio...
Ein iPod kann über ein USB-Kabel an dieses Gerät angeschlossen werden.
Einstellen der Lautstärke
1. Durch Drehen des [ROTARY]-Reglers im
Uhrzeigersinn wird die Lautstärke erhöht, durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn wird sie verringert.
Der Einstellbereich der Lautstärke beträgt 0
(niedrigster Pegel) bis 33 (höchster Pegel).
Umschalten der Displayanzeige
Betätigen Sie die [DISP]-Taste, um zwischen den verschiedenen Displayanzeigen umzuschalten.
Klangeinstellung
Sie können einen Klangeffekt einstellen oder die Klangfarbe wunschgemäß justieren.
Ändern der Klangeinstellungen
1. Drücken Sie die [SOUND]-Taste, um auf
die Klangeinstellungs-Wahlanzeige umzuschalten.
Die Standard-Klangeinstellung ist „Z-
EHCR+“.
2. Betätigen Sie dann die Taste [x] oder [v] zur Wahl des gewünschten Audiomodus.
Bei jeder Betätigung der Taste [x] oder [v] werden die Betriebsarten in der folgenden Reihenfolge durchlaufen:
Z-EHCR+BASSTREBLEBALANCEFADERNF VOL
Wenn die Anzeige „ENT“ im Display blinkt,
können Sie die []-Taste betätigen, um die Einstellung zu ändern.
Die Anzeige des gewählten Audiomodus
erscheint 2 Sekunden lang, wonach die aktuelle Einstellung angezeigt wird.
3. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler, um den gewählten Audiomodus wunschgemäß einzustellen.
4. Drücken Sie nach beendeter Einstellung die [SOUND]-Taste, um auf den vorigen Modus zurückzukehren.
Einstellen der Z-Enhancer Plus­Funktion
Dieses Gerät verfügt über vier werkseitig vorbereitete Klangeffekte.
Wählen Sie den gewünschten Klangeffekt.
Die Standardeinstellung ist „OFF“.
2-1. Wählen Sie „Z-EHCR+“. 3-1. Beim Drehen des [ROTARY]-Reglers
werden die Klangeffekte in der folgenden Reihenfolge durchlaufen:
OFFB-BOOSTIMPACTEXCITECUSTOM
OFF : Kein Klangeffekt B-BOOST : Die Bässe werden
angehoben.
IMPACT : Die Bässe und Höhen werden
angehoben.
EXCITE : Die Bässe, Mitten und Höhen
werden angehoben.
CUSTOM : Benutzerspezifische
Einstellung
Deutsch
47 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
Bei Einstellung von „B-BOOST/IMPACT/ EXCITE“:
3-2. Drücken Sie die [ ]-Taste. 3-3. Drehen Sie den [
einer Einstellung zwischen
Die Standardeinstellung ist „0“.
3-4. Drücken Sie die [ ]-Taste, um auf den
vorigen Modus zurückzukehren.
Bei Einstellung auf „CUSTOM“:
3-2. Halten Sie die [ ]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt. Die Bässe und Höhen werden auf einen linearen
Deutsch
Frequenzgang eingestellt, und die Anzeige „FLAT“ erscheint im Display.
3-3. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler, um auf
die Einstellung „OFF“ umzuschalten.
ROTARY
]-Regler zur Wahl
3 und +3.
Einstellen der Bässe
Diese Einstellung steht nur dann zur Verfügung wenn die Einstellung „CUSTOM“ für die Z-Enhancer Plus-Funktion gewählt wurde.
2-1. Wählen Sie „BASS“. 3-1. Drücken Sie die [ ]-Taste. 3-2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v],
um die Einstellungen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
B<G 0>B<F 60>Q 1
3-3. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler um die
Verstärkung (G), die Scheitelfrequenz (F) und die Q-Kurve wunschgemäß einzustellen.
B<G 0> :Die Standardeinstellung ist „0“.
(Einstellbereich:
B<F 60> :Die Standardeinstellung ist „60“.
(Einstellbereich: 60/80/100/200)
Q 1 :Die Standardeinstellung ist „1“.
(Einstellbereich: 1/1.25/1.5/2)
3-4. Drücken Sie die [ ]-Taste, um auf den
vorigen Modus zurückzukehren.
+7 bis 7)
Einstellen der Höhen
Diese Einstellung steht nur dann zur Verfügung wenn die Einstellung „CUSTOM“ für die Z-Enhancer Plus-Funktion gewählt wurde.
2-1. Wählen Sie „TREBLE“. 3-1. Drücken Sie die [ ]-Taste. 3-2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v],
um die Einstellungen in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
T<G 0>T<F 10K>
3-3. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler um die
Verstärkung (G) und die Scheitelfrequenz (F) wunschgemäß einzustellen.
T<G 0> : Die Standardeinstellung ist „0“.
(Einstellbereich: +7 bis
48 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
7)
T<F 10K>: Die Standardeinstellung ist
10K“. (Einstellbereich: 10K/12.5K/
15K/17.5K)
3-4. Drücken Sie die [ ]-Taste, um auf den
vorigen Modus zurückzukehren.
Einstellen der Balance
2-1. Wählen Sie „BALANCE“. 3-1. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler, um den
relativen Lautstärkeanteil des rechten und linken Lautsprechers wunschgemäß einzustellen.
Die Standardeinstellung ist „CENTER“.
(Einstellbereich: RIGHT12 bis LEFT12 (rechts 12 bis links 12))
Einstellen des Überblendreglers
2-1. Wählen Sie „FADER“. 3-1. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler, um den
relativen Lautstärkeanteil der vorderen und hinteren Lautsprecher wunschgemäß einzustellen.
Die Standardeinstellung ist „CENTER“.
(Einstellbereich: FRONT12 bis REAR12(vorn 12 bis hinten 12))
Einstellen des Lautstärkepegels des Non-Fader-Ausgangs
Der Lautstärkepegel des an der Non-Fader­Ausgangsbuchse des Gerätes anliegenden Signals kann wunschgemäß eingestellt werden.
2-1. Wählen Sie „NF VOL“. 3-1. Durch Drehen des [ROTARY]-Reglers im
Uhrzeigersinn wird die Lautstärke erhöht, durch Drehen im Gegenuhrzeigersinn wird sie verringert.
Die Standardeinstellung ist „0“.
(Einstellbereich: +6 bis -6)
Hinweis:
• Wenn bei aktiviertem Klangeinstellmodus innerhalb von 10 Sekunden kein Bedienungsvorgang stattfindet, wird dieser Modus aufgehoben, wonach auf den vorigen Modus zurückgekehrt wird.
Einstellen der MAGNA BASS EXTEND-Funktion
Im Gegensatz zur normalen Basseinstellung, die den gesamten Bassbereich abdeckt, dient die MAGNA BASS EXTEND-Funktion zur gezielten Anhebung der tiefsten Bässe, die einen dynamischen Klang mit satten Bässen liefert.
Die Standardeinstellung ist „OFF“.
1. Halten Sie die [SOUND]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um den MAGNA BASS EXTEND-Effekt einzuschalten.
2. Um den MAGNA BASS EXTEND-Effekt wieder auszuschalten, halten Sie die [SOUND]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt.
CT-Funktion (Uhrzeit)
Die CT-Funktion dient dazu, die von einem RDS-Sender ausgestrahlten CT-Daten zu empfangen und die Uhrzeit anzuzeigen.
Wenn momentan keine CT-Daten empfangen
werden, erscheint die Anzeige „CT– –:– –“ im Display.
Hinweis:
• CT-Daten werden nicht von allen RDS-Sendern
in allen Ländern ausgestrahlt. In bestimmten Empfangsgebieten kann es außerdem vorkommen, dass die den CT-Daten entsprechende Uhrzeit nicht korrekt angezeigt wird.
Bedienung des Radios
Empfang von Rundfunksendungen
1. Betätigen Sie die [SRC]-Taste zur Wahl des Radiomodus.
PS: SenderkennungPTY: Programmtyp
2. Betätigen Sie die [BND]-Taste zur Wahl des Wellenbereichs. Bei jeder Betätigung der Taste werden die Wellenbereiche in der folgenden Reihenfolge durchlaufen:
F1 (UKW1) F2 (UKW2) F3 (UKW3) AM (MW-LW) F1 (UKW1)...
DX SEEK-Modus
Drücken Sie die Taste [x] oder [v], um den nächsten empfangbaren Sender automatisch abstimmen zu lassen.
Nach Drücken der [v]-Taste erfolgt der Sendersuchlauf in aufsteigender numerischer Reihenfolge der Empfangsfrequenzen, nach Drücken der [x]-Taste in absteigender numerischer Reihenfolge.
LOCAL SEEK-Modus
Wenn Sie die Taste [x] oder [v] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt halten, wird der Lokalsendersuchlauf aktiviert. In diesem Modus werden nur stark einfallende Sender abgestimmt.
Manuelle Abstimmung
Zur manuellen Abstimmung von Sendern stehen zwei Methoden zur Verfügung: Schnellabstimmung und schrittweise Abstimmung.
Schnellabstimmung
Halten Sie die Taste [x] oder [v] mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, wonach sich die Empfangsfrequenz schnell zu ändern beginnt.
Schrittweise Abstimmung
Betätigen Sie die Taste [x] oder [v], um den gewünschten Sender manuell abzustimmen.
Wenn innerhalb von 7 Sekunden kein
Bedienungsvorgang stattfindet, wird die manuelle Abstimmbetriebsart aufgehoben, und die Anzeige des vorigen Modus kehrt auf das Display zurück.
Deutsch
Abstimmung
Drei verschiedene Abstimmbetriebsarten stehen zur Auswahl: Sendersuchlauf, manuelle Abstimmung und Festsender-Abstimmung.
Sendersuchlauf
Zwei Arten des Sendersuchlaufs stehen zur Verfügung: DX SEEK und LOCAL SEEK.
Im DX SEEK-Modus können alle empfangbaren Sender automatisch abgestimmt werden, im LOCAL SEEK-Modus nur Sender mit hoher Feldstärke.
Falls die Anzeige „MANU“ im Display erscheint,
halten Sie die [BND]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt. Daraufhin verschwindet die Anzeige „MANU“ vom Display, und der Sendersuchlauf steht zur Verfügung.
Wenn die Anzeige „TA“ im Display erscheint,
werden Sender, die ein Programm des Verkehrsfunks ausstrahlen, automatisch gesucht.
Abrufen eines Festsenders
Insgesamt sind 24 Festsender-Speicherplätze (jeweils 6 für FM1 (UKW1), FM2 (UKW2), FM3 (UKW3) und AM) vorgesehen, in die Sie die Empfangsfrequenzen Ihrer Lieblingssender einspeichern können. Danach kann der gewünschte Festsender durch Drücken der entsprechenden [DIRECT]-Taste unmittelbar abgestimmt werden.
Manuelle Einspeicherung von Festsendern
1. Stimmen Sie den gewünschten Sender mit Hilfe des Sendersuchlaufs oder der manuellen Abstimmung ab.
2. Halten Sie eine der [DIRECT]-Tasten mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, um den momentan abgestimmten Sender in den entsprechenden Speicherplatz einzuspeichern.
49 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
Automatische Einspeicherung von Festsendern
Diese Funktion dient dazu, die ersten 6 während des Sendersuchlaufs auf dem jeweils gewählten Wellenbereich abgestimmten Sender in aufsteigender numerischer Reihenfolge automatisch in die verfügbaren Speicherplätze einzuspeichern. Falls weniger als 6 Sender empfangbar sind, werden Festsender, die evtl. bereits in den überzähligen Speicherplätzen vorhanden sind, nicht durch neue Empfangsfrequenzen überschrieben.
1. Betätigen Sie die [BND]-Taste zur Wahl des
Deutsch
Wellenbereichs (FM (UKW) oder AM (MW/ LW)).
2. Halten Sie die [ ]-Taste mindestens 2 Sekunde lang gedrückt. Stark einfallende Sender werden automatisch in die Speicherplätze eingespeichert.
Wenn die automatische Einspeicherung auf
dem UKW-Bereich ausgeführt wird, werden alle abgestimmten Sender unter UKW3 eingespeichert, selbst wenn UKW1 oder UKW2 als Speicherziel gewählt wurde.
Festsender-Anspielung
Bei der Festsender-Anspielung werden alle Festsender der Reihe nach jeweils einige Sekunden lang abgestimmt. Diese Funktion ist sehr praktisch, wenn Sie die momentan von allen Festsendern ausgestrahlten Programme rasch überprüfen möchten.
1. Drücken Sie die [ ]-Taste.
2. Sobald Sie das gewünschte Programm hören, drücken Sie die [ ]-Taste erneut, um den betreffenden Festsender weiter zu empfangen.
Hinweis:
• Achten Sie darauf, die [ ]-Taste nicht länger als
2 Sekunden gedrückt zu halten, da anderenfalls die Speicherautomatik-Funktion aktiviert wird und das Gerät mit der automatischen Einspeicherung von Festsendern beginnt.
Empfang von RDS-Sendern
Radiodaten-System (RDS)
Das in dieses Gerät eingebaute RDS­Decodiersystem ermöglicht den Empfang von RDS-Daten, die von bestimmten UKW-Sendern ausgestrahlt werden.
Achten Sie zum Gebrauch der RDS-Funktion stets darauf, den UKW-Wellenbereich zu wählen.
50 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
AF-Funktion
Die AF-Funktion dient dazu, auf eine andere Frequenz innerhalb des gleichen Sendernetzes umzuschalten, um stets die optimale Empfangsqualität zu gewährleisten.
Die Standardeinstellung ist „ON“.
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um auf die RDS­Einstellwahlanzeige umzuschalten.
2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v] zur
Wahl von „AF“.
3. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler zur Wahl
von
ON“ oder „OFF“.
•ON:
Die Anzeige „AF“ erscheint im Display, und die AF-Funktion wird eingeschaltet.
•OFF:
Die Anzeige „AF“ verschwindet vom Display, und die AF-Funktion wird ausgeschaltet.
4. Drücken Sie die [DISP]-Taste, um auf den
vorigen Modus zurückzukehren.
Wenn sich die Empfangsqualität des momentan
abgestimmten Senders verschlechtert, erscheint die Anzeige „SEARCH“ im Display, und das Gerät sucht nach einem Sender, der das gleiche Programm auf einer anderen Frequenz ausstrahlt.
REG-Funktion (Regionalprogramm)
Bei eingeschalteter REG-Funktion kann der Regionalsender mit der optimalen Empfangsqualität empfangen werden. Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist und sich der Regionalsenderbereich während der Fahrt ändert, wird ein Regionalsender des betreffenden Bereichs empfangen.
Die Standardeinstellung ist „OFF“.
Hinweise:
• Bei Empfang eines nationalen Senders, z.B. BBC R2 in Großbritannien, steht diese Funktion nicht zur Verfügung.
• Die Ein/Aus-Einstellung der REG-Funktion ist nur bei eingeschalteter AF-Funktion wirksam.
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um auf die RDS­Einstellwahlanzeige umzuschalten.
2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v] zur
Wahl von „REG“.
3. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler zur Wahl
von
ON“ oder „OFF“.
•ON:
Die Anzeige „REG“ erscheint im Display, und die REG-Funktion wird eingeschaltet.
•OFF:
Die Anzeige „REG“ verschwindet vom Display, und die REG-Funktion wird ausgeschaltet.
4. Drücken Sie die [DISP]-Taste, um auf den
vorigen Modus zurückzukehren.
Manuelles Abstimmen eines Regionalsenders des gleichen Sendernetzes
1. Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung, wenn die AF-Funktion eingeschaltet und die REG-Funktion ausgeschaltet ist.
Hinweis:
• Diese Funktion kann beim Empfang eines
Regionalsenders des gleichen Sendernetzes verwendet werden.
2. Drücken Sie eine beliebige der [DIRECT]- Tasten, um den Regionalsender abzurufen.
3. Falls die Empfangsqualität des abgerufenen Senders schlecht ist, drücken Sie die [DIRECT]-Taste mit der gleichen Nummer. Daraufhin wird ein Lokalsender innerhalb des gleichen Sendernetzes empfangen.
TA-Funktion (Verkehrsdurchsage)
Wenn im TA-Bereitschaftsmodus die Ausstrahlung einer Verkehrsdurchsage beginnt, wird diese ungeachtet der momentan gewählten Betriebsart vorrangig empfangen, damit Sie die Durchsage hören können. Eine automatische Abstimmung von Verkehrsprogrammen (TP­Sendern) ist ebenfalls möglich.
Diese Funktion steht nur dann zur Verfügung,
wenn die Anzeige „TP“ im Display erscheint. Die Anzeige „TP“ weist darauf hin, dass der momentan empfangene RDS-Sender Verkehrsdurchsagen ausstrahlt.
Aktivieren des TA-Bereitschaftsmodus
Wenn momentan nur die Anzeige Display erscheint und Sie die [TA]-Taste drücken, erscheinen die beiden Anzeigen und „TA“ im Display, und das Gerät schaltet auf den TA-Bereitschaftsmodus, bis eine Verkehrsdurchsage ausgestrahlt wird. Sobald eine Verkehrsdurchsage empfangen wird, erscheint die Anzeige „TRA INFO“ im Display. Wenn Sie während des Empfangs einer Verkehrsdurchsage die [TA]-Taste drücken, wird der Empfang der Verkehrsdurchsage aufgehoben, und das Gerät schaltet auf den TA­Bereitschaftsmodus um.
Aufheben des TA-Bereitschaftsmodus
Drücken Sie die [TA]-Taste, während die beiden Anzeigen Daraufhin verschwindet die Anzeige „TA“ vom Display, und der TA-Bereitschaftsmodus wird aufgehoben.
Wenn die Anzeige „TP“ momentan nicht im
TP“ und „TA“ im Display erscheinen.
Display erscheint, können Sie die [TA]-Taste drücken, um nach einem TP-Sender suchen zu lassen.
TP“ im
TP
Suchen nach einem TP-Sender
Wenn die Anzeige Display erscheint und Sie die [TA]-Taste drücken, erscheint die Anzeige „TA“ im Display, und das Gerät empfängt einen TP-Sender automatisch.
TP“ momentan nicht im
Automatische Einspeicherung von TP-Sendern
Bis zu 6 TP-Sender können automatisch in den Festsenderspeicher eingespeichert werden. Falls weniger als 6 TP-Sender empfangbar sind, werden Festsender, die evtl. bereits in den überzähligen Speicherplätzen vorhanden sind, nicht durch neue Empfangfrequenzen überschrieben.
Halten Sie die [ ]-Taste mindestens 2 Sekunden lang gedrückt, während die Anzeige „TA“ im Display erscheint. TP-Sender mit hoher Feldstärke werden in den Festsenderspeicher eingespeichert.
Selbst bei Wahl des Wellenbereichs FM1 (UKW1)
oder FM2 (UKW2) werden die empfangbaren TP­Sender stets in die Festsender-Speicherplätze von FM3 (UKW3) eingespeichert.
PTY (Programmtyp)
Diese Funktion ermöglicht Ihnen den Empfang von Sendungen des gewählten Programmtyps, selbst wenn das Gerät momentan auf eine andere Betriebsart als den Radiomodus geschaltet ist.
PTY-Sendungen werden nicht in allen Ländern
ausgestrahlt.
Im TA-Bereitschaftsmodus besitzt ein TP-Sender
Vorrang gegenüber einem PTY-Sender.
Die Standardeinstellung ist „OFF“.
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um auf die RDS­Einstellwahlanzeige umzuschalten.
2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v] zur
Wahl von „PTY“.
3. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler zur Wahl von „ON“ oder „OFF“.
•ON:
Daraufhin erscheint die Anzeige „PTY“ im Display, und der PTY-Bereitschaftsmodus wird aktiviert. Sobald eine Sendung des gewählten Programmtyps ausgestrahlt wird, erscheint der Name des Programmtyps im Display.
•OFF:
Daraufhin verschwindet die Anzeige „PTY“ vom Display, und der PTY­Bereitschaftsmodus wird aufgehoben.
4. Drücken Sie die [DISP]-Taste, um auf den vorigen Modus zurückzukehren.
51 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
Deutsch
Aufheben einer PTY-Unterbrechung
Wenn Sie während einer PTY-Unterbrechung die [TA]-Taste drücken, wird die PTY­Unterbrechung aufgehoben, und das Gerät schaltet auf den PTY-Bereitschaftsmodus zurück.
Wahl eines Programmtyps
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um auf die RDS­Einstellwahlanzeige umzuschalten.
2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v] zur
Wahl von „PTY SEL“.
Deutsch
3. Drücken Sie die [ ]-Taste.
4. Drücken Sie eine beliebige der [DIRECT]-
Tasten. Als Alternative können Sie den [ROTARY]-Regler zur Wahl des gewünschten Programmtyps drehen.
5. Drücken Sie die [DISP]-Taste, um auf den
vorigen Modus zurückzukehren.
In der Standardeinstellung sind die [DIRECT]-
Tasten mit 6 Programmtypen belegt.
Der Programmtyp-Wahlmodus wird 7
Sekunden nach Wahl eines Programmtyps automatisch aufgehoben.
Programmtyp-Suche
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um auf die RDS­Einstellwahlanzeige umzuschalten.
2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v] zur
Wahl von „PTY SEL“.
3. Drücken Sie die [ ]-Taste.
4. Drücken Sie die [v]-Taste, um den PTY­Suchvorgang in aufsteigender numerischer Reihenfolge, oder die [x]-Taste, um ihn in absteigender numerischer Reihenfolge der Empfangsfrequenzen ausführen zu lassen.
Wenn kein Sender lokalisiert werden kann,
der ein Programm des gewählten Typs ausstrahlt, schaltet das Gerät auf den Programmtyp-Wahlmodus zurück.
Programmtyp-Einspeicherung
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1 Sekunde lang gedrückt, um auf die RDS­Einstellwahlanzeige umzuschalten.
2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v] zur Wahl von „PTY SEL“.
3. Drücken Sie die [ ]-Taste.
4. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler zur Wahl des gewünschten Programmtyps.
Insgesamt stehen 29 Programmtypen zur Auswahl.
5. Wenn Sie eine der [DIRECT]-Tasten
mindestens 2 Sekunden lang gedrückt halten, wird sie mit dem gewählten Programmtyp belegt.
Notdurchsagen
Bei Empfang einer Notdurchsage werden alle anderen Betriebsvorgänge gestoppt. Die Anzeige „ALARM !“ erscheint im Display, und die Notdurchsage wird wiedergegeben.
Aufheben einer Notdurchsage
Wenn Sie die [TA]-Taste drücken, wird der Empfang der Notdurchsage abgebrochen.
Umschalten der Programmtyp­Anzeigesprache
Für die Anzeige des Programmtyps im Display stehen 4 Sprachen (Englisch, Deutsch, Schwedisch und Französisch) zur Auswahl.
Die Standardeinstellung ist „ENGLISH“.
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um auf die RDS­Einstellwahlanzeige umzuschalten.
2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v] zur
Wahl von „LANGUAGE“.
3. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler zur Wahl
der gewünschten Sprache.
4. Drücken Sie die [DISP]-Taste, um auf den
vorigen Modus zurückzukehren.
Lautstärkeeinstellung für Verkehrsdurchsagen, Notdurchsagen (Alarm) und PTY­Unterbrechungen
Die Lautstärke kann während einer Verkehrsdurchsage, eines Alarms oder einer PTY-Unterbrechung wunschgemäß eingestellt werden.
Die Standardeinstellung ist „15“.
Drehen Sie den [ROTARY]-Regler während einer Verkehrsdurchsage, eines Alarms oder einer PTY-Unterbrechung, um die Lautstärke auf den gewünschten Pegel (0 bis 33) einzustellen.
Nach Ende der Verkehrsdurchsage, des Alarms
oder der PTY-Unterbrechung wird der vor der Unterbrechung eingestellte Lautstärkepegel wiederhergestellt.
52 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
Bedienungsverfahren im CD/MP3/WMA-Modus
MP3/WMA
Mit diesem Gerät können MP3/WMA-Dateien abgespielt werden.
Hinweise:
• Beim Abspielen einer WMA-Datei mit aktiviertem
DRM (Digital Rights Management) erfolgt keine Tonausgabe (die WMA-Anzeige blinkt).
• Windows Media™ und das Windows ®-Logo sind
Marken bzw. eingetragene Marken der Microsoft Corporation in den Vereinigten Staaten und/oder anderen Ländern.
Sperren von DRM (Digital Rights
Management)
1. Bei Verwendung von Windows Media Player 9/10/11 klicken Sie auf das Register TOOL OPTIONS MUSIC RECORD, und deaktivieren Sie dann das Kontrollkästchen RECORD PROTECTED MUSIC. Rekonstruieren Sie dann die Dateien.
Der Gebrauch von WMA-Dateien, die vom Benutzer selbst konstruiert wurden, erfolgt auf eigene Verantwortung.
Vorsichtshinweise zur Erstellung von MP3/WMA-Dateien
Nutzbare Abtastfrequenzen und Bitraten
1. MP3: Abtastfrequenz: 8 kHz bis 48 kHz, Bitrate: 8 kBit/s bis 320 kBit/s und VBR
(variable Bitrate)
2. WMA: Bitrate: 48 kBit/s bis 192 kBit/s
Dateierweiterungen
1. Achten Sie stets darauf, einer MP3- oder WMA-Datei die Erweiterung „.MP3“ bzw. „.WMA“ in Einzelbyte-Zeichen hinzuzufügen. Wird einer solchen Datei eine andere als die vorgeschriebene oder überhaupt keine Dateierweiterung hinzugefügt, kann die betreffende Datei nicht abgespielt werden.
2. Dateien, die Daten in einem anderen Format als MP3 oder WMA enthalten, können nicht mit diesem Gerät abgespielt werden. Falls dies versucht wird, erscheint die Anzeige „ statt der verstrichenen Spielzeit im Display.
Logisches Format (Dateisystem)
1. Wählen Sie zur Aufzeichnung von MP3/ WMA-Dateien auf eine CD-R- oder CD-RW­Disc unter Verwendung von Schreib­Software stets eines der Formate „ISO9660 level 1, 2“, „JOLIET“ oder „Romeo“. Wird ein anderes Datenformat zur Aufzeichnung verwendet, ist u. U. keine einwandfreie Wiedergabe möglich.
– –:– –
2. Bei MP3/WMA-Wiedergabe können der Ordner- und der Dateiname als Titelname angezeigt werden, sofern die maximale Anzahl von 64 Einzelbyte-Zeichen (Buchstaben und Ziffern) nicht überschritten wird (einschließlich der Dateierweiterung).
3. Einer Datei darf nicht der gleiche Name wie der Name des Ordners zugewiesen werden, in dem sich die betreffende Datei befindet.
Maximale Anzahl von Dateien und Ordnern
1. Für jeden Ordner können bis zu 256 Dateien erkannt werden. Bis zu 578 Dateien können abgespielt werden.
2. Die einzelnen Titel einer Disc werden in der Reihenfolge ihrer Aufzeichnung abgespielt. (Die Wiedergabe von Titeln erfolgt nicht unbedingt in der am Personalcomputer angezeigten Reihenfolge.)
3. Je nach der zur Aufzeichnung verwendeten Codierer-Software kann ein gewisses Ausmaß an Rauschen auftreten.
Deutsch
Abschaltauswurf-Funktion
Auch bei ausgeschaltetem Gerät können Sie eine eingelegte Disc auswerfen, indem Sie die [Q]-Taste drücken.
1. Drücken Sie die [Q]-Taste. Entfernen Sie die ausgeworfene Disc aus dem Ladeschlitz.
Hinweise:
• Wird eine Disc in den Ladeschlitz forciert, bevor
die Neuladeautomatik aktiviert wird, kann die Disc dadurch beschädigt werden.
• Wenn eine Disc (mit 12-cm-Durchmesser) 15
Sekunden lang in der ausgeworfenen Position verbleibt, wird sie erneut in den Ladeschlitz eingezogen (Neuladeautomatik).
Abspielen einer bereits geladenen Disc
Betätigen Sie die [SRC]-Taste zur Wahl des CD/ MP3/WMA-Modus.
Nach Umschalten des Gerätes auf den CD/ MP3/WMA-Modus startet die Wiedergabe automatisch.
Wenn momentan keine Disc geladen ist,
erscheint die Meldung „NO DISC“ im Namen- Anzeigefeld.
Laden einer Disc
1. Schieben Sie eine Disc mit nach oben weisender Etikettseite in die Mitte des Ladeschlitzes ein. Daraufhin wird die Disc automatisch eingezogen, und die Wiedergabe startet.
53 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
Hinweise:
• Führen Sie auf keinen Fall irgendwelche anderen Gegenstände als eine Disc in den Ladeschlitz ein.
• Falls sich eine Disc nicht ohne Widerstand in den Ladeschlitz einschieben lässt, ist entweder bereits eine Disc geladen, oder eine Störung liegt vor, die eine Reparatur des Gerätes erforderlich macht.
• Mit diesem Gerät können nur Discs abgespielt
werden, die mit der Kennzeichnung oder
Deutsch
ausgewiesen sind (CD-ROMs können
nicht abgespielt werden).
• Bestimmte CD-R/CD-RW-Discs können u. U. nicht mit diesem Gerät abgespielt werden.
Pausieren der Wiedergabe
1. Drücken Sie die [ ]-Taste, um die
Wiedergabe vorübergehend zu unterbrechen.
Die Anzeige „PAUSE“ erscheint im Display.
2. Um die Disc-Wiedergabe fortzusetzen,
drücken Sie die [ ]-Taste erneut.
Anzeigen von Disc­Namensinformationen
Dieses Gerät kann Namensinformationen für CD-Text/MP3/WMA-Discs anzeigen.
1. Bei jeder Betätigung der [DISP]-Taste
wechselt die Namensanzeige in der unten gezeigten Reihenfolge.
CD-Text-Discs
Titelname Disc-Name Interpretenname Titelname ...
MP3/WMA-Discs
Titelname Ordnername Titelname Albumname Interpretenname Titelname ...
Hinweise:
• Wenn es sich bei der momentan abgespielten Disc nicht um eine CD-Text-Disc handelt, erscheint die Anzeige „NO TITLE“ im Display.
• Wenn für eine MP3/WMA-Disc keine Tag­Informationen eingegeben worden sind, erscheint die Anzeige „NO TITLE“ im Display.
• Bei MP3-Dateien werden ID3-Tags der Versionen 2.3, 2.2, 1.1 und 1.0 unterstützt.
• Bei der Anzeige von ID3-Tag-Informationen werden V2.3/2.2 mit Vorrang behandelt.
• Bei Album-Tags für WMA-Dateien werden die in die Erweiterungs-Kopfzeile geschriebenen Informationen angezeigt.
• Zeichen gemäß den Normen ISO8859-1, ASCII und S-JIS können in Tags angezeigt werden.
UNKNOW-Zeichen können in Zeichen gemäß Norm ISO8859-1 umgewandelt werden.
• Im CD/MP3/WMA-Modus können Namen angezeigt werden, die bis zu 32 Byte umfassen.
Wahl eines Titels
Titelsprung vorwärts
1. Drücken Sie die [v]-Taste, um einen
Sprung an den Anfang des nächsten Titels auszuführen.
2. Bei jeder weiteren Betätigung der [v]-
Taste wird ein Sprung an den Anfang des jeweils nächsten Titels ausgeführt.
Titelsprung rückwärts
1. Drücken Sie die [x]-Taste, um an den
Anfang des laufenden Titels zurückzukehren.
2. Drücken Sie die [x]-Taste zweimal, um
einen Sprung an den Anfang des vorigen Titels auszuführen.
Suchlauf vorwärts/rückwärts
Suchlauf vorwärts
1. Halten Sie die [v]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
Suchlauf rückwärts
1. Halten Sie die [x]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
Bei einer MP3/WMA-Disc verstreichen u. U.
mehrere Sekunden, bevor der gewünschte Suchlauf- oder Titelsprungvorgang ausgeführt wird. Außerdem wird die verstrichene Spielzeit u. U. nicht korrekt angezeigt.
Wahl eines Ordners
Diese Funktion ermöglicht es Ihnen, einen Ordner auszuwählen, der MP3/WMA-Dateien enthält, und die Wiedergabe mit dem ersten Titel des Ordners zu starten.
1. Drücken Sie die Taste [UP] oder [DN].
Drücken Sie die [UP]-Taste, um einen Sprung zum nächsten Ordner auszuführen. Drücken Sie die [DN]-Taste, um einen Sprung zum vorigen Ordner auszuführen.
2. Zur Wahl eines Titels betätigen Sie die Taste
[x] oder [v].
Sonstige Wiedergabefunktionen
Anspielwiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, die ersten 10 Sekunden aller auf der Disc aufgezeichneten Titel der Reihe nach anzuspielen.
1. Drücken Sie die [SCN]-Taste, um die
Anspielwiedergabe zu starten.
54 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
Ordner-Anspielwiedergabe
Beispiel: 1 Sekunde später:
Diese Funktion ermöglicht es, die ersten 10 Sekunden jeweils des ersten Titels aller auf einer MP3/WMA-Disc vorhandenen Ordner der Reihe nach anzuspielen.
1. Halten Sie die [SCN]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um die Ordner­Anspielwiedergabe zu starten.
Wiederholwiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, den laufenden Titel wiederholt abzuspielen.
1. Drücken Sie die [RPT]-Taste, um die
Wiederholwiedergabe zu starten.
Ordner-Wiederholwiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, alle Titel des aktuellen Ordners einer MP3/WMA-Disc wiederholt abzuspielen.
1. Halten Sie die [RPT]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um die Ordner­Wiederholwiedergabe zu starten.
Zufallswiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, alle auf einer Disc aufgezeichneten Titel in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abzuspielen
1. Drücken Sie die [RDM]-Taste, um die
Zufallswiedergabe zu starten.
Ordner-Zufallswiedergabe
Diese Funktion ermöglicht es, alle Titel aller auf einer MP3/WMA-Disc enthaltenen Ordner in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abzuspielen.
1. Halten Sie die [RDM]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um die Ordner­Zufallswiedergabe zu starten.
Aufheben des aktuellen Wiedergabemodus
1. Drücken Sie die jeweils zuletzt betätigte
Wiedergabefunktions-Taste erneut.
Der Sonderwiedergabemodus wird aufgehoben,
und die Sonderwiedergabemodus-Aus-Anzeige erscheint 2 Sekunden lang im Display.
Wenn die Fehleranzeige „– –:– –“ im Display
erscheint, kann der aktuelle Sonderwiedergabemodus (Anspielwiedergabe/ Wiederholwiedergabe/Zufallswiedergabe) bei weiterhin aktiviertem Wiedergabemodus aufgehoben werden.
Allen Betriebsarten gemeinsame Bedienungsvorgänge
Ändern von Einstellungen
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt, um auf die Einstellungs-Wahlanzeige umzuschalten.
2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v], um die Einträge in der folgenden Reihenfolge zu durchlaufen:
SETTINGSSCRN SVR
SCROLLDIMMERTEL-SPTEL-SW
Die Anzeige des gewählten Eintrags
erscheint 2 Sekunden lang, wonach die aktuelle Einstellung angezeigt wird.
3. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler zur Wahl der gewünschten Einstellung.
Wenn die Anzeige „ENT“ im Display blinkt,
können Sie die [ ]-Taste betätigen, um die Einstellung zu ändern.
4. Drücken Sie nach beendeter Einstellung die [DISP]-Taste, um auf den vorigen Modus zurückzukehren.
Anzeigen der Einstellungen
Der Zustand der aktuellen Einstellungen kann in jeder beliebigen Betriebsart angezeigt werden.
2-1. Wählen Sie „SETTINGS“. 3-1. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler zur
Anzeige der aktuellen Einstellungen.
Eine Sekunde nach Wahl einer Einstellung
wird ihr aktueller Zustand angezeigt.
Ein- und Ausschalten der Bildschirmschoner-Funktion
Dieses Gerät verfügt über eine Bildschirmschoner-Funktion, mit der verschiedene Muster und Zeichen in einer zufallsbestimmten Reihenfolge im Betriebsstatus-Anzeigefeld des Displays angezeigt werden können. Diese Funktion kann wahlweise ein- und ausgeschaltet werden. Wird eine Taste bei eingeschalteter Bildschirmschoner-Funktion betätigt, erscheint die entsprechende Betriebsanzeige ca. 30 Sekunden lang im Display, wonach die Bildschirmschoner-Anzeige zurückkehrt.
Die Standardeinstellung ist „ON“.
55 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
Deutsch
2-1. Wählen Sie „SCRN SVR“. 3-1. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler zur
Wahl von „ON“ oder „OFF“.
Einstellen der Art des Durchlaufens von Namen über das Display
Diese Funktion dient zur Festlegung der Art und Weise, wie Textinformationen für CD-Text und MP3/WMA-Namen über das Display laufen.
Die Standardeinstellung ist „ON“.
2-1. Wählen Sie „SCROLL“. 3-1. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler zur
Deutsch
Wahl von „ON“ oder „OFF“.
ON: Der Name läuft ständig über das
Display.
OFF: Der Name läuft nur ein einziges Mal
über das Display.
Einstellen der Abdunklungs-Funktion
Die Abdunklungs-Funktion für die Displaybeleuchtung kann wahlweise ein- oder ausgeschaltet („ON“ oder „OFF“) werden.
Die Standardeinstellung ist „ON“.
2-1. Wählen Sie „DIMMER“. 3-1. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler zur
Wahl von „ON“ oder „OFF“.
Wahl des Autolautsprechers für Ausgabe des Handy-Tons
Bei Verwendung der AUX-Eingangsbuchse zum Anschluss einer AUX BLUETOOTH BB (BLT373) (separat erhältlich):
Die Standardeinstellung ist „RIGHT“.Zur Ausgabe von Telefonanrufen über einen
Autolautsprecher stellen Sie die Handy­Unterbrechungsfunktion auf „ON“ ein.
2-1. Wählen Sie „TEL-SP“. 3-1. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler zur
Wahl von „RIGHT“ oder „LEFT“.
RIGHT:Telefonanrufe werden über den
an dieses Gerät angeschlossenen rechten Frontlautsprecher wiedergegeben.
LEFT:Telefonanrufe werden über den an
dieses Gerät angeschlossenen linken Frontlautsprecher wiedergegeben.
Einstellen der Handy­Unterbrechungsfunktion
Wenn Sie Ihr Handy über ein separat erhältliches Kabel an dieses Gerät anschließen, können Sie Telefonanrufe über einen Autolautsprecher wiedergeben lassen.
Bei Verwendung der AUX-Eingangsbuchse zum Anschluss einer AUX BLUETOOTH BB (BLT373) (separat erhältlich):
Die Standardeinstellung ist „OFF“.
2-1. Wählen Sie „TEL-SW“.
3-1. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler zur
Wahl der gewünschten Einstellung. Beim Drehen des [ROTARY]-Reglers werden die Einstellungen in der folgenden Reihenfolge durchlaufen:
OFFONMUTE
OFF: Der Betrieb des Gerätes wird auch
bei Verwendung des Handys normal fortgesetzt.
ON: Telefonanrufe werden über die an
dieses Gerät angeschlossenen Lautsprecher wiedergegeben.
Bei Wiedergabe von Telefonanrufen über
die Autolautsprecher können Sie die Lautstärke durch Drehen des [ROTARY]- Reglers wunschgemäß einstellen.
MUTE: Während eines Telefongesprächs
wird der Ton dieses Gerätes stummgeschaltet.
Hinweis:
• Achten Sie bei Anschluss eines freihändigen Telefonbausatzes darauf, die Einstellung „ON“ zu wählen, damit der Telefonton über die Lautsprecher der Anlage wiedergegeben werden kann.
AUX-Funktion
Dieses Gerät verfügt über eine Eingangsbuchse (AUX) an der Frontplatte, die eine bequeme Wiedergabe von einem an diese Buchse angeschlossenen externen Gerät ermöglicht.
Wahl der Eingangsempfindlichkeit
der AUX-Buchse
Nehmen Sie die folgende Einstellung der Eingangsempfindlichkeit vor, wenn der Tonpegel eines an die AUX-Buchse dieses Gerätes angeschlossenen externen Gerätes auch nach Erhöhen der Lautstärke zu niedrig ist.
Die Standardeinstellung ist „MID“.
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
2. Wählen Sie „AUX SENS“.
3. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler zur Wahl
von „HIGH“, „MID“ oder „LOW“.
Hinweis:
• Die Empfindlichkeit der AUX-Buchse kann nur bei aktiviertem AUX-Modus eingestellt werden.
56 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
6. BEDIENUNG VON SONDERZUBEHÖR
USB-Bedienungsvorgänge
Bedienung eines USB­Speichergerätes
Hinweis:
• Die folgenden Bedienungsverfahren sind die gleichen wie im CD-Modus:
Im USB-Modus können Namen angezeigt
werden, die bis zu 64 Byte umfassen.
Pause:Titelwahl:Suchlauf vorwärts/rückwärtsAnspielwiedergabeWiederholwiedergabeZufallswiedergabeWahl eines Ordners
Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt “Bedienungsverfahren im CD/MP3/WMA-
Modus” (Seite 53-55).
Hinweise zu USB-Speichergeräten
• Bei USB handelt es sich um das Akronym von
Universal Serial Bus, womit eine Norm für einen externen Bus bezeichnet wird, der eine Datenübertragungsrate von 12 MBit/s unterstützt.
• Dieses Gerät ist mit den Normen USB 1.1/2.0
kompatibel und unterstützt ein maximale Datenübertragungsrate von 12 MBit/s.
• USB-Speichergeräte, die nach Anschluss an
die USB-Buchse des Gerätes zur Wiedergabe verwendet werden können, sind auf Geräte der „USB Mass Storage Class“ beschränkt; ein einwandfreier Betrieb ist nicht mit allen Arten von USB-Speichergeräten gewährleistet.
Geräte der „USB Mass Storage Class“ können
nach einfachem Anschluss an das Hostgerät verwendet werden, ohne dass Spezialtreiber oder Anwendungssoftware erforderlich sind.
• Bitte wenden Sie sich an den Hersteller Ihres
USB-Speichergerätes, um zu ermitteln, ob es die Norm „USB Mass Storage Class“ unterstützt.
• Mit diesem Gerät können nur Audiodateien
der Formate MP3/WMA abgespielt werden. Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt “MP3/WMA” (Seite 53).
WMA-Dateien, die mit Kopierschutz versehen sind, können nicht mit diesem Gerät abgespielt werden.
• Um einem Verlust wichtiger Daten vorzubeugen, empfiehlt es sich grundsätzlich, Sicherungskopien auf einem Personalcomputer zu erstellen.
• Dieses Gerät kann nicht an einen Personalcomputer angeschlossen werden, und die Verwendung eines USB-Verteilers wird ebenfalls nicht unterstützt.
• Wenn ein USB-Speichergerät zwei oder mehr Laufwerke umfasst, wird nur ein einziges Laufwerk von diesem Gerät erkannt.
• USB-Speichergeräte mit Sicherheitsfunktionen werden nicht unterstützt.
• Die Reihenfolge, in der Titel aufgezeichnet werden, kann je nach dem angeschlossenen USB-Speichergerät verschieden sein (die tatsächliche Reihenfolge der Wiedergabe weicht möglicherweise von der an einem Personalcomputer angezeigten Reihenfolge ab).
VORSICHT
• Ein USB-Speichergerät darf nur dann eingesetzt und entfernt werden, wenn momentan kein Zugriff auf das Gerät stattfindet. Wenn das Gerät in den folgenden Situationen angeschlossen oder abgetrennt wird, kann dies einen Verlust von Daten zur Folge haben:
• Das USB-Speichergerät wird
abgetrennt, oder die Spannungsversorgung wird unterbrochen, während ein Schreibvorgang stattfindet.
• Wenn das Gerät statischer Elektrizität
oder elektrischem Rauschen ausgesetzt wird.
• Lassen Sie ein USB-Speichergerät nicht unbeaufsichtigt im Fahrzeug zurück. Wenn das USB-Speichergerät direkter Sonneneinstrahlung oder hohen Temperaturen ausgesetzt wird, kann dies eine Verformung oder Funktionsstörung des Gerätes zur Folge haben.
Deutsch
57 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
Anschließen eines USB-
VORSICHT
Speichergerätes
1. Schließen Sie das USB-Speichergerät an
das USB-Kabel an. Betätigen Sie die [SRC]- Taste, um auf das USB-Speichergerät als Programmquelle umzuschalten.
Die Wiedergabe beginnt mit der ersten auf dem Gerät aufgezeichneten Datei.
Achten Sie stets darauf, den Steckverbinder
des Gerätes bis zum Anschlag in die Buchse zu schieben. Ein unvollständiger Anschluss kann dazu führen, dass das Gerät nicht
Deutsch
erkannt wird.
Je nach der Anzahl der aufgezeichneten Titel
kann es vorkommen, dass das Einlesen aller Titel in den Speicher dieses Gerätes längere Zeit beansprucht.
Wiedergabe der Titel eines angeschlossenen USB­Speichergerätes
1. Betätigen Sie die [SRC]-Taste zur Wahl des
USB-Speichergerätes als Programmquelle, wonach die Wiedergabe an der Stelle startet, an der sie vorher gestoppt wurde.
Wenn ein USB-Speichergerät abgetrennt und
dann erneut angeschlossen wird, startet die Wiedergabe erneut mit der zuletzt abgespielten Datei des USB-Speichergerätes.
Beenden der Wiedergabe
1. Betätigen Sie die [SRC]-Taste, um auf eine
andere Programmquelle als das USB­Speichergerät umzuschalten.
2. Trennen Sie das USB-Speichergerät vom USB-Kabel ab.
Trennen Sie das USB-Speichergerät auf keinen Fall ab, während der USB-Modus aktiviert ist, da dies einen Verlust oder Defekt der Daten des USB-Speichergerätes zur Folge haben kann.
Achten Sie stets darauf, Sicherungskopien wichtiger Daten mit einem Personalcomputer zu erstellen.
Bedienung eines iPod
In diesem Abschnitt werden die Bedienungsverfahren bei Anschluss eines Apple iPod über das USB-Kabel erläutert.
Hinweise:
• Einzelheiten zur den Betriebsvorgängen finden Sie in der Bedienungsanleitung des iPod.
• Das Gerät arbeitet überhaupt nicht oder nicht einwandfrei mit Versionen, die nicht unterstützt werden.
• Eine Liste der mit diesem Gerät kompatiblen Apple iPod-Modelle ist von Ihrem Clarion­Fachhändler sowie auf der folgenden Webseite erhältlich: www.clarion.com.
• „Made for iPod“ bedeutet, dass ein elektronisches Zusatzgerät spezifisch für die Verbindung mit iPod entwickelt wurde und vom Hersteller bestätigt wurde, dass es die Apple­Leistungsstandards erfüllt. Apple ist nicht für den Betrieb dieses Geräts und die Einhaltung von Sicherheitstandards und amtlichen Standards verantwortlich. iPod und iTunes sind Marken von Apple Inc., eingetragen in den USA und anderen Ländern.
Anschließen eines iPod
Nach Anschluss eines iPod an die USB-Buchse ändert sich die Einstellung des Modus „Zufall“ am iPod wie folgt:
• „Zufall (Alben)“ Zufallswiedergabe
• „Zufall (Titel)“ Zufallswiedergabe aller Titel
Das iPod verfügt über zwei Modi für Titelwahl, den „Wiedergabemodus“ und den „iPod­Menümodus“. Betätigen Sie die [BND]-Taste, um zwischen diesen beiden Modi umzuschalten.
Hinweis:
• Verwenden Sie zum Anschließen eines iPod das USB-Kabel im Lieferumfang des iPod.
Wahl des iPod-Modus
1. Drücken Sie die [SRC]-Taste.
Die Wiedergabe startet mit der zuletzt am iPod abgespielten Datei.
Hinweis:
• Die folgenden im Wiedergabemodus verfügbaren Bedienungsverfahren sind die gleichen wie im CD-Modus:
Titelwahl: [x], [v]Suchlauf vorwärts/rückwärts: [x], [v]Pause: []
Einzelheiten hierzu finden Sie im Abschnitt “Bedienungsverfahren im CD/MP3/WMA- Modus” (Seite 53-55).
58 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
• Nach beendetem Abspielen einer Podcast-Datei erscheint entweder die Pausenanzeige oder die Titelendpositions-Play-Time-Anzeige. In diesem Zustand können Sie erneut eine Musikdatei wählen.
• Wenn das iPhone in einer anderen Betriebsart für ein Telefonat verwendet wird und Sie auf den iPod-Modus umschalten möchten, müssen Sie das Telefongespräch zunächst beenden und dann die [ ]-Taste drücken, um den iPod­Modus zu aktivieren.
Einstellen des iPod-Einfach­Steuerungsmodus
Verwenden Sie diese Funktion, um das über das USB-Kabel an dieses Gerät angeschlossene iPod zu bedienen.
Die Standardeinstellung ist „OFF“.
1. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
2. Betätigen Sie die Taste [x] oder [v] zur
Wahl von „S-CTRL“.
3. Drücken Sie die [ ]-Taste.
4. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler zur Wahl
von „ON“ oder „OFF“.
ON: Das iPod kann bedient werden.
OFF: Das iPod kann nicht bedient werden.
5. Halten Sie die [ ]-Taste mindestens 1
Sekunden lang gedrückt, um die Einstellung zu speichern und auf den vorigen Modus zurückzukehren.
Hinweise:
• Wenn Bedienungsvorgänge am iPod im Einfach­Modus ausgeführt werden, gehen Sie dabei langsam vor. Wenn wiederholte Operationen in zu kurzen Abständen ausgeführt werden, können Fehler auftreten.
• Diese Funktion wird nicht von allen iPod­Modellen unterstützt. Bitte konsultieren Sie Ihren Clarion-Fachhändler oder die oben angegebene Webseite, um zu ermitteln, welche Modelle diese Funktion nicht unterstützen.
Sonstige Wiedergabefunktionen (im Wiedergabemodus)
Hinweise:
• Im iPod-Menümodus stehen diese Funktionen nicht zur Verfügung.
• Die am iPod eingestellte Zufallswiedergabe­Funktion bleibt nach dem Anschließen/ Abtrennen des iPod unverändert.
• Die am iPod eingestellte Wiederholwiedergabe­Funktion ändert sich nach dem Anschließen/ Abtrennen des iPod.
Wiederholwiedergabe
Ein einzelner Titel wird wiederholt abgespielt.
1. Drücken Sie die [RPT]-Taste.
Zufallswiedergabe
Alle Alben der gewählten Kategorie werden in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt. (Dieser Modus entspricht dem Modus „Zufall (Alben)“ am iPod.)
1. Drücken Sie die [RDM]-Taste.
Zufallswiedergabe aller Titel
Alle Titel der gewählten Kategorie werden in einer zufallsbestimmten Reihenfolge abgespielt. (Dieser Modus entspricht dem Modus „Zufall (Titel)“ am iPod.)
1. Halten Sie die [RDM]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
Aufheben des aktuellen Wiedergabemodus
1. Drücken Sie die jeweils zuletzt betätigte
Wiedergabefunktions-Taste erneut.
Hinweise:
• Wenn der Wiederholwiedergabe-Modus
aufgehoben wird, beginnt die Wiedergabe mit dem ersten Titel der gewählten Kategorie, nachdem alle Titel der gewählten Kategorie abgespielt worden sind.
• Wenn der Zündschlüssel beim Abspielen des
letzten Titels der gewählten Kategorie im Zufallswiedergabe-Modus aus der Stellung ACC gedreht und dann wieder in die Stellung ACC gebracht wird, beginnt die Wiedergabe anschließend mit einem anderen Titel.
• Obwohl die Standardeinstellung des iPod „All
Repeat“ ist, erscheint die entsprechende Modusanzeige nicht im Display.
• Wenn andere Bedienungsvorgänge im Einfach-
Steuerungsmodus ausgeführt werden sollen, darf die Wiederholwiedergabe-Funktion am iPod nicht ausgeschaltet werden.
Wahl einer Kategorie aus dem iPod­Menü
1. Betätigen Sie die [BND]-Taste zur Wahl des
iPod-Menümodus . Daraufhin werden die iPod-Menükategorien
angezeigt.
Hinweise:
• Im iPod-Menümodus stehen die Funktionen
Wiederholwiedergabe und Zufallswiedergabe nicht zur Verfügung.
• Wird eine der Tasten [x] oder [v] im iPod-
Menümodus kurzzeitig betätigt oder den [ROTARY]-Regler schnell gedreht, wird die Wiedergabe u. U. nicht ausgeführt.
Deutsch
59 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
2. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler, um
zwischen den verschiedenen Kategorien umzuschalten.
Beim Drehen des [ROTARY]-Reglers werden die Kategorien des iPod-Menüs in der folgenden Reihenfolge durchlaufen:
PLAYLISTARTISTALBUMSONGGENRECOMPOSER“...
Hinweis:
Der iPod-Menümodus kann durch Ausführen eines der folgenden Bedienungsschritte aufgehoben werden:
• Drücken Sie die [BND]-Taste.
Deutsch
• Drücken Sie die [v]-Taste, wenn die Kategorie-Wahlanzeige erscheint.
3. Betätigen Sie die [v]-Taste zur Wahl der
gewünschten Kategorie.
4. Wenn die Titelnamen-Anzeige erscheint,
drücken Sie die [v]-Taste. Die Wiedergabe startet mit dem ersten Titel
der gewählten Kategorie, wonach der iPod­Menümodus aufgehoben wird.
Bei bestimmten Kategorien werden zusätzlich
Unterordner angezeigt. In einem solchen Fall drehen Sie den
[ROTARY]-Regler, um zwischen den Unterordnern umzuschalten, und betätigen Sie dann die [v]-Taste zur Wahl des gewünschten Unterordners.
Wenn die Titelnamen-Anzeige erscheint,
können Sie die [x]-Taste drücken, um auf die Anzeige des Namens des aktuellen Ordners zurückzukehren.
5. Drehen Sie den [ROTARY]-Regler zur Wahl
eines Titels einer Kategorie.
Alphabetische Suche im iPod-Menü
Diese Funktion ermöglicht es, nach Unterordnern zu suchen, deren Namen mit einem bestimmten Buchstaben beginnt.
1. Betätigen Sie die [BND]-Taste zur Wahl des
iPod-Menümodus .
2. Drehen Sie den
zwischen den verschiedenen Kategorien umzuschalten.
3. Drücken Sie die [v]-Taste.
Bei bestimmten Kategorien werden zusätzlich
Unterordner angezeigt. In einem solchen Fall drehen Sie den [ROTARY]-Regler, um zwischen den Unterordnern umzuschalten, und betätigen Sie dann die [v]-Taste, um die nächste Unterordnerebene aufzusuchen.
4. Halten Sie die [DISP]-Taste mindestens 1
Sekunde lang gedrückt.
[ROTARY]-Regler, um
5. Drehen Sie den
[ROTARY]-Regler zur Wahl
des gewünschten Buchstabens.
6. Drücken Sie die [DISP]-Taste, um die Suche
zu starten.
Während des Suchvorgangs, können Sie die
[DISP]-Taste drücken, um die Suche abzubrechen.
Wahl einer Kategorie über die Festsendertasten
1. Betätigen Sie die [BND]-Taste zur Wahl des
iPod-Menümodus . Die [DIRECT]-Tasten (1–6) sind mit den
folgenden Kategorien belegt:
[1] : PLAYLIST [2] : ARTIST [3] : ALBUM [4] : SONG [5] : GENRE [6] : COMPOSER
2. Betätigen Sie die entsprechende [DIRECT]-
Taste (1–6) zur Wahl der gewünschten Kategorie.
Bei bestimmten Kategorien werden zusätzlich
Unterordner angezeigt. In einem solchen Fall drehen Sie den
[ROTARY]-Regler, um zwischen den Unterordnern umzuschalten, und betätigen Sie dann die [v]-Taste zur Wahl des gewünschten Unterordners.
3. Wenn die Titelnamen-Anzeige erscheint, drücken Sie die [v]-Taste.
Die Wiedergabe startet mit dem ersten Titel der gewählten Kategorie, wonach der iPod­Menümodus aufgehoben wird.
Drehen Sie den [ROTARY]-Regler zur Wahl
eines Titels einer Kategorie.
Hinweise zur Namensanzeige
Dieses Gerät unterstützt die Anzeige von Namensinformationen, die von einem angeschlossenen iPod erhalten werden.
• Zur Anzeige wird der Zeichencode UTF-8
verwendet, der alphanumerische Zeichen in englischer Sprache, bestimmte Symbole sowie Umlaute umfasst.
• Zeichen, deren Anzeige von diesem Gerät
nicht unterstützt wird, werden durch Sternzeichen (*) ersetzt.
60 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
7. STÖRUNGSBESEITIGUNG
Störung Ursache Abhilfemaßnahme
Das Gerät lässt sich nicht einschalten.
(Es erfolgt keine Tonausgabe.)
Bei Betrieb des Gerätes mit angeschlossenen Verstärkern oder einer elektrischen Antenne erfolgt keine Tonausgabe.
Das Gerät spricht auf eine Betätigung der Funktionstasten an.
Falsche Anzeigen erscheinen im
Allgemeines
Display.
Es erfolgt keine Tonausgabe.
Die Sicherung ist durchgebrannt.
Fehlerhafte Verdrahtung Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler. Die Zuleitung der
elektrischen Antenne ist kurzgeschlossen, oder ein zu hoher Strom ist zur Ferneinschaltung der Verstärker oder der elektrischen Antenne erforderlich.
Eine durch Rauschen usw. verursachte Funktionsstörung des Mikroprozessors ist aufgetreten.
Der Steckverbinder der abnehmbaren Bedienkonsole (DCP) oder des Gerätes ist verschmutzt.
Die Lautsprecher­Schutzschaltung hat angesprochen.
Wechseln Sie die Sicherung gegen eine Sicherung der gleichen Amperezahl aus. Falls die Sicherung danach erneut durchbrennt, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
1. Schalten Sie das Gerät aus.
2. Trennen Sie alle an die Zuleitung der elektrischen Antenne angeschlossenen Drähte ab. Überprüfen Sie jeden Draht mit einem Widerstandsmesser auf möglichen Kurzschluss.
3. Schalten Sie das Gerät wieder ein.
4. Schließen Sie jeden Verstärker­Fernsteuerungsdraht einzeln wieder an die Zuleitung der elektrischen Antenne an. Falls sich die Verstärker ausschalten, bevor alle Drähte angeschlossen worden sind, verwenden Sie ein externes Relais, um die Ferneinschaltspannung zu liefern (dazu ist ein übermäßig hoher Strom erforderlich).
1. Schalten Sie das Gerät aus, drücken Sie dann die [RELEASE]-Taste, und entfernen Sie die abnehmbare Bedienkonsole (DCP).
2. Drücken Sie den Rückstellknopf mit einem spitzen Gegenstand mindestens 2 Sekunden lang ein.
Wenn der Rückstellknopf gedrückt wird, während eine Disc geladen ist, müssen Sie die Disc anschließend einmal auswerfen und dann erneut laden, bevor die Wiedergabe gestartet werden kann.
Entfernen Sie die Verschmutzung mit einem weichen, mit Reinigungsalkohol angefeuchteten Tuch.
1. Verringern Sie die Lautstärke. Der normale Betriebszustand kann auch wiederhergestellt werden, indem das Gerät einmal aus- und dann wieder eingeschaltet wird. (Bei aktivierter Lautsprecher-Schutzschaltung wird die Lautstärke des über die Lautsprecher ausgegebenen Tons automatisch reduziert).
2. Falls der Ton erneut stummgeschaltet wird, wenden Sie sich bitte an Ihren Fachhändler.
Deutsch
Rückstellknopf
61 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
Es erfolgt keine Tonausgabe.
Tonaussetzer treten auf, oder der Ton ist verrauscht.
Deutsch
Tonaussetzer treten auf, oder der Ton ist verrauscht.
Rauschen wird erzeugt oder ist mit
CD/MP3/WMA-Modus
dem Ton vermischt. Unmittelbar nach
dem Einschalten wird ein schlechter Wiedergabeton erhalten.
Falscher Dateiname Das Dateisystem ist
Es erfolgt keine Tonausgabe.
Tonaussetzer oder Rauschen treten auf.
Das Gerät wird nicht
USB/iPod-Modus
erkannt.
Das Gerät kann nicht an das USB-Kabel angeschlossen werden.
Störung Ursache Abhilfemaßnahme
Die geladene Disc enthält keine MP3/WMA-Dateien.
Dateien werden nicht als MP3/WMA-Dateien erkannt.
Das Dateisystem ist ungeeignet.
Die Disc ist verschmutzt. Reinigen Sie die Disc mit einem weichen Tuch. Die Disc ist stark zerkratzt
oder verwellt. MP3/WMA-Dateien sind nicht
richtig codiert.
Wenn das Fahrzeug an einem feuchten Ort geparkt war, kann sich Kondensat auf der Abtasterlinse gebildet haben.
ungeeignet. Das Gerät enthält keine MP3/
WMA-Dateien. Die Dateien weisen nicht das
richtige MP3/WMA-Format auf. Der Steckverbinder ist nicht
fest angeschlossen. Der Stromverbrauch
bestimmter tragbarer USB­Musikplayer kann den USB­Nennwert überschreiten. In einem solchen Fall spricht die Überstromschutzschaltung an, um die Musikwiedergabe zu stoppen.
MP3/WMA-Dateien sind nicht richtig codiert.
Das Gerät ist beschädigt. Trennen Sie das Gerät ab, und schließen Sie es Der Steckverbinder ist nicht
fest angeschlossen.
Je nach Betriebszustand des Gerätes kann es vorkommen, dass das Gerät nicht erkannt wird.
Das Gerät wurde falsch angeschlossen.
Der Steckverbinder ist beschädigt.
Führen Sie eine korrekte Aufzeichnung von MP3/ WMA-Dateien auf die Disc aus.
Spielen Sie ausschließlich richtig codierte MP3/ WMA-Dateien ab.
Verwenden Sie eines der Dateisysteme ISO9660 level 1, 2, JOLIET oder Romeo.
Verwenden Sie eine Disc, die keine Kratzer aufweist.
Spielen Sie ausschließlich richtig codierte MP3/ WMA-Dateien ab.
Warten Sie vor der Inbetriebnahme etwa eine Stunde lang bei eingeschaltetem Gerät, bis die Kondensationsfeuchtigkeit verdunstet ist.
Verwenden Sie eines der Dateisysteme ISO9660 level 1, 2, JOLIET oder Romeo.
Führen Sie eine korrekte Aufzeichnung von MP3/ WMA-Dateien auf das Gerät aus.
Spielen Sie ausschließlich richtig codierte MP3/ WMA-Dateien ab.
Trennen Sie das Gerät ab, und schließen Sie es dann fest an.
Überprüfen Sie den Betrieb des tragbaren Musikplayers.
Spielen Sie ausschließlich richtig codierte MP3/ WMA-Dateien ab.
dann erneut an. Falls das Gerät auch danach nicht erkannt wird, ersetzen Sie es probeweise durch ein anderes Gerät.
Trennen Sie das Gerät ab, und schließen Sie es dann erneut an.
Schließen Sie das Gerät mit umgekehrter Ausrichtung des Steckverbinders an.
Verwenden Sie ein anderes Gerät.
62 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
8. FEHLERANZEIGEN
Bei Auftreten eines Fehlers erscheint eine der unten aufgeführten Meldungen im Display. Ergreifen Sie die jeweils in der nachstehenden Tabelle angegebene Abhilfemaßnahme, um die
Fehlerursache zur beseitigen.
Fehleranzeige Ursache Abhilfemaßnahme
ERROR 2 Eine Disc ist im Laufwerk
ERROR 3 Die geladene Disc kann
ERROR 6 Die Disc kann nicht
CD/MP3/WMA-Modus
ERROR 2 (iPod-Modus)
ERROR 3 (iPod-Modus)
USB/iPod-Modus
ERROR 5 (iPod-Modus)
ERROR 7 (USB-Modus)
eingeklemmt und kann nicht ausgeworfen werden.
aufgrund von Kratzern usw. nicht abgespielt werden.
abgespielt werden, da sie verkehrt herum eingesetzt wurde.
Während der iPod-Analyse konnte der iPod-Zustand nicht hergestellt oder der iPod-Treiber nicht initialisiert werden, oder es wurde ein ungewöhnlicher iPod-Treiber erkannt.
Während der iPod-Analyse konnte der iPod-Zustand nicht hergestellt werden, oder es wurde ein ungewöhnlicher iPod-Treiber erkannt
Das angeschlossene iPod wird nicht erkannt.
Formatfehler des USB­Speichergerätes
Dabei handelt es sich um eine mechanische Störung des Disc-Laufwerks. Bitte wenden Sie sich an Ihren Fachhändler.
Verwenden Sie eine nicht zerkratzte oder verwellte Disc.
Werfen Sie die Disc aus, und setzen Sie sie dann mit nach oben weisender Etikettseite erneut ein.
Schalten Sie erneut in den iPod-Modus, und führen Sie dann eine Rückstellung dieses Gerätes und des iPod aus.
Schalten Sie erneut in den iPod-Modus.
Trennen Sie das iPod ab, und schließen Sie es dann erneut an.
Trennen Sie das USB-Speichergerät ab, und schließen Sie es dann erneut an. Falls das Gerät auch danach nicht erkannt wird, ersetzen Sie es probeweise durch ein anderes USB-Speichergerät.
Deutsch
Falls eine in der obigen Tabelle nicht aufgeführte Fehleranzeige im Display erscheint, drücken Sie den Rückstellknopf mit einem spitzen Gegenstand ein. Wenn sich die Störung auch dadurch nicht beseitigen lässt, schalten Sie das Gerät aus, und wenden Sie sich dann bitte an Ihren Fachhändler.
63 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
9. TECHNISCHE DATEN
Radioteil
Abstimmsystem: PLL-Synthesizer-Tuner Empfangsfrequenzen:
UKW : 87,5–108 MHz (0,05-MHz-Raster) MW : 531–1602 kHz (9-kHz-Raster) LW : 153–279 kHz (3-kHz-Raster)
CD-Playerteil
Deutsch
System: Compact-Disc-Digitalaudio-System Frequenzgang: 5 Hz bis 20 kHz (±1 dB) Signal-Rauschabstand: 90 dB (1 kHz) Dynamikbereich: 85 dB (1 kHz) Klirrgrad: 0,01%
Allgemeines
Ausgangsleistung:
25 W
4 (DIN 45324, +B = 14,4 V)
Versorgungsspannung: 14,4 V Gleichspannung
(10,8–15,6 V zulässig), negative Erdung
Leistungsaufnahme: Weniger als 15 A Lautsprecherimpedanz: 4 Ω (4–8 Ω zulässig) Masse:
Hauptgerät: 1,2 kg
Abmessungen:
Hauptgerät:
178 (B) 50 (H) 155 (T) mm
Hinweis:
• Änderungen der technischen Daten und äußeren Aufmachung im Sinne des technischen Fortschritts bleiben jederzeit vorbehalten.
64 CZ209E/CZ209ER/CZ209EG
TEL :+49-6105-977-0 FAX :+49-6105-977-399
CE DECLARATION
of
CONFORMITY
We
Clarion Europa GmbH

(supplier's name)
Hessenring 19-21, 64546 Mörfelden-Walldorf, GERMA
NY
(address)
declare under our sole responsibility that the product
CAR RADIO with CD PLAYER MODEL: CZ209E,CZ209ER,CZ209EG Product code:PE3158 (difference:illumination)


(name, type or model, possibly sources and numbers of items)
to which this declaration relates is in conformity with the following
standard(s) or other normative document(s)
EN 55013:2001 + A1, EN 55020:2002 + A1
(title and/or number and date of issue of the standard(s) or
other normative document(s))
(if applicable) following the provisions of
2004/108/EC
Directive.
And following the provisions of 2004/104/EC
Directive, according to paragraph 3.2.9 of Annex I, meets the limits defined in paragraph 6.5, 6.6, 6.8 and 6.9 of Annex I
(supplier's comment)
M
örfelden-Walldorf GERMANY
1 OCT 2008 President
(Place and date of issue) (name and signature or equivalent
marking of authorized person)
RefNo 08ROC001C D.F.DQC08A130
TYPE:1043387
Akihiko Nadabe
2008/12
Printed in China / Imprimé en Chine / Gedruckt in China / Stampato in Cina
Clarion Co., Ltd.
All Rights Reserved. Copyright © 2008: Clarion Co., Ltd.
Gedrukt in China / Impreso en China / Tryckt i Kina / Impresso na China
PE-3158E
280-8692-00
Loading...