MP3/WMA-compatibel met ID3-TAG weergave
Afneembaar voorpaneel met 3,5 mm externe ingangsaansluiting
USB beschikbaar
4 ch/2 V RCA (tulpstekker) uitgang met subwooferbediening en BEAT-EQ met
Draagbare speler
(Aansluiten via de AUX INaansluiting)
/
/
3
Page 4
Nederlands
CHINA
531-1602kHzMW
FM
LW 153-279kHz
87.5-108MHz
PN:127070006001
2. VOORZORGEN
WAARSCHUWING
Voor uw en andermans veiligheid mag de bestuurder het toestel in geen geval bedienen onder het rijden.
Houd onder het rijden ook het volume op een acceptabel niveau zodat u geluiden van buiten nog kunt
horen.
1. Wanneer het in de auto erg koud is en
de speler kort nadat de verwarming
is ingeschakeld gebruikt wordt, is het
mogelijk dat er vocht condenseert op de
disc of op de optische onderdelen van de
speler en dat normale weergave daardoor
niet mogelijk is. Als er vocht condenseert
op de disc, neem deze dan af met een
zachte doek.
Als er vocht condenseert op de optische
onderdelen van de speler, mag u de
speler ongeveer een uur lang niet
gebruiken. De condens zal vanzelf
verdwijnen zodat de speler weer normaal
Nederlands
gebruikt kan worden.
2. Door trillingen, veroorzaakt door
bijvoorbeeld rijden op hobbelige wegen,
kan het geluid overslaan.
4
3. Dit toestel maakt gebruik van een
precisiemechanisme. Ook wanneer er
problemen zijn mag u in geen geval
de behuizing open maken, het toestel
uit elkaar halen, of de bewegende
onderdelen smeren.
Over gedeponeerde handelsmerken
enz.
“Made for iPod” betekent dat een elektronisch
accessoire speciaal is ontworpen voor
aansluiting op een iPod en door de ontwerper
gecerticeerd is te voldoen aan de Apple-
prestatienormen.
“Works with iPhone” betekent dat een
elektronisch accessoire speciaal is
ontworpen voor aansluiting op een iPhone
en door de ontwerper gecerticeerd is te
voldoen aan de Apple prestatienormen.
Apple is niet verantwoordelijk voor de
werking van dit toestel of voor het al dan niet
voldoen van dit toestel aan toepasselijke
veiligheidsnormen en andere regelgeving.
//
iPod® zijn handelsmerken van Apple Inc.,
gedeponeerd in de V.S. en andere landen.
iPhone is een handelsmerk van Apple Inc.
Page 5
Voorpaneel
Lees de volgende aandachtspunten voor een
langere levensduur van het product.
• Zorg ervoor dat er geen vloeistoffen op het
toestel kunnen komen. Hierdoor kunnen
de interne schakelingen beschadigd
raken.
• Probeer het toestel in geen geval uit
elkaar te halen of te modiceren. Dit zal
namelijk leiden tot schade.
• Zorg ervoor dat het display niet in
aanraking kan komen met brandende
sigaretten. Hierdoor kan het toestel of de
behuizing beschadigd of vervormd raken.
• Laat het toestel nakijken bij de zaak waar
u het gekocht heeft als er zich problemen
voordoen.
Schoonmaken van de behuizing
Gebruik een zachte, droge doek om het
vuil voorzichtig weg te vegen.
Voor hardnekkig vuil kunt u een neutraal
schoonmaakmiddel verdund met water
aanbrengen op een zachte doek en
daarmee het vuil voorzichtig wegvegen,
waarna u nawrijft met een droge doek.
Gebruik geen benzeen, verfverdunner,
autoreiniger enz., want dergelijke
middelen kunnen de behuizing
beschadigen of de lak aantasten. Als
rubber of plastic voorwerpen langere tijd
in aanraking blijven met de behuizing,
kunnen er vlekken ontstaan.
USB-poort
• Wanneer er een USB-geheugenstick
gebruikt wordt, kan deze zover uitsteken
dat men er zich aan kan bezeren.
Gebruik een USB-verlengsnoer om dit te
voorkomen.
• USB-geheugensticks moeten kunnen
worden herkend als “USB mass storage
class“ (USB-massageheugen) om correct
te kunnen werken. Het is mogelijk dat
sommige modellen niet correct zullen
functioneren.
Clarion aanvaardt geen
aansprakelijkheid voor eventueel
verlies van of schade aan opgeslagen
gegevens.
Bij gebruik van een USB-geheugenstick
raden we u aan een reservekopie van
uw gegevens aan te houden op een
computer.
• In de volgende gevallen kunnen
gegevensbestanden kunnen verloren
gaan of beschadigd raken: Wanneer de
USB-geheugenstick wordt losgekoppeld
of de stroom wordt uitgeschakeld terwijl er
gegevens worden gelezen of geschreven.
Wanneer er invloed wordt ondervonden
van statische elektriciteit of elektrische
ruis.
Wanneer de USB-geheugenstick wordt
aangesloten of losgekoppeld terwijl er
toegang wordt gezocht tot de gegevens
daarop.
• Sommige USB-geheugensticks kunnen
niet in het hoofdtoestel worden gestoken
vanwege hun afmetingen of vorm. Gebruik
in een dergelijk geval een in de handel
verkrijgbaar USB-verlengsnoer.
• Aansluiting op een computer wordt niet
ondersteund.
• Muziekbestanden (MP3, WMA enz.) op
een USB-geheugenstick kunnen niet
worden weergegeven.
Nederlands
/
/
5
Page 6
Nederlands
Verwijderen van het DCP
Het bedieningspaneel kan worden verwijderd
om diefstal te voorkomen. Bewaar het losse
paneel op een veilige plek waar er geen
krassen op kunnen komen.
Wij adviseren u het DCP mee te nemen
wanneer u de auto verlaat.
1. Houd de [ ] toets ingedrukt (2 sec.) om
het toestel uit te schakelen.
2. Druk de [OPEN] toets in om het DCP te
ontgrendelen.
3. Pak de kant die naar buiten komt vast en
verwijder het DCP.
Aanbrengen van het DCP
1. Houd het DCP zo vast dat het
bedieningspaneel naar u toe wijst. Plaats
de rechterkant van het DCP in de
uitsparing voor het DCP.
2. Druk de linkerkant van het DCP aan tot
het paneel vastklikt.
Nederlands
Bewaren van het DCP in het DCP-doosje
Houd het DCP vast in de richting die op
onderstaande afbeelding wordt getoond en
plaats deze in de meegeleverde DCP-doos.
(Controleer of het DCP in de juiste richting is
geplaatst.)
DCP
DCP-doosje
Opmerking:
Als het DCP vuil is, mag u het vuil alleen
afvegen met een zacht, droog doekje.
6
//
LET OP
• Het DCP kan gemakkelijk worden
beschadigd door schokken. Wees
voorzichtig dat u het niet laat vallen of
blootstelt aan zware schokken nadat u het
hebt verwijderd.
• Wanneer de [OPEN] toets is ingedrukt
en het DCP ontgrendeld is, kan het DCP
vallen door trillingen die door de auto
veroorzaakt worden.
• De aansluiting die het hoofdtoestel
met het DCP verbindt, is een uiterst
belangrijk onderdeel. Let erop dat u dit
niet beschadigt door er met vingernagels,
schroevendraaiers, of andere harde
voorwerpen op te drukken.
Page 7
3. BEDIENINGSORGANEN
TA
[BAND] [MENU][ ]
[POWER/SRC][OPEN]
[PS/AS] [SOUND]
[VOLUME][ADJ]
[TA][1~6]
[ , ]
Bedieningspaneel
Discsleuf
Namen van toetsen
AUX-aansluiting
[ / SRC] toets
• Aan/uit / Omschakelen audiobron
[BAND] toets
• Kiezen radioband
[MENU] toets
• Systeemmenu
[ ] toets
• Uitwerpen van de disc die in het toestel
zit.
[ , ] toets
• Vorige (Volgende) / Zoeken
[OPEN] toets
• Ontgrendelen van het voorpaneel.
[PS / AS] toets
• Doorlopen voorkeuzezenders /
Automatisch opslaan
[SOUND] toets
• Geluidseffect instellingen
[VOLUME] knop
• Instellen volume / Bevestigen
[TA] toets
• Verkeersberichten
[1~6] toetsen
• [1] toets: Intro-weergave /
• [2] toets: Herhaalde weergave /
• [3] toets: Willekeurige weergave /
• [4] toets: Weergave / Pauze / Top-
• [5] toets: Vorige map / Voorkeuzezender
• [6] toets: Volgende map /
[ADJ] toets
• Omschakelen display / Systeemmenu
Nederlands
Voorkeuzezender 1.
Voorkeuzezender 2.
Voorkeuzezender 3.
weergave (ingedrukt houden) /
Voorkeuzezender 4.
5.
10 muziekstukken naar beneden
(lang indrukken)
Voorkeuzezender 6.
10 muziekstukken naar boven
(lang indrukken)
/
/
7
Page 8
Nederlands
4. WAAR U OP MOET LETTEN BIJ HET OMGAAN MET UW SCHIJVEN
Omgaan met discs
Hanteren
• Nieuwe discs kunnen soms ruwe randjes
hebben. Bij gebruik van dergelijke discs,
is het mogelijk dat de speler niet werkt,
of dat de geluidsweergave overslaat.
Gebruik een pen of iets dergelijks om de
ruwe uitsteeksels van de rand van de disc
te verwijderen.
Pen
Ruwe uitsteeksels
Nederlands
• Plak geen labels op het oppervlak van de
disc en schrijf niet op het oppervlak van
de disc met een potlood of een pen.
• Speel in geen geval een disc af met
plakband of lijm erop, of met loslatende
opdruk. Als u een dergelijke disc probeert
af te spelen, zult u deze mogelijk niet
meer uit de speler kunnen krijgen, of kan
de speler beschadigd raken.
• Gebruik geen discs met grote krassen,
schijven die vervormd zijn, gebarsten enz.
Gebruik van dergelijke discs kan leiden tot
storingen of schade.
• Om een disc uit zijn doosje te halen, moet
u in het midden drukken, waar de disc
vastzit in het doosje, waarna u de disc aan
de randen uit het doosje kunt tillen.
• Gebruik geen in de handel verkrijgbare
beschermingsvellen of discs met
stabilisatoren enz. Deze kunnen de disc
beschadigen of storingen veroorzaken in
het binnenwerk.
Bewaren
• Stel uw discs niet bloot aan direct zonlicht
of warmtebronnen.
• Stel uw discs niet bloot aan een te hoge
luchtvochtigheid of teveel stof.
• Stel uw discs niet bloot aan directe hitte
van verwarmingstoestellen.
Schoonmaken
• Om vingerafdrukken en stof te
verwijderen, veegt u met een zachte doek
in een rechte lijn van het midden van de
disc naar de rand.
• Gebruik geen oplosmiddelen, zoals in de
handel verkrijgbare reinigers, antistatische
spray, of verfverdunner, om uw discs
schoon te maken.
• Na gebruik van speciale
reinigingsmiddelen voor discs, moet u de
disc goed laten drogen voor u deze weer
afspeelt.
Over discs
• Wees voorzichtig wanneer u een disc in
het toestel doet. Het bedieningspaneel zal
automatisch dicht gaan wanneer u het een
tijdje open laat.
• Schakel het toestel niet uit en verwijder
het niet uit de auto terwijl er nog een disc
in zit.
LET OP
Voor uw en andermans veiligheid mag de
bestuurder onder het rijden in geen geval
een disc in het toestel doen of eruit halen,
of het bedieningspaneel openen.
8
//
Page 9
5. BEDIENING
Basisbediening
Opmerking:
• Raadpleeg bij het lezen van dit
hoofdstuk tevens hoofdstuk “3.
BEDIENINGSORGANEN”
LET OP
Zet het volume lager voor u het toestel uit
zet. Als het toestel wordt ingeschakeld
met het volume hoog, staat de
mogelijkheid dat u de luidsprekers of uw
gehoor beschadigt.
Aan/uit
Opmerkingen:
• Start de motor voor u dit toestel gaat
gebruiken.
• Wees voorzichtig wanneer dit toestel
langere tijd gebruikt wordt zonder dat
de motor loopt. Als de accu te ver leeg
raakt, zult u misschien de motor niet meer
kunnen starten en kan de levensduur van
de accu bekort worden.
1. Start de motor. De aan/uit toets zal
oplichten.
Motor AAN stand
2. Druk op de [ ] toets op het voorpaneel
om het toestel aan te zetten wanneer het
uit (standby) staat. Het toestel gaat in de
stand waarin het stond toen het de laatste
keer uit werd gezet.
3. Houd de [ ] toets op het voorpaneel
ingedrukt om het toestel uit (standby) te
zetten.
LET OP
Houd onder het rijden het volume op een
acceptabel niveau, zodat u geluiden van
buiten nog kunt horen.
Selecteren van de signaalbron
Druk herhaaldelijk op de [SRC] toets op het
voorpaneel of de afstandsbediening om de
gewenste signaalbron te selecteren.
Opmerkingen:
1. Selecteren van de signaalbron betekent
dat u kiest welke stand u wilt gebruiken,
dus of u geluid van een disc wilt horen, of
van de radio, of van externe apparatuur
enz.
2. Wanneer een signaalbron niet gebruikt
kan worden, kan deze niet worden
geselecteerd.
Tonen van de systeemtijd
Druk op de [ADJ] toets op het voorpaneel om
de op het display getoonde informatie heen
en weer te schakelen tussen RDS-informatie,
de systeemtijd en de signaalbron.
Nederlands
Instellen van het volume
Verdraai de [VOLUME] knop op het
voorpaneel.
Het instelbereik voor het volume loopt van 0
t/m 40.
/
/
9
Page 10
Nederlands
Bediening van de radio
De radio selecteren als signaalbron
Druk zo vaak als nodig is op de [SRC] toets
om de radiostand in te schakelen.
Selecteren van de gewenste
radioband
Gebruik de [BAND] toets op het voorpaneel
om te kiezen uit de FM1, FM2, FM3, MW of
LW radioband.
Handmatig afstemmen
Bij handmatig afstemmen verandert de
frequentie in stapjes.
Gebruik de [ ]/[ ] toetsen op het
voorpaneel om af te stemmen op een
hogere/lagere zender.
Automatisch afstemmen
Houd de [ ]/[ ] toetsen op het
voorpaneel ingedrukt om te zoeken naar een
hogere/lagere zender.
Nederlands
Om te stoppen met zoeken herhaalt u de
bovenstaande handeling of drukt u op een
andere toets met een radiofunctie.
Opmerking:
Wanneer er een zender wordt gevonden,
stopt het zoeken en zal deze zender worden
weergegeven.
Als het toestel een stereo-uitzending
ontvangt, zal de stereo ‘ST’ indicator op het
LCD-display oplichten.
Automatisch zenders in het
geheugen opslaan
Alleen zenders met een voldoende sterk
signaal zullen worden gedetecteerd en
opgeslagen in het geheugen.
Houd de [PS/AS] toets ingedrukt (2 sec.) om
automatisch zenders te laten opzoeken en
opslaan.
Om het automatisch opslaan van zenders te
stoppen, kunt u op een andere toets met een
radiofunctie drukken.
Opmerkingen:
1. Door het automatisch opslaan zullen
eventueel eerder in het geheugen
opgeslagen zenders worden
overschreven.
2. Dit toestel heeft vijf geheugenbanken:
FM1, FM2, FM3, MW en LW. De AS-
functie kan zenders opslaan in FM3, MW
en LW. In elk van de geheugenbanken
kunnen zes zenders worden opgeslagen,
zodat de CZ200E/CZ200ER/CZ200EG in
totaal 30 zenders kan onthouden.
Handmatig opslaan
Houd één van de cijfertoetsen 1-6 ingedrukt
terwijl er is afgestemd op de gewenste
zender om deze op te slaan in het geheugen.
Weer oproepen van opgeslagen
zenders
Druk op één van de cijfertoetsen 1 t/m 6
op het paneel om af te stemmen op de
daaronder opgeslagen zender.
Afstemmen op lokale zenders
Wanneer de LOCAL zoekfunctie aan staat,
kan er alleen worden afgestemd op zenders
met een sterk signaal.
Houd de [ADJ] toets op het voorpaneel
ingedrukt en druk zo vaak op de [ ] toets
tot LO, respectievelijk DX wordt aangegeven
op het scherm en gebruik dan de draaiknop
om “Local” of “Distant” te selecteren.
Opmerking:
Het aantal zenders waarop kan worden
afgestemd zal afnemen wanneer de lokale
afstemfunctie aan staat.
Doorlopen van de voorkeuzezenders
Deze functie laat de zenders die in het
geheugen zijn opgeslagen één voor één
horen. Deze functie is handig wanneer u een
bepaalde voorkeuzezender zoekt.
1. Druk op de [PS/AS] toets.
2. Wanneer de gewenste zender wordt
ontvangen, drukt u nog een keer op de
[PS/AS] toets om naar die zender te
blijven luisteren.
Opmerking:
• Houd de [PS/AS] toets niet langer dan 2
seconden ingedrukt, want anders wordt de
functie voor het automatisch opslaan van
zenders ingeschakeld.
10
//
Page 11
Gebruiken van het Radio Data Systeem
Radio Data Systeem
Dit toestel beschikt over een ingebouwde
Radio Data Systeem-decoder waarmee de
Radio Data Systeem-gegevens van zenders
die gebruik maken van dit systeem kunnen
worden verwerkt.
Zet de radio altijd op FM wanneer u de Radio
Data Systeem-functie wilt gebruiken.
AF-functie
Met de AF-functie wordt naar een
andere frequentie van hetzelfde netwerk
overgeschakeld om de beste ontvangst te
kunnen waarborgen.
* De standaardinstelling is ON.
1. Zet het toestel in de ADJ-stand door de
[DISP] toets ingedrukt te houden.
2. Druk op de [
selecteer AF.
3. Gebruik de draaiknop om te kiezen uit AF
ON of AF OFF.
•AFON:
“AF” zal oplichten op het display en de
AF-functie zal worden ingeschakeld.
•AFOFF:
De aanduiding “AF” zal verdwijnen van
het display en de AF-functie zal worden
uitgeschakeld.
] of [
] toets en
3. Gebruik de draaiknop om te kiezen uit
REG ON of REG OFF.
Handmatig afstemmen op een
regionale zender in hetzelfde
netwerk
Deze functie werkt alleen wanneer de AF-
functie is ingeschakeld en de REG-functie is
uitgeschakeld.
Opmerking:
Deze functie kan worden gebruikt wanneer
een regionale zender van hetzelfde netwerk
wordt ontvangen.
Verkeersinformatie (TA)
In de TA-paraatstand zal er, wanneer er
een verkeersbericht begint, direct naar dat
verkeersbericht worden overgeschakeld,
ongeacht waar u op dat moment naar
luistert. Automatisch afstemmen op een
verkeersprogramma (TP) is ook mogelijk.
* Deze functie kan alleen worden
gebruikt wanneer “TP” op het display
oplicht. Als “TP” oplicht, betekent dit
dat de Radio Data Systeem-zender
die op dat moment ontvangen wordt,
verkeersinformatieprogramma’s uitzendt.
Nederlands
REG (regionaal programma)
functie
Wanneer de REG-functie is ingeschakeld, zal
er worden afgestemd op de regionale zender
met de beste ontvangst. Wanneer deze
functie uit staat en u naar een andere regio
rijdt, zal er kunnen worden afgestemd op een
regionale zender in de nieuwe regio.
* De standaardinstelling is ON.
Opmerkingen:
• Deze functie is uitgeschakeld wanneer
er een landelijke zender, zoals Radio 2,
wordt ontvangen.
• De ON/OFF-instelling voor de REG-functie
is alleen geldig wanneer de AF-functie is
ingeschakeld.
1. Zet het toestel in de ADJ-stand door de
[DISP] toets ingedrukt te houden.
2. Druk op de [ ] of [ ] toets en
selecteer REG.
De TA-paraatstand instellen
Als u op de [TA] toets drukt, zal “TA”
oplichten op het display en wordt het
toestel ingesteld op de TA-paraatstand tot
er verkeersinformatie wordt uitgezonden.
Wanneer er een verkeersbericht begint,
verschijnt de melding “TRAF INF” op het display. Als u op de [TA] toets drukt terwijl er
een verkeersbericht wordt ontvangen, zal de
ontvangst van de verkeersinformatie worden
geannuleerd en wordt de TA-paraatstand
weer geactiveerd.
De TA-paraatstand annuleren
Druk, terwijl de aanduiding “TA” op het
display getoond wordt, op de [TA] toets. De aanduiding “TA” verdwijnt van het display en
de TA-paraatstand wordt uitgeschakeld.
/
/
11
Page 12
Nederlands
Gebruiken van het Radio Data Systeem
PTY (Programmatype)
Deze functie maakt het mogelijk om te
luisteren naar zenders die een programma
van een bepaald type uitzenden, zelfs
wanneer het toestel op een andere
signaalbron dan de radio is ingesteld.
* In sommige landen wordt de PTY-functie
nog niet gebruikt.
* In de TA-paraatstand hebben TP-zenders
voorrang boven zenders met andere
programmatypen.
CD/MP3/WMA bediening
U kunt met dit toestel MP3/WMAbestanden afspelen
Opmerkingen:
• Als u een bestand afspeelt met DRM
(Digital Rights Management) ingeschakeld
voor WMA, zal er geen geluid worden
Nederlands
weergegeven (de WMA-indicator knippert).
Uitschakelen van DRM (Digital Rights
Management)
Klik bij gebruik van Windows Media Player
9/10/11 op het Tool -> Options -> Rip Music
tabblad en maak onder de Rip instellingen
het vakje bij Copy Protect Music leeg. Maak
de bestanden vervolgens opnieuw aan.
U schakelt DRM uit op uw eigen
verantwoordelijkheid.
Voorzorgen bij het aanmaken van
MP3/WMA bestanden
Bruikbare bemonsteringsfrequenties en
bitsnelheden
1. Voeg altijd met behulp van enkel-byte
letters de bestandsextensies “.MP3”,
of “.WMA” aan de MP3- of WMA-
bestanden toe. Als u een andere
bestandsextensie toevoegt of helemaal
geen bestandsextensie toevoegt, kan het
bestand niet worden afgespeeld.
12
//
Selecteren van het gewenste
programmatype (PTY)
Druk op de [MENU] toets, gebruik de
draaiknop om het gewenste programmatype
te selecteren en druk de knop in om het
zoeken te laten beginnen.
2. Bestanden zonder MP3/WMA gegevens
kunnen niet worden afgespeeld.
De bestanden worden zonder geluid
afgespeeld, als u probeert bestanden
zonder MP3/WMA-gegevens af te spelen.
* Wanneer VBR-bestanden worden
afgespeeld, kan de aanduiding van
de speelduur verschillen van de
daadwerkelijke afspeelpositie.
* Bij het afspelen van MP3/WMA
bestanden, zal er een kleine
stiltepauze worden ingelast tussen de
muziekstukken.
Logisch formaat (bestandssysteem)
1. Wanneer u MP3/WMA-bestanden op een
CD-R of CD-RW disc zet, dient u ISO9660
niveau 1 of 2, Joliet, Romeo of Apple
ISO als formaat te kiezen in uw schrijfof brandsoftware. Normaal afspelen
is wellicht niet mogelijk als de disc is
opgenomen in een ander formaat.
2. De mapnaam en de bestandsnaam
kunnen worden aangegeven als de titel
tijdens MP3/ WMA-weergave, maar de
titel moet korter dan 64 enkel-byte letters
en cijfers zijn (inclusief bestandsextensie).
3. U mag een bestand in een map niet
dezelfde naam geven als de map.
Mappenstructuur
Het is niet mogelijk om een disc af te
spelen met een map die meer dan acht
onderliggende niveaus heeft.
Page 13
CD/MP3/WMA bediening
TEXT
Aantal bestanden en mappen
1. In een map kunnen maximaal 999
bestanden herkend worden.
Er kunnen maximaal 3000 bestanden
worden afgespeeld.
2. De muziekstukken worden afgespeeld
in de volgorde waarin ze op de disc
zijn opgenomen. (Het is mogelijk dat
de muziekstukken niet altijd worden
afgespeeld in de volgorde waarin ze op de
PC worden aangegeven.)
3. Er kan wat ruis hoorbaar zijn, afhankelijk
van de codeersoftware die tijdens het
opnemen is gebruikt.
Uitwerpen
Druk op de [
werpen.
Opmerkingen:
• De CD kan beschadigd raken wanneer u
hem in de discsleuf duwt voordat de disc
automatisch wordt geladen.
• Als een CD (12 cm) langer dan 15
seconden in de uitgeworpen positie blijft
zitten, zal deze weer automatisch in het
apparaat worden geladen.
] toets om de disc uit te laten
Luisteren naar een disc die al in
het toestel zit
Druk op de [SRC] toets om de CD/MP3/
WMA-stand te kiezen.
Wanneer de CD/MP3/WMA-stand wordt
gekozen, zal het afspelen automatisch
beginnen.
Een CD in het toestel doen
Steek een CD met het label naar boven
in het midden van de discsleuf. De CD zal
automatisch beginnen te spelen nadat deze
in het toestel is gedaan.
Opmerkingen:
• Steek nooit vreemde voorwerpen in de
discsleuf.
• Als de CD er niet gemakkelijk in gaat, is
het mogelijk dat er al een andere CD in
het toestel zit, of is het toestel wellicht
defect.
• Discs die niet zijn voorzien van het
of
beeldmerk en CD-ROM’s kunnen
niet met dit toestel worden afgespeeld.
• Sommige CD’s die zijn opgenomen met
de CD-R/CD-RW stand zijn niet bruikbaar.
Pauzeren van de weergave
1. Druk op de [ 4 / ] toets om de weergave
te pauzeren.
De aanduiding “PAUSE” zal op het
display verschijnen.
2. Om de weergave van de CD weer te
hervatten, drukt u nog eens op de [ 4 / ]
toets.
Weergeven van CD-titels
Dit toestel kan de titelgegevens van MP3/
WMA-discs weergeven.
Wanneer SCROLL uit staat, kunt u op de
[DISP] toets drukken om het titeldisplay te
veranderen.
MP3/WMA disc
Muziekstuk > Map > Bestandstitel > Album >
Titel > Artiest > Muziekstuk ...
Opmerkingen:
• Als een MP3/WMA-disc niet is voorzien
van TAG-gegevens, verschijnt “NO TITLE”
op het display.
• Alleen ASCII-tekens kunnen in tags
worden weergegeven.
Selecteren van een muziekstuk
Muziekstuk-omhoog
1. Druk op de [ ] toets om naar het begin
van het volgende muziekstuk te gaan.
2. Telkens wanneer u op de [ ] toets
drukt, springt de weergave naar het begin
van het volgende muziekstuk.
3. Bij een MP3/WMA-disc dient u de
[ 6 ] toets ingedrukt te houden om 10
bestanden vooruit te springen.
Muziekstuk omlaag
1. Druk op de [ ] toets om terug te
gaan naar het begin van het huidige
muziekstuk.
/
/
Nederlands
13
Page 14
Nederlands
CD/MP3/WMA bediening
2. Druk twee keer op de [ ] toets om terug
te gaan naar het begin van het vorige
muziekstuk.
3. Bij een MP3/WMA-disc dient u de
[ 5 ] toets ingedrukt te houden om 10
bestanden vooruit te springen.
Snel vooruit / Snel terug
Snel vooruit
Houd de [ ] toets ingedrukt.
Snel terug
Houd de [ ] toets ingedrukt.
* Bij een MP3/WMA-disc kan het even duren
voordat er met zoeken wordt begonnen of
voordat er naar het volgende muziekstuk
wordt doorgegaan. Bovendien kan de
aangegeven speelduur enigszins afwijken
van de werkelijke speelduur.
Selecteren van een map
Nederlands
Met deze functie kunt u een map kiezen die
MP3/WMA-bestanden bevat en deze laten
afspelen vanaf het eerste muziekstuk in de
map.
1. Druk op de [ 5 ] of [ 6 ] button.
Druk op de [ 6 ] toets om naar de
volgende map te gaan.
Druk op de [ 5 ] toets om naar de vorige
map te gaan.
2. Druk op de [ ] of [ ] toets om een
muziekstuk te selecteren.
Overige weergavefuncties
Intro-weergave
Met deze functie kunt u de eerste 10
seconden van alle muziekstukken op de disc
achter elkaar afspelen.
Druk op de [SCN] toets om de intro-
weergave in te schakelen.
Herhaalde weergave
Met deze functie kunt u een muziekstuk laten
herhalen.
CD:
1. Druk net zo vaak op de [RPT] toets tot
“RPT ON” verschijnt op het LCD-scherm
om de herhaalde weergavefunctie in te
schakelen.
2. Druk nog eens op de [RPT] toets om de
herhaalde weergave te annuleren zodat
“RPT OFF” op het LCD-scherm verschijnt.
MP3/WMA:
1. Druk op de [RPT] toets om de herhaalde
weergavefunctie uit te voeren, zodat
“TRACK RPT” op het display verschijnt en
“RPT” oplicht.
2. Voor MP3/WMA-bestanden drukt u nog
eens op de [RPT] toets zodat “FOLDER
RPT” op het display verschijnt voor
herhaalde weergave van mappen.
3. Druk twee keer op de [RPT] toets om
de herhaalde weergavefunctie uit te
schakelen, zodat “RPT OFF” op het
display verschijnt en “RPT” uit gaat.
Terug naar het begin (TOP)
Met de top-functie gaat de CD-speler in één
keer terug naar het eerste muziekstuk van de
disc. Houd de [TOP] toets ingedrukt (2 sec.)
om het eerste muziekstuk (nr. 1) van de disc
af te spelen.
* Bij een MP3/WMA-disc wordt er
teruggekeerd naar het eerste bestand in
de map die wordt afgespeeld.
14
//
Willekeurige weergave
Met deze functie kunt u alle muziekstukken
op de disc in een willekeurige volgorde
afspelen.
Druk op de [RDM] toets om de willekeurige
weergave in te schakelen.
Willekeurige weergave zal beginnen vanaf
het volgende afgespeelde muziekstuk
nadat de willekeurige weergavefunctie is
ingeschakeld.
Page 15
USB bediening
1. Steek een USB-apparaat in de USBaansluiting.
Wanneer er een USB-apparaat wordt
aangesloten, zal het toestel de bestanden
automatisch inlezen.
2. Voor u het USB-apparaat verwijdert, moet
u eerst een andere signaalbron selecteren
om te voorkomen dat het USB-apparaat
beschadigd raakt. Verwijder dan pas het
USB-apparaat.
iPod & iPhone bediening
Aansluiten
Verbind een iPod of iPhone met de USBaansluiting via een USB-kabel.
Wanneer er een apparaat wordt aangesloten,
zal het toestel de bestanden automatisch
inlezen. De informatie voor het nummer
in kwestie zal op het scherm worden
weergegeven wanneer het nummer begint
te spelen.
MENU
Druk herhaaldelijk op de [MENU] toets
om SPEELLIJSTEN te tonen, gebruik de
draaiknop om SPEELLIJSTEN / ARTIESTEN /
ALBUMS / GENRES / NUMMERS /
COMPONISTEN te tonen, druk de knop in
en draai eraan om de gewenste optie te
kiezen en druk de knop in om uw keuze te
bevestigen.
Herhaalde weergave
Deze functie stelt u in staat om het huidige
muziekstuk, of alle muziekstukken op uw
iPod/iPhone te laten herhalen.
AUX bediening
1. Druk net zo vaak op de [RPT] toets tot
“TRACK RPT” verschijnt op het LCDscherm om de herhaalde weergavefunctie
in te schakelen.
2. Druk herhaaldelijk op de [RPT] tot “ALL
RPT” op het LCD verschijnt om alle
muziekstukken te laten herhalen.
3. Druk herhaaldelijk op de [RPT] toets tot
“RPT OFF” op het LCD-scherm verschijnt
om de herhaalde weergave te annuleren.
Willekeurige weergave
Met deze functie kunt u alle muziekstukken
op de disc in een willekeurige volgorde
afspelen.
1. Druk net zo vaak op de [RDM] toets
tot “SONG RDM” verschijnt op het
LCD-scherm om de willekeurige
weergavefunctie in te schakelen.
2. Druk herhaaldelijk op de [RDM] tot
“ALBUM RDM” op het LCD-scherm
verschijnt om een album in willekeurige
volgorde weer te laten geven.
3. Druk herhaaldelijk op de [RDM] toets
tot “RDM OFF” op het LCD-scherm
verschijnt om de willekeurige weergave te
annuleren.
Nederlands
Druk op [SRC] toets op het voorpaneel en
selecteer AUX.
AUX is de stand voor signalen die
binnenkomen via de 3,5 mm aansluiting op
het voorpaneel.
AUX
ingangsgevoeligheidsinstelling
1. Druk op de [ADJ] toets.
2. Gebruik de [VOL/SEL] draaiknop en
selecteer “AUX MID”.
3. Als het uitgangsniveau van de
aangesloten externe audiospeler “High”
(hoog) is, dient u de [VOL/SEL] knop te
verdraaien en “AUX LOW” te kiezen. Kies
“AUX HIGH” als het uitgangsniveau “Low”
(laag) is.
/
/
15
Page 16
Nederlands
Audio instellingen
Druk op de [SOUND] toets om de
instelfunctie voor de geluidseffecten in te
schakelen. Bij één keer drukken wordt de
huidige EQ-instelling getoond. Draai aan de
[VOLUME] knop om de instelling als volgt te
veranderen: OFF -> B-BOOST -> IMPACT ->
EXCITE -> CUSTOM
Druk op de [SOUND] toets en vervolgens
op [ , ] om een USER (gebruikers-)
Systeeminstellingen
Houd in de radiostand de [ADJ] toets
ingedrukt om het systeemmenu te openen.
Gebruik [ , ] om opties te selecteren
en verdraai de [VOLUME] knop om de
instelling te wijzigen.
AF:ON/OFF
Verdraai de draaiknop om de AF-functie aan
of uit te zetten.
Nederlands
REG:ON/OFF
Verdraai de draaiknop om de REG-functie
aan of uit te zetten.
DX/LO
Verdraai de draaiknop in de radiostand om
te kiezen tussen locale of ver weg gelegen
zenders.
LO: Alleen zenders met een goede
signaalsterkte zullen worden weergegeven.
DX: Zowel zenders met sterke als
met zwakke signalen kunnen worden
weergegeven.
AUX SENS
Verdraai de draaiknop om de AUX
ingangsgevoeligheid in te stellen op LOW,
MID of HIGH in de AUX-stand.
SCRNSVR:ON/OFF
Verdraai de draaiknop om de
schermbeveiliging aan of uit te zetten.
SCROLL:ON/OFF
Voor weergave van tekstgegevens die niet
op het display passen:
Wanneer SCROLL: ON is ingesteld, zal
het LCD-scherm de volgende ID3 TAG-
gegevens achter elkaar laten zien: TRACK
16
//
instelling te kiezen, zoals: BALANCE ->
FADER -> M-B EX -> LPF (laagdoorlaatlter)
-> SUBW VOL, en verdraai de [VOLUME]
knop om een waarde te selecteren.
BALANCE: LEFT 1-7 -> CENTER -> RIGHT
1-7
FADER: LEFT 1-7 -> CENTER -> RIGHT 1-7
M-BEX: ON/OFF
LPF: THROUGH/80/120/160
SUBW VOL: (-6)-(+6)
-> FOLDER -> FILE -> ALBUM -> TITLE ->
ARTIST -> TRACK ->...
Wanneer SCROLL: OFF is ingesteld, toont
het LCD-scherm slechts één van de ID3
TAG-gegevens; de standaardinstelling is
TRACK, maar door op de [DISP] toets te
drukken kunt u andere ID3 TAG-gegevens
laten zien.
DIMMER:ON/OFF
Verdraai de draaiknop om de dimmer aan of
uit te zetten.
ON: Het LCD-scherm wordt gedimd wanneer
de interieurverlichting is ingeschakeld.
OFF: Het LCD-scherm blijft op de hoogste
helderheid staan.
REAR/S-W
Verdraai de draaiknop om te kiezen tussen
REAR LINE OUT en SUB-WOOFER.
TEL-SW
Verdraai de draaiknop om te kiezen tussen
TELE-PHONE MUTE, ON en OFF.
OFF: Dit toestel blijft normaal werken
wanneer de mobiele telefoon wordt gebruikt.
ON: U kunt het geluid van uw
telefoongesprekken weergeven via
de luidsprekers die op dit toestel zijn
aangesloten.
* Wanneer u via de auto-luidsprekers naar
uw telefoongesprekken luistert, kunt u het
volume regelen met de [ROTARY] knop.
MUTE: Het geluid van dit toestel wordt
uitgeschakeld tijdens telefoongesprekken.
BEEP:ON/OFF
Verdraai de draaiknop om het piepsignaal bij
gebruik van de toetsen aan of uit te zetten.
Page 17
6. OPLOSSEN VAN PROBLEMEN
Algemeen
ProbleemOorzaakMaatregel
Het toestel kan
niet worden
ingeschakeld.
Het toestel kan
niet worden
ingeschakeld.
Er gebeurt niets
wanneer u op de
toetsen drukt.
De aanduidingen
op het display zijn
niet correct.
Geen/zachte
geluidsweergave
Slechte
geluidskwaliteit
of vervormde
weergave.
Storing in de
telefoondemping.
Het toestel reset
vanzelf wanneer de
motor uit is.
De zekering van het toestel is
doorgebrand.
De zekering van de accu van het
voertuig is doorgebrand.
Verkeerde bediening.
Incorrecte audiouitgangsaansluitingen.
Volume te laag ingesteld.Verhoog het volume.
De luidsprekers zijn beschadigd.Vervang de luidsprekers.
De balans is teveel naar één kant
ingesteld.
De luidsprekerbedrading maakt
contact met een metalen onderdeel
van de auto.
Er wordt een ongeschikte disc
gebruikt.
Het vermogen van de luidsprekers
komt niet overeen met dat van dit
toestel.
Verkeerde aansluitingen.Controleer de bedrading en corrigeer indien nodig.
Kortsluiting in de
luidsprekerbedrading.
De MUTE-draad maakt contact met
aarde.
Incorrecte verbinding tussen ACC
en de accu.
Installeer een nieuwe zekering met het juiste
vermogen.
Installeer een nieuwe zekering met het juiste
vermogen.
Schakel het toestel uit en open het
bedieningspaneel.
Druk met een dun voorwerp het resetknopje in.
Opmerking:
Schakel de ACC stroomvoorziening uit wanneer
het resetknopje wordt ingedrukt.*
* Wanneer het resetknopje wordt ingedrukt, zullen
de frequenties van opgeslagen zenders, titels enz.
worden gewist uit het geheugen.
Controleer de bedrading en corrigeer indien nodig.
Corrigeer de balans.
Isoleer alle bedrading en aansluitingen van de
luidsprekers.
Gebruik een standaard disc.
Vervang de luidsprekers.
Controleer de bedrading en corrigeer indien nodig.
Controleer de ‘MUTE’-bedrading en corrigeer
indien nodig.
Controleer de bedrading en corrigeer indien nodig.
Nederlands
/
/
17
Page 18
Nederlands
Discspeler
ProbleemOorzaakMaatregel
Er kan geen disc in
het toestel worden
ingebracht.
De weergave slaat
over of vertoont ruis.
Slecht geluid meteen
nad at de stroom is
ingeschakeld.
USB-apparatuur
ProbleemOorzaakMaatregel
USB-apparaat
kan niet worden
aangesloten.
Er zit al een andere disc in het toestel.
Er zit iets in de weg dat er niet hoort
te zitten.
De CD is vuil.Maak de CD met een zacht doekje schoon.
De CD is erg bekrast of vervormd.Vervang de CD door één zonder krassen.
Wanneer de auto op een vochtige
plek geparkeerd staat, kunnen zich
waterdruppeltjes op de lens in het
binnenwerk vormen.
Het USB-apparaat is in de
verkeerde richting ingebracht.
De USB-stekker is defect.Vervang door andere USB-apparatuur.
Laat de eerdere disc uitwerpen voor u de
nieuwe erin doet.
Verwijder het obstakel.
Laat het toestel ongeveer 1 uur drogen terwijl
de stroom ingeschakeld staat.
Keer het USB-apparaat om en probeer het
opnieuw.
USB-apparatuur kan
Nederlands
niet worden herkend.
Er wordt geen
geluid weergegeven
wanneer de melding
“No File” (Geen
bestand) verschijnt.
De weergave slaat
over of vertoont ruis.
Het USB-apparaat is beschadigd. Maak het USB-apparaat los en sluit het dan
Er zijn verbindingen los.
Er is geen MP3/WMA bestand
opgeslagen op het USB-apparaat.
MP3/WMA bestanden zijn niet op
de juiste manier gecodeerd.
opnieuw aan. Als de apparatuur nog niet herkend
wordt, probeer deze dan te vervangen door
andere USB-apparatuur.
Sla deze bestanden op de juiste manier op het
USB-apparaat op.
Gebruik correct gecodeerde MP3/WMA
bestanden.
7. FOUTENDISPLAY
Bij problemen zal één van de volgende foutmeldingen op het display verschijnen.
Neem de hieronder aanbevolen maatregelen om het probleem te verhelpen.
DisplayOorzaakMaatregel
ERROR 3
ERROR 5
Als er een andere foutmelding dan hierboven staat aangegeven op het display verschijnt, moet
u het resetknopje indrukken. Blijft het probleem bestaan, schakel het toestel dan uit en neem
contact op met de winkel waar u het hebt gekocht.
De disc is verkeerd ingebracht.Haal de disc eruit en doe hem er goed in.
Het discformaat wordt niet ondersteund.Probeer een andere disc.
Er is een storing aan het mechanisme van
het toestel.
Neem contact op met de winkel waar u het
toestel hebt gekocht.
* Wanneer het resetknopje wordt ingedrukt, zullen de frequenties van opgeslagen zenders,
titels enz. worden gewist uit het geheugen.
18
//
Page 19
8. TECHNISCHE GEGEVENS
FM-ontvanger
Frequentiebereik: 87,5-108,0 MHz
Bruikbare gevoeligheid: 8 dBμ
Frequentierespons: 30 Hz-15 kHz
Stereoscheiding: 30 dB (1 kHz)
Signaal-ruisverhouding: >55 dB
1. Maak de behuizing niet open. Er
bevinden zich geen onderdelen
binnenin die door de gebruiker
gerepareerd kunnen worden. Als u
tijdens de installatie iets in het toestel
laat vallen, moet u uw dealer of een
om de behuizing schoon te
maken. Gebruik geen ruwe doek,
verfverdunner, benzine of alcohol.
Voor hardnekkig vuil kunt u een
beetje koud of warm water op een
zachte doek doen om het vuil er
voorzichtig af te vegen.
Page 21
4) Waarschuwingen bij de installatie
1. Bereid voor u begint alle
benodigdheden voor de installatie van
het hoofdtoestel voor.
2. Installeer het toestel binnen een hoek
van 30° ten opzichte van horizontaal.
(Afbeelding 2)
3. Als u werk moet doen aan het chassis
bijvoorbeeld als u gaten wilt boren,
moet u van tevoren uw autodealer
raadplegen.
4. Gebruik de meegeleverde schroeven
voor de installatie. Gebruik van andere
schroeven kan leiden tot schade.
(Afbeelding 3)
of de carrosserie van de auto,
ChassisChassis
Schade
Max 30°
Max. 6 mm (M5 schroef)
Afbeelding 2Afbeelding 3
5) Installeren van het hoofdtoestel
1. Plaats de bevestigingsbeugel in het instrumentenpaneel en gebruik een
schroevendraaier om de stoppers van de universele bevestigingsbeugel naar
binnen te buigen.
2. Steek het hoofdtoestel in de bevestigingsbeugel tot het vastklikt.
3. Stel alle montagelippen van de bevestigingsbeugel zorgvuldig in en controleer of
ze goed vast zitten.
Nederlands
Opmerkingen:
1. Sommige modellen auto hebben speciale montagekits nodig voor een correcte
installatie.
Raadpleeg uw Clarion dealer voor details.
2. Maak de voorste stopper goed vast om te voorkomen dat het hoofdtoestel los kan
komen.
•Afmetingenopeningconsole
7-3/16”
(182 mm)
Gat
2-1/8”
(53 mm)
/
/
21
Page 22
Nederlands
Opmerkingen bij de installatie
1. Controleer voor de installatie of alle
verbindingen correct gemaakt zijn en of
het toestel correct functioneert. Onjuiste
aansluitingen kunnen leiden tot schade
aan het toestel.
2. Gebruik uitsluitend accessoires die zijn
ontworpen en gefabriceerd voor dit
toestel. Gebruik van niet-goedgekeurde
accessoires accessoires kan leiden tot
schade aan het toestel.
3. Maak voor de installatie alle stroomkabels
vast.
4. Installeer het toestel NIET op een plek
waar het blootgesteld kan worden
aan directe warmte om schade aan
elektronische onderdelen, zoals de
laserkop, te voorkomen.
5. Installeer het toestel zoveel mogelijk
horizontaal. Installatie van toestel onder
een hoek van meer dan 30 graden kan
leiden tot slechtere prestaties.
6. Om elektrische vonken te voorkomen,
moet u eerst de positieve pool aansluiten
en daarna pas de negatieve.
7. Zorg ervoor dat de koelventilator NIET
wordt geblokkeerd zodat het toestel zijn
overtollige warmte kwijt kan, want anders
kan het toestel beschadigd raken.
Installatie van het toestel
Methode A
1. Steek de bevestigingsbeugel in het
dashboard, bepaal de juiste montagelip
aan de hand van de tussenruimte
en buig de montagelip naar buiten
met een schroevendraaier om de
bevestigingsbeugel vast te zetten.
2. Schroef een M4x42 schroef in het gat
aan de achterkant van het toestel en doe
een rubber dop over de schroef. (Zie de
afbeelding hieronder)
3. Schuif het toestel in de beugel tot u een
klik hoort.
Nederlands
Dashboard
Bevestigingsbeugel
Schroevendraaier
Rubber dop
Speciale schroef (M4×42)
22
//
Page 23
Methode B
6) Verwijderen van het hoofdtoestel
Verwijderen van de afwerkingsrand
1. Duw de afwerkingsrand naar rechts en
trek de rechterkant voorzichtig los.
M5×6
2. Duw de afwerkingsrand naar links en trek
de linkerkant voorzichtig los.
Bevestigingsframe
1. Steek dit toestel netjes in de opening in
het dashboard.
2. Plaats M5x6 cilindrische schroeven door
de gaten van het bevestigingsframe
binnen in de opening in de gaten van
het toestel en zet de schroeven links en
rechts vast.
Dashboard
Installatie van de afwerkingsrand
Bevestig de afwerkingsrand rond het
voorpaneel.
Verwijderen van het toestel
1. Schakel de stroom uit.
2. Verwijder het paneel.
3. Verwijder de afwerkingsrand.
4. Steek de verwijderingssleutels recht naar
achteren tot ze vergrendelen en trek het
toestel vervolgens naar buiten.
4Accu 12 V (+) / GeelRechts voor (-) / Grijs met zwarte streep
5
Afstandsbediening aan / Blauw met witte streep
Links voor (+) / Wit
6Verlichting / Oranje met witte streepLinks voor (-) / Wit met zwarte streep
7ACC + / RoodLinks achter (+) / Groen
8Aarde / ZwartLinks achter (-) / Groen met zwarte streep
GeelGeel
RoodRood
8) Aansluiten van accessoires
•Aansluiten op een externe versterker
Externe versterkers kunnen worden aangesloten op de 4-kanaals RCA (tulpstekker)
uitgangsaansluitingen. Zorg ervoor dat de aansluitingen geen contact maken met
aarde, of kortsluiting maken om schade aan het toestel te voorkomen.
Voor VW en Audi: Verander de bedrading zoals hierboven
staat aangegeven.
/
/
25
Page 26
English:
Declaration of conformity
We Clarion declares that this model CZ200E/
CZ200ER/CZ200EG is following the provision
of Directive 1999/5/EC with the essential
requirements and the other relevant regulations.
Español:
Declaración de conformidad
Clarion declara que este modelo CZ200E/
CZ200ER/CZ200EG cumple con los requisitos
esenciales y otras disposiciones aplicables
descritos en la Directiva 1999/5/CE.
Français:
Déclaration de conformité
Nous, Clarion, déclarons que ce modèle
CZ200E/CZ200ER/CZ200EG est conforme aux
exigences essentielles et aux autres dispositions
pertinentes de la directive 1999/5/CE.
Deutsch:
Konformitätserklärung
Wir, Clarion, erklären, dass dieses
Modell CZ200E/CZ200ER/CZ200EG den
Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG im
Hinblick auf die grundlegenden Anforderungen
und andere relevante Bestimmungen entspricht.
Italiano:
Dichiarazione di conformità
Clarion dichiara che il presente modello
CZ200 E/ CZ200ER /CZ200E G è conform e ai
requisiti essenziali e alle altre disposizioni
pertinenti stabiliti dalla direttiva 1999/5/CE.
Nederlands:
Conformiteitsverklaring
Clarion verklaart dat het model CZ200E/
CZ200 ER/CZ20 0EG in overee nstem ming is
met de essentiële eisen en andere relevante
voorschriften van de bepalingen van Richtlijn
1999/5/EC.
Clarion Europe S.A.S.
Z.I. du Pré à Varois, Route de Pompey, 54670 Custines, FRANCE
Svenska:
Intyg om överensstämmelse
Härmed intygar Clarion att denna modell
CZ200E/CZ200ER/CZ200EG uppfyller kraven
i direktiv 1999/5/EG gällande väsentliga
egenskaper och övriga relevanta bestämmelser.
Polski:
Deklaracja zgodności
Firma Clarion niniejszym oświadcza, że model
CZ200E/CZ200ER/CZ200EG jest zgodny z
istotnymi wymogami oraz innymi odpowiednimi
postanowieniami Dyrektywy 1999/5/WE
Ελληνική:
Δήλωση συμμόρφωσης
Εμείς στην Clarion δηλώνουμε ότι αυτό το
μοντέλο CZ200E/CZ200ER/CZ200EG ακολουθεί
τις προβλέψεις της Οδηγίας 1999/5/EC σχετικά
με τις βασικές απαιτήσεις και τους άλλους
σχετικούς κανονισμούς.
Italy
Dichiarazione di conformità:
Io mandatario nell' UE: Clarion Europe S.A.S.
Z.I. du Pré à Varois, Route de Pompey, 54670
Custines, Francia Dichiaro che il prodotto
CZ200E è conforme al DM 28-08-1995
ottemperando alle prescrizioni dei DM
25-06-1985 e DM 27-08-1987.
Ministerial authorization FI DM 27-08-1987 nº of
protocol: 0092828 date 28/12/2009