9. GUÍA DE INSTALACIÓN / CONEXIÓN DEL CABLEADO .............................................20
2
//
1. CARACTERÍSTICAS
Compatibilidad MP3/WMA con visualización ID3-TAG
Panel frontal desmontable con entrada auxiliar de 3,5 mm
USB disponible
Salida 2V RCA de 4 canales con Control de Subwoofer y BEAT-EQ con ecualizador
El volumen no debe estar a un nivel que impida escuchar los sonidos procedentes del exterior.
1. Cuando el interior del automóvil esté
muy frío y el reproductor se utilice justo
después de encender la calefacción,
puede formarse humedad en el disco y
en las piezas ópticas del reproductor, lo
que puede imposibilitar una reproducción
correcta. Si se forma humedad en el
disco, límpielo con un paño suave. Si se
forma humedad en las piezas ópticas, no
utilice el reproductor durante una hora
aproximadamente. La condensación
desaparecerá de forma natural
permitiendo el funcionamiento normal.
2. Las vibraciones cuando se conduce por
carreteras con baches pueden hacer que
el sonido se interrumpa.
3. Esta unidad utiliza un mecanismo de
precisión. Incluso en el caso en que
surjan problemas, no abra nunca la
cubierta, ni desmonte la unidad, ni
lubrique las piezas giratorias.
4
Acerca de las marcas registradas, etc.
“Made for iPod” signica que un accesorio
electrónico se ha diseñado para conectarse
especícamente a iPod y cuyo fabricante ha
certicado que cumple con los estándares de
rendimiento de Apple.
“Works with iPhone” signica que un
accesorio electrónico se ha diseñado para
conectarse especícamente a iPhone y cuyo
fabricante ha certicado que cumple con los
estándares de rendimiento de Apple.
Apple no se responsabiliza del
funcionamiento de este dispositivo ni de su
compatibilidad con la normativa reguladora y
de seguridad.
iPod® son marcas comerciales de Apple Inc.
registradas en EE.UU. y en otros países.
iPhone es una marca comercial de Apple Inc.
//
Panel frontal
Para prolongar la vida útil del dispositivo,
asegúrese de leer las siguientes medidas de
precaución.
• No permita que se derramen líquidos
sobre el aparato. Podrían dañarse los
circuitos internos.
• No desmonte ni modique el aparato de
ninguna forma. Podría dañarse.
• Evite que se produzcan quemaduras de
cigarros en el visualizador. Pueden dañar
o deformar el armazón.
• Si surgiera algún problema, lleve el
aparato a la tienda donde lo compró para
que lo revisen.
Limpieza del armazón
Utilice un paño suave y seco para eliminar
suavemente la suciedad.
Para suciedades persistentes, aplique
en un paño suave un poco de detergente
neutro diluido en agua, elimine
suavemente la suciedad y a continuación,
vuelva a pasar un paño seco.
No utilice benceno, disolvente, limpiador
para coches, etc., ya que estas sustancias
pueden dañar el armazón o provocar que
la pintura se desprenda. Si deja productos
de goma o de plástico demasiado tiempo
en contacto directo con el armazón
pueden aparecer manchas.
Puerto USB
• Si se utiliza un dispositivo de memoria
USB, puede sobresalir y causar lesiones.
Para evitar que esto ocurra utilice un
cable de extensión USB.
• Para que los dispositivos de memoria
USB funcionen correctamente deben
ser reconocidos como “dispositivos de
clase de almacenamiento masivo USB”.
Algunos modelos puede que no funcionen
adecuadamente.
Clarion no se hace responsable
de la pérdida o daños de los datos
memorizados.
Cuando se use un dispositivo de memoria
USB se recomienda realizar una copia de
seguridad de los datos del ordenador.
• Los archivos de datos se pueden perder o
dañar si se usa un dispositivo de memoria
USB en las siguientes situaciones:
Cuando este se desconecta o se corta
la corriente eléctrica cuando se están
leyendo o escribiendo los datos.
Cuando se ve afectado por electricidad
estática o ruido eléctrico.
Cuando el dispositivo de memoria USB
se conecta o desconecta mientas se está
accediendo al contenido.
• Algunos dispositivos de memoria USB no
pueden introducirse en la unidad principal
debido a su forma. En estos casos, utilice
un cable de extensión USB comercial
para conectarlos.
• No es compatible la conexión a un
ordenador.
• No se pueden reproducir archivos de
música (MP3, WMA, etc.) almacenados
1. Sujete el DCP y asegúrese que el panel
esté enfrente de usted. Coloque el lado
derecho del DCP en el soporte.
2. Presione el lado izquierdo del DCP hasta
que se asegure.
Cómo guardar el DCP en su estuche
Sujételo en la orientación que se muestra
en la ilustración siguiente y colóquelo en
el estuche del DCP que se suministra
(asegúrese de que la orientación sea
correcta.)
DCP
Estuche del DCP
Nota:
Si el DCP se ensucia, límpielo solamente
con un paño suave y seco.
6
//
PRECAUCIÓN
• Los golpes pueden causar daños al DCP
con facilidad. Después de extraerlo, tenga
cuidado de no dejarlo caer y evite que se
golpee fuertemente.
• Una vez que la tecla [OPEN] se haya
presionado y se haya desbloqueado el
DCP, las vibraciones del vehículo pueden
hacer que se caiga.
• El conector que conecta la fuente de
alimentación y el DCP es una pieza
extremadamente importante. Tenga
cuidado de no dañarlo al presionarlo con
las uñas, con destornilladores u otros
• Los discos nuevos pueden presentar
alguna rugosidad por los bordes. Con este
tipo de discos el reproductor podría no
funcionar o interrumpirse el sonido. Utilice
un bolígrafo o algo similar para eliminar
esas rugosidades.
Bolígrafo
Rugosidad
• No pegue nunca etiquetas en la supercie
del disco ni lo marque con un lápiz o
bolígrafo.
• No reproduzca nunca un disco que tenga
pegada cinta de celofán, adhesivos, o
signos de haberse despegado algo. Si
trata de reproducirlo, quizás luego no
pueda extraerlo y de esta forma dañar el
reproductor.
• No utilice discos que estén muy arañados,
deformados, rajados, etc. Su utilización
puede provocar el mal funcionamiento del
equipo o dañarlo.
• Para extraer un disco de su caja de
almacenamiento, presione el centro de
la caja y levante del disco hacia afuera,
sujetándolo cuidadosamente por los
bordes.
• No utilice hojas de protección de discos
disponibles comercialmente ni discos
equipados con estabilizadores, etc.
Pueden dañar el disco o averiar el
mecanismo interno.
Almacenamiento
• No exponga los discos a la luz solar
directa ni a ninguna otra fuente de calor.
• No exponga los discos a humedad
excesiva ni a polvo.
• No exponga los discos al calor directo de
calentadores.
Limpieza
• Para eliminar las huellas dactilares y el
polvo, utilice un paño suave y limpie en
línea recta desde el centro del disco hacia
la parte de fuera.
• No utilice ningún tipo de disolvente, como
limpiadores comerciales, pulverizadores
anti-estáticos ni soluciones para limpiar
discos.
• Después de utilizar un limpiador especial
para discos, espere a que se seque antes
de reproducirlo.
Sobre los discos
• Cargue el disco con cuidado. El panel de
operaciones se cerrará automáticamente
si lo deja abierto un tiempo.
• No apague ni extraiga la unidad del
vehículo con un disco en su interior.
PRECAUCIÓN
Por razones de seguridad, mientras
conduce el conductor no debe introducir
ni extraer discos, ni abrir el panel de
operaciones.
8
//
Loading...
+ 18 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.