Citroën Jumpy 2009 Owner's Manual

Page 1
READY TO SET OFF
electivity of opening between the cab and
REMOTE CONTROL
Accesses
This is confirmed by fixed lighting of the direction indicators for approximately two seconds.
ACCESSES
Unlocking the cab
Press this button once to unlock your vehicle’s cab.
The direction indicators flash twice.
Press this button a second time to unlock the side door(s) and the rear doors.
This selective function of the accesses is active when the vehicle is delivered. At your request, the network can deactivate this
Unlocking the load space
Press this button to unlock all of the rear doors.
This separation of the locking
of the cab and load space is an operating security feature. It enables you to prevent access to the part of the vehicle from which you are absent.
Central locking
Press this button to lock your
vehicle, cab and rear doors.
The direction indicators flash
once. If one of the front doors is open or is not
closed correctly, the central locking will not work.
Deadlocking
If your vehicle is fitted with deadlocking, a second press on the closed padlock on the remote control within five seconds after locking changes the locking to deadlocking.
Deadlocking renders the exterior and interior door opening handles inoperative: do not leave anyone inside the vehicle when it is deadlocked.
If deadlocking is activated from inside the vehicle, it will change to normal locking when the vehicle is started.
Folding/unfolding the key
Press this button to release the key from its housing.
To fold the key, press the
chromed button then fold the key into the housing. If you do not press the button, the mechanism may be damaged.
Good practice
Take care not to allow the remote control to come into contact with grease, dust, rain or a damp environment.
A heavy object attached to the key (keyring, ...) weighing on the shaft of the key in the switch, may cause a malfunction.
Page 2
Accesses
KEY
REMOTE CONTROL
ELECTRONIC IMMOBILISER
This locks and unlocks the locks on the vehicle and starts the engine.
Changing the battery
Battery ref.: CR1620/3 volts. The information "battery flat" is given by an
audible signal, accompanied by a message on the display.
To replace the battery, unclip the casing using a coin at the ring.
If the remote control does not work after the battery has been changed, re-programme the remote control.
There is a risk of damage if the replacement battery does not conform.
Use only identical batteries or batteries of an equivalent type to those recommended by CITROËN dealers.
Do not discard the remote control batteries, they contain metals which are harmful to the environment.
Deposit them at a CITROËN dealership, or at any other approved collection point.
Programming the remote control
Following changing of the remote control battery or disconnection of the vehicle battery, the remote control may have to be reprogrammed.
Wait at least one minute before using the remote control.
Insert the key in the ignition switch with the buttons (padlocks) of the remote control facing you.
Switch on the ignition. Press the locking padlock for at least five
seconds within the next ten seconds. Switch off the ignition. Wait at least one minute before using
the remote control. The remote control is now working again.
All of the keys contain an electronic immobiliser device.
This device locks the engine supply system. It is activated automatically when the key is removed from the ignition.
After the ignition is switched on, a dialogue is established between the key and the electronic immobiliser system.
The metal part of the key must be unfolded correctly for correct dialogue to take place.
If you lose your keys
Visit a CITROËN dealer with the vehicle’s V5 registration document and your identification document.
A CITROËN dealer will be able to retrieve the key code and the transponder code so that a replacement key can be ordered.
Page 3
Accesses
READY TO SET OFF
ALARM
Good practice
Do not make any modifications to the electronic immobiliser system.
Operating the remote control, even when it is in your pocket, may result in involuntary unlocking of the doors.
The simultaneous use of other high frequency equipment (mobile telephones, domestic alarms…), may interfere with the operation of the remote control temporarily.
The remote control does not operate while the key is in the ignition, even if the ignition is off.
As a safety precaution (with children on board), remove the key from the ignition when leaving the vehicle, even for a short time.
When purchasing a second-hand vehicle:
- have the keys memorised by a CITROËN dealer to ensure that the keys in your possession are the only ones which can start the vehicle.
If fitted on your vehicle, this provides two types of protection:
- exterior protection: it sounds if a front/ rear door or the bonnet is opened.
- interior protection: it sounds if the volume inside the passenger compartment changes (breaking of a window or a movement inside the vehicle).
If your vehicle is fitted with a separation partition, the interior protection is not active in the load space.
Locking the vehicle with complete alarm
Setting the alarm
- Switch off the ignition and get out of the vehicle.
- Set the alarm within five minutes of getting out of the vehicle, by locking or deadlocking using the remote control. The red diode, located on the centre console, flashes once per second.
Disarming
- Unlock the vehicle with the remote control or switch on the ignition, the red diode goes out.
Locking the vehicle with exterior protection only
If, while you are away from the vehicle, you wish to leave a window partially open or a pet inside the vehicle, you should choose exterior protection only.
- Switch off the ignition.
- In the next ten seconds, press this button, located on the centre console, until the red diode is on continuously.
- Get out of the vehicle.
- Within the next five minutes, set the alarm by locking or deadlocking using the remote control (the red diode flashes once a second).
Page 4
Accesses
KEY
REMOTE CONTROL
ELECTRONIC IMMOBILISER
This locks and unlocks the locks on the vehicle and starts the engine.
Changing the battery
Battery ref.: CR1620/3 volts. The information "battery flat" is given by an
audible signal, accompanied by a message on the display.
To replace the battery, unclip the casing using a coin at the ring.
If the remote control does not work after the battery has been changed, re-programme the remote control.
There is a risk of damage if the replacement battery does not conform.
Use only identical batteries or batteries of an equivalent type to those recommended by CITROËN dealers.
Do not discard the remote control batteries, they contain metals which are harmful to the environment.
Deposit them at a CITROËN dealership, or at any other approved collection point.
Programming the remote control
Following changing of the remote control battery or disconnection of the vehicle battery, the remote control may have to be reprogrammed.
Wait at least one minute before using the remote control.
Insert the key in the ignition switch with the buttons (padlocks) of the remote control facing you.
Switch on the ignition. Press the locking padlock for at least five
seconds within the next ten seconds. Switch off the ignition. Wait at least one minute before using
the remote control. The remote control is now working again.
All of the keys contain an electronic immobiliser device.
This device locks the engine supply system. It is activated automatically when the key is removed from the ignition.
After the ignition is switched on, a dialogue is established between the key and the electronic immobiliser system.
The metal part of the key must be unfolded correctly for correct dialogue to take place.
If you lose your keys
Visit a CITROËN dealer with the vehicle’s V5 registration document and your identification document.
A CITROËN dealer will be able to retrieve the key code and the transponder code so that a replacement key can be ordered.
Page 5
Accesses
READY TO SET OFF
ALARM
Good practice
Do not make any modifications to the electronic immobiliser system.
Operating the remote control, even when it is in your pocket, may result in involuntary unlocking of the doors.
The simultaneous use of other high frequency equipment (mobile telephones, domestic alarms…), may interfere with the operation of the remote control temporarily.
The remote control does not operate while the key is in the ignition, even if the ignition is off.
As a safety precaution (with children on board), remove the key from the ignition when leaving the vehicle, even for a short time.
When purchasing a second-hand vehicle:
- have the keys memorised by a CITROËN dealer to ensure that the keys in your possession are the only ones which can start the vehicle.
If fitted on your vehicle, this provides two types of protection:
- exterior protection: it sounds if a front/ rear door or the bonnet is opened.
- interior protection: it sounds if the volume inside the passenger compartment changes (breaking of a window or a movement inside the vehicle).
If your vehicle is fitted with a separation partition, the interior protection is not active in the load space.
Locking the vehicle with complete alarm
Setting the alarm
- Switch off the ignition and get out of the vehicle.
- Set the alarm within five minutes of getting out of the vehicle, by locking or deadlocking using the remote control. The red diode, located on the centre console, flashes once per second.
Disarming
- Unlock the vehicle with the remote control or switch on the ignition, the red diode goes out.
Locking the vehicle with exterior protection only
If, while you are away from the vehicle, you wish to leave a window partially open or a pet inside the vehicle, you should choose exterior protection only.
- Switch off the ignition.
- In the next ten seconds, press this button, located on the centre console, until the red diode is on continuously.
- Get out of the vehicle.
- Within the next five minutes, set the alarm by locking or deadlocking using the remote control (the red diode flashes once a second).
Page 6
Accesses
READY TO SET OFF
ALARM
Good practice
Do not make any modifications to the electronic immobiliser system.
Operating the remote control, even when it is in your pocket, may result in involuntary unlocking of the doors.
The simultaneous use of other high frequency equipment (mobile telephones, domestic alarms…), may interfere with the operation of the remote control temporarily.
The remote control does not operate while the key is in the ignition, even if the ignition is off.
As a safety precaution (with children on board), remove the key from the ignition when leaving the vehicle, even for a short time.
When purchasing a second-hand vehicle:
- have the keys memorised by a CITROËN dealer to ensure that the keys in your possession are the only ones which can start the vehicle.
If fitted on your vehicle, this provides two types of protection:
- exterior protection: it sounds if a front/ rear door or the bonnet is opened.
- interior protection: it sounds if the volume inside the passenger compartment changes (breaking of a window or a movement inside the vehicle).
If your vehicle is fitted with a separation partition, the interior protection is not active in the load space.
Locking the vehicle with complete alarm
Setting the alarm
- Switch off the ignition and get out of the vehicle.
- Set the alarm within five minutes of getting out of the vehicle, by locking or deadlocking using the remote control. The red diode, located on the centre console, flashes once per second.
Disarming
- Unlock the vehicle with the remote control or switch on the ignition, the red diode goes out.
Locking the vehicle with exterior protection only
If, while you are away from the vehicle, you wish to leave a window partially open or a pet inside the vehicle, you should choose exterior protection only.
- Switch off the ignition.
- In the next ten seconds, press this button, located on the centre console, until the red diode is on continuously.
- Get out of the vehicle.
- Within the next five minutes, set the alarm by locking or deadlocking using the remote control (the red diode flashes once a second).
Page 7
Accesses
Triggering
The siren sounds, the direction indicators flash for approximately 30 seconds and the red diode flashes rapidly.
- To switch it off, insert the key and switch on the ignition.
When the alarm has been triggered ten times in succession (when triggered for the eleventh time) it is deactivated. Repeat the rules for setting the alarm.
Incorrect operation
When the ignition is switched on, if the red diode remains on for ten seconds, there is a fault in the siren connection.
Contact a CITROËN dealer to have the system checked.
Locking the vehicle without alarm
- Insert the key in the lock on the driver ’s door and lock it.
Do not set the alarm when washing your vehicle.
Failure of the remote control
When the alarm is set but the remote control does not operate:
- Unlock the doors with the key and open the door. The alarm is triggered.
- Switch on the ignition in the next ten seconds. The alarm is disarmed.
Automatic setting of the alarm
Depending on the country in which the vehicle is sold, the alarm is set automatically approximately 2 minutes after the last door is closed.
To prevent triggering of the alarm when a door is opened, it is imperative to press the remote control unlocking button again.
Do not make any modifications to the alarm system as this could cause faults.
Page 8
Accesses
READY TO SET OFF
DOORS
From the outside
Use the remote control to lock/unlock the vehicle.
Insert the metal part of the key in the lock on the driver’s side if the remote control does not work.
From the inside
Cab and load space
The first press permits central locking of the front and rear doors, if they are closed.
A second press permits central unlocking of the vehicle.
The control does not work if the vehicle has been locked using the remote control or the key from the outside.
Load space - comes on if the accesses are
Pressing permits locking/ unlocking of the rear doors from the cab.
This selective accesses function is activated on delivery. At your request, the network can deactivate this opening selectivity between the cab and load space, contact a CITROËN dealer.
The doors can still be opened from the inside.
The indicator light on the controls:
- flashes if the accesses are locked when stationary with the engine off,
Protection against attack
When the vehicle is started, the system automatically locks the front doors. When you reach approximately 6 mph (10 km/h), the system locks the rear doors.
Activation/deactivation of the function
Opening warning light
locked and from the time the ignition is switched on.
With the ignition on, a long press on this button activates or deactivates the function.
If this warning light comes on, check that the cab doors and the rear or side doors are closed correctly.
Page 9
Accesses
SLIDING SIDE DOOR
If fitted on your vehicle, do not open the left­hand side door while filling with fuel as you risk damaging the fuel filler flap.
From the outside
Pull the handle towards you then towards the rear.
Good practice
Take care not to block the guide space on the floor to allow the door to slide correctly.
For safety and operation reasons, do not drive with the sliding side door open.
From the inside
To unlock and open, push the handle towards the rear. Ensure that the door opens fully to lock the device at the base of the door.
Operation in the event of a battery failure
Front and side passenger doors
In the event of a malfunction of the battery or of the central locking, use the lock to lock the doors mechanically.
- To open the door and get out of the vehicle, pull the interior control.
- To lock the door, insert the key in the lock, located on the edge of the door, then turn it one eighth of a turn .
Driver’s door
- Insert the key in the lock, then turn it to the right to lock or to the left to unlock.
Page 10
Accesses
READY TO SET OFF
HINGED REAR DOORS
TAILGATE
From the outside
The two hinged doors open to 90°. To open, pull the handle towards you then
pull the lever to open the left-hand door. To close, start with the left-hand door then
close the right-hand door.
Opening to 180°
A retractable check strap system permits extension of the opening from 90° to 180°.
Disengage the check strap towards you when the door is partially open.
The check strap will re-attach automatically on closing.
When parked with the rear doors open to 90°, the doors mask the rear lights.
To signal your position to road users travelling in the same direction who may not have noticed that you have stopped, use a warning triangle or any other device stipulated by the legislation and regulations of your country.
From the outside
If fitted on your vehicle, locking/unlocking is via the remote control.
To open, press the control then raise the tailgate.
A strap is provided to secure the tailgate in the upper position.
From inside
Emergency control
In the event of a central unlocking operating fault, this permits unlocking of the tailgate from the inside.
Fold the rear seats to gain access to the lock. Insert a small screwdriver in this opening to
unlock the tailgate.
Page 11
Instruments and controls
INSTRUMENT PANEL
INSTRUMENTS AND CONTROLS
1. Distance recorder in kilometres/miles.
2. Display.
3. Fuel level, coolant temperature.
4. Rev counter.
5. Instrument panel lighting rheostat.
6. Trip distance recorder/service indicator
zero reset.
Warning light and controls on the overhead storage unit
- Passenger air bag disarmed warning light.
- Driver/passenger heated seat controls (version with 2 front seats).
Instrument panel display
- Speed limiter/cruise control.
- Kilometres/Miles travelled.
- Service indicator, engine oil level indicator, total kilometres/miles.
- Presence of water in the diesel filter.
- Diesel pre-heating.
Page 12
Instruments and controls
READY TO SET OFF
ADJUSTING THE TIME
Instrument panel without display
Centre console without display
To adjust the time of the clock on the instrument panel, use the left-hand button on the instrument panel then carry out
the operations in the following order:
- turn to the left: the minutes flash,
- turn to the right to increase the minutes (hold the button to the right for rapid scrolling),
- turn to the left: the hours flash,
- turn to the right to increase the hours (hold the button to the right for rapid scrolling),
- turn to the left: 24 H or 12 H is displayed,
- turn to the right to select 24 H or 12 H,
- turn to the left to complete the time adjustment.
After approximately 30 seconds without any action, the display returns to the normal display.
Centre console with display
The display - time sequence is linked according to model (version). The access to the Date is only active when the model version offers a date in words.
To adjust the time indicated on the display, refer to the "Adjusting the date and time" section of chapter 9.
Page 13
Instruments and controls
READY TO SET OFF
ADJUSTING THE TIME
Instrument panel without display
Centre console without display
To adjust the time of the clock on the instrument panel, use the left-hand button on the instrument panel then carry out
the operations in the following order:
- turn to the left: the minutes flash,
- turn to the right to increase the minutes (hold the button to the right for rapid scrolling),
- turn to the left: the hours flash,
- turn to the right to increase the hours (hold the button to the right for rapid scrolling),
- turn to the left: 24 H or 12 H is displayed,
- turn to the right to select 24 H or 12 H,
- turn to the left to complete the time adjustment.
After approximately 30 seconds without any action, the display returns to the normal display.
Centre console with display
The display - time sequence is linked according to model (version). The access to the Date is only active when the model version offers a date in words.
To adjust the time indicated on the display, refer to the "Adjusting the date and time" section of chapter 9.
Page 14
Instruments and controls
WARNING LIGHTS
Each time the engine is started: a series of warning lights comes on applying a check auto-test. They are switched off almost immediately. When the engine is running: the warning light becomes a warning if it remains on continuously or flashes. This initial warning may be accompanied by an audible signal and a message on the display.
Do not ignore these warnings
Warning light is indicates Solution - action
STOP
lit, associated with another warning light and accompanied by a message on the display.
major faults linked with the "Brake fluid level", "Engine oil pressure and temperature", "Coolant temperature", "Electronic brake force distribution" and "Power steering" warning lights.
You must stop, park, switch off the ignition and call a CITROËN dealer.
Handbrake/
Brake fluid level/EBFD
lit.
handbrake applied or not released correctly.
Releasing the handbrake switches off the warning light.
lit. low brake fluid level. Top up using a fluid recommended by CITROËN.
remaining on, even though the level is correct and associated with the ABS warning light.
failure of the electronic brake force distribution.
You must stop, park, switch off the ignition and call a CITROËN dealer.
Engine oil
pressure and temperature
lit while driving.
insufficient pressure or temperature too high.
Park, switch off the ignition and allow to cool. Visually check the level. Chapter 6, "Levels" section.
remaining on, even though the level is correct.
major fault. Call a CITROËN dealer.
Page 15
Instruments and controls
READY TO SET OFF
Warning light is indicates Solution-action
Coolant
temperature and level
lit with needle in the red zone.
abnormal increase in temperature.
Park and switch off the ignition then allow to cool. Visually check the level.
flashing. drop in coolant level. Chapter 6, "Levels" section. Contact a CITROËN dealer.
Service
lit temporarily. minor faults or warnings.
Consult the warnings log on the display or on the screen. See chapter 9, "Trip computer" section then "Warnings log". Depending on the seriousness of the fault, contact a
CITROËN dealer.
remaining on. major faults.
Row 1 seat belt not fastened
lit then flashing.
the driver or a front passenger has not fastened his seat belt.
Pull the strap then insert the tongue in the buckle.
accompanied by an audible signal then remains on.
the vehicle is moving with the driver or front passenger seat belt not fastened.
Check that the seat belt is fastened by pulling the strap. Chapter 4, "Seat belts" section.
The driver must ensure that all passengers have fastened their seat belt and use it correctly.
Page 16
Instruments and controls
Warning light is indicates Solution-action
Front/side/ curtain air bag
flashing or remaining on.
failure of an air bag.
Have the system checked by a CITROËN dealer without delay. Chapter 4, "Air bags" section.
Front
passenger air bag disarmed
lit.
intentional disarming of this air bag in the presence of a rear facing child seat.
Chapter 4, "Air bags-children on board" section.
Low fuel level
lit with gauge needle in the red zone.
that when it first comes on approximately 8 litres of fuel remain.
It is essential to fill the tank to avoid running out of fuel. Never continue to drive until you run out of fuel, this
could damage the emission control and injection systems.
Tank capacity: approximately 80 litres
remaining on each time the ignition is switched on.
an insufficient top-up of the fuel.
flashing.
cutting off of the supply following a serious impact.
Restore the supply. Chapter 6, "Fuel" section.
EOBD emission control system
flashing or remaining on.
failure of the system.
Have the system checked by a CITROËN dealer as soon as possible.
Battery charge
lit. fault in the charging circuit.
Check the battery terminals, … Chapter 7, "Battery" section.
flashing.
placing of the active functions on standby (economy mode).
Chapter 7, "Battery" section.
remaining on, in spite of the checks.
faulty circuit, injection or ignition malfunction.
Call a CITROËN dealer.
Page 17
ABS
ESP
Instruments and controls
READY TO SET OFF
Warning light is indicates Solution-action
Power steering
lit. system malfunction.
The vehicle retains conventional steering without assistance. Have the system checked by a CITROËN dealer.
Opening detection
lit and accompanied by a message on the display.
access not closed correctly.
Check that the cab doors, the rear and side doors and the bonnet are closed (if your vehicle is fitted with an alarm).
Rear
suspension with pneumatic compensation
flashing.
abnormal difference between the detected sill height and the optimum sill height.
In automatic correction mode: drive slowly (approximately 6 mph (10 km/h)) until the warning light is switched off.
In manual correction mode: return the sill which is still at the upper or lower limit to an optimum height. Chapter 3, "Rear suspension" section.
lit on starting or while driving.
failure of the pneumatic compensation.
You must stop. Call a CITROËN dealer.
ABS remaining on.
failure of the anti-lock braking system.
The vehicle retains conventional braking without assistance but you are advised to stop. Call a CITROËN dealer.
ESP
flashing.
triggering of regulation by the ESP.
The system optimises drive and permits improvement of the directional stability of the vehicle. Chapter 4, "Driving safety" section.
remaining on.
system malfunction. E.g.: under-inflation of the tyres.
E.g. Check the pressure of the tyres. Have them checked by a CITROËN dealer.
remaining on with the diode on the button (on the fascia) lit.
deactivation of the system at the request of the driver.
Operation of the system is deactivated. Reactivation is automatic above 30 mph (50 km/h) or
after pressing the button (on the fascia).
Page 18
Instruments and controls
Warning light is indicates Solution-action
Brake pads
lit. brake pad wear. Have the pads replaced by a CITROËN dealer.
Dipped
headlamps/ Daytime lights
lit.
manual selection or automatic lighting.
Rotate the ring on the lights stalk to the second position.
lighting of the dipped headlamps from the time the ignition is switched on - daytime lights.
Depending on the country in which the vehicle is sold. Chapter 3, "Steering wheel controls" section.
Main beam headlamps
pulling of the stalk towards you. Pull the stalk to return to dipped headlamps.
Direction indicators
flashing with buzzer.
change of direction via the lights stalk, to the left of the steering wheel.
To the Right: control to be pushed upwards. To the Left: control to be pushed downwards.
Front fog lamps
lit. manual selection.
The fog lamps only operate if the side lights or dipped headlamps are on.
Rear fog lamps
lit. manual selection.
The fog lamps only operate if the side lights or dipped headlamps are on. In conditions of normal visibility, take care to switch them off on penalty of being booked. "This light is a dazzling red."
Particle emission filter
lit.
a malfunction of the particle emission filter (diesel additive level, risk of clogging, ...).
Have the filter checked by a CITROËN dealer. Chapter 6, "Checks" section.
Page 19
Instruments and controls
READY TO SET OFF
Display is indicates Solution-action
Cruise control
Speed limiter
Diesel pre- heating
Particle emission filter
Presence of
water in the diesel filter
Service spanner
Time displayed. adjustment of the time.
lit. cruise control selected.
lit. speed limiter selected.
lit.
lit
lit and accompanied by a message on the display.
lit. service due shortly.
climatic conditions requiring pre-heating.
a malfunction of the particle emission filter (diesel additive level, risk of clogging, ...).
water in the diesel filter.
Manual selection. Chapter 3, "Steering wheel controls" section.
Manual selection. Chapter 3, "Steering wheel controls" section.
Wait until the warning light is switched off before operating the starter.
Have the filter checked by a CITROËN dealer. Chapter 6, "Checks" section.
Have the filter bled by a CITROËN dealer without delay. Chapter 6, "Checks" section.
Refer to the list of checks in the servicing booklet. Have the service carried out by a CITROËN dealer.
Use the left-hand button on the instrument panel. Chapter 2, at the beginning of the "Instruments and controls" section.
Page 20
Instruments and controls
FUEL GAUGE
COOLANT TEMPERATURE
The fuel level is tested each time the key is turned to the "running" position.
The gauge is positioned on:
- 1: the fuel tank is full, approximately
80 litres.
- 0: the reserve is now being used, the
warning light comes on continuously.
The reserve when the warning first comes on is approximately 8 litres.
Refer to the "Fuel" section of chapter 6.
The needle is positioned before the red zone: normal operation.
In arduous conditions of use or hot climatic conditions, the needle may move close to the red graduations.
What you should do if the needle enters the red zone:
Reduce your speed or let the engine run at idle.
What you should do if the warning light comes on:
- stop immediately, switch off the ignition. The fan may continue to operate for a certain time up to approximately 10 minutes.
- wait for the engine to cool down in order to check the coolant level and top it up if necessary.
As the cooling system is pressurised, follow this advice in order to avoid any risk of scalding:
- wait at least one hour after switching off the engine before carrying out any work,
- unscrew the cap by 1/4 turn to allow the pressure to drop,
- when the pressure has dropped, check the level on the expansion bottle,
- if necessary, remove the cap to top up.
If the needle remains in the red zone, have the system checked by a CITROËN dealer.
Refer to the "Levels" section of chapter 6.
Page 21
Instruments and controls
READY TO SET OFF
SERVICE INDICATOR
EMISSION CONTROL
EOBD (European On Board Diagnosis) is a diagnostics system which complies with, among others, the standards
concerning authorised emissions of:
- CO (carbon monoxide),
- HC (unburnt hydrocarbons),
- NOx (nitrogen oxides) or particles, detected by oxygen sensors placed upstream and downstream of the catalytic converters.
Therefore, the driver is warned of any malfunction of this emission control system by the lighting of this specific warning light on the instrument panel.
There is a risk of damage to the catalytic converter. Have it checked by a CITROËN dealer.
This programmes service intervals according to the use of the vehicle.
Operation
A few moments after the ignition has been switched on, the spanner indicating a service operation lights up; the display for the total distance recorder tells you (in round figures) the distance remaining before the next service.
The points at which a service is due are calculated from the last indicator zero reset.
The point at which a service is due is determined by two parameters:
- the distance travelled,
- the time which has elapsed since the last service.
The distance remaining before the next
service may be weighted by the time factor, depending on the driver’s driving habits.
More than 1 000 miles/km before the next service is due
Example: 4 800 miles/km remain before the next service is due. When the ignition is switched on and for a few seconds, the display shows:
A few seconds after the ignition is switched on, the oil level is displayed, then the total distance recorder resumes normal operation showing the total and trip distances.
Less than 1 000 miles/km before the next service is due
Each time the ignition is switched on and for a few
seconds, the spanner fl ashes and the number of
miles/kilometres remaining is displayed:
A few seconds after the ignition is switched on, the oil level is displayed, then the total distance recorder resumes normal operation and the spanner remains lit. This indicates that a service should be carried out shortly.
Service overdue
Each time the ignition is switched on and for a few seconds, the
spanner fl ashes and the excess
distance is displayed.
With the engine running the spanner remains lit until the service has been carried out.
First of the two terms reached: the spanner also lights up if the two-year interval has elapsed.
Page 22
Instruments and controls
READY TO SET OFF
SERVICE INDICATOR
EMISSION CONTROL
EOBD (European On Board Diagnosis) is a diagnostics system which complies with, among others, the standards
concerning authorised emissions of:
- CO (carbon monoxide),
- HC (unburnt hydrocarbons),
- NOx (nitrogen oxides) or particles, detected by oxygen sensors placed upstream and downstream of the catalytic converters.
Therefore, the driver is warned of any malfunction of this emission control system by the lighting of this specific warning light on the instrument panel.
There is a risk of damage to the catalytic converter. Have it checked by a CITROËN dealer.
This programmes service intervals according to the use of the vehicle.
Operation
A few moments after the ignition has been switched on, the spanner indicating a service operation lights up; the display for the total distance recorder tells you (in round figures) the distance remaining before the next service.
The points at which a service is due are calculated from the last indicator zero reset.
The point at which a service is due is determined by two parameters:
- the distance travelled,
- the time which has elapsed since the last service.
The distance remaining before the next
service may be weighted by the time factor, depending on the driver’s driving habits.
More than 1 000 miles/km before the next service is due
Example: 4 800 miles/km remain before the next service is due. When the ignition is switched on and for a few seconds, the display shows:
A few seconds after the ignition is switched on, the oil level is displayed, then the total distance recorder resumes normal operation showing the total and trip distances.
Less than 1 000 miles/km before the next service is due
Each time the ignition is switched on and for a few
seconds, the spanner fl ashes and the number of
miles/kilometres remaining is displayed:
A few seconds after the ignition is switched on, the oil level is displayed, then the total distance recorder resumes normal operation and the spanner remains lit. This indicates that a service should be carried out shortly.
Service overdue
Each time the ignition is switched on and for a few seconds, the
spanner fl ashes and the excess
distance is displayed.
With the engine running the spanner remains lit until the service has been carried out.
First of the two terms reached: the spanner also lights up if the two-year interval has elapsed.
Page 23
Instruments and controls
Zero re-set
Your CITROËN dealer carries out this operation after each service.
However, if you carry out the service yourself, the re-set procedure is as follows:
- switch off the ignition,
- press and hold the trip recorder reset button,
- switch on the ignition.
The display begins a countdown. When the display shows "=0" , release the
button; the spanner disappears.
After this operation, if you wish to
disconnect the battery, lock the vehicle and wait for at least five minutes, otherwise the zero re-set will not be registered.
Engine oil level indicator
When the ignition is switched on, the engine oil level is indicated for a few seconds, after the service information.
Oil level correct
Lack of oil
Flashing of "OIL" , linked with the service warning light, accompanied by
an audible signal and a message on the display, indicates a lack of oil which could damage the engine.
If the lack of oil is confirmed by a check using the dipstick, it is essential that the level is topped up.
Oil level gauge fault
Flashing of "OIL --"
indicates a malfunction
of the engine oil level
gauge. Consult a
CITROËN dealer.
The level read will only be correct if the
vehicle is on level ground and the engine has been off for more than 15 minutes.
Dipstick
A = maximum, never exceed this level as a surplus of oil may damage the engine.
Contact a CITROËN dealer without delay.
B = minimum, top up the level via the oil filler cap, using the type of oil suited to your engine.
Trip recorder zero reset button
With the ignition on, press the button until the zeros appear.
Lighting rheostat
With the lights on, press the button to vary the intensity of the lighting of the instruments
and controls. When the lighting reaches the minimum (or maximum) setting, release the button then press it again to increase (or reduce) the brightness.
As soon as the lighting is of the required brightness, release the button.
Page 24
Instruments and controls
Zero re-set
Your CITROËN dealer carries out this operation after each service.
However, if you carry out the service yourself, the re-set procedure is as follows:
- switch off the ignition,
- press and hold the trip recorder reset button,
- switch on the ignition.
The display begins a countdown. When the display shows "=0" , release the
button; the spanner disappears.
After this operation, if you wish to
disconnect the battery, lock the vehicle and wait for at least five minutes, otherwise the zero re-set will not be registered.
Engine oil level indicator
When the ignition is switched on, the engine oil level is indicated for a few seconds, after the service information.
Oil level correct
Lack of oil
Flashing of "OIL" , linked with the service warning light, accompanied by
an audible signal and a message on the display, indicates a lack of oil which could damage the engine.
If the lack of oil is confirmed by a check using the dipstick, it is essential that the level is topped up.
Oil level gauge fault
Flashing of "OIL --"
indicates a malfunction
of the engine oil level
gauge. Consult a
CITROËN dealer.
The level read will only be correct if the
vehicle is on level ground and the engine has been off for more than 15 minutes.
Dipstick
A = maximum, never exceed this level as a surplus of oil may damage the engine.
Contact a CITROËN dealer without delay.
B = minimum, top up the level via the oil filler cap, using the type of oil suited to your engine.
Trip recorder zero reset button
With the ignition on, press the button until the zeros appear.
Lighting rheostat
With the lights on, press the button to vary the intensity of the lighting of the instruments
and controls. When the lighting reaches the minimum (or maximum) setting, release the button then press it again to increase (or reduce) the brightness.
As soon as the lighting is of the required brightness, release the button.
Page 25
READY TO SET OFF
GEARBOXES AND STEERING WHEEL
5-speed gearbox 6-speed gearbox
Gearboxes and steering wheel
To change gear easily, always press the clutch pedal fully.
To prevent the mat from becoming caught under the pedal:
- ensure that the mat is positioned correctly,
- never fit one mat on top of another.
When driving, avoid leaving your hand on the gear knob as the force exerted, even if slight, may wear the internal components of the gearbox over time.
Reverse gear
In the 6-speed configuration, raise the collar under the gear knob to engage reverse gear.
Never engage reverse gear before the vehicle is completely stationary.
The lever should be moved slowly to reduce the noise on engaging reverse gear.
When the vehicle is stationary, unlock the steering wheel by lowering the lever.
Adjust the height and depth of the steering wheel, then lock by pushing the lever fully upwards.
Page 26
Starting and stopping
STARTING AND STOPPING
Running and accessories position. To unlock the steering, turn the steering
wheel gently while turning the key, without forcing. In this position, certain accessories can be used.
Good practice when starting
Door or bonnet open warning light
If this comes on, a door or the bonnet is not closed correctly, check!
Key
Take care to prevent the key from coming into contact with grease, dust, rain or a damp environment.
A heavy object attached to the key (key ring, ...) weighing the key down in the ignition switch may cause a malfunction.
Good practice when stopping
Minimise engine and gearbox wear
When switching off the ignition, let the engine run for a few seconds to allow the turbocharger (Diesel engine) to return to idle.
Do not press the accelerator when switching off the ignition.
There is no need to engage a gear after parking the vehicle.
Starting position. The starter is operated, the engine turns
over, release the key.
STOP position: steering lock. The ignition is off. Turn the steering wheel
until the steering locks. Remove the key.
Diesel pre-heating warning light
If the temperature is high enough, the warning light comes on for less than one second, you can start without waiting.
In cold weather, wait for this warning light to switch off then operate the starter (Starting position) until the engine starts.
Page 27
DIRECTION INDICATORS
STEERING WHEEL CONTROLS
LIGHTING CONTROL
(flashing)
Left : downwards passing the point of resistance.
Right : upwards passing the point of resistance.
Front and rear lights
Selection is by turning ring A .
Checking by means of the indicator lights on the instrument panel is described in the "Instruments and controls" section of chapter 2.
Steering wheel controls
Lights off
Automatic lights if your vehicle is fitted with a
brightness sensor.
Side lights
Dipped beam (green) Main beam (blue)
Dipped beam/main beam change
Pull the stalk fully towards you.
Lights-on buzzer
When the ignition is switched off, when the driver’s door is opened, a buzzer sounds if you have left your lights on.
Page 28
DIRECTION INDICATORS
STEERING WHEEL CONTROLS
LIGHTING CONTROL
(flashing)
Left : downwards passing the point of resistance.
Right : upwards passing the point of resistance.
Front and rear lights
Selection is by turning ring A .
Checking by means of the indicator lights on the instrument panel is described in the "Instruments and controls" section of chapter 2.
Steering wheel controls
Lights off
Automatic lights if your vehicle is fitted with a
brightness sensor.
Side lights
Dipped beam (green) Main beam (blue)
Dipped beam/main beam change
Pull the stalk fully towards you.
Lights-on buzzer
When the ignition is switched off, when the driver’s door is opened, a buzzer sounds if you have left your lights on.
Page 29
Steering wheel controls
Front and rear fog lights
Rotate ring B forwards to switch on and rearwards to switch off. The status is confirmed by the light on the instrument panel.
These operate with the side lights and the dipped beam headlamps.
Front fog lights (green, 1st rotation of the ring forwards).
Front fog lights (green) and rear fog lights (amber, 2nd rotation of the ring forwards).
To switch off the front and rear fog lights, turn the ring rearwards twice in succession.
In clear weather or in rain, both day and night, rear fog lights dazzle and are prohibited.
Do not forget to switch them off when they are no longer needed.
Automatic switching on of the lights switches off the rear fog lamps, but the front fog lamps remain on.
Daytime lights
Depending on the country in which the vehicle is sold, the vehicle may be equipped with daytime lights. The dipped headlamps come on when the vehicle is started.
This warning light comes on on the instrument panel.
The instruments and controls
(instrument panel, display, air conditioning control panel, ...) are only lit on switching to the automatic switching on of the lights mode or when the lights are switched on manually.
Page 30
Steering wheel controls
Automatic switching on of the lights
The side lights and dipped beam headlamps switch on automatically if the light
is poor, or during operation of the windscreen wipers. They switch off as soon as the light becomes bright enough or the windscreen wipers stop.
This function is not compatible with the daytime lights.
Activation
Turn the ring to the AUTO position. The activation of this function is accompanied by a message on the display.
Deactivation
Turn the ring forwards or rearwards. The deactivation of this function is accompanied by a message on the display.
The function is deactivated temporarily when you use the manual lights stalk.
In foggy weather or in snow, the
brightness sensor can detect sufficient light. As a consequence, the lights will not come on automatically. If necessary, you must switch on the dipped headlamps manually.
Do not cover the brightness sensor
located on the windscreen, behind the mirror. It is used for the automatic switching on of the lights and for the automatic wipers.
If the brightness sensor does not function correctly , the lights come on accompanied by the service warning light, an audible signal and a message on the display.
Consult a CITROËN dealer.
Depending on the load in your vehicle, the beam setting must be adjusted.
0 - No load. 1 - Partial load. 2 - Average load. 3 - Maximum authorised load.
Initial setting is position 0.
Page 31
Steering wheel controls
WINDSCREEN WIPER STALK
Wash-wipe and headlamp wash Pull the stalk towards you, the wash-wipe
is accompanied by a timed sweep of the wipers.
The headlamp wash is linked with the wash­wipe, it is triggered if the dipped headlamps are on.
To top up the levels, refer to the "Levels" section of chapter 6.
Automatic windscreen wipers
Do not cover the rain sensor, located in the centre of the windscreen, behind the mirror.
Manual windscreen wipers
2 Fast wipe (heavy rain). 1 Normal wipe (moderate rain). l Intermittent wipe. 0 Off.  Single wipe (press downwards).
In the I ntermittent position, the wiping speed is in proportion to the vehicle speed.
Whenever the ignition has been switched off for more than one minute, with the windscreen wiper stalk in position 2, 1 or I, the stalk must be reactivated:
- move the stalk to any position,
- then move it back to the required position.
In the AUTO position, the windscreen wipers operate automatically and adapt their speed to the intensity of the rainfall.
When not in AUTO mode, for the other positions, refer to the manual windscreen wipers section.
Page 32
Steering wheel controls
Activation
Press the control downwards. Activation of the function is accompanied by a message on the display.
The automatic windscreen wipers function must be reactivated if the ignition has been switched off for more than one minute, by pressing the stalk downwards.
Deactivation/Switching off
Place the windscreen wipers stalk in position I , 1 or 2 . Deactivation of the function is accompanied by a message on the display.
In the event of malfunction of the automatic windscreen wipers, the windscreen wipers will operate in intermittent mode.
Contact a CITROËN dealer to have the system checked.
When using an automatic car wash, switch off the ignition to avoid triggering of the automatic wiping.
In winter, it is advisable to wait for the windscreen to completely clear of ice before operating the automatic wipe.
Special position of the windscreen wipers
In the minute following switching off of the ignition, any action on the stalk positions the wipers against the windscreen uprights.
This action enables you to position the wiper blades for winter parking, cleaning or replacement.
Refer to the "Changing a windscreen wiper blade" section of chapter 7.
To park the wipers in their normal position after this has been done, switch on the ignition and move the stalk.
Rear windscreen wiper
Turn the ring to the first notch.
Rear windscreen wash
Turn the ring past the first notch: the windscreen wash then the windscreen wiper operate for a fixed time.
In winter, in the event of a considerable
amount of snow or ice, switch on the rear screen demister. Once de-icing is complete, remove the snow or ice which has accumulated on the rear wiper blade. You can then operate the rear windscreen wiper.
Page 33
Steering wheel controls
CRUISE CONTROL "CRUISE"
In order for it to be programmed or activated, the vehicle speed must be greater than 25 mph (40 km/h) with at least 4th gear engaged.
Function selected, displaying of the
"Cruise Control" symbol.
Function deactivated, OFF (example at
107 km/h).
Function activated (example at 107 km/h).
Vehicle speed above (e.g. 118 km/h),
the programmed speed is displayed flashing.
Operating fault detected, OFF - the dashes flash.
This cruise control shows the function selection status on the instrument panel and displays the programmed speed:
"This is the speed at which the driver wishes to drive".
This aid to driving in free-flowing traffic enables the vehicle to maintain the speed programmed by the driver, unless a steep gradient makes this impossible.
Page 34
Steering wheel controls
Selecting the function
- Place the switch in the CRUISE position.
The cruise control is selected but is not yet active and no speed has been programmed.
First activation/ programming a speed
- Reach the chosen speed by pressing the accelerator.
- Press the SET - or SET + button.
This programmes/activates the reference speed and the vehicle will maintain this speed.
Temporary exceeding of the speed
It is possible to accelerate and drive momentarily at a speed greater than the programmed speed. The value programmed flashes.
When the accelerator pedal is released, the vehicle will return to the programmed speed.
Reactivation
- Following deactivation of the cruise control, press this button.
Your vehicle will return to the last programmed speed.
Alternatively, you can repeat the "first activation" procedure.
Deactivation (off)
- Press this button or the brake or clutch pedal.
Page 35
Steering wheel controls
Switching the function off
- Place the dial in position 0 or switch off
the ignition to switch everything off.
Good practice
When changing the programmed reference speed by means of a maintained press, pay attention as the speed can increase or decrease rapidly.
Do not use the cruise control on slippery roads or in heavy traffic.
In the event of a steep slope, the cruise control cannot prevent the vehicle from exceeding the programmed speed.
In any event, the cruise control cannot replace the need to observe the speed limits, nor can it replace the need for vigilance and responsibility on the part of the driver.
It is advisable to leave your feet near the pedals.
To avoid any jamming under the pedals:
- ensure that the mat and its fixings on the floor are positioned correctly,
- never place one mat on top of another.
Changing the programmed speed
There are two methods of memorising a speed higher than the previous one:
Without using the accelerator:
- press the Set + button. A brief press increases the speed by 1 mph (km/h). A maintained press increases the speed in
steps of 5 mph (km/h).
Cancelling the programmed reference speed
When the vehicle becomes stationary, after switching off the ignition, the system no longer memorises a speed.
Using the accelerator:
- exceed the memorised speed until the speed required is reached,
- press the Set + or Set - button.
To memorise a speed lower than the previous one:
- press the Set - button.
A brief press decreases the speed by 1 mph (km/h).
A maintained press decreases the speed in steps of 5 mph (km/h).
Operating fault
The programmed speed is cleared then replaced by three dashes. Contact a CITROËN dealer to have the system checked.
Page 36
Steering wheel controls
SPEED LIMITER "LIMIT"
However, pressing the pedal beyond this point of resistance to the floor permits exceeding of the programmed speed. To resume use of the limiter, simply reduce the pressure on the accelerator pedal gradually and return to a speed below that programmed.
Function selected, displaying of the
"Speed Limiter" symbol.
Function deactivated, last programmed speed - OFF (example at 65 mph
(107 km/h)).
Function activated (example at 65 mph
(107 km/h)).
Vehicle speed above (example 70 mph
(118 km/h)), the programmed speed
is displayed flashing.
Operating fault detected, OFF - the dashes flash.
This speed limiter shows the function selection status on the instrument panel and displays the programmed speed:
The operating actions may be carried out
when stationary, with the engine running, or with the vehicle moving.
"This is the selected speed which the driver does not wish to exceed".
This selection is made with the engine running while stationary or with the vehicle moving. The minimum speed which can be programmed is 20 mph (30 km/h).
The speed of the vehicle responds to the pressure of the driver’s foot as far as the accelerator pedal point of resistance which indicates that the programmed speed has been reached.
Page 37
Steering wheel controls
Selecting the function
- Place the dial in the LIMIT position. The limiter is selected but is not yet active. The display indicates the last programmed speed.
Programming a speed
A speed can be programmed without activating the limiter but with the engine running.
To memorise a speed higher than the previous one:
- press the Set + button. A brief press increases the speed by 1 mph
(km/h). A maintained press increases the speed in
steps of 5 mph (km/h). To memorise a speed lower than the
previous one:
- press the Set - button. A brief press decreases the speed by 1 mph
(km/h). A maintained press decreases the speed in
steps of 5 mph (km/h).
Activation/Deactivation (off)
Pressing this button once activates the limiter, pressing the button again deactivates it (OFF).
Page 38
Steering wheel controls
Flashing of the speed
The speed flashes:
- following forcing of the accelerator point of resistance,
- when the limiter cannot prevent an increase in the vehicle speed due to the profile of the road or on a steep descent,
- in the event of sharp acceleration.
Exceeding the programmed speed
Pressing the accelerator pedal in order to exceed the programmed speed will have no effect unless you press the pedal firmly beyond the point of resistance .
Good practice
Operating fault
The programmed speed is cleared then replaced by three dashes.
Contact a CITROËN dealer to have the system checked.
The limiter is deactivated temporarily and the programmed speed flashes.
To return to the limiter function, reduce your speed to below the programmed speed.
Switching the function off
- Place the dial in position 0 or switch off
the ignition to switch the system off.
The last programmed speed remains in the memory.
In any event, the speed limiter cannot replace the need to observe speed limits, nor can it replace the need for vigilance and responsibility on the part of the driver.
Always pay attention to the profile of the road and sharp acceleration and stay in complete control of your vehicle.
To avoid any jamming under the pedals:
- ensure that the mat and its fixings on the floor are positioned correctly,
- never place one mat on top of another.
Page 39
Ventilation
WITH MANUAL ADJUSTMENT
If your vehicle is fitted with these controls, they are located on the control panel of the fascia centre console.
Air distribution
The air supply distribution is directed by the control turned towards:
the side vents and the central vents,
the side vents, the central vents and the footwells,
the footwells,
the windscreen and the footwells,
Air flow
The air conditioning does not operate if the air flow is set to 0.
the windscreen.
Air conditioning A/C
If fitted on your vehicle, the air conditioning can only operate with the engine running.
Pressing the button triggers the operation of the air conditioning, the diode is lit. Pressing the button again switches the function off and the diode is switched off.
Temperature adjustment
Control positioned:
- in the red zone, triggers heating of the interior ambient air.
- in the blue zone, triggers cool air,
The air distribution can be modulated by placing the control in the intermediate positions,
marked "".
The force of the blown air, from the vents, varies from 1 to the strongest 4. Position 0 switches it off.
Remember to adjust this control in order to reach the ambient air comfort level.
VENTILATION
Page 40
Ventilation
Intake of exterior air
Recommended settings
For optimum operation of the manual system, the settings below are recommended:
The diode on the button is off. This is the preferred operating position.
Recirculation of interior air
The diode on the button is lit. Recirculation temporarily prevents exterior odours and smoke from entering the passenger compartment.
Used with the air conditioning switched on and setting of the force of blown air (from 1 to 4), recirculation enables you to obtain the required ambient air comfort level more quickly with both hot or cold settings.
This position should only be temporary. When your ambient air comfort level has been reached, return to the intake of exterior air position to permit renewal of the air in the passenger compartment and avoid misting. This operating mode is preferable.
If I require...
Air
distribution
Temperature Air flow
Air
recirculation
Air
conditioning
A/C
Heating
Cooling
Deicing
Demisting
Page 41
Ventilation
AUTOMATIC AIR CONDITIONING WITH SEPARATE ADJUSTMENTS
Good practice
For maximum cooling or heating of the passenger compartment, it is possible to exceed the value 15 by turning until LO is displayed or the value 27 by turning until HI is displayed.
For optimum comfort, the difference between the value displayed for the driver and for the passenger should not be greater than 3.
If your vehicle is fitted with this control panel, it is located on the centre console.
On entering the vehicle, the inside temperature may be much colder (or warmer) than is comfortable. There is no advantage in changing the value displayed in order to quickly reach the level of comfort required. The system will use its maximum performance to reach the comfort value set.
Page 42
Ventilation
Driver or passenger side comfort value
The value indicated on the display corresponds to a level of comfort and not a temperature in degrees Celsius or Fahrenheit.
Automatic operation
Do not cover the sunshine sensor,
located on the windscreen behind the mirror, it is used for regulation of the air conditioning.
AUTO comfort programme
This is the normal air conditioning system operating mode.
Press this button, the AUTO symbol is displayed.
In accordance with the comfort
value selected, the system controls the distribution, the flow and the intake of air to guarantee comfort and a sufficient circulation of air in the passenger compartment. No further action on your part is required. No further action on your part is required.
When the engine is cold, to prevent an excessive diffusion of cold air, the ventilation will reach its optimum level gradually.
For your comfort, the settings are stored when the ignition is switched off and are reinstated the next time the vehicle is started, if the temperature in the passenger compartment has not changed significantly; otherwise, operation resumes in automatic mode.
Turn this control to the left or to the right to decrease or increase the value. A setting around the
value 21 provides optimum comfort.However, depending on your requirements, a setting between 18 and 24 is usual.
Page 43
Ventilation
Air flow
Press the small fan button to
reduce the flow or the large fan
button to increase the flow. On the display, the blades of the fan darken
when the flow is increased.
Manual operation
You can, according to your requirements, make a different selection from that offered by the system by changing a setting. The other functions will still be controlled automatically. Pressing the AUTO button restores fully automatic operation.
Intake of exterior air/ Recirculation of interior air
Press this button to recirculate the interior air. The recirculation
symbol is displayed. Recirculation prevents exterior odours
and smoke from entering the passenger compartment. Avoid prolonged operation in interior air recirculation mode (risk of condensation, odour and humidity).
Pressing this button again activates the intake of exterior air.
Air distribution
Pressing this button several times in succession directs the air flow towards:
- the windscreen,
- the windscreen and footwells,
- the footwells,
- the side vents, central vents and footwells,
- the side vents and central vents.
Deactivating the system
Press the air flow small fan button until the fan symbol disappears.
This action deactivates all of the system’s functions, with the exception of the air recirculation and rear screen demisting (if fitted on your vehicle). Your comfort setting is no longer maintained and is switched off.
For your comfort, do not
deactivate the system for long
periods. Pressing the large
fan button or the AUTO button
reactivates the system with
the values set before it was
deactivated.
Switching the air conditioning On/Off
Press this button, the A/C symbol is displayed and the air conditioning is activated.
Pressing this button again switches off the air cooling.
Page 44
Ventilation
Press the air conditioning. Direct the control to this air
distribution setting.
Direct the control to this temperature setting.
Increase the air flow setting.
DE-ICING AND DEMISTING
Manual mode
Returning to exterior air intake open permits renewal of the air in the passenger compartment (diode off).
Page 45
Ventilation
De-icing the rear screen and/or mirrors
Pressing this button, with the engine running, activates the rapid demisting ­de-icing of the rear screen and/or electric mirrors.
This function switches off:
- when the button is pressed,
- when the engine is switched off,
- automatically to prevent excessive energy consumption.
Automatic air conditioning: visibility programme
The comfort programme (AUTO) may not be sufficient to quickly demist or de-ice the windows (humidity, several passengers, ice).
In this case, select the visibility programme. The visibility programme indicator light comes on.
It activates the air conditioning, the air flow, the de-icing of the rear screen and provides optimum distribution of the ventilation to the windscreen and side windows.
It deactivates the air recirculation.
Page 46
Ventilation
CORRECT USE OF THE
VENTILATION AND AIR
Vents
"Leave them open" For optimum distribution and diffusion of hot
or cool air in the passenger compartment, there are adjustable central and side vents which can be directed sideways (right or left) towards the top of the body. For your comfort while driving, do not close them, direct the flow of air towards the windows instead.
The air vents directed towards the floor of the vehicle complete the equipment.
Passenger compartment filter, carbon filter
Ensure that this fi lter is in good condition and have all of the fi lter elements replaced regularly.
Refer to the "Checks" section of chapter 6.
Air conditioning
In all seasons, if fitted on your vehicle, the air conditioning should only be used with the windows closed. However, if the interior temperature remains high after a prolonged period parked in the sun, do not hesitate to ventilate the passenger compartment for a few minutes.
If your vehicle is fitted with automatic
air conditioning, use the AUTO mode as much as possible as it permits optimised control of all of the functions: air flow, passenger compartment comfort temperature, air distribution, air intake mode or air recirculation in the passenger compartment.
Operate the air conditioning system for 5 to 10 minutes, once or twice a month, to keep it in perfect working order.
It is normal that the condensation created by the air conditioning system results in a flow of water which may form a puddle under the vehicle when parked.
If the system does not produce cold air, do not use it and consult a CITROËN dealer.
Page 47
Ventilation
Good practice
To avoid any risk of poisoning or asphyxiation, the heater must not be used, even for short periods, in an enclosed space such as a garage or workshop which is not fitted with an exhaust gas extraction system.
Do not park the vehicle on an inflammable surface (dry grass, dead leaves, paper…), there is a risk of fire.
The temperature near the heater must not exceed 120 °C. A temperature higher than this (for example in the case of painting in an oven) could damage the components of the electronic circuits.
The heater is supplied by the vehicle’s fuel tank. Ensure that the fuel gauge indicator light is not at reserve.
Coolant circuit heater
This is an additional and autonomous system which heats the diesel engine hot coolant loop to make starting easier.
It improves the de-icing and demisting performance.
Vehicles fitted with an HDi engine may be fitted with a heater. When the engine is at idle or the vehicle is stationary, it is normal to notice a high-pitched whistling noise and a slight emission of smoke and odour.
Page 48
Ventilation
Have the heater checked at least
once a year at the beginning of winter. Maintenance and repairs should only be carried out by a CITROËN dealer. Use recommended replacement parts only.
Page 49
Seats
FRONT SEATS
2 - Seat back angle adjustment
Pull the lever upwards and set the required angle.
Depending on the version and configuration of your vehicle, different front seats are fitted, either:
- a driver ’s seat and a passenger seat,
- an individual driver ’s seat and a two-
seat passenger bench.
Depending on the models, the following adjustments are available:
1 - Forwards/backwards adjustment
Lift the bar and slide the seat forwards or backwards.
3 - Driver’s seat height adjustment
Depending on the version and configuration of your vehicle, you have either:
- a passive adjustment: pull the handle upwards then take your weight off the seat to raise, or push on the seat to lower,
Page 50
Seats
- an active adjustment: manoeuvre the handle upwards or downwards until the desired position is reached.
4 - Driver’s seat lumbar adjustment
Move the lever up or down to obtain the required position.
Head restraint height adjustment
To raise or lower the restraint, pull it forwards, then slide it.
The adjustment is correct when the upper edge of the head restraint is level with the top of the head.
To remove it, set it in the high position, press the tabs and pull upwards and forwards at the same time.
To re-install, engage the head restraint rods in the holes, making sure they are aligned with the seat back.
Never drive with the head restraints removed; they must be in place and correctly adjusted.
Adjustable armrest
To place the armrest in its rest position:
- raise it until it is in the centreline of the seat back.
To place the armrest in a position for use:
- fold it down fully,
- raise it slowly to the required position,
- if you pass the required position, raise it fully then repeat the operations above.
Front heated seat controls
Press the corresponding control, located on the overhead storage unit.
The temperature is controlled automatically.
Pressing a second time stops operation.
Page 51
Seats
2-SEAT FRONT BENCH
If your vehicle is fitted with this bench seat, it is fixed and has a 3rd seat belt.
Head restraint
Press the tab to adjust the height of the head restraint.
To remove the head restraint, press the tabs and raise the head restraint.
The adjustment is correct when the upper edge of the head restraint is level with the top of the head.
Never drive with the head restraints removed; they must be in place and adjusted correctly.
Storage basket
This is located under the seat.
Page 52
Seats
Page 53
Practical information
CAB LAYOUT
PRACTICAL INFORMATION
Depending on the vehicle’s equipment, the various fittings below enhance your cab.
Sun visor
To prevent dazzle from ahead, fold the sun visor down.
A pocket is provided in the driver ’s sun visor for storing toll cards, tickets, ...
Glove box
This is fitted with a lock, you can lock it using the key.
It contains three sockets for the connection of portable electronic equipment (video equipment, ...) if the vehicle is fitted with a colour screen.
It also contains can holders and compartments for storing maps, a packet of cigarettes, an A4 format document, a pen, etc.
Storage compartment
Page 54
Practical information
Ashtray Storage tray and bottle holder (1.5 L) Cup holder
Any liquid transported in the vehicle in a cup (mug or similar) , which may spill, presents a risk of damage on contact with the instrument panel and centre console controls. "Take care".
12 volt socket
The maximum power of the socket, which is of the lighter type, is 120 W.
Page 55
Practical information
Ticket storage
According to the configuration of the vehicle.
Overhead storage unit
This is located above the sun visors and has two compartments for storing a jumper, a file, ...
Be aware that storing a hard object in direct contact with the compartment may result in noise.
Tip: the central cavity of the overhead storage unit, located in the extension of the vehicle’s roof between the rear space and the cab, permits the transportation of long objects. Take care to support and wedge them securely.
The tunnel may be added to by an internal rack, offered as an accessory.
For raised vehicles, a shelf located above the overhead storage unit permits the storing of small objects and materials (straps, cloths, gloves, helmets, etc...).
Page 56
Practical information
COURTESY LIGHTS
Front courtesy light
Automatic switching on/off
The front courtesy light comes on when the key is removed from the ignition, when the vehicle is unlocked, when one of the front doors is opened and for location of the vehicle using the remote control.
It switches off gradually after the ignition is switched on and when the vehicle is locked.
Permanently on, ignition on.
Cab: comes on when one of the front doors is opened.
Load space: comes on when one of the rear doors is opened.
If the doors remain open for a few minutes, the courtesy lights are switched off.
Permanently off.
Front individual reading lights Rear courtesy light
These are switched on and off by means of a manual switch, with the ignition on.
Areas for toll cards/car park tickets
The athermic windscreen has two non­reflective zones located either side of the base of the interior mirror.
They are intended for affixing toll cards and/or car park tickets.
Page 57
Practical information
COURTESY LIGHTS
Front courtesy light
Automatic switching on/off
The front courtesy light comes on when the key is removed from the ignition, when the vehicle is unlocked, when one of the front doors is opened and for location of the vehicle using the remote control.
It switches off gradually after the ignition is switched on and when the vehicle is locked.
Permanently on, ignition on.
Cab: comes on when one of the front doors is opened.
Load space: comes on when one of the rear doors is opened.
If the doors remain open for a few minutes, the courtesy lights are switched off.
Permanently off.
Front individual reading lights Rear courtesy light
These are switched on and off by means of a manual switch, with the ignition on.
Areas for toll cards/car park tickets
The athermic windscreen has two non­reflective zones located either side of the base of the interior mirror.
They are intended for affixing toll cards and/or car park tickets.
Page 58
Practical information
LOAD SPACE LAYOUT
Depending on the vehicle’s equipment, the various fittings below enhance your load space.
Locations for stowing rail
Locations for securing a stowing rail are available on each side of the vehicle.
Stowing rings
Use the stowing rings on the rear floor to secure your loads.
As a safety precaution in case of sharp braking, you are advised to place heavy objects as far forwards towards the cab as possible.
You are advised to immobilise the load by securing it firmly using the stowing rings on the floor.
Trims
The lower parts of the sides are fitted with load protection trims.
Roof box on raised version
This is a storage compartment located in the load space, above the cab roof.
Page 59
Practical information
12 volt socket
This operates with the ignition off, therefore limit its use to avoid discharging the battery. Maximum power: 120 W.
Ladder type vertical separation or partition
Behind the driver’s seat, a ladder type vertical separation or partition protects the driver against the risk of load movement.
Load retainer
On the floor, behind the front seats, a horizontal partition protects the driver and front passengers against the risk of load movement.
Panel or glazed separation partitions permit separation of the load space from the cab.
Page 60
Practical information
Tunnel and internal rack
Located above the cab, access to the tunnel is via the load space.
The tunnel can be added to by an internal rack which will enable you to transport long, light items (electrical rods, pipes, etc...).
Page 61
Rear suspension
REAR SUSPENSION
Two types of suspension are offered.
Metal suspension
This equipment adopts long movement limiters which make it possible to guarantee stable behaviour both when loaded and when empty. No action on your part is required except to ensure that maintenance is carried out and that the authorised loads are complied with.
Rear suspension with pneumatic compensation
If fitted on your vehicle, this type of suspension regulates the variations in the height of the rear platform of your vehicle
irrespective of the weight of the load, within the limit of the authorised values. On board, the increasing or lightening of the load on the vehicle’s platform is detected by two height sensors. When all of the doors are closed, the sensors trigger the automatic compensation and determine the optimum height of the sill for the vehicle’s driving conditions.
Two functions
1. Automatic correction
2. Manual correction
1 - Automatic correction of the
height of the rear sill
The pneumatic suspension automatically regulates the variations in the height of the rear platform of your vehicle.
A red warning light on your
instrument panel fl ashes if the
height is not at its optimum level and requires correction, drive slowly until this warning light is switched off.
The automatic compensation is temporarily inactive:
- if a door/the tailgate is open,
- when braking or when stopped at a red light (brake pedal pressed).
Deactivation of the automatic correction
The control which permits deactivation of the automatic control is located on the right­hand side, at the rear of the vehicle.
With the vehicle stationary:
- press and hold,
- release the control.
Deactivation is confirmed by the diode which is lit. It remains lit for approximately 30 seconds.
You must deactivate the automatic correction manually in the following situations:
- when working underneath the vehicle,
- when changing a wheel,
- when the vehicle is being transported by
lorry, train, ferry, boat, ...
Return to automatic correction
With the vehicle stationary:
- press and hold,
- release the control.
Return to automatic correction is confirmed by the diode which is switched off.
According to the configurations, a bleep may be heard during these operations.
Page 62
Rear suspension
2 - Manual correction of the height
of the rear sill
If your vehicle is fitted with this adjustment, the control is located on the right-hand side at the rear of the vehicle.
This manual adjustment permits "lowering" or "raising" of the height of the sill of the rear platform to facilitate operations in a parking area.
This adjustment of the height of the sill is restricted by a lower limit and an upper limit.
Carry out these operations with the vehicle still stationary and:
- with the front and side doors closed,
- with the handbrake applied,
- do not leave your foot on the brake pedal.
First use
To initialise the function, press the control for approximately 2 seconds.
Lower: downwards adjustment of the platform sill
Press the control downwards continuously.
Release the button to stop the movement, "3 bleeps" indicate that you have reached the maximum limit, the movement stops automatically.
Raise: upwards adjustment of the platform sill
Press the control upwards continuously.
Release the button to stop the movement, "3 bleeps" indicate that you have reached the maximum limit, the movement stops automatically.
Return to the optimum sill height
Press the control up or down twice in succession, the opposite of the position of the load sill.
Operating faults
If the load sill is not adjusted when the control is pressed, "3 bleeps" indicate a malfunction for the following reasons:
- foot on the brake pedal with the key in the ignition,
- excessive use of the manual correction,
- low battery charge,
- failure of the system.
If the audible signal persists, contact a CITROËN dealer.
Page 63
Rear suspension
Deactivation of the manual correction
With the vehicle stationary:
- press and hold,
- release the control.
Deactivation is confirmed by the diode which is lit. It remains lit for approximately 30 seconds.
Return to manual correction
With the vehicle stationary:
- press and hold,
- release the control.
Return to manual correction is confirmed by the diode which is switched off.
According to the configurations, a bleep may be heard during these operations.
You must deactivate the manual correction in the following situations:
- when working underneath the vehicle,
- when changing a wheel,
- when the vehicle is being transported by
lorry, train, ferry, boat, ...
Good practice
When stationary and with the ignition key removed, excessive use of the system consumes battery charge.
Driving with the height of the rear platform:
- too low, risks damaging the technical components underneath the vehicle,
- too high, risks unstable driving.
If you start and the warning light flashes, to switch it off:
- correct the position of the manual
control which is still at the lower or upper limit,
- or drive slowly at above 6 mph (10 km/h),
until the compensation returns to automatic mode.
Parking for a long duration
Avoid parking for a long duration on ground which could present a potential obstacle as your vehicle could lower.
Following a long period out of use, the height of the platform may change due to the automatic compensation on unlocking or on opening one of your vehicle’s doors.
Warning light
Refer to the "Instruments and controls" section of chapter 2.
Page 64
Mirrors and windows
MIRRORS
MIRRORS AND WINDOWS
The mirror is spherical to broaden the field of side vision. Objects observed are, in reality, closer than they appear. Therefore, take this into account in order to judge the distance correctly.
Electric exterior mirrors
- Move switch A to the right or to the left
to select the corresponding mirror.
- Move knob B in all four directions to
adjust.
- Return switch A to the centre position.
Electric folding/unfolding
If your vehicle is fitted with this function, the mirrors can be folded or unfolded electrically from the inside, with the vehicle parked and the ignition on:
- Place switch A in the centre position.
- Pull switch A rearwards.
Heated mirrors
If your vehicle is fitted with this function, press the rear screen demisting button.
Manual exterior mirrors
Move the lever in all four directions to adjust.
When the vehicle is parked, the exterior mirrors can be folded back manually.
If the mirror casing has come out of its initial location, with the vehicle stationary, reposition the mirror casing manually or use the electric folding switch.
There is no risk of breakage even in the presence of ice.
Page 65
Mirrors and windows
Manual interior mirror
The interior mirror has two positions:
- day (normal),
- night (anti-dazzle). To change from one to the other, push or
pull the lever on the lower edge of the mirror.
Page 66
Mirrors and windows
ELECTRIC WINDOWS
1. Driver ’s electric window control
2. Passenger electric window control
The electrical functions of the electric windows are deactivated:
- approximately 45 seconds after the
ignition is switched off,
- after one of the front doors is opened,
if the ignition is off.
Reinitialisation
Following reconnection of the battery, the safety auto-reverse function must be reinitialised.
Lower the window fully, then raise it, it will rise in steps of a few centimetres each time the control is pressed. Repeat the operation until the window is fully closed.
Continue to press the control for at least one second after the window closed position has been reached.
The safety auto-reverse does not operate during these operations.
Manual mode
Press or pull the control, without passing the point of resistance. The window stops when you release the control.
Automatic mode
Press or pull the control, beyond the point of resistance. The window opens or closes fully when the control is released. Pressing the control again stops the movement of the window.
Safety auto-reverse
If your vehicle is fitted with the safety auto­reverse function, when the window rises and meets an obstacle, it stops and partially lowers.
In the event of unwanted opening of the window on closing, press the control until the window is fully open.
Within the next 4 seconds, pull the control until the window is fully closed.
The safety auto-reverse does not operate during these operations.
Good practice
If the electric windows meet an obstacle during operation, you must reverse the movement of the window. To do this, press the control concerned.
When the driver operates the passenger electric window controls, he must ensure that no one is preventing correct closing of the windows.
The driver must ensure that the passengers use the electric windows correctly.
Be aware of children when operating the windows.
There are two operating modes:
Page 67
Driving safet
HAZARD WARNING LIGHTS
DRIVING SAFETY
Applying
Pull the handbrake to immobilise your vehicle.
Check that the handbrake is applied firmly before leaving the vehicle.
If the handbrake is still on or has not been released properly, this is indicated by this warning light which comes on on the instrument panel.
When parking on a slope, direct your wheels towards the pavement and pull the handbrake.
There is no advantage in engaging a gear after parking the vehicle, particularly if the vehicle is loaded.
Releasing
Pull the handle and press the button to lower the handbrake.
Press this button, the direction indicators fl ash.
They can operate with the ignition off. The hazard warning lights should only be
used in dangerous situations, when stopping in an emergency or when driving in unusual conditions.
Page 68
The audible and/or visual rear parking
REAR PARKING ASSISTANCE
assistance consists of four proximity sensors, installed in the rear bumper. The sensors detect any obstacle which enters the field: person, vehicle, tree, fence, behind the vehicle during the manoeuvre.
Certain objects detected at the beginning of the manoeuvre will no longer be detected at the end of the manoeuvre due to the blind spots between and below the sensors. Examples: stake, roadworks cone or pavement post.
Engage reverse gear
An audible signal confirms the activation of the system by engaging reverse gear.
The proximity information is indicated by an audible signal which becomes more rapid as the vehicle approaches the obstacle. When the distance between the rear of the vehicle and the obstacle is less than approximately thirty centimetres, the audible signal becomes continuous.
Display on the screen
Parking assistance
Activation/Deactivation
You can activate or deactivate the system by pressing this button.
The activation or deactivation of the system is stored when the vehicle stops.
Operating fault
In the event of an operating fault, when reverse gear is engaged the diode on the button comes on, accompanied by an audible signal and a message on the display. Consult a CITROËN dealer.
Good practice
In bad weather or in winter, ensure that the sensors are not covered with mud, ice or snow.
The system will be deactivated automatically if a trailer is being towed or if a bicycle carrier is fitted (vehicle fitted with a towbar or bicycle carrier recommended by CITROËN).
The parking assistance cannot, in any circumstances, take the place of the vigilance and responsibility of the driver.
Stop the assistance
Change to neutral.
You are advised to deactivate the system if your vehicle is fitted with a rear ladder or if you are transporting a load which exceeds the length of the vehicle.
Page 69
ABS
ABS
Driving safet
HORN
ANTI-LOCK BRAKING SYSTEM
EMERGENCY BRAKING
ASSISTANCE SYSTEM (EBA)
Press the centre of the steering wheel.
The ABS and EBFD (electronic brake force distribution) systems improve the stability and manoeuvrability of your vehicle on braking, in particular on poor or slippery surfaces.
The ABS prevents locking of the wheels, the EBFD provides control of the braking pressure wheel by wheel.
Good practice
The anti-lock braking system comes into operation automatically when there is a risk of wheel lock. It does not reduce the braking distance.
On very slippery surfaces (ice, oil, etc...) the ABS may increase the braking distance. When braking in an emergency, do not hesitate to press the brake pedal firmly, without releasing the pressure, even on a slippery surface, you will then be able to continue to manoeuvre the vehicle to avoid an obstacle.
Normal operation of the ABS may be felt by slight vibration of the brake pedal.
When changing wheels (tyres and rims), ensure that these are recommended by CITROËN.
If this warning light comes on, accompanied by an audible signal and a message on the display,
it indicates a malfunction of the ABS which could result in a loss of control of the vehicle on braking.
If this warning light comes on, together with the brake and STOP warning lights, accompanied by
an audible signal and a message on the display, it indicates a malfunction of the electronic brake force distribution which could result in a loss of control of the vehicle on braking.
Stop immediately.
In both cases, contact a CITROËN dealer.
In an emergency, this system enables the optimum braking pressure to be reached more quickly, press the pedal firmly without releasing it.
It is triggered by the speed at which the brake pedal is activated. This alters the resistance of the brake pedal under your foot.
To prolong the operation of the emergency braking assistance system: keep your foot on the brake pedal.
Page 70
ESP
Driving safety
TRACTION CONTROL (ASR) AND
These systems are linked and complement the ABS.
The ASR system is very useful for maintaining optimum drive and avoiding losses of control of the vehicle on acceleration.
The system optimises drive to prevent the wheels skidding, by acting on the brakes of the drive wheels and on the engine. It also allows the directional stability of the vehicle to be improved on acceleration.
Use the ESP to hold your course without attempting to countersteer.
If there is a variation between the trajectory followed by the vehicle and that required by the driver, the ESP system automatically
acts on the engine and the brake of one or more wheels, in order to put the vehicle back on course.
Operation of the ASR and ESP systems
The luminous diode flashes when the ASR or ESP is triggered.
Disarming the ASR/ESP systems
In certain exceptional conditions (starting the vehicle when stuck in mud or snow, or on loose ground...), it could prove useful to disarm the ASR and ESP systems to make the wheels spin and regain grip.
- Press the button, located on the centre console.
- The indicator light comes on: the ASR and ESP systems no longer act.
They engage again:
- automatically above 30 mph (50 km/h),
- manually by pressing the button again.
Operating check
When a malfunction of the systems occurs, the indicator light comes on, accompanied by an audible signal and a message on the display.
Contact a CITROËN dealer to have the system checked.
The warning light may also come on if the tyres are under-inflated. Check the pressure of each tyre.
Good practice
The ASR/ESP systems offer increased safety during normal driving, but should not incite the driver to take risks or to drive at high speed.
The operation of these systems is ensured if the recommendations of the manufacturer regarding the wheels (tyres and rims), the braking components, the electronic components and the fitting and repair procedures within the CITROËN network are observed.
After an impact, have these systems checked by a CITROËN dealer.
Page 71
Seat belts
SEAT BELTS
Height adjustment
Squeeze the control with the return and slide the assembly on the driver’s seat side and on the individual passenger seat side.
If your vehicle is fitted with a front bench, the height of the seat belt associated with the centre seat cannot be adjusted.
Fastening
Pull the strap, then insert the tongue into the buckle.
Check that the seat belt is fastened correctly by pulling the strap.
Unfastening
Press the red button.
Driver’s seat belt not fastened warning light
When the vehicle is started, this warning light comes on if the driver has not fastened his seat belt.
Passenger seat belt not fastened warning light
If your vehicle is fitted with a front passenger seat, when the vehicle is started, this warning light comes on if the passenger has not fastened his seat belt.
Good practice
The driver must ensure that passengers use the seat belts correctly and that they are all strapped in securely before moving off.
Wherever you are seated in the vehicle, always fasten your seat belt, even for short journeys.
The seat belts are fitted with an inertia reel which automatically adjusts the length of the strap to your size.
Do not use accessories (clothes pegs, clips, safety pins, etc.) which permit a clearance with the seat belt straps.
Ensure that the seat belt is rolled up correctly after use.
After folding or moving a seat or a rear bench seat, ensure that the seat belt is rolled up correctly and that the buckle is ready to accommodate the tongue.
Depending on the nature and seriousness of any impact, the pretensioning device may be triggered before and independently of inflation of the air bags. It instantly tightens the seat belts against the body of the occupants.
Triggering of the pretensioners is accompanied by a slight discharge of harmless smoke and a noise, due to the activation of the pyrotechnic cartridge incorporated in the system.
Page 72
Seat belts
The force limiter reduces the pressure of the
FRONT SEAT BELTS
seat belt against the body of the occupants. The pretensioning seat belts are active when
the ignition is switched on. The inertia reels are fitted with a device
which automatically locks the strap in the event of a collision or emergency braking or if the vehicle rolls over.
You can unfasten the seat belt by pressing the red button on the buckle. Guide the seat belt after unfastening.
The air bag warning light comes on if the pretensioners are triggered. Consult a CITROËN dealer.
In order to be effective, a seat belt must:
- restrain one person only,
- must not be twisted, check by pulling in front of you with an even movement,
- be tightened as close to the body as possible.
The upper part of the seat belt should be positioned in the hollow of the shoulder.
The lap part should be placed as low as possible on the pelvis.
Do not invert the seat belt buckles as they will not fulfil their role completely. If the seats are fitted with armrests, the lap part of the seat belt should always pass under the armrest.
Check that the seat belt is fastened correctly by pulling the strap firmly.
Recommendations for children:
- use a suitable child seat if the passenger is less than 12 years old or shorter than one metre fifty,
- never allow a child to travel on your lap, even with the seat belt fastened.
For further information regarding child seats, refer to the "Children on board" section of chapter 4.
In accordance with current safety regulations, your CITROËN dealer guarantees all work or any checks, from testing to maintenance, on your seat belt equipment.
Have the seat belts checked regularly (even after a minor impact) by a CITROËN dealer: they must not show any signs of wear, cutting or fraying and they must not be transformed or modified.
Clean the seat belt straps with soapy water or a textile cleaning product, sold by CITROËN dealers.
With front air bags
The front seats are fitted with pretensioners and force limiters.
Without front air bag
If your vehicle is fitted with a front bench without front air bag, the centre passenger’s seat belt does not have a pretensioner.
With bench seat
If your vehicle is fitted with a front bench seat, take care to fasten the correct seat belt using the correct buckle. Do not invert the driver’s seat belt or buckle with the buckle or seat belt of the centre seat.
Page 73
Air bags
AIR BAGS
Air bags only operate when the ignition is switched on.
This equipment only operates once. If a second impact occurs (during the same or a subsequent accident), the air bag will not operate.
The triggering of an air bag or air bags is accompanied by a slight discharge of harmless smoke and a noise, due to the activation of the pyrotechnic cartridge incorporated in the system.
This smoke is not harmful, but sensitive individuals may experience some irritation.
The noise of the detonation may result in a slight loss of hearing for a short time.
The air bags have been designed to maximise the safety of the occupants in the event of a serious collision; they work in conjunction with the force limiting seat belts.
In the event of a serious collision, the electronic detectors record and analyse the front and side impacts suffered in the impact detection zones:
- in the event of a serious impact, the air bags inflate instantly and protect the occupants of the vehicle. Immediately after the impact, the air bags deflate rapidly, so that they do not hinder the visibility of the occupants nor their possible exit from the vehicle.
- in the event of a minor or rear impact and in certain roll-over conditions, the air bags will not be deployed; the seat belt alone is sufficient to provide maximum protection in these situations.
The seriousness of the collision depends on the nature of the obstacle and the speed of the vehicle at the moment of impact.
It is imperative that the passenger
air bag is disarmed if a child seat is installed facing rearwards. Refer to the "Children on board" section of chapter 4.
Page 74
Air bags
Good practice
Sit in a normal upright position. Wear a correctly adjusted seat belt. Do not leave anything between the
occupants and the air bags (a child, pet, object...). This could hamper the operation of the air bags or injure the occupants.
After an accident or if the vehicle has been stolen or broken into, have the air bag systems checked.
All work on the air bag system is strictly forbidden unless it is carried out by qualified personnel of the CITROËN network.
Even if all of the precautions mentioned are observed, a risk of injury or of minor burns to the head, chest or arms when an air bag is triggered cannot be ruled out. In fact, the bag inflates almost instantly (within a few milliseconds) then deflates within the same time discharging the hot gas via openings provided for this purpose.
Side air bags
Only put recommended covers on the seats. These will not hinder inflation of the side air bags. Consult a CITROËN dealer.
Do not fix or glue anything to the seat backs. This could cause injury to the chest or arms when the side air bag inflates.
Do not sit with the upper part of the body any nearer to the door than necessary.
Front air bags
Do not drive holding the steering wheel by its spokes or resting your hands on the centre part of the wheel.
Do not allow passengers to place their feet on the fascia, they risk serious injury if the air bag is triggered.
Smoke as little as possible as deployment of the air bags can cause burns or the risk of injury from a cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering wheel or hit it violently.
Page 75
Air bags
Front air bags
The front air bags are incorporated in the centre of the steering wheel for the driver and in the fascia for the front passenger.
Activation
They are deployed simultaneously, unless the passenger’s front air bag has been disarmed, in the event of a serious front impact applied to all or part of the front impact zone A in the longitudinal centreline of the vehicle on a horizontal plane directed from the front towards the rear of the vehicle.
The front air bag inflates between the front occupant of the vehicle and the fascia to cushion his forward movement.
Disarming
The passenger’s front air bag alone can be disarmed:
- With the ignition switched off , insert
the key into the passenger air bag disarming switch,
- turn it to the "OFF" position,
- then remove the key keeping the slot in this position.
The air bag warning light on the instrument panel is lit throughout the period of disarming.
To ensure the safety of your child, it
is essential to disarm the passenger air bag when you install a rear-facing child seat on the front passenger seat. Otherwise, the child would risk being killed or seriously injured if the air bag were to inflate.
Reactivation
In the "OFF" position, the passenger air bag will not be triggered in the event of an impact.
As soon as the child seat is removed, turn the air bag slot to the "ON" position to re-activate the air bag and thus ensure the safety of your passenger in the event of an impact.
Front air bag fault
If this warning light comes on, accompanied by an audible signal and a message on the display, contact a CITROËN dealer to have the system checked.
If the two air bag warning lights are lit
continuously, do not install a rear­facing child seat. Consult a CITROËN dealer.
Page 76
Air bags
AIR BAGS
Air bags only operate when the
ignition is switched on.
This equipment only operates once. If a second impact occurs (during the same or a subsequent accident), the air bag will not operate.
The triggering of an air bag or air bags is accompanied by a slight discharge of harmless smoke and a noise, due to the activation of the pyrotechnic cartridge incorporated in the system.
This smoke is not harmful, but sensitive individuals may experience some irritation.
The noise of the detonation may result in a slight loss of hearing for a short time.
The air bags have been designed to maximise the safety of the occupants in the event of a serious collision; they work in conjunction with the force limiting seat belts.
In the event of a serious collision, the electronic detectors record and analyse the front and side impacts suffered in the impact detection zones:
- in the event of a serious impact, the air bags inflate instantly and protect the occupants of the vehicle. Immediately after the impact, the air bags deflate rapidly, so that they do not hinder the visibility of the occupants nor their possible exit from the vehicle.
- in the event of a minor or rear impact and in certain roll-over conditions, the air bags will not be deployed; the seat belt alone is sufficient to provide maximum protection in these situations.
The seriousness of the collision depends on the nature of the obstacle and the speed of the vehicle at the moment of impact.
It is imperative that the passenger
air bag is disarmed if a child seat is installed facing rearwards. Refer to the "Children on board" section of chapter 4.
Page 77
Air bags
Good practice
Sit in a normal upright position. Wear a correctly adjusted seat belt. Do not leave anything between the
occupants and the air bags (a child, pet, object...). This could hamper the operation of the air bags or injure the occupants.
After an accident or if the vehicle has been stolen or broken into, have the air bag systems checked.
All work on the air bag system is strictly forbidden unless it is carried out by qualified personnel of the CITROËN network.
Even if all of the precautions mentioned are observed, a risk of injury or of minor burns to the head, chest or arms when an air bag is triggered cannot be ruled out. In fact, the bag inflates almost instantly (within a few milliseconds) then deflates within the same time discharging the hot gas via openings provided for this purpose.
Side air bags
Only put recommended covers on the seats. These will not hinder inflation of the side air bags. Consult a CITROËN dealer.
Do not fix or glue anything to the seat backs. This could cause injury to the chest or arms when the side air bag inflates.
Do not sit with the upper part of the body any nearer to the door than necessary.
Front air bags
Do not drive holding the steering wheel by its spokes or resting your hands on the centre part of the wheel.
Do not allow passengers to place their feet on the fascia, they risk serious injury if the air bag is triggered.
Smoke as little as possible as deployment of the air bags can cause burns or the risk of injury from a cigarette or pipe.
Never remove or pierce the steering wheel or hit it violently.
Page 78
Air bags
Operating fault
If this warning light comes on on the instrument panel, accompanied by an audible signal and a message on the display,
contact a CITROËN dealer to have the system checked. The air bags may no longer be triggered in the event of a serious impact.
Side air bags
If fitted on your vehicle, this is a system which protects the driver and front passenger in the event of a serious side impact in order to limit the risk of injury to the chest.
Each side air bag is incorporated in the front seat back frame, on the door side.
Activation
It is triggered unilaterally in the event of a serious side impact applied to all or part of the side impact zone B , perpendicular to the longitudinal centreline of the vehicle on a horizontal plane and directed from the outside towards the inside of the vehicle.
The side air bag inflates between the front occupant of the vehicle and the corresponding door trim pad.
Impact detection zones
A. Front impact zone. B. Side impact zone.
In the event of a minor impact or bump
on the side of the vehicle or if the vehicle rolls over, the air bag may not be triggered.
The air bag is not triggered in the event of a rear or front collision.
Page 79
GENERAL POINTS RELATING TO
Although one of CITROËN’s main criteria when designing your vehicle, the safety of your children also depends on you.
For maximum safety, please follow these precautions:
- all children under the age of 12 or less than one metre fifty tall must travel in approved child seats suited to their weight, on seats fitted with a seat belt or ISOFIX mountings.
- statistically, the safest seats in your vehicle for the transportation of children are the rear seats,
- a child weighing less than 9 kg must travel in the "rearwards-facing" position both in the front and in the rear,
- the passenger must not travel with a child on his lap.
INSTALLING A CHILD SEAT USING A THREE POINT SEAT BELT
"Rearwards-facing"
Recommended on the rear seats up to the age of 2.
When a "rearwards-facing" child seat is installed on the front passenger seat, it is essential that the passenger air bag is disarmed. Otherwise, the child would risk being seriously injured or killed if the air bag were to inflate.
"Forwards-facing"
Recommended on the rear seats over the age of 2.
When a "forwards-facing" child seat is installed on the front passenger seat, leave the passenger air bag armed.
The rules for transporting children are specific to each country. Consult the current legislation in your country.
Please consult the list of seats approved in your country. The isofix mountings, the rear seats, the passenger air bag and the disarming of this air bag depend on the version sold.
Child safety
Page 80
Child safety
UNIVERSAL CHILD SEATS RECOMMENDED BY CITROËN
CITROËN offers a complete range of recommended child seats which are secured using a three point seat belt :
Group 0: from birth to 10 kg
Group 0+: from birth to 13 kg
L1
"ROMER Baby-Safe Plus"
Installed in the rear-facing position
Groups 1, 2 and 3: from 9 to 36 kg
The child seats function and the passenger air bag disarming function
are common to the entire CITROËN range. If the passenger air bag is not disarmed, the
installation of a "rearwards-facing" child seat in the front is strictly prohibited.
Refer to chapter 4, "Air bags" section.
Use of the restraining cushion is
compulsory for the transportation of young
Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg
L3
"RECARO Start’’
L2
"KIDDY Life"
children (from 9 to 18 kg).
L4
"KLIPPAN Optima"
From the age of
6 years (approximately
22 kg), the booster is
used on its own.
Page 81
Child safety
UNIVERSAL CHILD SEATS RECOMMENDED BY CITROËN
CITROËN offers a complete range of recommended child seats which are secured using a three point seat belt :
Group 0: from birth to 10 kg
Group 0+: from birth to 13 kg
L1
"ROMER Baby-Safe Plus"
Installed in the rear-facing position
Groups 1, 2 and 3: from 9 to 36 kg
The child seats function and the passenger air bag disarming function
are common to the entire CITROËN range. If the passenger air bag is not disarmed, the
installation of a "rearwards-facing" child seat in the front is strictly prohibited.
Refer to chapter 4, "Air bags" section.
Use of the restraining cushion is
compulsory for the transportation of young
Groups 2 and 3: from 15 to 36 kg
L3
"RECARO Start’’
L2
"KIDDY Life"
children (from 9 to 18 kg).
L4
"KLIPPAN Optima"
From the age of
6 years (approximately
22 kg), the booster is
used on its own.
Page 82
Child safety
a: Group 0: from birth to 10 kg. Infant car seats and "car cots" cannot be installed on the front passenger seat. b: consult the legislation in force in your country before installing your child on this seat. U: seat suitable for the installation of a child seat secured using a seat belt and universally approved, "rear facing" and/or "forward facing".
INSTALLING CHILD SEATS ATTACHED USING THE SEAT BELT
This table indicates the options for installing child seats secured using a seat belt and universally approved in accordance with the weight of the child and the seat in the vehicle.
Weight of the child and indicative age
Seat
Under 13 kg
(groups 0 (a) and 0+)
Up to approx
1 year
Individual seat U U U U
From 9 to 18 kg
(group 1)
1 to 3 years
approx
From 15 to 25 kg
(group 2)
3 to 6 years
approx
From 22 to 36 kg
(group 3)
6 to 10 years
approx
Row 1 (b)
Bench, side seat U U U U
Bench, centre
seat
L1 L2 L2, L3, L4 L2, L3, L4
Page 83
Child safety
ADVICE ON CHILD SEATS
The incorrect installation of a child seat in a vehicle compromises the child’s protection in the event of an accident.
Remember to fasten the seat belts or the child seat harnesses keeping the slack in relation to the child’s body to a minimum , even for short journeys.
For optimum installation of the "forward facing" child seat, ensure that the back of the child seat is in contact with the back of the vehicle’s seat and that the head restraint does not cause any discomfort.
If the head restraint has to be removed, ensure that it is stored or attached securely to prevent it from being thrown around the vehicle in the event of sharp braking.
Children under the age of 10 must not travel in the "forward facing" position on the front passenger seat, unless the rear seats are already occupied by other children, cannot be used or are absent.
Disarm the passenger air bag when a "rear facing" child seat is installed on the front seat.
Otherwise, the child would risk being seriously injured or killed if the air bag were to inflate.
As a safety precaution, do not leave:
- one or more children alone and unsupervised in a vehicle,
- a child or an animal in a vehicle which is exposed to the sun, with the windows closed,
- the keys within reach of children inside the vehicle.
To prevent accidental opening of the doors, use the "Child Lock".
Take care not to open the rear windows by more than one third.
To protect young children from the rays of the sun, fit side blinds to the rear windows.
Installing a booster seat
The chest part of the seat belt must be positioned on the child’s shoulder without touching the neck.
Ensure that the lap part of the seat belt passes correctly over the child’s thighs.
CITROËN recommends the use of a booster seat which has a back, fitted with a seat belt guide at shoulder level.
Page 84
Towing a trailer
ACCESSORIES
TOWING A TRAILER, CARAVAN, BOAT, ETC...
For more information about weights,
refer to the administrative documents (V5 registration document, ...) or to the "Weights" section of chapter 8.
Driving advice
A towed vehicle must free wheel: gearbox in neutral.
Distribution of loads Distribute the load in the trailer so that the
heaviest objects are as close as possible to the axle and the nose weight is close to the maximum authorised without, however, exceeding it.
Cooling Towing a trailer on a slope increases the
coolant temperature. As the fan is electrically controlled, its
cooling capacity is not dependent on the engine speed.
Page 85
Towing a trailer
On the contrary, use a high gear to lower the engine speed and reduce your speed.
In all cases, pay attention to the coolant temperature.
Good Practice
In certain cases of particularly arduous use (towing the maximum load up a steep slope in high temperatures), the engine automatically limits its power. In this case, the automatic cutting off of the air conditioning allows the engine power to be recovered.
If the coolant temperature warning light comes on, stop the vehicle and switch off the engine as soon as possible.
See the "Levels" section of chapter 6.
Tyres: check the tyre pressures of the
towing vehicle (see the "Identification features" section of chapter 8) and of the trailer, observing the recommended pressure.
Brakes Towing increases the braking distance. Drive
at a moderate speed, change down early and brake gradually.
Side wind Sensitivity to side wind is increased. Drive
smoothly and at a moderate speed.
ABS/ESP The ABS or ESP systems only control the
vehicle, not the trailer or caravan.
Rear parking assistance The assistance does not function while the
vehicle is towing.
Towbar
We recommend the use of original CITROËN towbars and their harnesses, which have been tested and approved from the design stage of your vehicle, and that you entrust the fitting of this equipment to a CITROËN dealer.
If this equipment is not fitted by a CITROËN dealer, it is imperative that it is fitted using the electrical pre-equipment installed at the rear of the vehicle and in accordance with the manufacturer ’s instructions.
In accordance with the general instructions a reminder of which has been given above, we draw your attention to the risk linked with fitting a towbar or electrical accessory not recommended by CITROËN. Fitting such equipment could result in the failure of your vehicle’s electronic system. Please contact a CITROËN dealer for information before fitting this type of equipment.
Page 86
ACCESSORIES
OTHER ACCESSORIES
These accessories and parts, having been tested and approved for reliability and safety, are all adapted to your vehicle. A wide range of recommended products and original parts is offered.
Roof bars for the various heights, roof bars, ladder.
Separation partitions and grilles, smooth, non-slip wooden protective floor.
Protective grilles, multimedia.
Equipment
Audio equipment, hands-free kit, speakers, CD changer, navigation, ...
Regardless of the audio and telematic equipment offered on the market, the technical constraints linked with the fitting of equipment of these families of products mean that the special features of the equipment and its compatibility with the capacities of the your vehicle’s standard equipment must be taken into account. Please contact a CITROËN dealer for information before fitting such equipment.
Range of professional equipment
Parts and Service technical information publishes an accessories catalogue offering various equipment and fittings, such as:
Roof bars for short, medium and long wheelbase (load retainers for all models).
Sill plate, loading roller, sill. Sill plate, loading roller, sill.
Towbar, towbar harness: trailer towbar which must be fitted by the CITROËN network.
Another range is also available, structured around comfort, leisure and maintenance:
Anti-theft alarm, window engraving, first aid kit, high visibility safety jacket, rear parking assistance, warning triangle,
Front seat covers compatible with air bags, bench, rubber mats, carpet mats, snow chains.
To prevent the mat from becoming caught under the pedals:
- ensure that the mat and its fixings are
positioned correctly,
- never fit one mat on top of another.
Page 87
Equipment
ROOF BARS
Installation of radiocommunication transmitters
Before installing accessory radiocommunication transmitters with an external aerial on your vehicle, you are advised to contact a representative of the CITROËN marque.
The CITROËN Network will inform you of the specifications (frequency band, maximum output power, aerial position, specific installation conditions) of the transmitters which can be fitted, in accordance with the Motor Vehicle Electromagnetic Compatibility Directive (2004/104/CE).
Front mud flaps, rear mud flaps, ....
Screenwash, interior and exterior cleaning and maintenance products, replacement bulbs, ...
The fitting of electrical equipment
or accessories which are not recommended by CITROËN may result in the failure of your vehicle’s electronic system. Please note this specific warning. You are advised to contact a representative of the Marque to be shown the range of recommended equipment and accessories.
Depending on the country in which the vehicle is sold or operated, it is compulsory to have a high visibility safety jacket, warning triangle and replacement bulbs available in the vehicle.
To install the transverse roof bars, use the fixings provided for this purpose.
Maximum load: 170 kilogrammes.
Page 88
Equipment
ROOF BARS
Installation of radiocommunication transmitters
Before installing accessory radiocommunication transmitters with an external aerial on your vehicle, you are advised to contact a representative of the CITROËN marque.
The CITROËN Network will inform you of the specifications (frequency band, maximum output power, aerial position, specific installation conditions) of the transmitters which can be fitted, in accordance with the Motor Vehicle Electromagnetic Compatibility Directive (2004/104/CE).
Front mud flaps, rear mud flaps, ....
Screenwash, interior and exterior cleaning and maintenance products, replacement bulbs, ...
The fitting of electrical equipment
or accessories which are not recommended by CITROËN may result in the failure of your vehicle’s electronic system. Please note this specific warning. You are advised to contact a representative of the Marque to be shown the range of recommended equipment and accessories.
Depending on the country in which the vehicle is sold or operated, it is compulsory to have a high visibility safety jacket, warning triangle and replacement bulbs available in the vehicle.
To install the transverse roof bars, use the fixings provided for this purpose.
Maximum load: 170 kilogrammes.
Page 89
Opening the bonnet
OPENING THE BONNET
From inside:
- lift the cover located at the left foot of the passenger’s seat.
- pull the control upwards.
From outside: partially open the bonnet, lift the catch and raise the bonnet.
Bonnet strut
Secure the strut in one of the two notches, according to the height required, to hold the bonnet open.
Before closing the bonnet, replace the strut in its housing.
To close
Lower the bonnet and release it at the end of its travel. Check that the bonnet is properly locked.
"Bonnet open" warning
This warning is linked to the alarm option only.
With the engine running or the vehicle moving, a warning light and a diagram on the display, accompanied by an audible signal, warn you that the bonnet is not properly closed.
Page 90
Under the bonnet
UNDER THE BONNET
DIESEL ENGINES
1 - Windscreen/headlamp wash reservoir. 2 - Fuse box. 3 - Coolant reservoir. 4 - Brake and clutch fluid reservoir. 5 - Air filter. 6 - Dipstick. 7 - Engine oil filler cap.
8 - Power steering reservoir. 9 - Removable towing eye. 10 - Repriming pump
( a : 1.6 litre HDi; b : 2 litre HDi).
11 - Engine oil filling funnel (2 litre HDi).
7.1 - Engine oil filler cap. If your vehicle is fitted with this oil filler tube,
proceed as follows: A - Remove the oil filler cap. B - Remove the filler tube from its location. C - Place the filler tube in the filler opening
as shown on the illustration.
D - Turn it a 1/4 of a turn to the left to lock it
then top up the oil.
To refit, proceed in the reverse order without forgetting to retighten the cap A correctly.
Page 91
Under the bonnet
CHECKS
PETROL ENGINE
4. Brake and clutch fluid reservoir.
5. Air filter.
6. Dipstick.
7. Engine oil filler cap.
8. Power steering reservoir.
9. Removable towing eye.
1. Windscreen/headlamp wash reservoir.
2. Fuse box.
3. Coolant reservoir.
Page 92
Levels
LEVELS
These regular maintenance operations
will keep your vehicle in good running order. Consult the instructions at CITROËN dealerships or in the servicing booklet enclosed in the handbook pack.
If you have to remove/refit the engine
style cover, handle it with care to avoid
damaging the fixing clips.
Oil level
Check the level regularly and top up between changes.
Check the level with the vehicle level, engine cold, using the dipstick.
Dipstick
There are two marks on the dipstick:
A = maximum If you fill past this mark,
contact a CITROËN dealer. B = minimum Never allow the level to fall
below this mark.
To maintain the reliability of engines and emission control systems, the use of additives in engine oil is prohibited.
Oil change
It is imperative that this is carried out at the intervals specified and the viscosity grade of the oil selected must fulfil the requirements in accordance with the manufacturer’s servicing schedule. Consult the instructions at CITROËN dealerships.
Remove the dipstick before filling. For the 2 litre HDi engine, use the funnel
supplied when filling via the sump opening. Check the level after filling (never exceed
the max mark). Screw the cap back onto the sump before
closing the bonnet.
Viscosity selection
In all cases, the oil selected must meet the manufacturer ’s requirements.
Changing the brake fluid
The brake fluid must be changed at the intervals stated, according to the manufacturer ’s servicing schedule.
Use fluids recommended by the manufacturer, which fulfil DOT4 standards.
The level must be between the MIN and MAX marks on the reservoir.
If fluid has to be added frequently, this indicates a failure which must be checked by a CITROËN dealer as soon as possible.
Warning lights
Checking by means of the warning
lights on the instrument panel is described in chapter 2, refer to the "Instruments and controls" section.
Page 93
Levels
CHECKS
Cooling system
Only use the fluid recommended by the manufacturer.
Otherwise, you risk seriously damaging your engine.
When the engine is warm, the temperature of the coolant is controlled by the engine fan. As this fan can operate with the ignition key removed and because the cooling system is pressurised, wait for at least one hour after the engine has stopped before carrying out any work.
Slacken the cap by 1/4 of a turn to release the pressure to prevent any risk of scalding. When the pressure has dropped, remove the cap and top up the level with coolant.
If fluid has to be added frequently, this indicates a failure which must be checked by a CITROËN dealer as soon as possible.
Power steering fluid level
The vehicle must be parked on level ground with the engine cold. Unscrew the cap integrated with the gauge and check the level which must be between the MIN and MAX marks.
When this occurs with the engine running it is due to the start of saturation of the particle emission filter (exceptionally prolonged urban type driving conditions: low speed, long traffic jams, ...).
In order to regenerate the filter, you are advised to drive at a speed higher than 40 mph (60 km/h) for at least five minutes as soon as possible, when traffic conditions permit (until the message disappears and the service warning light is switched off).
During regeneration of the particle emission filter, relay noise may be heard under the fascia.
If the message is still displayed and if the service warning light remains on, contact a CITROËN dealer.
Topping up
The level must be between the MIN and MAX marks on the expansion bottle. If more than 1 litre of fluid is required to top up the level, have the system checked by a CITROËN dealer.
Windscreen wash and headlamp wash level
For best quality cleaning and for your safety, we would advise that you use products of the CITROËN Universal range.
Capacity of the screenwash reservoir: approximately 4.5 litres.
If your vehicle is fitted with headlamp washers, the capacity of the reservoir is
7.5 litres. To guarantee optimum cleaning and prevent
freezing, this fluid must not be topped up or replaced with water.
Diesel additive level (Diesel with particle emission filter)
The minimum level of this additive
is indicated by lighting of the service warning light, accompanied by an audible signal and a message on the display.
Topping up
It is imperative that this additive is topped up by a CITROËN dealer without delay.
Page 94
Checks
CHECKS
Battery
At the start of winter, have your battery checked by a CITROËN dealer.
Brake pads
Brake pad wear depends on the style of driving, in particular for vehicles which are used in town, over short distances. It may be necessary to check the thickness of the pads, even between services.
Unless there is a leak on the circuit, a drop in the brake fluid level indicates that the brake pads are worn.
Brake disc/drum wear status
For any information relating to checking the brake disc/drum wear status, contact a CITROËN dealer.
Handbrake
Where the handbrake travel is too great or there is a reduction in the performance of the system, the handbrake should be adjusted, even between services.
Have the system checked by a CITROËN dealer.
Oil filter
Change the filter regularly, in accordance with the servicing schedule.
Carbon filter and passenger compartment filter
The carbon fi lter permits continuous and effective fi ltering of dust.
If the passenger compartment fi lter becomes
clogged, this may reduce the performance of the air conditioning system and generate unpleasant odours.
We recommend the use of a combined
passenger compartment fi lter. By means of its second special active fi lter, it contributes to the purifi cation of the air breathed by the
occupants and the cleanness of the passenger compartment (reduction of allergic symptoms, unpleasant odours and greasy deposits).
Refer to the servicing booklet to fi nd out the
replacement interval for these components. Depending on the environment (dusty
atmosphere...) and the use of the vehicle (urban driving...), change them twice as often if necessary.
Refer to the "Under the bonnet" section of chapter 6.
Particle emission filter (Diesel)
It is imperative that particle emission filter maintenance is carried out by a CITROËN dealer.
On acceleration after the vehicle has been running for a prolonged period at very low speed or at idle, you may, in exceptional circumstances, notice the emission of water vapour at the exhaust. This water vapour does not have any adverse effect on vehicle handling or the environment.
Page 95
Checks
CHECKS
1.6 litre HDi 2 litre HDi
Bleeding the water contained in the diesel filter
If this warning light comes on, bleed the filter. Otherwise bleed regularly each time the engine is drained.
To evacuate the water, unscrew the bleed screw located on the filter.
Operate until all of the water in the transparent pipe has been drained out then tighten the bleed screw.
HDi engines use advanced technology. All work requires a special qualification
which is guaranteed by a CITROËN dealer.
Manual gearbox
Have the level checked in accordance with the manufacturer ’s servicing schedule.
To check the main levels and certain
components, in accordance with the manufacturer ’s servicing schedule, refer to the pages of the Maintenance and Warranty Guide which correspond to your vehicle’s engine.
Only use products recommended by
CITROËN or products of equivalent quality and specification.
In order to optimise the operation of units as important as the braking system, CITROËN selects and offers specific products.
In order to avoid damaging the electrical units, high pressure washing to clean the engine compartment is strictly prohibited.
Page 96
FILLING WITH FUEL
Low fuel level
When this warning light fi rst comes
on and when the needle is at the start of the red zone, the minimum fuel tank level has been reached.
At this moment, you have approximately 8 litres of fuel remaining.
Fill up without delay to avoid running out of fuel.
Never continue to drive until you run out of fuel as this may damage the emission control and injection systems.
Filling with fuel The fuel tank must be filled with the engine
off .
When filling with fuel, do not open the
left-hand side door, if fitted on your vehicle, as there is a risk of damage to the fuel filler flap.
- Open the fuel filler flap. Insert the key, then turn it a quarter turn.
- Remove the cap and hook it onto the
clip located on the inside of the flap.
Fuel
It is normal to hear an air intake noise when the cap is opened as there is a vacuum linked with the sealing of the fuel circuit.
A label affixed to the inside of the flap reminds you of the type of fuel to be used.
More than 8 litres of fuel must be added in order to be registered by the fuel gauge.
When filling the fuel tank, do not continue after the 3 rd cut-off of the nozzle. This could cause malfunctions.
The capacity of the fuel tank is approximately 80 litres.
- After filling the fuel tank, lock the cap and close the flap.
CHECKS
Page 97
DIESEL
Fuel
FUEL CIRCUIT DISARMED
DIESEL REPRIMING PUMP
Quality of the fuel used for petrol engines
The petrol engines are perfectly compatible with E10 type petrol biofuels (containing 10 % ethanol), conforming to European standards EN 228 and EN 15376.
E85 type fuels (containing up to 85 % ethanol) are reserved exclusively for vehicles marketed for the use of this type of fuel (BioFlex vehicles). The quality of the ethanol must comply with European standard EN 15376.
For Brazil only, special vehicles are marketed to run on fuels containing up to 100 % ethanol (type E100).
Quality of the fuel used for Diesel engines
The Diesel engines are perfectly compatible with biofuels which conform to current and future European standards (diesel fuel which complies with standard EN 590 mixed with a biofuel which complies with standard EN 14214) available at the pumps (containing up to 7 % Fatty Acid Methyl Ester).
The B30 biofuel can be used in certain Diesel engines; however, this use is subject to strict application of the special servicing conditions. Consult a CITROËN dealer.
The use of any other type of (bio)fuel (vegetable or animal oils, pure or diluted, domestic fuel...) is strictly prohibited (risk of damage to the engine and fuel circuit).
In a serious collision, a mechanism automatically prevents fuel from reaching the engine.
The flashing of this warning light is accompanied by a message on the display.
Check that there is no odour or leakage of fuel outside the vehicle and re-establish the fuel supply:
- switch off the ignition (STOP position).
- remove the key.
- put the key back in the ignition.
- switch on the ignition and start.
If you should run out of fuel, it is necessary to re-prime the circuit:
- fill the fuel tank with at least five litres of diesel,
- squeeze and release the manual re­priming pump, under the bonnet under the protective cover, until fuel appears in the transparent pipe,
- operate the starter until the engine starts.
Page 98
DIESEL
Fuel
FUEL CIRCUIT DISARMED
DIESEL REPRIMING PUMP
Quality of the fuel used for petrol engines
The petrol engines are perfectly compatible with E10 type petrol biofuels (containing 10 % ethanol), conforming to European standards EN 228 and EN 15376.
E85 type fuels (containing up to 85 % ethanol) are reserved exclusively for vehicles marketed for the use of this type of fuel (BioFlex vehicles). The quality of the ethanol must comply with European standard EN 15376.
For Brazil only, special vehicles are marketed to run on fuels containing up to 100 % ethanol (type E100).
Quality of the fuel used for Diesel engines
The Diesel engines are perfectly compatible with biofuels which conform to current and future European standards (diesel fuel which complies with standard EN 590 mixed with a biofuel which complies with standard EN 14214) available at the pumps (containing up to 7 % Fatty Acid Methyl Ester).
The B30 biofuel can be used in certain Diesel engines; however, this use is subject to strict application of the special servicing conditions. Consult a CITROËN dealer.
The use of any other type of (bio)fuel (vegetable or animal oils, pure or diluted, domestic fuel...) is strictly prohibited (risk of damage to the engine and fuel circuit).
In a serious collision, a mechanism automatically prevents fuel from reaching the engine.
The flashing of this warning light is accompanied by a message on the display.
Check that there is no odour or leakage of fuel outside the vehicle and re-establish the fuel supply:
- switch off the ignition (STOP position).
- remove the key.
- put the key back in the ignition.
- switch on the ignition and start.
If you should run out of fuel, it is necessary to re-prime the circuit:
- fill the fuel tank with at least five litres of diesel,
- squeeze and release the manual re­priming pump, under the bonnet under the protective cover, until fuel appears in the transparent pipe,
- operate the starter until the engine starts.
Page 99
Battery
BATTERY
This is housed in a compartment located underneath the floor, in front of the driver’s seat.
To charge the battery using a battery charger
- Disconnect the battery,
- Follow the instructions for use given by the battery charger manufacturer,
- Reconnect starting with the negative (-) terminal,
- Check that the terminals and connectors are clean. If they are covered with sulphate (white or greenish deposit), disconnect them and clean them
To start the vehicle from another battery
- Connect the red cable to the positive (+) terminals of the two batteries,
- Connect one end of the green or black cable to the negative (-) terminal of the slave battery,
- Connect the other end of the green or black cable to an earth point on the broken down vehicle as far as possible from the battery,
- Operate the starter, let the engine run,
- Wait for the engine to return to idle, then disconnect the cables.
It is advisable to disconnect the battery if the vehicle is not to be used for a period of more than one month.
Before disconnecting the battery, you must wait for 2 minutes after switching off the ignition.
Never disconnect a terminal when the engine is running.
Never charge a battery without first disconnecting the terminals.
After every reconnection of the battery, switch on the ignition and wait 1 minute before starting to allow the electronic systems to be initialised. If slight difficulties are experienced after this, please contact a CITROËN dealer.
After the engine has stopped, with the key in the ignition position, certain functions (windscreen wiper, electric windows, courtesy lights, audio equipment, etc.) can only be used for a cumulative duration of thirty minutes, to prevent discharging of the battery.
Once the thirty minutes are over, the active functions are put on standby and the battery warning light flashes accompanied by a message on the display.
To resume the use of these functions immediately, start the engine and let it run for a few minutes.
The time available will then be double the time for which the engine was left running. However, this time will always be between five and thirty minutes.
A flat battery will prevent the engine from starting.
Page 100
Repairing a wheel
PUNCTURE REPAIR KIT
The temporary tyre repair kit consists of a compressor and a bottle (containing a sealant).
Vehicles supplied with a temporary puncture repair kit do not have a spare wheel or tooling (jack, wheelbrace, ...).
Using the kit
1. Tick the deflated wheel on the speed
limitation sticker then affix the sticker to the vehicle’s steering wheel to remind you that a wheel is in temporary use.
2. Clip the bottle 1 on the compressor 2 .
3. Connect the bottle 1 to the valve of the
tyre to be repaired.
4. Take care to unwind the compressor
pipe before connecting it to the bottle.
5. Connect the power lead to one of the
vehicle’s 12 V sockets.
6. Switch on the compressor by pressing button A until the tyre pressure reaches
2.0 bars. If this pressure cannot be reached, the tyre cannot be repaired.
7. Remove and store the compressor.
8. Drive immediately, for a few miles (kilometres), at reduced speed, to fill the puncture.
9. Adjust the pressure using the compressor in accordance with the recommendation for the vehicle and check that the leak is filled correctly (no further loss of pressure).
10. Drive at reduced speed (50 mph [80 km/h]). The tyre must be examined and repaired by a professional as soon as possible.
After use, the bottle can be stored in a plastic bag, supplied in the kit, to avoid staining your vehicle with traces of fluid.
Warning: the bottle of gel contains ethylene-glycol, a product which is harmful if swallowed and which causes
irritation to the eyes. Keep it out of reach of children. After use, do not discard the bottle into the
environment, take it to a CITROËN dealer or to an specialised waste disposal site.
Replacement bottles of sealant are available from CITROËN dealers.
Loading...