Citroën vous permet de consulter gratuitement
et simplement votre documentation de bord en
ligne, d’accéder à l’historique et aux dernières
informations.
Connectez-vous sur http://service.citroen.com :
sélectionnez votre langue,
cliquez sur le lien dans la zone «Accès particuliers» pour consulter la
Documentation de bord ; une fenêtre s’ouvre, vous donnant accès à
l’ensemble des notices d’emploi,
sélectionnez votre véhicule, choisissez sa silhouette puis la date
d’édition de la notice,
enfin, cliquez sur la rubrique qui vous intéresse.
Nous attirons votre attention...
Votre véhicule reprend une partie des équipements décrits dans ce document, en
fonction du niveau de finition, de la version
et des caractéristiques propres au pays de
commercialisation.
La pose d’un équipement ou d’un accessoire électrique non référencé par Citroën,
peut entraîner une panne du système électronique de votre véhicule. Veuillez noter
cette particularité et prendre contact avec
un représentant de la marque Citroën pour
vous faire présenter les équipements et accessoires référencés.
Citroën présente, sur tous les continents,
une gamme riche,
alliant technologie et esprit d’innovation permanent,
pour une approche moderne et créative de la mobilité.
Nous vous remercions et vous félicitons de votre choix.
Au volant de votre nouveau véhicule,
Légende
avertissement pour la sécurité
contribution à la protection de la nature
renvoi à la page indiquée
connaître chaque équipement,
chaque commande, chaque réglage,
rend plus confortable et plus agréable
vos déplacements, vos voyages.
Bonne Route !
MMAIR
E
C
4
5
S
S
5
A
5
A
6
7
7
seurs
7
7
écommande
7
8
Alarme
8
8
8
9
9
9
éservo
9
3
g
9
odes
9
9
9
9
9
0
10
0
V
4
0
1
gag
11
1
6
3
3
dicateurs
4
4
1
2
V
5
2
RISE en
-conduite
30
I - CONTRÔLE
e MARCHE31
ombinés
Témoins
n
4
II - ÉCRAN
MULTIFONCTION
ran monochrome A 4
cran monochrome
cran couleur (MyWay) 5
cran couleur (NaviDrive) 5
rdinateur de bord
5
55
III - CONFORT 56
entilation
ir conditionné manuel
ir conditionné automatique 6
Parfumeur d’ambiance
ièges avant 6
ièges arrière
odularité des sièges
Rétrovi
Réglage du volant
IV - OUVERTURES 78
lé à tél
Démarrage du véhicule
Lève-vitres
Portes
Lunette arrière ouvrante
Toit vitré panoramique
R
offre
ir de carburant
- VISIBILITÉ 94
Commandes d’éclaira
Feux à di
Feux diurnes
Allumage automatique des feux
urtapis 1
Aménagements du coffre 1
Filet de retenue de ba
Lampe nomade 1
e
10
11
es
II - SÉCURITÉ
des ENFANTS 117
ièges enfants 1
ièges enfants ISOFIX 122
écurité enfants 1
12
2
MMAIR
E
12
2
Ave
sseur sonore
12
2
2
2
A
3
3
A
13
8
3
A
esses manuelle
esses
1
des
Alerte de franchisseme
A
6
7
7
(
7
essence
17
ese
7
des
eau
7
8
X
18
8
9
9
0
21
1
ccessoires
21
X
S
essence
1
essence
21
ese
1
ese
21
essence Diesel
2
22
2
X
S
6
2
23
7
Autoradio
30
32
t
6
V
E
1
E
8
-
ÉCURITÉ 126
ndicateurs de direction
ignal de détresse 1
rti
étection de sous-gonflage 1
stèmes d’assistance
u freinage 1
stèmes de contrôle
de la trajectoire 1
ppel d’urgence ou d’assistance 1
eintures de sécurité 1
irbags
IX - CONDUITE 139
rein de stationnement
lectrique 1
ide au démarrage en pente 14
Boîte de vit
ndicateur de changement
de rapport 14
Boîte manuelle pilotée
vit
top & Start 15
Boîte de vitesses automatique 15
Volant à comman
entrales fixes 16
Limiteur de vitesse 16
égulateur de vitesse 16
esure de place disponible 16
involontaire de ligne 16
ide au stationnement 1
uspension pneumatique 1
13
- VÉRIFICATIONS 173
apot 1
Panne de carburant
teurs
teurs Di
rification
ontrôles 1
Diesel) 1
l 1
niv
x 1
182
I - INFORMATION
RATIQUES 183
Kit de dépannage provisoire de
pneumatique
14
4
nt
Changement d’une roue 1
hangement d’une lampe 1
Changement d’un fusible 1
Batterie 12 V 2
ode économie d’énergie 20
emorquage du véhicule 20
Attelage d’une remorque 20
Barres de toit
Écran grand froid 2
A
212
II - CARACTÉRISTIQUE
TECHNIQUES 213
4
torisations
torisations Di
Di
versions N1 2
imensions
léments d’identification 2
l
AUDIO e
ÉLÉMATIQUE 227
rgence ou assistance 2
NaviDrive
Way 2
ack vidéo
RECHERCHE
ISUELL
337
ALPHABÉTIQU
22
2
l 2
33
34
342
34
3
U
Stop & Start
Ce système met le moteur momen-
tanément en veille lors des arrêts de
la circulation (feux rouges, encombrements, autres...). Le moteur redémarre automatiquement dès que
vous souhaitez repartir.
Le Stop & Start permet de réduire
la consommation de carburant, les
émissions de gaz polluant et le niveau sonore à l’arrêt.
Aide au stationnement avant / arrière
Des capteurs, situés dans les parechocs, détectent d’éventuels obstacles.
PRISE en MAIN
153
169
À L’EXTÉRIE
R
Mesure de place disponible
Ce système mesure la taille de la
place de stationnement disponible
entre deux véhicules ou obstacles.
166
4
Projecteurs directionnels xénon
Cette fonction permet au faisceau
d’éclairage de suivre la direction de
la route.
99
Toit vitré panoramique
U
91
À L’EXTÉRIE
R
Lunette arrière ouvrante
90
Suspension pneumatique arrière
Elle permet d’augmenter le confort
de roulage et de conserver une hauteur de caisse constante, quelle que
soit la charge de votre véhicule.
171
Spots latéraux extérieurs
Ils éclairent les zones situées face
aux portes conducteur et passager.
98
Rétroviseurs extérieurs
Rabattables électriquement.
Inclinables automatiquement à la
marche arrière.
PRISE en MAIN
76
5
OU
VRIR
Clé à télécommande Réservoir de carburant
A. Verrouillage centralisé. B. Déverrouillage. C. Éclairage des feux à distance. D. Dépliage / Repliage de la clé.
Sélectivité des ouvrants
À partir de l’écran multifonction, vous
pouvez paramétrer la manière de déverrouiller votre véhicule à la télécommande :
PRISE en MAIN
- soit tous les ouvrants simultanément,
- soit au premier appui, la porte
conducteur seule, puis au second
appui, tous les autres ouvrants.
78
Ouverture / Fermeture du capot
Pour déverrouiller, tirez vers vous la
commande placée sous la planche de
bord.
Béquille de capot : déclipez la béquille
et faites-la pivoter pour l’introduire dans
le cran.
Pour fermer : replacez la
béquille dans sa position initiale,
abaissez le capot, puis claquezle franchement en fin de course.
174
Capacité : 60 litres environ.
Appuyez sur la commande A , située
sur le panneau de commande à gauche
du poste de conduite. La trappe s’ouvre
automatiquement et entièrement.
Introduisez le pistolet de manière à
pousser le clapet métallique B .
Poussez la trappe à carburant pour la
refermer.
Après la coupure du contact, la commande A est active pendant quel-
ques minutes. Si besoin, remettez le
contact pour la réactiver.
92
6
OU
VRIR
Lunette arrière ouvrante
Cette ouverture permet d’améliorer
l’accès au coffre, même garé près d’un
mur ou d’un autre véhicule.
Ouverture
) Appuyez sur la palette 2. La zone
de préhension 4 se situe sur l’axe
de l’essuie-vitre arrière.
Fermeture
) Abaissez la lunette arrière.
90
Ouverture du hayon
) Appuyez sur la palette 1 .
Vous ne pouvez pas ouvrir le hayon, si
la lunette arrière est déjà ouverte.
Fermeture du hayon
) Abaissez le hayon, en utilisant l’une
des deux zones de préhension 3 , si-
tuées sur le garnissage intérieur du
hayon.
) Passé le point d’équilibre, laissez
descendre le hayon qui se ferme
seul (ne pas l’accompagner ou le
freiner).
Modubox (CITROËN C4
Picasso)
Charge : 22 kg maximum.
Le Modubox se compose d’un chariot
amovible et d’un sac souple qui peuvent s’utiliser indépendamment l’un de
l’autre selon vos besoins.
112
PRISE en MAIN
7
CO
FFRE
CITROËN C4 Picasso
Cache-bagages en
deux parties
Lampe nomade
116
PRISE en MAIN
Kit de dépannage provisoire de pneumatique
Selon équipement, le kit se situe dans la cuvette de coffre ou dans la trappe sous les pieds du passager
gauche de deuxième rangée (ouverture de la trappe en tournant la vis d’un quart de tour).
Ce kit est un système complet pour une réparation provisoire ; il est composé d’un compresseur et d’un
produit de colmatage incorporé.
Voir aussi le chapitre «Informations pratiques - § Changement d’une roue».
8
111
Accès à
la roue de
secours
Suspension pneumatique
arrière
Permet l’ajustement de la
hauteur du seuil de coffre
171
187
CITROËN Grand C4 Picasso
Tendelet cache-bagages
112
Lampe
nomade
183
186
À L’INTÉRIE
U
R
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
Elle vous assure une conduite combinant un mode tout automatique, un
mode manuel et un mode auto-séquentiel qui allie les avantages de ces
deux derniers, grâce aux palettes au
volant.
Limiteur / Régulateur de vitesse
Ils vous permettent de maîtriser la
vitesse du véhicule en fonction de la
valeur que vous avez programmée.
Frein de stationnement électrique
Il vous permet de gérer l’arrêt et le démarrage du véhicule de façon automatique ou manuelle par sa commande.
139
149
Parfumeur d’ambiance
Il vous assure une diffusion du parfum, que vous aurez choisi, dans tout
l’habitacle grâce à son implantation
dans la ventilation.
65
PRISE en MAIN
Éclairage d’ambiance
Cet éclairage tamisé de l’habitacle
augmente la visibilité à l’intérieur du
véhicule en cas de faible luminosité.
162, 164
104
9
PRISE en MAIN
OS
CO
U
P
TE DE
ND
ITE
10
P
OS
CO
U
TE DE
ND
ITE
1. Commandes :
- Éclairage
- Indicateurs de direction
- Feux antibrouillard avant et
arrière
2. Palettes de boîte manuelle pilotée
6 vitesses ou de boîte de vitesses
automatique
3. Commandes du régulateur et du
limiteur de vitesse (sur volant)
4. Témoins de signalisation
5. Commandes du système audio et
télématique (sur volant)
6. Sélecteur de boîte manuelle pilotée
6 vitesses ou de boîte de vitesses
automatique
7. Commandes :
- Essuie-vitre avant
- Lave-vitres
- Essuie-vitre arrière
- Ordinateur de bord
8. Commandes :
- Remise à zéro du compteur
kilométrique journalier
Le volant peut être réglé en hauteur et
en profondeur.
Déverrouillez le volant en tirant la commande A vers vous.
Ajustez la position du volant, puis verrouillez en poussant la commande à
fond.
PRISE en MAIN
Par mesure de sécurité, ces manoeuvres ne doivent pas être effectuées en roulant.
14
77
Rétroviseur intérieur
électrochrome automatique
Il assure automatiquement et progressivement le passage entre les utilisations jour et nuit.
77
Miroir surveillance enfants
Ce dispositif 1 permet de veiller facile-
ment sur les passagers arrière du véhicule. Il peut s’escamoter pour éviter les
éblouissements.
105
Réglage des rétroviseurs
extérieurs
Il fonctionne contact mis.
Depuis la place conducteur, sélection-
nez le rétroviseur en déplaçant la commande 1 , à gauche ou à droite, puis
réglez le rétroviseur dans les quatre directions en agissant sur la commande
2 .
Le désembuage-dégivrage des rétroviseurs est couplé avec celui de la lunette arrière.
Rabattement des rétroviseurs
En stationnement, les rétroviseurs sont
rabattables manuellement ou électriquement.
76
BIEN
S
S
’IN
TALLER
Sièges avant
Appui-tête
Accoudoir
Inclinaison du dossier
Rehausse du siège
Soutien lombaire
Longitudinal
Réglages électriques Réglages manuels
1. Réglages de la hauteur, de l’incli-
naison du siège et longitudinal
2. Réglages de l’inclinaison du dossier
et du soutien lombaire
3. Conducteur : mémorisation des po-
sitions de conduite
Les réglages de sièges électriques sont
également disponibles de manière temporaire :
- à l’ouverture de l’une des portes
avant,
- après la coupure du contact.
PRISE en MAIN
Commande siège chauf-fant (située côté intérieur
des sièges avant)
68
67
15
BIEN
S
S
’IN
TALLER
Réglage de la ceinture en
hauteur
Pour régler la ceinture, pincez la commande et faites-la coulisser dans le
sens désiré.
PRISE en MAIN
131
Commandes électriques des
lève-vitres
Depuis le poste conducteur, les commandes placées sur la porte permettent d’actionner les vitres électriques
du véhicule.
86
Pare-soleil coulissants
) Faites coulisser le store jusqu’à la
position souhaitée en poussant la
zone A .
Les stores sont prolongés par des
raquettes pare-soleil.
) Rabattez la raquette vers le bas,
pour éviter l’éblouissement de face.
105
Rideau électrique du toit vitré
panoramique
Ouverture (positions 1 à 9 )
Fermeture (position 0 )
Ce rideau est équipé d’un dispositif an-
tipincement.
91
16
Conseils de réglages intérieurs
- Chauffage / Air conditionné manuel :
Actionnez
Pour avoir du ...
Tout froid au
Froid ou
Chaud ou
Désembuage
Dégivrage
- Air conditionné automatique : utilisez de préférence le fonctionnement tout automatique en appuyant sur la touche «AUTO» .
début, puis
réglages
personnels
Tout chaud
au début,
puis réglages
personnels
Tout chaud OFF
Max au
début, puis
réglages
personnels
Max au
début, puis
réglages
personnels
ON
ON au
démarrage,
puis OFF
ON au
démarrage,
puis OFF
PRISE en MAIN
17
BIEN
SU
RVEILLER
Combiné
avec écran multifonction A ou C
avec écran multifonction MyWay ou
NaviDrive
1. Combiné.
2. Écran multifonction.
3. Touches de commande.
PRISE en MAIN
4. Zones d’affichage des témoins.
18
31
32
Témoin de non bouclage /
débouclage des ceintures
Ce témoin informe du non bouclage des ceintures conducteur
et du passager avant (suivant
version), ainsi que du débouclage du passager avant (suivant
version) et des ceintures des
passagers arrière de deuxième rangées. Les points éclairés représentent
les passagers débouclés ou non bouclés.
Détection de sous-gonflage des
pneumatiques
Cette fonction permet de vous alerter
en cas de sous-gonflage ou de crevaison.
Ce système ne dispense pas de faire
contrôler régulièrement la pression des
pneumatiques.
Avertisseur de sous-gonflage
Le témoin de service s’allume,
et une silhouette s’affiche accompagnée d’un message et
d’un signal sonore.
Crevaison d’une roue
Le témoin STOP s’allume, et
une silhouette s’affiche accompagnée d’un message et d’un
signal sonore.
Verrouillage centralisé manuel
41
Un appui sur la commande A permet
de commander le verrouillage et le déverrouillage centralisé électrique.
Si l’une des portes est ouverte ou mal
fermée, le verrouillage centralisé ne
s’effectue pas.
Verrouillage centralisé
automatique
Une fois la fonction activée, au démarrage du véhicule, le système verrouille
automatiquement les portes, dès que
vous atteignez environ 10 km/h.
Cette fonction peut être neutralisée par
un appui de plus de deux secondes sur
la commande A .
89
127
BIEN SÉCURISER LES PASSAGERS
Airbags frontaux
Neutralisation de l’airbag frontal
passager
1. Insertion de la clé dans la serrure A .
2. Sélection de la position «OFF» .
3. Retrait de la clé.
135
Sécurité enfants
Commande manuelle
La condamnation des portes arrière est
assurée par le basculement du levier à
l’aide de la clé (encoche de biais).
Commande électrique
Une impulsion sur la commande, neutralise la manoeuvre depuis l’arrière
des vitres électriques et l’ouverture des
portes arrière.
125
Système d’ancrage ISOFIX
Les 3 sièges de deuxième rangée de
votre véhicule sont équipés d’ancrages ISOFIX réglementaires, avec 3 anneaux d’attache par place A B C .
Ce système de fixation est prévu pour
des enfants pesant jusqu’à 18 kg.
PRISE en MAIN
122
19
BIEN
SÉCU
S
SSAG
S
Ceintures de sécurité
RISER LE
PA
ER
Ceinture centrale sur sièges de
deuxième rangée
) Insérez le pêne C dans la boucle de
droite, puis insérez le pêne D dans
la boucle de gauche.
PRISE en MAIN
132
Consignes ceintures des passagers
de troisième rangée (CITROËN
Grand C4 Picasso)
Faites attention à accrocher les ceintures des passagers de troisième rangée
sur les anneaux prévus à cet effet.
N’attachez pas les ceintures sur les
anneaux d’arrimage marqués d’une
croix rouge (voir illustration ci-dessus).
Rangement du pêne de ceinture de
troisième rangée
133
20
SIÈGES DE DEUXIÈME RANGÉE
U
À L’INTÉRIE
R
Position «confort»
Les 3 sièges de deuxième rangée sont
indépendants et de même largeur.
Ils bénéficient d’une position dite de
«confort».
Mise en position «confort» d’un
siège
) Tirez sur la sangle B.
Le dossier s’incline et l’assise pivote lé-
gèrement.
Retour du siège en position initiale
) Tirez sur la sangle B et accompa-
gnez le siège vers l’avant.
70
Réglage longitudinal
Soulevez la palette A , située à l’avant
de l’assise, et réglez le siège dans la
position souhaitée.
PRISE en MAIN
21
SIÈGES DE DEUXIÈME RANGÉE
Rabattement des sièges
À L’INTÉRIEUR
Remise en place des sièges
Redressez les planches rigides des sièges de deuxième rangée et verrouillezles (CITROËN Grand C4 Picasso).
Soulevez le dossier et poussez-le vers
l’arrière jusqu’à verrouillage.
Planche rigide (CITROËN Grand
C4 Picasso)
Depuis l’extérieur
) Tirez fermement sur la sangle C
vers le haut, comme indiqué par la
flèche rouge, pour déverrouiller le
siège ; maintenez-la tirée jusqu’au
rabattement complet du siège.
Depuis le coffre, en situation de
chargement, par exemple (CITROËN
Grand C4 Picasso)
PRISE en MAIN
Après avoir préalablement rabattu les
sièges de troisième rangée.
) Tirez sur la sangle D pour déver-
rouiller le siège souhaité.
22
Une planche rigide est attachée à chaque dossier de siège de deuxième rangée.
Déverrouillage / Verrouillage de la
planche rigide
) Faites coulisser le loquet A de la
planche vers le bas, pour la déverrouiller.
) Redressez la planche, puis faites
coulisser le loquet A vers le haut
pour la verrouiller.
Avant de déployer les planches rigides,
vérifiez que les sièges de deuxième
rangée sont reculés au maximum.
72
À L’INTÉRIEUR
SIÈGES DE TROISIÈME RANGÉE CITROËN GRAND C4 PICASSO
Installation des sièges
Rangement des sièges Accès aux places de troisième
rangée
Repliez le plancher accordéon ( 1 2 3 )
disposé au-dessus de chaque siège de
rang 3.
Tirez sur la sangle noire F , située sur le
dossier de siège.
74
Avant toute manipulation des sièges
de troisième rangée, n’oubliez pas de
verrouiller au préalable les planches
rigides, situées au bas du dossier
des sièges de deuxième rangée.
Mettez les trois volets du plancher accordéon ( 1 2 3 ) à la verticale, puis tirez
sur la sangle rouge G .
Avant toute manipulation des sièges
de troisième rangée, redressez et verrouillez les planches rigides.
Ne laissez pas d’objet sur ou sous
les sièges de deuxième rangée, lorsque vous les rabattez.
Tirez sur la palette E , située en haut du
dossier des sièges de deuxième rangée.
73
PRISE en MAIN
23
BIEN
CO
U
ND
IRE
Commande d’éclairage
Bague A
1. Arrêt
2. Allumage automatique
3. Feux de position
4. Feux de croisement / Feux de route
Bague B
Projecteurs antibrouillard avant
Feu antibrouillard arrière
PRISE en MAIN
Dans certaines conditions climatiques (température basse, humidité),
la présence de buée sur la surface
interne des projecteurs avant et des
feux arrière n’est pas une anomalie ;
celle-ci disparaît quelques minutes
après l’allumage des feux.
24
94
95
Commande d’essuie-vitre
Commande C : essuie-vitre avant
Mise en service «AUTO»
) Manoeuvrez la commande vers le
bas et relâchez-la.
Arrêt «AUTO»
) Manoeuvrez la commande vers le
haut et ramenez-la en position «0» .
Il est nécessaire de réactiver le balayage automatique à chaque redémarrage
du véhicule.
Bague D : essuie-vitre arrière
Arrêt.
Intermittent.
Lavage et balayage
temporisés.
100
Volant à commandes centrales
fixes
1. Commandes des fonctions option-
nelles
2. Commandes du régulateur / limiteur
de vitesse et de mesure de place
disponible
3. Commandes du système audio
4. Commandes de l’écran multifonc-
tion
5. Avertisseur sonore
6. Témoins d’indicateurs de direction
et de feux
160
126
33
BIEN
CO
U
ND
IRE
Frein de stationnement
électrique
Ce dispositif conjugue :
- des fonctions automatiques : serrage automatique à l’arrêt du moteur et desserrage automatique à
la mise en mouvement du véhicule
(automatismes activés par défaut) ;
- une utilisation manuelle : le serrage /
desserrage manuel du frein de stationnement est possible par action
sur la palette de commande A .
En mode automatique, il est possible à
tout instant de serrer ou de desserrer manuellement le frein de stationnement :
) Pour le serrer, tirez sur la palette A . ) Pour le desserrer, tirez puis relâ-
chez la palette A .
Ne roulez pas si le témoin du frein de
stationnement et le témoin P sur la
palette A sont allumés.
139
Avant de sortir du véhicule, vérifiez
que le témoin P (rouge) du frein de
stationnement est allumé fixe.
Moteur tournant, si vous sortez de
votre véhicule, serrez manuellement
le frein de stationnement.
Ne laissez pas un enfant seul à l’intérieur du véhicule, contact mis, il
pourrait desserrer le frein de stationnement.
Aide au démarrage en pente
Pour aider au démarrage en pente, votre véhicule est équipé d’un système
qui le maintient immobilisé pendant environ 2 secondes, le temps que vous
passiez de la pédale de frein à la pédale d’accélérateur.
146
Mesure de place disponible
< 20 km/h
Vous pouvez activer cette fonction en
appuyant sur la commande A .
Une fois la place mesurée, la fonction
affiche les messages suivants :
Stationnement possible
Stationnement difficile
PRISE en MAIN
Stationnement non conseillé
166
25
BIEN
CO
U
ND
IRE
Boîte manuelle pilotée 6 vitesses
R Marche arrière N Point mort A Mode automatisé M Mode manuel
À l’aide des palettes 1 «+» et 2 «-» :
- passage des rapports de vitesse en
mode manuel,
- reprise manuelle temporaire en
mode automatisé.
Démarrage
) Vérifiez que le sélecteur 3 est en
position N .
) Appuyez fermement sur la pédale
PRISE en MAIN
de frein et actionnez le démarreur.
149
Boîte de vitesses automatique
P Stationnement R Marche arrière N Point mort D Mode automatique M Mode séquentiel
À l’aide des palettes 1 «+» et 2 «-» :
- passage des rapports de vitesse en
mode séquentiel,
- reprise manuelle temporaire en
mode automatique.
Démarrage
) Vérifiez que le sélecteur 3 est en
position P ou N et actionnez le dé-
marreur.
Pour quitter la position P , appuyez sur
la pédale de frein avant de manipuler le
sélecteur.
156
26
CO
U
Stop & Start
Passage en mode STOP du moteur
BIEN
Passage en mode START du moteur
ND
IRE
Neutralisation / Réactivation
Le témoin «ECO» s’allume au
combiné et le moteur se met en
veille :
- avec une boîte manuelle pilotée 6 vitesses ; à une vitesse inférieure à 6 km/h, enfoncez la pédale de
frein ou passez le levier de vitesses
en position N .
Dans certains cas particuliers, le mode
STOP peut être indisponible ; le témoin
«ECO» clignote quelques secondes,
puis s’éteint.
153
Le témoin «ECO» s’éteint et le
moteur redémarre :
- levier de vitesses en position A ou M , relâchez la pédale de frein,
- ou levier de vitesses en position N
et pédale de frein relâchée, passez
en position A ou M ,
- ou engagez la marche arrière.
Dans certains cas particuliers, le mode
START peut se déclencher automatiquement ; le témoin «ECO» clignote
quelques secondes, puis s’éteint.
154
Vous pouvez à tout moment neutraliser
le système en appuyant sur la commande «ECO OFF» ; le voyant de la
touche s’allume.
Le système se réactive automatiquement à chaque nouveau démarrage
avec la clé.
Avant le remplissage en carburant ou avant toute intervention sous le capot, coupez
impérativement le contact
avec la clé.
154
PRISE en MAIN
27
BIEN
CO
U
ND
IRE
Contacteur
● S : Antivol
Pour débloquer la direction, ma-
noeuvrez légèrement le volant tout
en tournant la clé sans forcer.
● M : Contact marche
● D : Démarreur
Lâchez la clé, dès que le moteur
a démarré. Ne l’actionnez jamais
quand le moteur tourne.
PRISE en MAIN
81
Limiteur de vitesse
1. Sélection / Arrêt du mode limiteur.
2. Diminution de la valeur program-
mée.
3. Marche / Arrêt de la limitation.
4. Augmentation de la valeur program-
mée.
162
Régulateur de vitesse
1. Sélection / Arrêt du mode régula-
teur.
2. Programmation d’une vitesse /
Diminution de la valeur programmée.
3. Arrêt / Reprise de la régulation.
4. Programmation d’une vitesse /
Augmentation de la valeur programmée.
Pour être programmée ou activée, la
vitesse du véhicule doit être supérieure
à 40 km/h, avec au moins le quatrième
rapport engagé sur la boîte de vitesses
manuelle (deuxième pour la boîte manuelle pilotée 6 vitesses ou automatique).
164
28
Loading...
+ 322 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.