Citizen E21 User Manual

Sommaire

1. Caractéristiques ...................................................................................... 80
2. Avant d’utiliser la montre ...................................................................... 81
3. Noms des éléments .................................................................................. 82
4. Utilisation de la couronne ...................................................................... 84
5. Réglage de l’heure et de la date............................................................. 85
• Réglage de l’heure
• Réglage de la date
6. Utilisation du chronographe .................................................................. 88
7. Utilisation de l’avertisseur ..................................................................... 92
8. Affichage de l’indicateur de charge ...................................................... 94
9. Aperçu des temps de charge .................................................................. 96
10. Fonctions typiques des montres solaires.............................................. 98
• Fonction d’avertissement de charge insuffisante
• Fonction antisurcharge
11. Précautions concernant la manipulation de la montre .................... 101
• La montre devrait être toujours chargée
• Précautions concernant la charge
• Manipulation de la pile d’appoint
12. Remplacement de la pile d’appoint ................................................... 103
13. Utilisation du tachymètre (le cas échéant)......................................... 104
14. Réinitialisation complète.....................................................................105
15. Précautions ........................................................................................... 108
16. Fiche technique .................................................................................... 114
7978
Francais

1. Caractéristiques

2. Avant d’utiliser la montre

Cette montre est alimentée par une pile solaire insérée dans le cadran. L’énergie captée par la pile solaire est convertie en énergie électrique. La montre présente aussi les fonctions suivantes :
• Un chronographe pouvant chronométrer des temps à concurrence de 12 heures au 5 de seconde près ;
• Une fonction d’avertissement qui s’active pendant 20 secondes lorsque l’heure préréglée est atteinte et qui se règle avec l’aiguille de 12 heures avec une précision de ± 5 minutes ;
• Une fonction d’indication du niveau de charge de la pile d’appoint (4 niveaux de charge).
Réparations
Toute réparation de cette montre, à l’exception de celle du bracelet, doit être effectuée par CITIZEN. Des technologies et un équipement spéciaux sont nécessaires pour effectuer les réparations, les contrôles et les réglages. Consultez le service après­vente CITIZEN le plus proche pour toute réparation.
Pour utiliser la montre de façon confortable, veillez à la recharger de sorte que l’aiguille indique toujours le niveau 3. Rechargez la montre en exposant la pile solaire (cadran de la
e
montre) à la lumière et en vous référant à la section 9 “Aperçu des temps de charge”. Lorsque la charge est maximale, la montre peut fonctionner pendant 8 mois sans qu’il soit nécessaire de la recharger.
<Si vous n’utilisez pas la montre pendant un certain temps>
Avant de ranger la montre, veillez toujours à la recharger jusqu’à ce que l’indicateur de niveau de charge soit au niveau 3. Rechargez-la de temps en temps si nécessaire.
8180

3. Noms des éléments

• Dans ce manuel, les procédures se réfèrent au modèle avec couronne à la position de 3:00. Les explications sont les mêmes pour les modèles avec couronne à la position de 12:00 au lieu de 3:00.
• La graduation de l’avertisseur se divise en unité de 10 secondes et la graduation du chronographe en unités de 1/5
e
de seconde.
(C)
(2)
(5)
(E)
VLa conception varie selon le modèle.
<Modèle avec couronne
à la position de 3:00>
(9)
(7)
(F)
70
75
80
85
ON
90
95
100
65
CHARGE
12
OFF
(G)
60
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
60
45 15
39
7
11
0
140
0
13
120
(4)
1. Aiguille d’indication de charge
<Modèle avec couronne
à la position de 12:00>
(G)
(D)
(6)
(8)
(E)
(5)
(1)
R
500
150
(3)
(A)
400
300
180
0
16
(6)
2
5
0
220
00
2
(D)
(B)
(A) (B)
(7)
(1)
(2)
(10)
(8)
(C)
(F)
2. Aiguille des heures
3. Aiguille des minutes
4. Trotteuse
5. Aiguille des heures du chronographe
6. Aiguille des minutes du chronographe
7. Aiguille des seconde du chronographe
(10)
8. Aiguille d’indication de l’avertisseur
9. Aiguille d’avertisseur
(4)
10. Date A. Bouton (A) (marche/arrêt)
(3)
B. Bouton (B) (remise à zéro)
(9)
C. Bouton (C) D. Couronne E. Couronne de l’avertisseur F. Graduation de l’avertisseur
G. Graduation du chronographe
8382
7
60
3
9
ON
O
500
400
30
0
2 5 0
120
0
0
0
20
85
90
95
100
11
0
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
C
45
15

4. Utilisation de la couronne

5. Réglage de l’heure et de la date

Lorsque vous avez réglé l’heure, etc. renfoncez bien la couronne pour la remettre dans sa position normale (position 0 seconde). Si vous ne la renfoncez pas suffisamment, elle peut s’arrêter à la position de correction du calendrier et, dans ce cas, la date peut être changée par inadvertance, ou bien la couronne peut être endommagée. Si la couronne de votre montre est à vis, il faut débloquer la vis avant d’effectuer les réglages en tournant la couronne vers la gauche. Lorsque vous avez effectué les réglages, tournez la couronne vers la droite tout en appuyant dessus après l’avoir remise en position normale et serrez-la bien. Veillez à bien serrer le mécanisme de verrouillage sinon l’axe de la couronne pourrait se déformer, l’heure ne serait plus indiquée correctement et la montre ne serait plus étanche.

[Réglage de l’heure]

1. Tirez la couronne pour la mettre en position de réglage de l’heure (second cran) lorsque la trotteuse a atteint la position zéro seconde.
2. Réglez l’heure en tournant la couronne.
• La date change à 12:00 du matin. Attention à bien
Aiguille des heures
régler l’heure sur le matin (AM) ou l’après-midi (PM).
3. Remettez la couronne en position normale (position 0) au top horaire du téléphone ou d’un autre service horaire.
Trotteuse
HARGE
FF
Aiguille des minutes
Position normale (0)
Position de correction de l’heure (2)
8584
Conseil pour régler l’heure avec exactitude :
Après avoir arrêté la trotteuse à la position 0 seconde, avancez les aiguilles des heures et des minutes de 4-5 minutes après l’heure exacte, puis revenez en arrière jusqu’à l’heure exacte. Si vous réglez l’heure de cette manière, le jeu des rouages du mouvement de la montre sera réduit. Vous pouvez ensuite régler l’heure à la seconde près en appuyant sur la couronne au top
1. Tirez sur la couronne pour la mettre en position de correction de la date (premier cran). (La date se réfère à un cycle de 31 jours.)
2. Réglez la date en tournant la couronne vers la gauche. Si la couronne est tournée vers la
droite, rien ne se passe et la date ne change pas.
• N’essayez pas de régler la date entre 9:00 du soir et 1:00 du matin. Si vous la réglez pendant cette intervalle de temps, elle ne changera pas le jour suivant.
3. Lorsque la date a été réglée, remettez la couronne en position normale (position 0).
horaire du téléphone ou d’un autre service horaire.

[Réglage de la date]

• La montre n’est pas munie d’un calendrier entièrement automatique. Il est donc nécessaire de corriger la date avec la couronne le premier jour des mois de moins de 31 jours (mois de 30 jours et février).
Position
500
160
150
400
30
0
2
5
0
220
0
0
2
180
normale (0)
Position de correction de la date (1)
60
T
A
C
H
Y
M
E
T
65
70
CHARGE
12
75
39
80
85
ON
90
OFF
95
10
0
110
E
R
60
45 15
7
140
0
13
120
* La date change automatiquement vers 12:00 du matin. Si elle change à 12:00 du soir,
avancez l’heure de 12 heures.
Date
8786
7
60
3
9
ON
O
500
400
300
2 5 0
120
0
0
0
85
90
95
100
11
0
T
A
C
H
Y
M
E
T
E
R
C
45
15

6. Utilisation du chronographe

• Le chronographe peut chronométrer et indiquer des temps à concurrence de 12 heures au
e
5
de seconde près. Il s’arrête automatiquement lorsque 12 heures ont été chronométrées.
• Avant de chronométrer un temps, vérifiez si chaque aiguille du chronographe est bien revenue à la position 12:00. Si toutes les aiguilles ne sont pas à 12:00, appuyez sur le bouton (B) pour les mettre à cette position.
• La force requise pour appuyer sur le bouton (A) est légèrement plus importante pour mettre le chronographe en marche que pendant le chronométrage. Appuyez fermement sur le bouton (A) de manière à entendre un clic.
[Chronométrage]
1. Appuyez sur le bouton (A) lorsque le chronographe a été remis à zéro pour le mettre en marche. Appuyez une seconde fois sur le bouton (A) pour arrêter le chronographe.
• Le chronographe se met en
marche et s’arrête à chaque pression sur le bouton (A).
Bouton (A)
Attention de ne pas appuyer sur la couronne
[Remise à zéro du chronographe]
Aiguille des seconde du chronographe
Aiguille des heures du chronographe
Aiguille des minutes du chronographe
Graduation du chronographe
[Remarque]
Lorsque vous appuyez sur le bouton (A), faites attention de ne pas appuyer en même temps sur la couronne de l’avertisseur. Ceci est particulièrement important pour les modèles dont la couronne est à la position de 12:00.
HARGE
FF
Bouton (A)
Bouton (B)
8988
Loading...
+ 13 hidden pages