Les illustrations de ce mode d’emploi ne représentent pas nécessairement à l’identique la montre que
vous avez acquise.
44
Bouton B:
Pour régler les fonctions
relatives au calendrier
Couronne:
Pour régler l’heure, vérifier
la date, etc.
Bouton A:
Pour régler la date, etc.
Exemple de bouton
Poussez
ICI.
7 Comment utiliser la couronne à vissage
Pour relâcher la couronne
Tournez la couronne vers la gauche jusqu’à ce qu’elle
surgisse doucement.
Pour la verrouiller de nouveau
Serrez la couronne complètement en la poussant et en
la tournant vers la droite.
7
Quand vous laissez la montre inutilisée pendant une période de temps
prolongée
Tirez la couronne en position .
Toutes les aiguilles s’arrêtent de bouger et la l’énergie
de la pile est économisée.
• La date change au jour suivant toutes les 24 heures
une fois que vous avez tirez la couronne dans la
position
.
Français
45
Charge de la batterie
7 Charge de la batterie
Cette montre intègre une pile qui est changée en exposant le cadrant à la
lumière, telle que la lumière du soleil ou de lampes fluorescentes.
Pour obtenir les meilleures performances:
• Exposez le cadrant à la lumière du soleil au moins une fois par mois.
• Après avoir retirez votre montre, posez-la dans un endroit où le cadrant est exposé à une lumière forte, telle que près d’une fenêtre.
• Avant de ranger la montre dans un endroit sombre pendant une période
prolongée, chargez complètement la pile.
Si la montre est recouverte par des manches longues, par exemple, il se peut
que la pile ne soit pas chargée suffisamment. Essayez de laissez la montre
exposée à la lumière.
Ne chargez pas la pile à une température élevée (environ 60˚C ou plus).
46
7 Quand la charge de la pile devient faible—Fonction
d’avertissement de charge insuffisante
Quand la charge de la pile devient faible, l’aiguille des secondes se déplace
une fois toutes les deux secondes—fonction d’avertissement de charge
insuffisante. Chargez la pile en exposant le cadrant à la lumière.
Mouvement par
intervalle de deux
secondes
• Après que la pile a été chargé un certain temps,
l’aiguille des secondes se déplace normalement.
• Si vous ne chargez pas la pile pendant les trois
jours ou plus qui suivent le changement de
mouvement de l’aiguille des secondes, la pile se
décharge complètement et la montre s’arrête.
AVIS:
Vous ne pouvez pas vérifier ou ajuster
les réglages pendant que le mouvement
d’avertissement est en cours, bien que vous
puissiez voir l’heure.
Français
47
Charge de la batterie
7 Durée de charge
Voici les valeurs approximatives de charge lors d’une exposition continue à la
lumière. La durée de charge diffère en fonction de la couleur du cadran et d’autres
conditions. Utilisez le tableau ci-dessous uniquement à titre de référence.
Éclairement
(Lx)
Durée de la pile après une charge complète (sans charge supplémentaire)Environ 12 mois
48
Environnement
500Éclairage intérieur4 heures60 heures
60-70 cm sous une lampe
1,000
fluorescente (30 W)
20 cm sous une lampe
3,000
fluorescente (30 W)
10,000Par un temps nuageux11 minutes2,5 heures
Sous la lumière directe du
100,000
soleil en été
Durée de charge pour
fonctionner une journée
(environ)
2 heures25 heures
40 minutes7,5 heures
2 minutes45 minutes
Durée de charge pour
recommencer à fonctionner
normalement quand la pile
est vide (environ)
Durée pour une
charge complète
quand la pile est vide
(environ)
—
—
—
70 heures
35 heures
7 Une fois que la pile est complètement
chargée—Fonction de prévention des
surcharges
Une fois que la pile est chargée complètement, la
charge automatiquement s’arrête pour empêcher
toute surcharge qui pourrait endommager la pile, ou
affecter la précision, les fonctions et les performances
de la montre.
Eco-Drive
Cette montre possède un système ”Eco-Drive”, qui
converti la lumière en énergie électrique à l’aide
d’une cellule solaire située derrière le cadran.
Ce système vous permet de ne pas vous soucier
du remplacement de la pile et gentil avec
l’environnement car aucun mise au rebut de la pile
n’est nécessaire.
Français
49
Réglage de l’heure
Fenêtre de la date
Aiguille des secondes
Aiguille 24 heures
50
1. Tirez la couronne en position .
Toutes les aiguilles s’arrêtent de bouger.
• Pour régler l’heure avec précision, tirez sur
la couronne quand l’aiguille des secondes
se trouve dans la position 0-seconde.
2. Tournez la couronne pour régler l’heure.
Toutes les aiguilles en dehors de l’aiguille des secondes se déplacent.
• Faites attention à la position de l’aiguille 24-heures pour régler
correctement le matin ou l’après-midi.
• Quand vous réglez les aiguilles vers environ minuit, la date
change au jour suivant. Retournez au jour précédent et réglez
les aiguilles à n’importe quelle position avant 23:30.
Allez à l’étape 3 après que la date s’est arrêtée complètement.
3. Poussez la couronne en position .
La montre commence à fonctionner.
• Pour régler l’heure avec précision, poussez la couronne au moment du signal sonore.
Français
51
Vérification de la date, du mois et de l’année
Vous pouvez vérifier la date, le mois et l’année*1.
Fenêtre de la date
Position de la
couronne
Utilisation du
bouton
Pour vérifier
une date
Pour vérifier
un mois
Pour vérifier
Bouton
A
*1 Cette montre montre le nombre d’années écoulée depuis la dernière année bissextile.
2
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton A pendant que la couronne est en
*
position
52
, vous pouvez afficher le mode et l’année alternativement.
une année
—
—
Appuyez sur le
boutonA*
2
Exemple d’affichages de la fenêtre de la date
Lors de la vérification
d’une date
Lors de la vérification
d’un mois
Lors de la vérification
d’une année
Calendrier perpétuel
La date est ajustée automatiquement jusqu’au 28 février 2100.
Vous n’avez donc pas besoin de la corriger à chaque fin de mois.
Ex. le 5e jour
Ex. février
• “M” signifie mois.
Ex. L’année suivante d’une année bissextile
• “L.Y.” signifie année bissextile.
Les chiffres de la fenêtre de la date change doucement.
Français
53
Réglage de l’année, du mois et de la date
AVIS:
Ne faites pas un réglage entre 23:00 et 0:30; car sinon, la date peut changer même si
l’aiguille 24 heures a dépassée minuit.
Le réglage du calendrier comporte les étapes suivantes:
Entrée en mode de
réglage (→ page 55)
Avant le réglage:
• Vous ne pouvez pas retourner au réglage précédent.
• Vous ne pouvez pas passer à l’étape suivant pendant que les chiffres de la fenêtre de la
date se déplacent.
• Pour arrêter le réglage, changez la position de la couronne. Dans ce cas, les réglages
effectués sont annulés.
54
Réglage de
l’année
(→ page 56)
Réglage du
mois
(→ page 58)
Réglage de
la date
(→ page 60)
1. Entrée en mode de réglage
Fenêtre de la date
Bouton
Les chiffres dans la fenêtre de la date
B
bougent doucement vers la haut et vers
le bas ou vers la droite et la gauche, ou
changent pour vous indiquer que telle
opération est possible.
1-1. Tirez la couronne en position .
Le mois apparaît dans la fenêtre de la
date.
1-2. Maintenez poussé le bouton
jusqu’à ce que les chiffres dans la
fenêtre de la date commencent à
bouger.
Les chiffres de la fenêtre de la date
change doucement.
Allez à la page suivante.
Français
B
55
Réglage de l’année, du mois et de la date
2. Réglage de l’année
Réglez le nombre d’années écoulées depuis la dernière année bissextile.
Fenêtre de la date
56
Bouton
Bouton
A
Tableau de référence rapide pour le
B
nombre d’années écoulée depuis la
dernière année bissextile
AnnéeNombre
d’années
écoulées
2004Année
bissextile
2005Un an2009Un an
2006Deux ans2010Deux ans
2007Trois ans2011Trois ans
Année Nombre
2008Année
d’années
écoulées
bissextile
2-1. Appuyez répétitivement sur le
bouton A pour régler l’année.
Ex.Valeur réglée Fenêtre
Quand l’année
actuelle est
l’année bissextile.
Quand deux ans
se sont écoulés.
0
2
Français
2-2. Appuyez sur le bouton
Maintenant, vous pouvez régler le mois.
.
B
Allez à la page suivante.
57
Réglage de l’année, du mois et de la date
3. Réglage du mois
Réglez le mois—le chiffre des dizaines, puis le chiffre des unités.
Fenêtre de la date
Bouton
A
58
Bouton
B
3-1. Appuyez sur le bouton
pour régler
A
le chiffre des dizaines du mois.
3-2. Appuyez sur le bouton
Maintenant, vous pouvez régler le chiffre des unités.
.
B
3-3. Appuyez répétitivement sur le bouton
pour régler le chiffre des unités du mois.
MoisValeur réglée Fenêtre
De janvier à
septembre
D’octobre à
décembre
A
Ex.Valeur réglée Fenêtre
Septembre9
Novembre1
M0
M1
Français
3-4. Appuyez sur le bouton
Maintenant, vous pouvez régler la date.
.
B
Allez à la page suivante.
59
Réglage de l’année, du mois et de la date
4. Réglage de la date
Réglez la date —le chiffre des dizaines, puis le chiffre des unités.
La date sélectionnable diffère en
fonction de l’année et du mois que
vous avez réglés.
60
Fenêtre de la date
Bouton
A
Bouton
B
4-1. Appuyez répétitivement sur le bouton
pour régler le chiffre des dizaines de la date.
4-2. Appuyez sur le bouton
Maintenant, vous pouvez régler le chiffre des unités.
.
B
4-3. Appuyez répétitivement sur le bouton
pour régler le chiffre des unités de la date.
5. Terminez le réglage
Poussez la couronne en position .
Les réglages sont mémorisés.
A
Ex.Valeur réglée Fenêtre
Le 5e
jour
Le 30e
jour
A
Ex.Valeur réglée Fenêtre
Le 5e
jour
Le 30e
jour
Français
0
3
5
0
61
Précautions
AVERTISSEMENTS
Manipulation de la pile secondaire
• Ne retirez pas la pile. Quand c’est nécessaire, conservez la pile hors de la porté des
enfants pour éviter qu’ils ne l’avalent.
• Si la pile était avalée, consultez un médecin et suivez un traitement médical.
62
ATTENTION
Précautions à propos de la charge
• Une température trop élevée pendant la charge de la pile peut causer une décoloration
et une déformation de l’enveloppe extérieure et une mauvais fonctionnement du
mouvement.
• Ne chargez pas la pile à une température élevée (environ 60˚C ou plus).
Exemples:
– charge de la pile avec une lumière telle qu’une lampe à incandescence ou une lampe
halogène
– charge de al pile dans un endroit ou la température peut devenir très élevée—comme
sur le tableau de bord
Français
63
Précautions
Pour éviter toute blessure
• NE portez pas la montre dans un endroit où la température peut devenir très élevée
—tel que dans un sauna. Sinon, la montre peut devenir chaude et cause des brûlures de
peau.
Pour éviter tout mauvais fonctionnement
• N’utilisez pas la montre dans un endroit où la température est inférieure ou supérieure
à la température de fonctionnement spécifiée dans le mode d’emploi. Sinon, la montre
pourrait ne pas fonctionner correctement ou s’arrêter.
• NE placez pas la montre près d’un appareil générant un important champ magnétique
tel que:
– un équipement de santé magnétique tel qu’un collier magnétique
– la fermeture magnétique de la porte d’un réfrigérateur
– le fermoir magnétique d’un sac à main
– les haut-parleurs d’un téléphone portable
– un appareil de cuisson électromagnétique
Ils risquent d’interférer avec le mouvement des moteurs pas-à-pas de la montre et
l’indication de l’heure peut perdre sa précision.
64
• NE placez pas la montre près d’appareils domestiques générant de l’électricité statique.
L’affichage de l’heure peut devenir incorrect si la montre est exposée à une forte
électricité statique, telle que celle émise par un écran de télévision.
• N’appliquez pas de choc important sur la montre, comme, par exemple, en la faisant
tomber par terre.
• Éviter d’utiliser la montre où elle pourrait être exposée à des produits chimiques ou gaz
corrosifs.
Si des solvants, tels que des diluant ou du benzine, ou des substances contenant des
solvants, viennent au contact de la montre, cela peut provoquer une décoloration, la
fonte, la fissuration, etc. Le boîtier, la bracelet ou les autres parties de la montre peuvent
se décolorer si la montre entre en contact avec du mercure, utilisé par exemple dans un
thermomètre.
Français
65
Précautions
AVERTISSEMENTS
Résistance à l’eau
Avant d’utiliser la montre, vérifier son niveau de résistance à l’eau indiqué sur le cadran
et sur le boîtier.
Indication
CadranBoîtier (dos du boîtier)
WATER RESIST(ANT) ou
aucune indication
WR 50 ou WATER
RESIST 50
WR 100/200 ou WATER
RESIST 100/200
66
WATER RESIST(ANT) 5bar ou WATER
WATER RESIST(ANT) 10bar/20bar ou
WATER RESIST(ANT)
RESIST(ANT)
WATER RESIST(ANT)
Caractéristiques techniques
Résistance à l’eau jusqu’à 3
atmosphères
Résistance à l’eau jusqu’à 5
atmosphères
Résistance à l’eau jusqu’à 10 ou 20
atmosphères
Un “bar” est à peu près égal à une atmosphère.
*
“WATER RESIST(ANT) xx bar” peut également apparaître sous la forme “W.R. xx bar”.
Exemples d’utilisation
Français
Exposition légère
à l’eau (lavage
de la vitre, pluie,
etc.)
Exposition
modérée à l’eau
(lavage, cuisine,
natation, etc.)
Sports nautiques
(plongée sous-
marine)
Plongée sous-marine
autonome (avec
bouteilles d’air)
OKNONNONNONNON
OKOKNONNONNON
OKOKOKNONNON
Allez à la page suivante.
Utilisation de la
couronne quand
la montre est
mouillée
67
Précautions
• Résistance à l’eau pour l’usage quotidien (jusqu’à 3 atmosphères):
Ce type de montre résiste à une exposition mineure à l’eau. Vous pouvez la garder
quand vous vous lavez le visage; mais elle n’est pas conçue pour l’usage sous l’eau.
• Résistance à l’eau renforcée pour l’usage quotidien (jusqu’à 5 atmosphères):
Ce type de montre résiste à une exposition modérée à l’eau. Vous pouvez la garder pour
nager; mais elle n’est pas conçue pour l’usage de la plongée sous-marine.
• Étanchéité renforcée pour l’usage quotidien (jusqu’à 10/20 atmosphères):
Ce type de montre peut être utilisé pour la plongée sous-marine; mais elle n’est pas
conçue pour la plongée sous-marine autonome ou avec des bouteilles à l’hélium.
• Utilisez bien la montre avec la couronne complètement enfoncée (position normale). Si
la couronne de votre montre est de type à vissage, assurez-vous que la couronne est bien
vissée.
• N’utilisez pas la couronne avec des mains mouillées ou lorsque la montre est humide.
De l’eau pourrait pénétrer dans la montre et compromettre son étanchéité.
68
• Si de l’eau pénètre dans la montre, ou si l’intérieur du verre est embué et ne s’éclaircit pas
même après une journée, amenez immédiatement la montre chez votre revendeur ou au
Centre de service Citizen pour réparation. Laissez la montre dans cet état peut entraîner
la rouille des pièces interne et causer un mauvais fonctionnement.
• Si l’eau de mer pénètre dans la montre, placez-la dans une boîte ou un sac en
plastique et faites-la réparer tout de suite. Sinon, la pression à l’intérieur de la montre
augmentera, et des pièces (verre, couronne, boutons, etc.) pourraient se détacher.
• Si la montre est utilisée dans de l’eau de mer, rincez-la à l’eau douce par la suite et
essuyez-la avec un chiffon sec.
Maintenez la montre propre
• Gardez votre montre propre pour éviter tout risque de rouille ou de saleté sur la
montre. Elles risqueraient de tacher vos vêtements.
• Essuyez les saletés sur le bracelet en cuir avec un chiffon doux et sec pour éviter qu’il ne
se décolore.
Français
69
Guide de dépannage
Si vous avez un problème avec votre montre, vérifiez le tableau ci-dessous
pour trouver une solution possible avant d’appeler un centre de service.
SymptômesRemèdes
Les aiguilles ne fonctionnent pas correctement
L’aiguille des secondes ne se déplace
qu’une fois toutes les deux secondes.
Toutes les aiguilles s’arrêtent de bouger.
L’affichage de la date n’est pas correct
Les chiffres ne sont pas affichés droits. Vérifiez et corrigez la position de
La date est incorrecte.Réglez l’année, le mois et la date.
La date change au jour suivant vers
midi.
70
Chargez la pile.
Poussez la couronne en position .
Chargez la pile.
référence.
Vérifiez que l’aiguille 24 heures
indique l’heure correcte.
47
50
46
72
54
50
Page de
référence
SymptômesRemèdes
Autres
La montre ne fonctionne pas
correctement même après avoir
essayé les remèdes de la page 70.
La montre ne bouge pas même
si la pile est complètement
chargée.
Réinitialisez la montre, puis ajustez la
position de référence.
Contactez le Centre de service Citizen
ou le magasin où vous avez acheté votre
montre.
Page de
référence
76
–
Français71Français
Vérification et correction de la position de référence
Les chiffres de la fenêtre de la date tournent en se référant à la position “0”
comme positon initiale. Si la position “0”, la position de référence, a bougée à
cause d’un choc ou d’une autre raison, les chiffres ne sont pas affichés droits.
Corrigez la position de référence en suivant la procédure ci-dessous quand les
chiffres ne sont pas affichés droits.
1. Vérifiez la position de référence actuelle
Fenêtre de la date
72
1-1. Réglez la couronne en position .
Bouton
B
1-2. Maintenez poussé le bouton
jusqu’à ce que le chiffre commence à
B
bouger et indique la position de référence actuelle.
Vérifiez la position de référence après que les chiffres ont arrêtés de bouger.
Position des chiffresÉtat de la position de référence
“0” pour les deux chiffres
apparaît droit.
Autre cas que ci-dessus
La position de référence est correcte.
Allez à l’étape 1-3.
La position de référence est incorrecte.
Ex.
Allez à l’étape 2-1 pour la corriger (→ page 74).
• Suivez l’étape 2-1 avant deux minutes.
Français
1-3. Appuyez sur le bouton
La date actuelle apparaît dans la fenêtre de la date.
pour terminer la procédure.
B
• La date actuelle apparaît aussi dans la fenêtre de la date si aucune opération n’est
réalisée pendant deux minutes après l’étape 1-2.
Allez à la page suivante.
73
Vérification et correction de la position de référence
2. Corrigez la position de référence
Fenêtre de la date
74
Bouton
A
Bouton
B
Les chiffres dans la fenêtre de la date bougent
doucement vers la haut et vers le bas ou vers
la droite et la gauche, ou changent pour vous
indiquer que telle opération est possible.
2-1. Tirez la couronne en position .
Vous pouvez corriger le chiffre des
dizaines de la position de référence.
2-2. Appuyez répétitivement sur le bouton
A
pour afficher le “0” droit.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, le
“0” se déplace pas à pas.
• Si vous maintenez poussé le bouton A, le
“0” se déplace tout doucement.
2-3. Appuyez sur le bouton
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton, vous pouvez choisir alternativement
le chiffre des dizaines et le chiffre des unités.
pour passer au réglage du chiffre des unités.
B
2-4. Répétez l’étape 2-2 pour corriger le chiffre
des unités de la position de référence.
3. Terminez la correction
Poussez la couronne en position
Les réglages sont mémorisés et la date actuellement apparaît dans la fenêtre de la date.
.
Français
75
Réinitialisation de la montre
La montre ne fonctionne pas correctement si elle a été affectée par de
l’électricité statique ou un choc.
Dans ce cas, réinitialisez la montre, ajustez la position de référence, puis réglez
de nouveau l’heure, l’année, le mois et la date.
Fenêtre de la date
1. Tirez la couronne en position .
Toutes les aiguilles s’arrêtent de bouger.
Bouton
B
Bouton
A
76
2. Appuyez en même temps sur les boutons
La position de référence et le calendrier sont réinitialisés.
• Quand la réinitialisation est réalisée, les chiffres dans la fenêtre de la date se déplace
doucement vers le haut et le bas, ou vers la droite et la gauche, pour vous dire que
l’opération est terminée.
A
et B.
3. Réglez la position de référence.
Suivez la procédure à partir de l’étape 2-2 à 2-4 de la page 75.
4. Poussez la couronne en position .
Les réglages sont mémorisés et “01” apparaît dans la fenêtre de la date.
Le calendrier est réglé sur “le 1e janvier d’une année bissextile”. Pour régler de nouveau l’heure, l’année, le mois et la date, référez-vous à “Réglage de l’heure” (→
page 50) et à “Réglage de l’année, du mois et de la date” (→ page 54).
Français
77
Entretien
Entretien quotidien
• Tournez la couronne tout en la maintenant poussée (position ) et appuyez
périodiquement sur les boutons de façon qu’ils ne se grippent pas.
• Essuyez les traces de saleté, de transpiration et d’eau du boîtier et du verre avec un
chiffon doux.
• Pour éliminer la saleté d’un bracelet en métal, plastique ou caoutchouc, utiliser un peu
d’eau. Servez-vous d’une brosse douce pour éliminer la poussière et la saleté coincées
dans les espaces d’un bracelet en métal.
• N’utilisez pas de solvant (diluant, benzine, etc.), car il risque d’endommager la finition.
Contrôle périodique
Votre montre doit être vérifiée tous les deux ou trois ans, non seulement par mesure de
sécurité mais aussi pour lui assurer un fonctionnement à long terme. Afin d’assurer à
votre montre une étanchéité permanente, la garniture d’étanchéité doit être remplacée
régulièrement.
Au besoin, les autres pièces constitutives de la montre doivent être inspectées et
remplacées.
Exigez que le remplacement soit effectué à l’aide de pièces Citizen d’origine.
78
Caractéristiques techniques
Modèle
TypeMontre analogique à alimentation solaire
Précision sur l’indication de l’heure Moins de ±15 secondes par mois en moyenne (quand la