Chicco Talking Kitchen Owner's Manual




cod. 00 069030 000



Говорящая Кухня
Ü
Дитяча кухня
I
Età: 12 mesi +
Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Il gioco funziona con 3 pile AA da 1,5 Volt incluse. Le pile incluse nel prodotto all’atto
dell’acquisto sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita e devono essere sostituite con pile alcaline nuove subito dopo l’acquisto.
AVVERTENZE Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!
Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es.
legacci, elementi di fissaggio, ecc.) devono essere rimossi prima dell’uso e tenuti fuori dalla
portata dei bambini. Rischio soffocamento.
Vericare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In
caso di danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto
In presenza di freddo intenso i materiali plastici possono perdere di elasticità e diventare
fragili, in tal caso non lasciare il giocattolo alla portata del bambino e riporre il gioco in un luogo caldo e riparato.
Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandato.
Non lasciare il gioco vicino a fonti di calore e per lunghi periodi alla luce solare diretta.
FUNZIONAMENTO DEL GIOCO Accensione/Spegnimento del gioco e selezione della lingua :
Accendere il gioco spostando la manopola (A) dalla posizione centrale alla posizione di sinistra oppure di destra a seconda della lingua desiderata, in quanto le attività parlanti del gioco possono essere ascoltate in due lingue differenti. Una risposta sonora ne conferma l’accensione. Con l’accensione del gioco si rendono attive tutte le funzioni elettroniche.
Dopo una breve pausa di non utilizzo, il gioco saluta il bambino ed entra in modalità stand-
by no a una nuova pressione di un’attività elettronica qualsiasi.
Al termine dell’utilizzo, per evitare un inutile consumo delle pile, si consiglia di spegnere il
gioco spostando la manopola nella posizione centrale.
ATTIVITADEL GIOCO:
Selezionare la modalità di gioco Apprendimento”, “Musica” oppure “Suoni della cucina”, spostando il cursore (B) nella posizione ( ) per la modalità Apprendimento” , nella posi- zione ( ) per la modalità “Musica” oppure nella posizione ( ) per la modalità “Suoni della cucina”. Un invito a giocare conferma la selezione. FRULLATORE (C): premendo il tasto del frullatore per la prima volta si attiva una canzone.
Premendo il tasto del frullatore una seconda volta si attivano frasi ed effetti sonori.
RUBINETTO (D): muovendo la leva del rubinetto verso destra e verso sinistra si attivano frasi,
effetti sonori e una canzone.
D E
F
C
G
A
H
B
2
2
I
Manuale Istruzioni Cucina Parlante
Età: 12 mesi +
Si raccomanda di leggere prima dell’uso e conservare queste istruzioni per riferimento futuro. Il gioco funziona con 3 pile AA da 1,5 Volt incluse. Le pile incluse nel prodotto all’atto
dell’acquisto sono fornite solo per la prova dimostrativa nel punto vendita e devono essere sostituite con pile alcaline nuove subito dopo l’acquisto.
AVVERTENZE Per la sicurezza del tuo bambino: ATTENZIONE!
• Eventuali sacchetti in plastica ed altri componenti non facenti parte del giocattolo (es.
legacci, elementi di fissaggio, ecc.) devono essere rimossi prima dell’uso e tenuti fuori dalla
portata dei bambini. Rischio soffocamento.
• Vericare regolarmente lo stato d’usura del prodotto e la presenza di eventuali rotture. In
caso di danneggiamenti non utilizzare il giocattolo e tenerlo fuori dalla portata dei bambini.
• Utilizzare il gioco sotto la sorveglianza continua di un adulto
• In presenza di freddo intenso i materiali plastici possono perdere di elasticità e diventare
fragili, in tal caso non lasciare il giocattolo alla portata del bambino e riporre il gioco in un luogo caldo e riparato.
• Non usare il gioco in modo diverso da quanto raccomandato.
• Non lasciare il gioco vicino a fonti di calore e per lunghi periodi alla luce solare diretta.
FUNZIONAMENTO DEL GIOCO Accensione/Spegnimento del gioco e selezione della lingua :
• Accendere il gioco spostando la manopola (A) dalla posizione centrale alla posizione di sinistra oppure di destra a seconda della lingua desiderata, in quanto le attività parlanti del gioco possono essere ascoltate in due lingue differenti. Una risposta sonora ne conferma l’accensione. Con l’accensione del gioco si rendono attive tutte le funzioni elettroniche.
Dopo una breve pausa di non utilizzo, il gioco saluta il bambino ed entra in modalità stand-
by no a una nuova pressione di un’attività elettronica qualsiasi.
• Al termine dell’utilizzo, per evitare un inutile consumo delle pile, si consiglia di spegnere il
gioco spostando la manopola nella posizione centrale.
ATTIVITA’ DEL GIOCO:
Selezionare la modalità di gioco “Apprendimento”, “Musica” oppure “Suoni della cucina”, spostando il cursore (B) nella posizione ( ) per la modalità “Apprendimento” , nella posi­zione ( ) per la modalità “Musica” oppure nella posizione ( ) per la modalità “Suoni della cucina”. Un invito a giocare conferma la selezione. FRULLATORE (C): premendo il tasto del frullatore per la prima volta si attiva una canzone.
Premendo il tasto del frullatore una seconda volta si attivano frasi ed effetti sonori.
RUBINETTO (D): muovendo la leva del rubinetto verso destra e verso sinistra si attivano frasi,
effetti sonori e una canzone.
3
3
OROLOGIO (E): muovendo la lancetta per la prima volta si attiva una canzone. Muovendo la
elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’appa- recchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. Ladeguata raccolta differenziata per lavvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento
abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta delle sanzioni amministrative di cui al
D.lgs. n. 22/1997 (art.50 e seguenti del D.lgs 22/97).Per informazioni più dettagliate inerenti
i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio
in cui è stato effettuato l’acquisto.
tamente dai rifiuti domestici, non devono essere smaltite come rifiuto urbano ma devono essere conferite in un centro di raccolta differenziata oppure riconsegnate al rivenditore al momento dell’acquisto di pile ricaricabili e non ricaricabili nuove equivalenti.
L’eventuale simbolo chimico Hg, Cd, Pb, posto sotto al cestino barrato indica il tipo di sostan- za contenuta nella pila: Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Piombo. L’utente è responsabile del conferimento delle pile a ne vita alle appropriate strutture di raccolta al ne di agevolare il trattamento e il riciclaggio. Ladeguata raccolta differenzia-
ta per l’avvio successivo delle pile esauste al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana e favorisce il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta danni all’ambiente e alla salute umana. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivol- gersi al servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
Pulire il giocattolo utilizzando un panno morbido di tessuto/microbra asciutto o legger- mente inumidito con acqua per non danneggiare il circuito elettrico. Non usare solventi o
detersivi.
Proteggere con cura il giocattolo da calore, polvere, sabbia ed acqua.
Fabbricato in Cina.
lancetta una seconda volta si attiva una seconda canzone.
LAVAGNA (F): muovendo il tasto della luce verso l’alto e verso il basso si attivano frasi ed
effetti sonori accompagnati da effetti luminosi.
FORNELLO (G): premendo il tasto del fornello per la prima volta si ascolta una frase e si atti-
va una canzone. Premendo nuovamente il tasto del fornello si attivano frasi ed effetti sonori.
FORNO (H): aprendo e chiudendo il forno più volte si ascoltano varie frasi ed effetti sonori.
RIMOZIONE E INSERIMENTO DELLE PILE SOSTITUIBILI
ATTENZIONE! La sostituzione delle pile deve essere sempre effettuata da parte di un adulto.
• Per sostituire le pile: con un cacciavite allentare la vite del coperchio del comparto pile posto sul retro del gioco, asportare il coperchio, rimuovere dal vano pile le pile scariche, in­serire le pile nuove facendo attenzione a rispettare la corretta polarità di inserimento (come indicato sul rodotto), riposizionare il coperchio e serrare a fondo la vite.
• Non lasciare le pile o eventuali utensili a portata dei bambini.
• Rimuovere sempre le pile scariche dal prodotto per evitare che eventuali perdite di liquido
possano danneggiare il prodotto.
• Rimuovere sempre le pile in caso di non utilizzo prolungato del prodotto.
• Utilizzare pile alcaline uguali o equivalenti al tipo raccomandato per il funzionamento di
questo prodotto.
• Non mischiare batterie vecchie e nuove.
• Nel caso le pile dovessero generare delle perdite di liquido, sostituirle immediatamente,
avendo cura di pulire l’alloggiamento delle pile e lavarsi accuratamente le mani in caso di contatto col liquido fuoriuscito.
• Rimuovere le pile dal giocattolo prima del suo smaltimento.
• Non buttare le pile scariche nel fuoco o disperderle nell’ambiente, ma smaltirle operando
la raccolta differenziata.
• Non mischiare batterie alcaline, standard (carbone-zinco) o ricaricabili (nickel-cadmio)
• Il giocattolo non è progettato per funzionare con batterie al Litio. ATTENZIONE: l’uso im-
proprio potrebbe generare condizioni di pericolo.
• Non porre in corto circuito i morsetti di alimentazione.
• Non tentare di ricaricare le pile non ricaricabili: potrebbero esplodere.
• Non è consigliato l’utilizzo di batterie ricaricabili, potrebbe diminuire la funzionalità del
giocattolo.
• Nel caso di utilizzo di batterie ricaricabili, estrarle dal giocattolo prima di ricaricarle ed
effettuare la ricarica solo sotto la supervisione di un adulto.
4
QUESTO PRODOTTO È CONFORME ALLA DIRETTIVA EU 2002/96/CE
Il simbolo del cestino barrato riportato sull’apparecchio indica che il prodotto, alla fine della propria vita utile, dovendo essere trattato separatamente dai rifiuti dome-
stici, deve essere conferito in un centro di raccolta differenziata per apparecchiature elettriche ed elettroniche oppure riconsegnato al rivenditore al momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura equivalente. L’utente è responsabile del conferimento dell’appa­recchio a ne vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento
ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e
sulla salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il prodotto. Lo smaltimento
abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta delle sanzioni amministrative di cui al
D.lgs. n. 22/1997 (art.50 e seguenti del D.lgs 22/97).Per informazioni più dettagliate inerenti
i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio
in cui è stato effettuato l’acquisto.
CONFORMITÀ ALLA DIRETTIVA EU 2006/66/CE
Il simbolo del cestino barrato riportato sulle pile o sulla confezione del prodotto, in-
dica che le stesse, alla ne della propria vita utile, dovendo essere trattate separa-
tamente dai rifiuti domestici, non devono essere smaltite come rifiuto urbano ma devono essere conferite in un centro di raccolta differenziata oppure riconsegnate al rivenditore al momento dell’acquisto di pile ricaricabili e non ricaricabili nuove equivalenti.
L’eventuale simbolo chimico Hg, Cd, Pb, posto sotto al cestino barrato indica il tipo di sostan­za contenuta nella pila: Hg = Mercurio, Cd = Cadmio, Pb = Piombo. L’utente è responsabile del conferimento delle pile a ne vita alle appropriate strutture di raccolta al ne di agevolare il trattamento e il riciclaggio. L’adeguata raccolta differenzia-
ta per l’avvio successivo delle pile esauste al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute umana e favorisce il riciclo delle sostanze di cui sono composte le pile.
Lo smaltimento abusivo del prodotto da parte dell’utente comporta danni all’ambiente e alla salute umana. Per informazioni più dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivol­gersi al servizio locale di smaltimento riuti, o al negozio in cui è stato effettuato l’acquisto.
PULIZIA E MANUTENZIONE DEL GIOCO
• Pulire il giocattolo utilizzando un panno morbido di tessuto/microbra asciutto o legger-
mente inumidito con acqua per non danneggiare il circuito elettrico. Non usare solventi o
detersivi.
• Proteggere con cura il giocattolo da calore, polvere, sabbia ed acqua.
Fabbricato in Cina.
5
GB
CLOCK (E): a song will be played the rst time the clock hands are moved. Another song will be played the second time the clock hands are moved. WHITE BOARD (F): moving the light button upwards and downwards activates phrases and sound effects accompanied by light effects. HOB (G): a phrase and song will be played the rst time the hob button is pressed. Phrases and sound effects are activated when toddlers press the hob button again. OVEN (H): Various phrases and sound effects are played when the oven is opened or closed.
HOW TO FIT AND REMOVE THE BATTERIES
ATTENTION! Batteries must only be tted by an adult.
To replace the batteries: loosen the screw on the battery compartment cover on the back of the toy with a screwdriver and remove the cover; then remove the at batteries and t new ones, ensuring that the battery polarity is correct (as shown on the product), close the battery compartment cover, and tighten the screw rmly in place.
Always keep batteries and tools out of the reach of children.
Always remove spent batteries from the product to avoid the danger of leakage from the battery damaging the product.
Always remove the batteries if the product will not be used for a long period of time
Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct function of this product.
Never mix new and old batteries.
If the batteries happen to leak liquid, replace them immediately, making sure you clean the compartment beforehand; wash your hands thoroughly if you come into contact with any such liquid.
Remove the batteries from the toy before disposing of the product.
Do not burn or dispose of old batteries into the environment; dispose of them at an appro-
priate differentiated collection point.
Never mix alkaline, standard (zinc-carbon) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries;
This product is not designed for use with lithium batteries. WARNING: Improper use could be hazardous.
Do not short-circuit the battery terminals.
Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries: they might explode.
The use of rechargeable batteries is not recommended as the toy may not work properly.
If using rechargeable batteries, remove them from the toy before recharging them; batteries must always be recharged under adult supervision.
USA
Instruction manual Talking Kitchen
Age: 12 Months +
Please read these instructions carefully before using the toy and keep for future reference. Runs on 3 x 1.5 volt AA batteries (included). The batteries supplied with this product, at
the point of sale, are intended for demonstration purposes only; please replace them with alkaline batteries immediately after completing your purchase.
WARNINGS
For your child’s safety: ATTENTION!
• Before using the product remove and dispose of any plastic bags and any other packag­ing (e.g. fasteners and xing ties etc) and keep them out of reach of children. Suffocation hazard.
• Check the product regularly for signs of wear and damage and to ensure that it is assem­bled correctly. Should any part be damaged, do not use the toy and keep it out of reach of children.
• Always use under constant supervision of an adult.
• Using this toy in very low temperatures can cause the plastic material to lose its elasticity and become fragile; should this happen, do not allow the child to use it and store it away in a warm suitable environment.
• Do not use this toy in any mode other than those illustrated in the manual.
• Do not leave the toy near heat sources or in direct sunlight for long periods of time.
HOW TO USE THE TOY How to switch the toy on and off and select the language:
• To turn the toy ON, move the switch (A) from the central 0 position either right or left ac­cording to the desired language, as the talking toy activities can be played in two different languages. A sound will be heard to conrm it is ON. All the electronic functions are activated when the toy is switched ON.
If it is not used for a short period of time, the toy will say goodbye to the child and switch to
stand-by mode until any electronic activity is pressed again.
• In order to avoid using up the batteries for no reason, it is recommended to turn off the toy by moving the switch to the central position when not in use.
PLAY MODES AND ACTIVITIES:
Select the play mode: “Learn”, “Music” or “Kitchen Sounds” by moving the switch (B) to the ( ) position for “Learn” mode, to the ( ) position for “Music” mode or to the ( ) for “Kitchen sounds” mode. An electronic message will conrm the selected mode. MIXER (C): a song will be played the rst time the blender button is pressed. Phrases and sound effects are activated when toddlers press the blender button a second time. TAP (D): moving the lever tap right or left activates phrases, sound effects and a song.
6
CLOCK (E): a song will be played the rst time the clock hands are moved. Another song will be played the second time the clock hands are moved. WHITE BOARD (F): moving the light button upwards and downwards activates phrases and sound effects accompanied by light effects. HOB (G): a phrase and song will be played the rst time the hob button is pressed. Phrases and sound effects are activated when toddlers press the hob button again. OVEN (H): Various phrases and sound effects are played when the oven is opened or closed.
HOW TO FIT AND REMOVE THE BATTERIES
ATTENTION! Batteries must only be tted by an adult.
• To replace the batteries: loosen the screw on the battery compartment cover on the back of the toy with a screwdriver and remove the cover; then remove the at batteries and t new ones, ensuring that the battery polarity is correct (as shown on the product), close the battery compartment cover, and tighten the screw rmly in place.
• Always keep batteries and tools out of the reach of children.
• Always remove spent batteries from the product to avoid the danger of leakage from the battery damaging the product.
• Always remove the batteries if the product will not be used for a long period of time
• Only use alkaline batteries of the same type or equivalent to the type recommended for the correct function of this product.
• Never mix new and old batteries.
• If the batteries happen to leak liquid, replace them immediately, making sure you clean the compartment beforehand; wash your hands thoroughly if you come into contact with any such liquid.
• Remove the batteries from the toy before disposing of the product.
• Do not burn or dispose of old batteries into the environment; dispose of them at an appro-
priate differentiated collection point.
• Never mix alkaline, standard (zinc-carbon) or rechargeable (nickel-cadmium) batteries;
• This product is not designed for use with lithium batteries. WARNING: Improper use could be hazardous.
• Do not short-circuit the battery terminals.
• Do not attempt to recharge non-rechargeable batteries: they might explode.
• The use of rechargeable batteries is not recommended as the toy may not work properly.
• If using rechargeable batteries, remove them from the toy before recharging them; batteries must always be recharged under adult supervision.
7
THIS PRODUCT COMPLIES WITH EU DIRECTIVE 2002/96/EC.
F
Âge : 12 mois +
Il est conseillé de lire cette notice avant l’emploi et de la conserver pour toute référence future.
Le jouet fonctionne avec 3 piles AA de 1,5 Volt incluses. Les piles incluses dans le produit lors de l’achat ne sont fournies que pour la démonstration au point de vente et doivent être remplacées par des piles alcalines neuves tout de suite après l’achat.
AVERTISSEMENTS Pour la sécurité de votre enfant : ATTENTION !
Les éventuels sachets en plastique et les autres éléments ne faisant pas partie du jouet (ex. liens, éléments de xation, etc.) doivent être éliminés avant l’utilisation et être tenus hors
de portée des enfants. Risque d’étouffement.
Vérier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence éventuelle de dommages. En cas d’endommagements visibles, ne pas utiliser le jouet et le tenir hors de portée des
enfants.
Utiliser le jouet sous la surveillance continue d’un adulte
En présence d’un froid intense, les matières en plastique peuvent perdre leur élasticité et devenir fragiles ; dans ce cas, ne pas laisser le jouet à portée de l’enfant et le ranger dans un endroit chaud et à l’abri.
Ne pas utiliser le jouet d’une façon différente de celle qui est recommandée.
Ne pas laisser le jouet à proximité de sources de chaleur et à la lumière directe du soleil
pendant de longues périodes.
FONCTIONNEMENT DU JOUET Mise en marche/Arrêt du jouet et sélection de la langue :
Mettre le jouet en marche en déplaçant la poignée (A) de la position centrale à la position de gauche ou bien de droite en fonction de la langue souhaitée, car les activités parlantes du jouet peuvent être écoutées en deux langues. Une réponse sonore conrme la mise en marche. Lors de la mise en marche du jouet, toutes les fonctions électroniques deviennent
actives.
Après une courte pause d’inutilisation, le jouet dit au revoir à l’enfant et se met en pause
jusqu’à la pression d’une quelconque activité électronique.
A la n de l’utilisation, an d’éviter de consommer les piles inutilement, il est conseillé
d’éteindre le jouet en mettant la poignée dans la position centrale.
ACTIVITÉS DU JOUET:
Sélectionner le mode de jeu Apprentissage”, “Musique”, “Imagination“: sons de la cuisine”, en mettant le bouton (B) dans la position ( ) Apprentissage”, dans la position ( ) “Mu- sique” ou bien dans la position ( ) “Imagination: sons de la cuisine”. Une invitation à jouer conrme la sélection.
The crossed bin symbol on the appliance indicates that the product, at the end of its life, must be disposed of separately from domestic waste, either by taking it to
a separate waste disposal site for electric and electronic appliances or by returning it to your dealer when you buy another similar appliance. The user is responsible for taking the appliance to a special waste disposal site at the end of its life. If the disused appliance is collected correctly as separate waste, it can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and health, and contributes towards the recycling of the product’s materials. For further information regarding the waste disposal services available, contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the appliance.
THIS PRODUCT COMPLIES WITH EC DIRECTIVE 2006/66/EC
The crossed bin symbol on the batteries or product pack indicates that, at the end
of their life, they must not be disposed of as urban refuse. They must be disposed of separately from domestic waste, either by taking them to a separate waste disposal site for batteries or by returning them to your dealer when you buy similar rechargeable or non­rechargeable batteries. The chemical symbols Hg, Cd, Pb, printed under the crossed bin symbol, indicate the type of substance contained in the batteries: Hg=Mercury, Cd=Cadmium, Pb=Lead. The user is responsible for taking the batteries to a special waste disposal site at the end of their life, so that they can be treated and recycled. If the spent batteries are collected correctly as separate waste, they can be recycled, treated and disposed of ecologically; this avoids a negative impact on both the environment and human health, and contributes to­wards the recycling of the batteries’ substances. Non-compliance with the norms on battery disposal damages the environment and human health. For further information regarding the waste disposal services available, contact your local waste disposal agency or the shop where you bought the batteries.
CLEANING, CARE & MAINTENANCE OF THE TOY
• The toy should be cleaned using a soft, dry or moistened fabric or microbre cloth to avoid
damage to its electric circuit. Do not use detergents or solvents.
• Protect the toy from heat, dust, sand, humidity and water.
Made in China.
8
F
Manuel d’Instructions Cuisine Parlante
Âge : 12 mois +
Il est conseillé de lire cette notice avant l’emploi et de la conserver pour toute référence future.
Le jouet fonctionne avec 3 piles AA de 1,5 Volt incluses. Les piles incluses dans le produit lors de l’achat ne sont fournies que pour la démonstration au point de vente et doivent être remplacées par des piles alcalines neuves tout de suite après l’achat.
AVERTISSEMENTS Pour la sécurité de votre enfant : ATTENTION !
• Les éventuels sachets en plastique et les autres éléments ne faisant pas partie du jouet (ex.
liens, éléments de xation, etc.) doivent être éliminés avant l’utilisation et être tenus hors
de portée des enfants. Risque d’étouffement.
• Vérier régulièrement l’état d’usure du produit et la présence éventuelle de dommages.
En cas d’endommagements visibles, ne pas utiliser le jouet et le tenir hors de portée des
enfants.
• Utiliser le jouet sous la surveillance continue d’un adulte
• En présence d’un froid intense, les matières en plastique peuvent perdre leur élasticité et
devenir fragiles ; dans ce cas, ne pas laisser le jouet à portée de l’enfant et le ranger dans un endroit chaud et à l’abri.
• Ne pas utiliser le jouet d’une façon différente de celle qui est recommandée.
• Ne pas laisser le jouet à proximité de sources de chaleur et à la lumière directe du soleil
pendant de longues périodes.
FONCTIONNEMENT DU JOUET Mise en marche/Arrêt du jouet et sélection de la langue :
• Mettre le jouet en marche en déplaçant la poignée (A) de la position centrale à la position
de gauche ou bien de droite en fonction de la langue souhaitée, car les activités parlantes du jouet peuvent être écoutées en deux langues. Une réponse sonore conrme la mise en marche. Lors de la mise en marche du jouet, toutes les fonctions électroniques deviennent
actives.
Après une courte pause d’inutilisation, le jouet dit au revoir à l’enfant et se met en pause
jusqu’à la pression d’une quelconque activité électronique.
• A la n de l’utilisation, an d’éviter de consommer les piles inutilement, il est conseillé
d’éteindre le jouet en mettant la poignée dans la position centrale.
ACTIVITÉS DU JOUET:
Sélectionner le mode de jeu “Apprentissage”, “Musique”, “Imagination“: sons de la cuisine”, en mettant le bouton (B) dans la position ( ) “Apprentissage”, dans la position ( ) “Mu­sique” ou bien dans la position ( ) “Imagination“ : sons de la cuisine”. Une invitation à jouer conrme la sélection.
9
MIXEUR (C): en appuyant pour la première fois sur le bouton du mixeur, on déclenche la
En cas d’utilisation de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger sous
la surveillance d’un adulte.
électriques et électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage équivalent. L’utilisateur est responsable du retour de l’appareil, à la n de sa vie, aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer lappareil que l’on n’utilise plus au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la
santé, et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des
renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou bien au magasin l’appareil a été acheté.
domestiques, non pas jeté comme un déchet urbain mais envoyé dans un centre de tri sélec- tif pour appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat de nouvelles piles rechargeables ou non rechargeables. Le symbole chimique Hg, Cd, Pb dessiné sous la poubelle barrée indique la substance conte- nue dans la pile : : Hg=Mercure, Cd=Cadmium, Pb=Plomb. L’utilisateur est responsable de l’envoi des piles en n de vie aux structures de récupération
appropriées pour en faciliter le traitement et le recyclage.
Un tri sélectif adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement ou à une élimination compatible avec l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux contenus dans les piles.
L’élimination abusive du produit par l’utilisateur provoque des dommages à l’environnement et compromet la santé. Pour plus d’informations sur les systèmes de ramassage disponibles, adressez-vous au service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin a été acheté le produit.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
Nettoyer le jouet à l’aide d’un chiffon doux en tissu/microbre sec ou légèrement imbibé d’eau pour ne pas endommager le circuit électrique. Ne pas utiliser de solvants ou de pro-
duits nettoyants.
Protéger soigneusement le jouet de la chaleur, de la poussière, du sable et de l’eau.
Fabriqué en Chine.
chanson. En appuyant une deuxième fois sur le bouton du mixeur, des phrases et des effets sonores se déclenchent. ROBINET (D): en déplaçant le levier du robinet vers la droite ou vers la gauche, on déclenche des phrases, des effets sonores et une chanson. HORLOGE (E): en déplaçant l’aiguille pour la première fois, on déclenche une chanson. En déplaçant de nouveau l’aiguille, on déclenche la chanson. TABLEAU (F): en déplaçant le bouton de la lumière vers le haut et vers le bas, on déclenche des phrases et des effets sonores accompagnés d’effets lumineux. CUISINIERE (G): en appuyant pour la première fois sur le bouton de la cuisinière, on écoute une phrase et une chanson. En appuyant de nouveau sur la touche de la cuisinière, on dé­clenche des phrases et des effets sonores. FOUR (H): en ouvrant et en refermant plusieurs fois le four, on écoute différentes phrases et
des effets sonores.
REMPLACEMENT DES PILES
ATTENTION ! Le remplacement des piles doit toujours être effectué par un adulte.
• Pour remplacer les piles : desserrer la vis du clapet du compartiment des piles situé au dos du jouet à l’aide d’un tournevis, ôter le clapet, enlever les piles usagées, introduire les piles neuves, en veillant à respecter la polarité (comme indiqué sur le produit), remettre le clapet et serrer la vis à fond.
• Ne pas laisser les piles ou les outils éventuels à la portée des enfants.
• Toujours ôter les piles usagées du produit an d’éviter que des pertes éventuelles de liquide
endommagent le produit.
• Toujours ôter les piles en cas d’inutilisation prolongée du produit.
• Utiliser des piles alcalines semblables ou équivalentes au type recommandé pour le fonc-
tionnement de ce produit.
• Ne pas mélanger les piles usagées et les piles neuves.
• Si les piles perdent du liquide, les remplacer immédiatement, en veillant à nettoyer le com­partiment des piles et à se laver soigneusement les mains en cas de contact avec le liquide
en question.
• Ôter les piles du jouet avant de l’éliminer.
• Ne pas jeter les piles usagées dans le feu ou dans la nature. Les mettre dans les conteneurs de recyclage prévus à cet effet.
Ne pas mélanger des piles alcalines, standard (carbone-zinc) ou rechargeables (nickel-cadmium).
• Le jouet n’est pas conçu pour fonctionner avec des piles au Lithium. ATTENTION : l’usage
incorrect pourrait créer des situations de danger.
• Ne pas court-circuiter les bornes d’alimentation
• Ne pas tenter de recharger les piles non rechargeables : elles pourraient exploser.
• Il n’est pas conseillé d’utiliser des piles rechargeables, cela pourrait diminuer la fonction­nalité du jouet.
10
• En cas d’utilisation de piles rechargeables, les extraire du jouet avant de les recharger sous
la surveillance d’un adulte.
CE PRODUIT EST CONFORME À LA DIRECTIVE EU 2002/96/EC.
Le symbole de la poubelle barrée sur l’appareil indique que ce produit, à la n de sa propre vie utile, devra être traité séparément des autres déchets domestiques ;
il faudra donc l’apporter dans un centre de collecte sélective pour les appareillages
électriques et électroniques, ou bien le remettre au revendeur lors de l’achat d’un nouvel appareillage équivalent. L’utilisateur est responsable du retour de l’appareil, à la n de sa vie, aux structures de collecte appropriées. Une collecte sélective adéquate, visant à envoyer l’appareil que l’on n’utilise plus au recyclage, au traitement et à l’élimination compatible avec l’environnement, contribue à éviter les effets négatifs possibles sur l’environnement et sur la
santé, et favorise le recyclage des matériaux dont le produit est composé. Pour obtenir des
renseignements plus détaillés sur les systèmes de collecte disponibles, s’adresser au service local d’élimination des déchets, ou bien au magasin où l’appareil a été acheté.
CONFORMITE À LA DIRECTIVE EU 2006/66/EC
Le symbole de la poubelle barrée apposé sur les piles ou l’emballage du produit in-
dique qu’à la n de la vie du produit, celui-ci doit être traité séparément des ordures domestiques, non pas jeté comme un déchet urbain mais envoyé dans un centre de tri sélec­tif pour appareils électriques et électroniques, ou remis au revendeur au moment de l’achat de nouvelles piles rechargeables ou non rechargeables. Le symbole chimique Hg, Cd, Pb dessiné sous la poubelle barrée indique la substance conte­nue dans la pile : : Hg=Mercure, Cd=Cadmium, Pb=Plomb. L’utilisateur est responsable de l’envoi des piles en n de vie aux structures de récupération
appropriées pour en faciliter le traitement et le recyclage.
Un tri sélectif adéquat pour envoyer l’appareil inutilisé au recyclage, au traitement ou à une élimination compatible avec l’environnement aide à prévenir d’éventuels effets négatifs sur
l’environnement et la santé et favorise le recyclage des matériaux contenus dans les piles.
L’élimination abusive du produit par l’utilisateur provoque des dommages à l’environnement et compromet la santé. Pour plus d’informations sur les systèmes de ramassage disponibles, adressez-vous au service local en charge du ramassage des ordures ou au magasin où a été acheté le produit.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN DU JOUET
• Nettoyer le jouet à l’aide d’un chiffon doux en tissu/microbre sec ou légèrement imbibé
d’eau pour ne pas endommager le circuit électrique. Ne pas utiliser de solvants ou de pro-
duits nettoyants.
• Protéger soigneusement le jouet de la chaleur, de la poussière, du sable et de l’eau.
Fabriqué en Chine.
11
Loading...
+ 25 hidden pages