Cata campanas decorativas User Manual [en, es, de, fr, it, ru, pl]

5 (1)

E

Manual de instalación, uso y mantenimiento de campanas decorativas

 

D

Handbuch zu Installation, Bedienung und Wartung von dekorativen Abzugshauben

 

F

Manuel d’installation, d’utilisation et d’entretien de cloches décoratives

 

GB

Manual for the installation, use and maintenance of decorative hoods

 

I

Manuale di installazione, uso e manutenzione di cappa aspirante decorativa

 

NL

Handleiding voor installatie, gebruik en onderhoud van sierafzuigkappen

 

P

Manual de instalação, utilização e manutenção das chaminés extractoras decorativas

 

DK

Installations-, brugsog vedligeholdelsesvejledning til dekorative emhætter

 

SF

Liesituulettimen kuvun asennus-, käyttöja huolto-ohjeet

 

S

Manual för installation, användning och underhåll av dekorativ köksfläkt

 

NK

Installasjons-, bruksog vedlikeholdsmanual for dekorative hetter

 

GR

,

 

RUS

,

.

PL

Instrukcja instalacji, uzytkowania i konserwacji okapu dekoracyjnego

 

H

Üzembehelyezési, használati és karbantartási útmutató konyhai szagelszívókhoz.

 

CN

,

 

Cata campanas decorativas User Manual

E

CAMPANA EXTRACTORA DECORATIVA

Estimado cliente:

Tenemos la certeza que la adquisición de nuestra campana extractora va a satisfacer plenamente sus necesidades; para ello le rogamos lea atentamente las instrucciones del manual, con lo cual obtendrá un resultado óptimo en la utilización de la misma.

Para un mayor rendimiento de la extracción de humos aconsejamos que la instalación del tubo sea de un diámetro no inferior a 120mm. También aconsejamos que el tubo sea de PVC rígido

INSTRUCCIONES PARA LA INSTALACIÓN. MANTENIMIENTO Y SU USO

Indicaciones generales

Antes de instalar y usar la campana, debe asegurarse que la tensión (V) y la frecuencia (Hz) indicadas en la placa de características correspondan a la tensión y la frecuencia del lugar donde se va a instalar el producto.

La placa de características con los datos técnicos se encuentra en el interior del producto.

CONEXIÓN ELÉCTRICA

Conectar el cable de la campana a una base de enchufe o a un interruptor bipolar.

El fabricante no se hace responsable si no se observan todas las normas de seguridad vigente y necesaria para el correcto y normal funcionamiento de la parte eléctrica.

PANELES DE MANDO:

Funcionalidades

Pulsador (1 ) de puesta en marcha/paro: Arranca el motor a primera velocidad si el motor está parado y lo para si está en marcha a cualquier velocidad. Debe visualizarse el símbolo ventilador (A ) en caso de que sea un arranque.

Pulsador (2 ) de aumento de velocidad: Incrementa la velocidad del motor hasta llegar a la máxima, a la vez que se van mostrando barras de velocidad (símbolo B) en la pantalla LCD. Una pulsación representa el aumento de una velocidad, si se mantiene el pulsador por más de 0.5 segundos, se continua el incremento de velocidad hasta que dejemos de presionar el pulsador o lleguemos al máximo. Si se llega a velocidad máxima se enciende el icono turbo (C).

Pulsador (3 ) de reducción de velocidad: Decrementa la velocidad del motor hasta llegar a la mínima, a la vez que van desapareciendo las barras de velocidad (símbolo B) en la pantalla. Una pulsación representa la disminución de una velocidad, si se mantiene el pulsador por más de 0.5 segundos, se continua el decremento de velocidad hasta que dejemos de presionar el pulsador o lleguemos a la velocidad mínima.

Pulsador (4) de temporización del funcionamiento del motor: Al pulsarlo se inicia un proceso automático de paro de motor. Dicho proceso consiste en mantener la velocidad actual del motor durante 5 minutos, a partir de los cuales se decrementa la velocidad a la inmediatamente inferior, volviendo a contar otros cinco minutos en este nuevo estado. El proceso se repite hasta llegar a la velocidad mínima, en cuyo caso, pasados los 5 minutos subsiguientes, el motor se para. En el momento de activación de esta función, se debe mostrar en modo parpadeo el símbolo temporización (D) en la pantalla LCD, a la vez que las barras de velocidad correspondientes a la velocidad activa deben permanecer en parpadeo mientras dura el proceso. La activación de los pulsadores (1), (2), (3) o (4) desactivan esta función.

Pulsador (5 ) de activación/desactivación de luz: Se activa la luz de la campana extractora a la intensidad prefijada cuando se desactivó por última vez. La intensidad de luz a la desconexión se mantendrá memorizada siempre y cuando no haya una interrupción del suministro eléctrico.

Pulsador (6) de incremento de intensidad de luz: Aumenta la intensidad de luz. Una pulsación implica un aumento de ‘un punto’, si se mantiene el pulsador por más de 0,5 segundos se continua el incremento de la intensidad de luz hasta que dejemos de presionar el pulsador o lleguemos al máximo. Este pulsador posee una segunda función de incremento de la hora que entra cuando el pulsador (8 ) es activado.

Este pulsador posee una tercera función de incremento de la alarma que entra cuando el pulsador (9 ) es activado. Pulsador (7) de decremento de intensidad de luz: Decrementa la intensidad de luz. Una pulsación implica una disminución de ‘un punto’, si se mantiene el pulsador por más de 0,5 segundos se continua el decremento de la intensidad de luz hasta que dejemos de presionar el pulsador o lleguemos al mínimo. Llegado el mínimo, se debe visualizar el símbolo luna (E ), que significa luz nocturna.

Una pulsación cuando la luz está apagada lleva el control al nivel de luz nocturna visualizando el símbolo luna (E

).

Este pulsador posee una segunda función de decremento de la hora que entra cuando el pulsador (8

) es activado.

Este pulsador posee una tercera función de decremento de la alarma que entra cuando el pulsador (9

) es activado.

Pulsador (8 ) para la puesta en hora: La activación de este pulsador implica la puesta en hora del reloj (F) , que es en formato 0h-12h con símbolo AM-PM. La primera pulsación pone en parpadeo los dígitos del reloj y activa la segunda función de los pulsadores (6) y (7), usándolos como incremento o decremento del tiempo respectivamente. Los pulsadores incrementarán o decrementarán 1 minuto en cada pulsación. Si se mantienen pulsados por más de 0.5 segundos se mantendrá un incremento o decremento rápido hasta que el pulsador se desactive.

Una vez ajustada la hora, el pulsador (8 ) puede ser nuevamente activado para dejarla fijada y volver los pulsadores (6) y (7) a su función principal.

Pulsador (9) para la selección de la alarma de cuenta atrás: La activación de este pulsador implica la activación de la alarma (G). La primera pulsación pone en parpadeo los dígitos con el último tiempo memorizado y activa la tercera función de los pulsadores (6) y (7), usándolos como incremento o decremento del tiempo respectivamente. Los pulsadores incrementarán o decrementarán 1 minuto en cada pulsación. Si se mantienen pulsados por más de 0.5 segundos se mantendrá un incremento o decremento rápido hasta que el pulsador se desactive.

Una vez ajustado el tiempo, al cabo de cinco segundos o una vez pulsemos nuevamente el botón 9, se activa la cuenta atrás de la alarma, la indicación campanas (símbolo H ) se enciende, los dígitos dejan de parpadear y los pulsadores (6) y (7) vuelven a su función principal.

Agotado el tiempo de descuento, para indicar el fin del conteo, un zumbador es activado de forma intermitente, desactivándose al minuto o con una pulsación sobre el botón 9.

MANTENIMIENTO

- Limpieza.

Siempre antes de efectuar cualquier operación asegurarse de que el cable de alimentación no esté conectado y que el interruptor esté en posición de paro. Limpiar la parte externa con un detergente líquido no corrosivo y evitar el uso de productos de limpieza con abrasivos.

- Cambio de la lámpara.

Antes de sustituir la lámpara asegurarse de que la campana no esté conectada. Quitar el filtro de grasa y cambiar la lámpara usando una lámpara de potencia igual a la que se indica en las características técnicas. Colocar el filtro nuevamente en su lugar.

- Limpieza del filtro de grasa.

En virtud del uso y como mínimo cada mes, los filtros de grasa deberán ser desmontados y lavados en lavavajillas o en agua caliente y detergente. En el caso de utilizar lavavajillas, es recomendable colocarlos en posición vertical para evitar que los restos de comida se depositen sobre el mismo. Después de haberlos enjuagado y secado colocarlos nuevamente en su lugar, actuando de forma inversa que al desmontarlos.

- Los filtros de carbón activo deben ser sustituidos periódicamente para su correcto funcionamiento, al menos cada tres meses (según la frecuencia de utilización de la campana).

AVISO IMPORTANTE PARA CAMPANAS CON LÁMPARAS HALÓGENAS

En caso de sustitución de las lámparas halógenas, éstas deben ser sustituidas por lámparas con reflector de aluminio, nunca por lámparas dicroicas, para evitar un sobrecalentamiento innecesario en el portalámparas.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 



D

DEKORATIVE ABZUGSHAUBE

Geehrte(r) Kunde(in),

wir sind überzeugt davon, dass Sie mit dem Kauf unserer Abzugshaube die richtige Wahl getroffen haben und Sie mit dem Gerät zufrieden sein werden. Um einen ordnungsgemäßen Betrieb des Geräts zu garantieren, ist es notwendig, die vorliegende Bedienungsanleitung sorgfältig zu lesen.

EINBAUANLEITUNG WARTUNG UND GEBRAUCH

Allgemeine Hinweise

Vor Installation und Inbetriebnahme der Abzugshaube müssen Spannung (V) und Frequenz (Hz.) überprüft werden. Diese Angaben befinden sich auf dem Typenschild und müssen mit den Spannungsund Frequenzwerten des Installationsorts übereinstimmen.

Das Typenschild mit den technischen Daten befindet sich im Inneren des Geräts.

Für eine optimale Leistung des Dunstabzugs empfehlen wir den Einbau eines Rohrs mit einem Durchmesser von mindestens 120 mm. Wir empfehlen weiterhin, ein Rohr aus hartem PVC zu verwenden.

ELEKTROANSCHLUSS

Das Kabel der Abzugshaube an eine gut zugängliche Steckdose oder eine zweipolige.

Der Hersteller haftet nicht für Schäden, wenn nicht alle geltenden Sicherheitsvorschriften zur Gewährleistung eines korrekten und einwandfreien Betriebs der Elektrik eingehalten werden.

BEDIENFELD:

Drucktaste (1 ) für Start/Stop: Startet den Motor auf der ersten Geschwindigkeitsstufe, wenn der Apparat ausgestellt war,

und stoppt ihn bei jeder Geschwindigkeit. Beim Starten sollte das Zeichen für den Ventilator (A

) angezeigt werden.

Drucktaste (2

) zur Erhöhung der Geschwindigkeit: Erhöht die Geschwindigkeit des Motors bis zur Höchstgeschwindigkeit,

gleichzeitig wird ein Schaubild für die Geschwindigkeit (Symbol B) auf dem LCD-Bildschirm angezeigt. Durch einmaliges Drücken wird die Geschwindigkeit erhöht. Wenn Sie den Drucktaste länger als 0,5 Sekunden gedrückt halten, wird die Geschwindigkeit solange erhöht, bis Sie den Drucktaste loslassen oder die Höchstgeschwindigkeit erreicht wird. Bei Erreichen

der Höchstgeschwindigkeit leuchtet die Anzeige (C

) auf.

Drucktaste (3

) zur Verringerung der Geschwindigkeit: Verringert die Geschwindigkeit des Motors bis zur

Mindestgeschwindigkeit, gleichzeitig wird das Schaubild für die Geschwindigkeit (Symbol B) auf dem LCD-Bildschirm ausgeblendet. Durch einmaliges Drücken wird die Geschwindigkeit verringert. Wenn Sie den Drucktaste länger als 0,5 Sekunden gedrückt halten, wird die Geschwindigkeit solange verringert, bis Sie den Drucktaste loslassen oder die Mindestgeschwindigkeit erreicht wird.

Drucktaste (4 ) für die Zeitprogrammierung der Motorfunktion: Durch Drücken dieser Drucktaste wird ein automatischer Vorgang zum Anhalten des Motors gestartet. Durch diesen Vorgang wird die augenblickliche Geschwindigkeit des Motors 5 Minuten lang gehalten, nach Ablauf dieser 5 Minuten wird die Geschwindigkeit auf die darunter liegende Stufe vermindert, dann läuft der Motor noch einmal fünf Minuten in dieser Geschwindigkeit weiter. Dieser Vorgang wird solange wiederholt, bis die Mindestgeschwindigkeit erreicht wird, dann schaltet sich der Motor nach weiteren 5 Minuten ab. Wenn diese Funktion aktiviert wird, blinkt die Anzeige für die Zeitprogrammierung (D ) auf dem LCD-Bildschirm. Gleichzeitig blinken auch die Geschwindigkeitsanzeigen für die entsprechende Geschwindigkeit während des gesamten Vorgangs. Durch Betätigen der Drucktaste (1 ), (2 ), (3) oder (4) wird diese Funktion deaktiviert.

Drucktaste (5 ) für das Einschalten/Ausschalten des Lichtes: Das Licht der Abzugshaube wird in der Intensität eingeschaltet, in der es zum letzten Mal ausgeschaltet wurde. Die Lichtintensität beim Ausschalten bleibt immer gespeichert, es sei denn, die Elektrizitätszufuhr wurde unterbrochen.

Drucktaste (6) für die Erhöhung der Lichtintensität: Erhöhung der Lichtintensität. Durch einmaliges Drücken wird die Intensität „eine Stufe“ erhöht. Wenn Sie den Drucktaste länger als 0,5 Sekunden gedrückt halten, wird die Lichtintensität solange erhöht, bis Sie die Drucktaste loslassen oder die höchste Stufe erreicht wird. Diese Drucktaste verfügt über eine zweite Funktion zur Erhöhung der Uhrzeit, auf die zugegriffen werden kann, wenn die Drucktaste (8 ) aktiviert ist.

Diese Drucktaste verfügt über eine dritte Funktion zum Erhöhen des Alarms, auf die zugegriffen werden kann, wenn die Drucktaste (9 ) aktiviert ist.

Drucktaste (7) zur Verringerung der Lichtintensität: Verringert die Lichtintensität. Durch einmaliges Drücken wird die Intensität „eine Stufe“ verringert. Wenn Sie die Drucktaste länger als 0,5 Sekunden gedrückt halten, wird die Lichtintensität solange verringert, bis Sie die Drucktaste loslassen oder die niedrigste Stufe erreicht wird. Bei Erreichen der niedrigsten Stufe wird das Symbol Mond (E ) angezeigt. Das bedeutet Nachtlicht.

Einmaliges Drücken mit abgeschaltetem Licht bringt die Steuerung auf die Stufe Nachtlicht, wobei das Symbol Mond (E ) angezeigt wird.

Diese Drucktaste verfügt über eine zweite Funktion zum Senken der Uhrzeit, auf die zugegriffen werden kann, wenn die Drucktaste (8 ) aktiviert ist.

Diese Drucktaste verfügt über eine dritte Funktion zum Verringern des Alarms, auf die zugegriffen werden kann, wenn die Drucktaste (9) aktiviert ist.

Drucktaste (8 ) zum Einstellen der Uhrzeit: Durch die Aktivierung dieser Drucktaste wird die Uhrzeit (F) eingestellt. Sie hat das Format 0h-12h mit den Symbolen AM-PM. Beim ersten Drücken blinken die Zahlen der Uhr auf und die zweite Funktion der Drucktasten (6) und (7) wird aktiviert. Die Erste dient zum Erhöhen, die Zweite zur Verringerung der Uhrzeit. Die Drucktasten erhöhen oder Senken mit jedem Drücken um 1 Minute. Wenn Sie die Drucktasten länger als 0,5 Sekunden gedrückt halten, wird solange schnell erhöht oder verringert, bis sich die Drucktaste deaktiviert.

Sobald die Uhrzeit eingestellt wurde, kann die Drucktaste (8) erneut aktiviert werden, um sie fest einzustellen und die Drucktasten (6) und (7) wieder auf ihre Hauptfunktion zurückzustellen.

Drucktaste (9 ) für die Auswahl des Alarms des Countdowns: Die Aktivierung dieser Drucktaste aktiviert auch den Alarm

(G). Beim ersten Drücken blinkt die zuletzt gespeicherte Zeit auf und die dritte Funktion der Drucktasten (6) und (7) wird aktiviert. Die Erste dient zum Erhöhen, die Zweite zur Verringerung der Zeit. Die Drucktasten erhöhen oder Senken mit jedem Drücken um 1 Minute. Wenn Sie die Drucktasten länger als 0,5 Sekunden gedrückt halten, wird solange schnell erhöht oder verringert, bis sich die Drucktaste deaktiviert.

Sobald die Zeit eingestellt ist, wird der Countdown des Alarms entweder nach Ablauf von 5 Sekunden oder bei erneutem Drücken der Drucktaste 9, aktiviert. Die Anzeige Glocken (Symbol H) leuchtet auf, die Zahlen blinken nicht mehr und den Drucktasten (6) und (7) wird wieder ihre Hauptfunktion zugewiesen.

Sobald die Zeit des Countdowns abgelaufen ist, wird ein unterbrochener Summer aktiviert, der das Ende des Countdowns angibt. Nach einer Minute oder durch Aktivieren der Drucktaste 9 wird dieser deaktiviert.

WARTUNG

- Reinigung.

Vor jeder Reinigungsoder Wartungsoperation immer darauf achten, dass das Gerät vom Stromnetz getrennt ist und der Hauptschalter auf Position AUS steht. Das Äußere der Haube mit einem nicht ätzenden flüssigen Mittel reinigen und keine scheuernden Mittel verwenden.

- Auswechseln der Lampe.

Vor dem Austauschen der Lampe darauf achten, dass das Gerät nicht ans Stromnetz angeschlossen ist. Fettfilter herausnehmen und die Lampe gegen eine Lampe austauschen, die den Anforderungen der Technischen Merkmale entspricht. Filter wieder einsetzen.

- Reinigung des Fettfilters.

In Abhängigkeit von der Verwendungshäufigkeit aber mindestens einmal pro Monat müssen die Fettfilter ausgebaut und in der Spülmaschine oder von Hand in warmem Wasser mit Spülmittel gewaschen werden. Bei Reinigung in der Spülmaschine wird empfohlen, die Filter senkrecht zu stellen, damit sich keine Essensreste auf ihnen absetzen. Nach der Reinigung sorgfältig abtrocknen und wieder in die alte Position einsetzen.

Die Aktivkohlefilter müssen regelmäßig ausgewechselt werden, damit sie korrekt funktionieren können, und zwar mindestens alle drei Monate (je nachdem wie oft die Abzugshaube benutzt wird).

WICHTIGER HINWEIS FÜR ABZUGSHAUBEN MIT HALOGENLAMPEN

Halogenlampen können gegen Lampen mit Aluminiumreflektor ausgetauscht werden, aber auf keinen Fall gegen Kaltlichtspiegellampen, die zu einer unnötigen Erwärmung des Lampenhalters führen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

6

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

F

HOTTE D'EXTRACTION DÉCORATIVE

Cher client:

Nous avons la certitude que l'acquisition de notre hotte d'extraction satisfera pleinement vos besoins. Nous vous prions pour cela de lire attentivement les instructions du manuel afin d'obtenir un résultat optimal lors de l'utilisation de celle-ci.

INSTRUCTIONS POUR L'INSTALLATION, L’ENTRETIEN et L’UTILISATION

Indications générales

Avant d'installer et d'utiliser la hotte, vous devez vous assurer que la tension (V) et la fréquence (Hz.) indiquées sur la plaque de caractéristiques correspondent à la tension et à la fréquence du lieu où la hotte va être installée.

La plaque de caractéristiques avec les données techniques se trouvent à l'intérieur de la hotte.

Pour un meilleur rendement de l’extraction de fumées, nous conseillons que le tube soit en PVC rigide et d’un diamètre minimum de 120 mm.

BRANCHEMENT ELECTRIQUE

Le câble de la hotte doit être branché dans une prise de courant ou directement raccordé à un interrupteur omnipolaire.

Le fabricant n'est pas responsable dans le cas où les normes de sécurité en vigueur et nécessaires pour un fonctionnement correct et normal de la partie électrique ne sont pas observées.

PANNEAUX DE COMMANDE:

Fonctionnalités

Bouton-poussoir (1 ) de mise en marche/arrêt : Si le moteur est arrêté, permet sa mise en marche à la première vitesse, et s’il est en marche à n’importe quelle vitesse il l’arrête. Le symbole ventilateur (A ) doit apparaître dans le cas où il s’agit de la mise en marche.

Bouton-poussoir (2 ) d’augmentation de vitesse : Augmente la vitesse du moteur jusqu’à ce que la maximum soit atteint. Cette augmentation est visible sur l’écran LCD au moyen des barres de vitesse (symbole B). En appuyant une fois sur ce bouton, l’augmentation est d’une vitesse ; en le gardant appuyé pendant plus de 0.5 secondes, la vitesse augmente jusqu’à ce que le bouton soit lâché ou que la vitesse maximum soit atteinte. Dans ce dernier cas, l’icône turbo (C) s’allume.

Bouton-poussoir (3 ) de réduction de vitesse : Réduit la vitesse du moteur jusqu’à ce le minimum soit atteint. Cette réduction est visible sur l’écran au moyen des barres de vitesse (symbole B) qui disparaissent au fur et à mesure. En appuyant une fois sur ce bouton, la diminution est d’une vitesse ; en le gardant appuyé pendant plus de 0.5 secondes, la vitesse continue de diminuer jusqu’à ce que le bouton-poussoir soit lâché ou que la vitesse minimale soit atteinte.

Bouton-poussoir (4 ) de temporisation du fonctionnement du moteur : En l’appuyant, un processus automatique d’arrêt du moteur commence. Ce processus consiste à maintenir pendant 5 minutes la vitesse actuelle du moteur, pour la diminuer ensuite à celle immédiatement inférieure, où elle reste pendant 5 autres minutes. Le processus se répète jusqu’à ce que la vitesse minimale soit atteinte ; après les 5 minutes correspondant à cette dernière vitesse, le moteur s’arrête. Au moment de l’activation de cette fonction, le symbole de temporisation (D) doit clignoter sur l’écran LCD, alors que les barres de vitesse correspondant à la vitesse active le feront pendant toute la durée du procédé. L’activation des boutons-poussoirs (1), (2), (3) ou (4) désactive cette fonction.

Bouton-poussoir (5 ) d’activation/désactivation de lumière : La lumière de la hotte s’active à l’intensité préfixée quand elle a été désactivée pour la dernière fois. L’intensité de lumière au moment de la déconnexion restera en mémoire à condition qu’il n’y ait pas eu de coupure de courant.

Bouton-poussoir (6) d’augmentation d’intensité de lumière : Augmente l’intensité de lumière. Appuyer une fois sur ce bouton permet d’augmenter l’intensité de « un point » ; si l’on maintient le bouton appuyé plus de 0,5 secondes, l’intensité de lumière continue d’augmenter jusqu’à de qu’il soit lâché ou que le maximum d’intensité soit atteint. Ce bouton possède une seconde fonction d’augmentation de l’heure quand le bouton-poussoir (8 ) est activé.

Ce bouton possède une troisième fonction d’augmentation de l’alarme quand le bouton-poussoir (9 ) est activé. Bouton-poussoir (7 ) de diminution d’intensité de lumière : Diminue l’intensité de lumière. Appuyer une fois sur ce bouton permet de diminuer l’intensité de « un point » ; si l’on maintient le bouton appuyé plus de 0,5 secondes, l’intensité de lumière

continue de diminuer

jusqu’à de qu’il soit lâché ou que le minimum d’intensité soit atteint. Quand le minimum est atteint, le

symbole de lune (E

) doit apparaître, ce qui signifie lumière nocturne.

Appuyer une fois sur ce bouton quand la lumière est éteinte permet de situer le contrôle au niveau de lumière nocturne, le

symbole de lune (E

) apparaissant.

 

Ce bouton possède une seconde fonction de diminution de l’heure quand le bouton-poussoir (8

) est activé.

Ce bouton possède une troisième fonction de diminution de l’alarme quand le bouton-poussoir (9

) est activé.

Bouton-poussoir (8) pour la mise à l’heure : L’activation de ce bouton permet la mise à l’heure de l’horloge (F), dans le format 0h-12h accompagné des symboles AM - PM. Appuyer une fois sur ce bouton fait clignoter les caractères de l’horloge et active la seconde fonction des boutons-poussoirs (6) et (7) qui permettent d’augmenter ou de diminuer le temps, respectivement. Les boutons-poussoirs augmenteront ou diminueront de 1 minute chaque fois qu’ils seront appuyés. S’ils sont maintenus appuyés plus de 0.5 secondes, l’augmentation ou la diminution sera rapide jusqu’à ce que le bouton de mise à l’heure soit désactivé.

Une fois l’heure réglée, le bouton (8) peut de nouveau être activé pour qu’elle soit fixée et que les boutons-poussoirs (6 ) et (7 ) reviennent à leur fonction principale.

Bouton-poussoir (9) pour la sélection de l’alarme de compte à rebours : L’activation de ce bouton permet d’activer l’alarme

(G). Appuyer une fois sur ce bouton fait clignoter les caractères du dernier temps mémorisé et active la troisième fonction des boutons-poussoirs (6) et (7), en les utilisant comme augmentation et diminution du temps, respectivement. Les boutons-poussoirs augmenteront ou diminueront de 1 minute chaque fois qu’ils seront appuyés. S’ils sont maintenus appuyés plus de 0.5 secondes, l’augmentation ou la diminution sera rapide jusqu’à ce que le bouton de mise à l’heure soit désactivé.

Une fois le temps réglé, cinq secondes après ou quand le bouton 9 sera de nouveau appuyé, le compte à rebours de l’alarme s’active, l’indication hottes (symbole H ) s’allume, le clignotement des caractères cesse et les boutons-poussoirs (6) et (7 ) reviennent à leur fonction principale.

Une fois le temps écoulé, pour indiquer la fin du compte à rebours, un signal sonore est activé de façon intermittente ; il se désactive après une minute ou si l’on appuie sur le bouton 9.

ENTRETIEN

- Nettoyage.

Avant d'effectuer toute opération, assurez-vous toujours que le câble d'alimentation soit débranché et que l'interrupteur soit en position d'arrêt. Lavez la partie externe avec un détergent liquide non corrosif et n’utilisez pas de produit de nettoyage contenant des abrasifs.

- Remplacement d’une lampe.

Avant de remplacer la lampe, assurez-vous que la hotte soit débranchée. Enlevez le filtre à graisse et changez la lampe par une lampe de puissance égale à celle indiquée dans les caractéristiques techniques. Replacez le filtre.

- Nettoyage du filtre de graisse.

En fonction de l'utilisation et, au minimum une fois par mois, les filtres à graisse devront être démontés et lavés dans un lavevaisselle ou à l’eau chaude avec un détergent. Dans le cas où vous utilisez le lave vaisselle, il est recommandé de mettre les filtres en position verticale afin d'éviter que des restes de repas se déposent sur ceux-ci. Après les avoir rincés et séchés, remettez-les en place en agissant à l’inverse de la manière dont vous les avez démontés.

Les filtres à charbon actif sont à changer régulièrement pour que la hotte fonctionne correctement, au moins tous les trois mois (selon la fréquence d’utilisation).

AVIS IMPORTANT POUR LES HOTTES AYANT DES LAMPES HALOGÈNES

Lorsque vous remplacez les lampes halogènes, celles-ci doivent être remplacées par des lampes à réflecteur en aluminium. Ne jamais utiliser des lampes dichroïdes, afin d'éviter une surchauffe du support de la lampe.

 











 







6





   

) and

GB

DECORATIVE EXTRACTOR HOODS

Dear client,

We are sure that the purchase of our extractor hood will fully satisfy all of your needs.

Please read this instruction manual carefully in order to obtain the best results from the use of the hood.

INSTRUCTIONS FOR INSTALLATION, MAINTENANCE AND USE

General indications

Before installing and using the hood, be sure that the voltage (V) and the frequency (Hz) indicated on the feature plate match the voltage and frequency at the installation site.

The feature plate and technical data are shown on the inside of the product.

For better performance in extracting fumes we advise that tubing installed should be of a diameter not less than 120 mm. We also advise using rigid PVC tubing.

ELECTRICAL CONNECTION

Connect the cord to a socket or double pole switch.

The manufacturer shall not be liable for failure to observe all safety regulations in force for the correct and normal operation of electrical parts.

CONTROL PANELS:

On/off button (1 ): Starts the motor at the first speed if the motor is off, and stops the motor if it is on, whatever the speed. The ventilator symbol (A ) appears when the motor is switched on.

Button to increase the speed (2 ): Increases the speed of the motor up to the highest speed, causing the speed bars (symbol B) on the LCD screen to appear as the speed increases. Pressing the button once will increase the speed by one level; by holding the button down for more than 0.5 seconds, the speed will continue to increase until it reaches the maximum

or the button is released. At the maximum speed, the turbo icon (C

) lights up.

Button to decrease the speed (3

): Decreases the speed of the motor to its lowest speed, causing the speed bars (symbol

B) on the screen to disappear. Pressing the button once will decrease the speed by one level; by holding the button down for more than 0.5 seconds, the speed will continue to decrease until it reaches the minimum or the button is released.

Timer (4 ): Pressing it activates the motor's automatic stopping process. When activated, the motor will continue to operate at its existing speed for five minutes after which time it will reduce its speed to the level immediately lower at which it stays for another five minutes. This cycle is repeated until the motor is operating at the lowest speed, which it does for five minutes and then stops. When this function is activated, the timer symbol (D) on the LCD screen will start to flash and the speed bars corresponding to the active speed will remain in flashing mode while the process lasts. This function can be deactivated by pressing the (1), (2), (3) or (4 )button.

Light on/off button (5 ): The extractor-fan light comes on at the intensity at which it was set when it was last on. The level of the light intensity when disconnected will be stored in its memory unless there is a power cut.

Button to increase the light intensity (6): Increases the light intensity. Pressing it once increases the intensity by "one point"; if the button is held down for more than 0.5 seconds, the light intensity will continue to increase until it is at the maximum or the button is released. This button has a second function of moving the clock forward when the (8 ) button is activated.

This button has a third function of adding to the time on the alarm when the (9 ) button is activated.

Button to decrease the light intensity (7): Decreases the light intensity. By pressing it once, the light intensity decreases by one point; if the button is held down for more than 0.5 seconds the light intensity will continue to decrease until it is at the

lowest level or the button is released. At the minimum, the moon symbol (E

), representing the night light, appears.

 

Pressing the button once when the light is off will set the control at the night-light level indicated by the moon symbol (E

)

which lights up.

 

 

This button has a second function of moving the clock back when the (8 ) button is activated.

 

This button has a third function of reducing the time on the alarm when the (9

) button is activated.

 

Button for setting the time (8 ): This button is used to set the clock (F) which uses the 0h-12h format and AM-PM symbol. Pressing it once causes the clock's digits to start flashing and activates the second function of the (6) and (7) buttons which are used to increase or decrease the time respectively. Each press of these buttons causes the time to move forward or backward by 1 minute. If the buttons are held down for more than 0.5 seconds, the time will move forward or backward more quickly until the buttons are released.

Once the correct time has been established, pressing the (8) button again will set the time and restore the (6 (7) buttons to their main function.

Button to select the countdown alarm (9): Pressing this button will activate the alarm (G). When pressed once, it causes the digits of the clock to start flashing the time recorded in its memory, and activates the third function of the (6) and (7) buttons which are used to increase or decrease the time respectively. Each press of these buttons causes the time to increase or decrease by 1 minute. If they are held down for more than 0.5 seconds the time will increase or decrease more quickly until the buttons are released.

Once the time has been set, after five seconds (or earlier by pressing button 9 again) the alarm countdown will activate, the bell symbol (symbol H) will light up, the digits will stop flashing and the (6) and (7) buttons will revert to their main function.

At the end of the countdown, to show that it has ended, a buzzer will go off intermittently, which will stop sounding after one minute or when button 9 is pressed.

Loading...
+ 30 hidden pages