Casio fx-9860G Slim User Manual

fx-9860G Slim
Matériel
Mode d’emploi
F
Site Internet pédagogique international de CASIO
http://edu.casio.com
FORUM PÉDAGOGIQUE CASIO
Les noms de sociétés et de produits dans ce manuel peuvent être des marques déposées ou des marques commerciales de leurs détenteurs respectifs.

AVANT D’UTILISER LA CALCULATRICE POUR LA PREMIERE FOIS...

Les piles ne sont pas placées dans la calculatrice en usine. Veillez à procéder comme décrit ci-dessous pour installer les piles et ajuster le contraste de l’écran avant la première utilisation de la calculatrice.
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la calculatrice.
• Pendant que vous exercez une pression sur le couvercle au niveau du point , faites-le glisser dans le sens indiqué par la flèche, comme illustré.
2. Installez les piles fournies avec la calculatrice.
• Pendant que vous appuyez la borne – d’une pile contre le ressort (figure A), abaissez sa borne + dans le compartiment (figure B).
(Figure A)
(Figure B)
3. Vérifiez que les ressorts ne ressortent pas sur le côté et que les piles sont bien stables.
Piles correctement installées.
20070201
4. Remettez en place le couvercle du compartiment des piles.
5. Appuyez sur le bouton P, qui se trouve à l’arrière de la calculatrice.
Important !
• N’utilisez jamais un cure-dent, un crayon ou tout autre objet dont la pointe est
susceptible de se casser facilement. Cela risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
Bouton P
6. Placez votre doigt au centre des panneaux de la calculatrice, puis ouvrez-les.
• Le menu principal s’affiche.
Pour régler le contraste à votre convenance, procédez comme suit :
7. En vous déplaçant à l’aide des touches du pavé directionnel, sélectionnez l’icône SYSTEM, puis appuyez successivement sur U et sur (
).
8. Réglez le contraste de l’écran.
• Appuyez sur C pour rendre le contraste plus sombre.
• Appuyez sur B pour rendre le contraste plus clair.
• Appuyez sur (INIT) pour rétablir le réglage par défaut initial du contraste.
9. Une fois le contraste réglé comme vous le souhaitez, appuyez sur K.
20070201

Précautions à prendre lors de l’utilisation de ce produit

Une barre de progression et/ou un indicateur d’indisponibilité apparaissent sur l’écran pendant l’exécution d’un calcul, l’écriture en mémoire ou la lecture de la mémoire.
Indicateur d’indisponibilité
Barre de progression
N’appuyez jamais sur le bouton P ou ne retirez pas les piles de la calculatrice lorsque la barre de progression ou l’indicateur d’indisponibilité est affiché. Le contenu de la mémoire pourrait être perdu ou la calculatrice risquerait de mal fonctionner.
La calculatrice est équipée avec de la mémoire flash pour la sauvegarde des données. Il est conseillé de toujours sauvegarder vos données dans la mémoire flash. Pour plus de détails sur la procédure de sauvegarde, consultez « Utilisation du gestionnaire de mémoire » (page 11-1) dans le mode d’emploi de la version 2.00 du logiciel. Vous pouvez transférer aussi des données vers un ordinateur en utilisant le logiciel Program-Link livré avec la calculatrice. Le logiciel Program-Link peut être utilisé également pour sauvegarder des données sur un ordinateur.
20070201
20090401

Précautions de manipulation

• Votre calculatrice est constituée de composants de précision et ne doit jamais être démontée.
• Eviter de la laisser tomber et de lui faire subir des chocs violents.
• Ne pas ranger ou laisser la calculatrice dans des endroits exposés à une température et
humidité élevées ou à de grandes quantités de poussière. Lorsqu’elle est exposée à de faibles températures, la calculatrice peut nécessiter plus de temps pour afficher les réponses et même ne pas fonctionner du tout. L’affichage redevient normal lorsque la température atteint un niveau normal.
• L’affichage est vide et les touches ne fonctionnent pas pendant les calculs. Lorsque vous
utilisez le clavier, contrôlez l’affichage pour vérifier que toutes vos opérations de touches sont correctement effectuées.
• Remplacer les piles au moins une fois tous les ans, même si la machine n’est pas utilisée
pendant cette période. Ne jamais laisser de piles mortes dans le logement des piles. Elles pourraient fuir et endommager la machine.
• N’utilisez pas de pile oxyride ni de pile ordinaire à base de nickel pour ce produit. Ces types
de piles ne sont pas compatibles avec les spécifications du produit et peuvent endommager le produit, de plus leur autonomie risque d’être inférieure à la normale.
• Rangez les piles hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
• Eviter d’utiliser des liquides volatils tels que diluant ou benzine pour nettoyer la machine.
L’essuyer avec un chiffon doux et sec ou un chiffon légèrement mouillé d’une solution d’eau et de détergent neutre, puis essoré.
• Enlevez la poussière de l’écran avec précaution pour ne pas le rayer.
• En aucun cas le fabricant et ses fournisseurs ne seront tenus pour responsables de dégât,
dépense, perte de profits, perte d’économies ou autre dommage résultant d’une perte de données et/ou de formules survenue à la suite d’un fonctionnement défectueux, de réparations ou du remplacement des piles. Vous devez préparer des copies des données pour vous protéger contre de telles pertes de données.
• Ne jamais incinérer les piles, le panneau à cristaux liquides ou d’autres composants.
• Vérifier que la machine est hors tension lors du remplacement des piles.
• Si la calculatrice est exposée à de fortes charges d’électricité statique, le contenu de sa
mémoire peut être endommagé ou les touches cesser de fonctionner. Dans ce cas, effectuer une réinitialisation (Reset) pour effacer la mémoire et rétablir le fonctionnement normal des touches.
• Si la calculatrice cesse de fonctionner correctement pour une raison quelconque, appuyez sur
le bouton P au dos de la calculatrice avec un objet fin et pointu. Notez qu’à ce moment toutes les données mémorisées sont effacées.
• Notez que de fortes vibrations ou de violents chocs pendant l’exécution des programmes
peuvent provoquer l’arrêt de l’exécution ou endommager le contenu de la mémoire de la calculatrice.
• L’utilisation de la calculatrice à proximité d’un téléviseur ou d’une radio peut provoquer des
interférences sur la réception de la télévision ou de la radio.
• Avant de supposer un mauvais fonctionnement de la calculatrice, veuillez relire avec soin ce
manuel et vous assurer que la panne n’est pas due à une alimentation insuffisante, des erreurs opérationnelles ou de programmation.
20070201
Toujours garder des copies de toutes données importantes!
Une faible puissance des piles ou le remplacement incorrect des piles alimentant l’appareil peut entraîner une modification des données sauvegardées en mémoire ou même leur disparition complète. Les données sauvegardées peuvent également être affectées par une forte charge électrostatique ou un coup violent. Vous devez toujours garder des copies de toutes vos données importantes pour vous protéger contre de telles pertes.
En aucun cas CASIO Computer Co., Ltd. ne sera tenu pour responsable de dommages spéciaux, collatéraux, indirects ou consécutifs liés à ou résultant de l’achat ou de l’utilisation de ce matériel. De plus, CASIO Computer Co., Ltd. ne sera pas tenu pour responsable de réclamation quelle qu’elle soit, faite contre l’utilisation de ce matériel par un tiers.
• Le contenu de ce mode d’emploi est susceptible d’être modifié sans préavis.
• Aucune partie de ce mode d’emploi ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite du fabricant.
• Conservez la documentation à portée de main pour toute référence future.
20070201

Table des matières

1. Disposition des touches
2. Utilisation du rétroéclairage
3. Spécifications
4. Redémarrage et réinitialisation
5. Alimentation
20070201
20090401
1-1
Disposition des touches

1. Disposition des touches

20070201
20090401
2-1
Utilisation du rétroéclairage

2. Utilisation du rétroéclairage

Votre calculatrice intègre une fonction de rétroéclairage qui facilite la lecture, y compris dans un environnement sombre. Vous pouvez économiser l’énergie des piles en restreignant l’usage du rétroéclairage aux moments où vous en avez besoin.
S Pour activer le rétroéclairage
• Appuyez sur <(LIGHT) pour activer le rétroéclairage.
Modification de la touche d’activation/désactivation du rétroéclairage Vous pouvez configurer la calculatrice de sorte que le rétroéclairage soit activé en appuyant
sur une touche quelconque, au lieu d’appuyer sur la séquence <(LIGHT) pour l’allumer ou l’éteindre. Pour plus de détails, consultez « Spécification de la touche de rétroéclairage » (page 12-2) dans le mode d’emploi du logiciel version 2.00.
• Durée du rétroéclairage
Le rétroéclairage se désactive automatiquement si vous n’effectuez aucune opération pendant un temps prédéfini (30 ou 10 secondes).
• Si vous effectuez une opération, la durée du rétroéclairage est prolongée pendant le temps prédéfini (30 ou 10 secondes).
• Pour plus d’informations sur le réglage de la durée d’éclairage sur 30 ou 10 secondes, reportez-vous à la section « Pour définir la durée du rétroéclairage » (page 12-2) du mode d’emploi du logiciel version 2.00.
• Rétroéclairage et durée de vie des piles
• L’usage fréquent du rétroéclairage raccourcit la durée de vie des piles.
• Vous verrez ci-dessous comment la durée de vie des piles est affectée par l’utilisation du rétroéclairage. Ces indications supposent un ensemble de piles alcalines exposées à une température de 25°C.
Utilisation du rétroéclairage
5 minutes de calcul, 55 minutes d’affichage par heure ; rétroéclairage non utilisé
Durée de vie approximative
des piles
140 heures
5 minutes de calcul, 55 minutes d’affichage ; utilisation du rétroéclairage 3 minutes par heure
5 minutes de calcul, 55 minutes d’affichage ; utilisation du rétroéclairage 15 minutes par heure
5 minutes de calcul, 55 minutes d’affichage par heure ; utilisation permanente du rétroéclairage
20070201
20090401
130 heures
100 heures
50 heures

3. Spécifications

Variables : 28
Plage de calculs :
–99
10
p1 s
chiffres.
à p9,999999999 s 1099 et 0. Les opérations internes utilisent une mantisse de 15
3-1
Spécifications
Plage d’affichage exponentiel : Norm 1 : 10
–2
> |x|, |x|  10
Norm 2 : 10–9 > |x|, |x|  10
10
10
Capacité de programmation :
Mémoire active: 62 000 octets maximum Capacité de la mémoire de stockage: 1,5 Mo maximum
Alimentation :
Deux piles de taille AAA (LR03 (AM4))
Consommation: 0,3 W
Autonomie approximative des piles :
200 heures (affichage continu du menu principal) 140 heures de fonctionnement continu (5 minutes de calcul, 55 minutes d’affichage) 130 heures de fonctionnement continu (5 minutes de calcul, 55 minutes d’affichage,
utilisation du rétroéclairage 3 minutes) 1 an (non utilisée et hors tension)
• La durée de vie de la pile peut être réduite dans les cas suivants :
- Utilisation fréquente du rétroéclairage
- Lors du calcul d’une suite de programmes
- Avec certains types de piles
Extinction automatique :
La calculatrice s’éteint automatiquement 10 minutes ou 60 minutes environ après la dernière opération.
Plage de température ambiante : 0 °C à 40 °C
Dimensions : 89 (P) × 122 (L) × 20,7 (H) mm (au point le plus fin, couvercle fermé) ;
la hauteur est égale à 23,8 mm au point le plus épais.
Poids : Environ 200 g (avec les piles)
20070201
20090401
3-2
Spécifications
Communication de données
Port série à 3 broches
Méthode: Start-stop (asynchrone), semi-duplex
Vitesse de transmission (BPS):
115200 bits/seconde (normal) 9600 bits/seconde (Lors d’une connexion aux modèles CFX-9850/fx-7400 ; Commande
Send/Receive) 38400 bits/seconde (Commande Send38k/Receive38k)
115200 bits/seconde
<
Parité: EVEN
>
Longueur de bit: 8 bits
Bit d’arrêt:
Émission: 1 bit Réception: 1 bit Comprend parité (NONE) 1 bit
Commande X ON/X OFF: Sans
9600, 38400 bits/seconde
<
Parité: NONE Longueur de bit: 8 bits
Bit d’arrêt:
Émission: 3 bits Réception: 2 bits Comprend parité (NONE) 1 bit
Commande X ON/X OFF: Sans
Port USB
>
Conforme aux standards USB 1.1
20070201
4-1
Redémarrage et réinitialisation

4. Redémarrage et réinitialisation

S Redémarrage (RESTART)
Si la calculatrice commence à se comporter de manière anormale vous pouvez la redémarrer en appuyant sur le bouton P. Notez néanmoins, que vous devez utiliser le bouton P seulement comme dernier recours. Normalement, l’appui sur le bouton P réinitialise le système d’exploitation de la calculatrice mais préserve les programmes, les fonctions graphiques et d’autres données stockées dans la mémoire.
Bouton P
Important !
Quand vous éteignez l’alimentation, la calculatrice sauvegarde les données de l’utilisateur (mémoire principale). Au rallumage de l’alimentation, la calculatrice récupère les données sauvegardées.
Chaque fois que vous appuyez sur le bouton P, la calculatrice redémarre et charge les données sauvegardées précédemment. Cela signifie que si vous appuyez sur le bouton P après avoir édité un programme, tracé le graphe d’une fonction ou traité d’autres données, toute donnée non encore sauvegardée sera perdue.
S Réinisialisation
Utilisez la réinitialisation quand vous voulez effacer toutes les données courantes stockées dans la mémoire de la calculatrice et reconfigurer tous les paramètres des modes à leur valeurs par défaut.
Avant d’effectuer l’opération de réinitialisation, faites d’abord une copie par écrit de toutes les données importantes. Pour plus de détails, voir « Réinitialisation » (page 12-3) du mode d’emploi du logiciel version
2.00.
20070201
20090401
5-1
Alimentation

5. Alimentation

Cette machine est alimentée par deux piles de taille AAA (LR03 (AM4)).
Si le message suivant apparaît à l’écran, éteignez immédiatement la calculatrice et remplacez les piles de la façon indiquée.
Si vous continuez votre calcul, la machine se mettra d’elle-même hors tension afin de protéger les données qu’elle contient, et vous ne pourrez pas la remettre sous tension tant que vous n’aurez pas remplacé les piles.
N’oubliez pas de remplacer les piles au moins une fois tous les ans, même si vous avez peu utilisé la calculatrice.
Les piles fournies avec cette machine se déchargent lentement durant l’expédition et le stockage. Elles devront éventuellement être remplacées plus rapidement car leur autonomie peut être inférieure à la normale.
20070201
20090401
5-2
Alimentation
I Remplacement des piles
Précautions:
L’utilisation incorrecte de piles peut entraîner une fuite ou une explosion et risque d’endommager la calculatrice. Suivez les précautions suivantes:
• S’assurer que la polarité (+)/(–) de chaque pile est correcte.
• Ne pas mélanger les marques de piles.
• Ne pas mélanger des piles neuves avec des piles usées.
• Ne jamais laisser de piles mortes dans le logement des piles.
• Retirer les piles lorsque la calculatrice n’est pas utilisée pendant un certain temps.
• Ne pas recharger les piles fournies avec l’appareil.
• Ne pas exposer les piles à une chaleur directe, les court-circuiter ou essayer de les démonter.
(Si une pile fuit, nettoyez immédiatement le logement des piles, en évitant de toucher
l’électrolyte de la pile.)
Gardez les piles hors de portée des enfants. Si une pile est avalée, consultez immédiatement un médecin.
S Pour remplacer les piles
• Ne mettez pas la calculatrice sous tension lorsque les piles ont été enlevées de la calculatrice, ou lorsqu’elles ne sont pas insérées correctement. Sinon, toutes les données mémorisées seront effacées et la calculatrice fonctionnera mal. En cas de problèmes provenant d’une mauvaise manipulation lors du remplacement de piles, insérez correctemment les piles neuves, puis réinitialisez la calculatrice pour qu’elle fonctionne normalement.
• Remplacez toutes les deux piles par des neuves.
Si vous éteignez la calculatrice pendant l’édition d’une eActivity et changez ensuite les piles, les données éditées seront perdues. Veillez à sauvegarder les données de l’eActivity avant d’éteindre la calculatrice et de changer les piles.
20070201
5-3
Alimentation
1. Appuyez sur M(OFF) pour éteindre la calculatrice.
2. Pour être sûr de ne pas appuyer accidentellement sur la touche M lors du remplacement des piles, rabattez la fermeture.
3. Retirez le couvercle du compartiment des piles à l’arrière de la calculatrice.
• Pendant que vous exercez une pression sur le couvercle au niveau du point , faites­le glisser dans le sens indiqué par la flèche, comme illustré.
4. Retirez les deux piles usagées.
5. Insérez des piles neuves en vous assurant que les pôles + et – sont orientés correctement.
• Pendant que vous appuyez la borne – d’une pile contre le ressort (figure A), abaissez sa borne + dans le compartiment (figure B).
(Figure A)
(Figure B)
20070201
5-4
Alimentation
6. Vérifiez que les ressorts ne ressortent pas sur le côté et que les piles sont bien stables.
Piles correctement installées.
7. Remettez en place le couvercle du compartiment des piles.
8. Appuyez sur le bouton P, qui se trouve à l’arrière de la calculatrice.
Important !
• N’utilisez jamais un cure-dent, un crayon ou tout autre objet dont la pointe est N’utilisez jamais un cure-dent, un crayon ou tout autre objet dont la pointe est susceptible de se casser facilement. Cela risquerait d’entraîner un dysfonctionnement de l’appareil.
9. Placez votre doigt au centre des panneaux de la calculatrice, puis ouvrez-les.
• Le menu principal s’affiche.
I Mise hors tension automatique
La calculatrice s’éteint automatiquement si vous n’effectuez aucune opération pendant le délai défini. Vous pouvez choisir 10 minutes ou 60 minutes comme délai d’arrêt automatique. Reportez-vous à la section « Réglage des propriétés d’alimentation » à la page 12-1 du mode d’emploi du logiciel version 2.00. Pour remettre l’appareil sous tension, appuyez sur M.
# Si les caractères à l’écran apparaissent tropSi les caractères à l’écran apparaissent trop
légers ou sont à peine visibles, après la mise sous tension, réglez le contraste.
20070201
20090401
Manufacturer: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Responsible within the European Union: CASIO EUROPE GmbH Casio-Platz 1, 22848 Norderstedt, Germany
Cette marque ne s’applique qu’aux pays de l’UE.
CASIO COMPUTER CO., LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
SA0904-B
Loading...