Casio FX9860GSD, FX9860G User Manual [fr]

fx-9860G SD fx-9860G
Mode d’emploi
F
http://world.casio.com/edu/
Important!
Veuillez conserver votre manuel et toute information pour une référence future.
AVANT D’UTILISER LA CALCULATRICE
1
POUR LA PREMIERE FOIS...
La calculatrice ne contient pas de piles principales lors de l’achat. N’oubliez pas d’effectuer les opérations suivantes pour mettre les piles en place, réinitialiser la calculatrice et régler le contraste avant d’essayer d’utiliser la calculatrice.
1. En veillant à ne pas appuyer accidentellement sur la touche o, faites glisser l’étui sur
la calculatrice et retournez la calculatrice. Enlevez le couvercle arrière de la calculatrice en tirant avec le doigt au point indiqué par
2. Insérez les quatre piles fournies avec la calculatrice.
• Assurez-vous que les extrémités positives (+) et négatives (–) des piles sont dirigées dans le bon sens.
1.
3. Enlevez la pellicule isolante à l’endroit marqué « BACK UP » en tirant dans le sens de la flèche.
4. Remettez-le couvercle arrière en faisant bien entrer les griffes dans les orifices indiqués par
2 et retournez la calculatrice, face vers le haut. La calculatrice doit
s’allumer automatiquement et réinitialiser la mémoire.
2
20050401
5. Appuyez sur m.
•Si le menu principal ci-contre n’apparaît pas, ouvrez le couvercle arrière et appuyez sur le bouton P à l’intérieur du logement des piles.
Bouton P
P
6. Utilisez les touches du pavé directionnel (f, c, d ou e) pour sélectionner l’icône
SYSTEM et appuyez sur w, puis sur 1 (
) pour afficher l’écran de réglage du
contraste.
7. Ajustez le contraste.
• La touche du pavé directionnel e rend le contraste plus sombre.
• La touche du pavé directionnel d rend le contraste moins sombre.
1(INIT) rétablit le contraste initial.
8. Pour quitter l’écran de réglage du contraste, appuyez sur m.
20050401

Démarrage rapide

MISE SOUS/HORS TENSION UTILISATION DES MODES CALCULS DE BASE FONCTION DE REPETITION CALCULS DE FRACTIONS EXPOSANTS FONCTIONS GRAPHIQUES GRAPHE DOUBLE GRAPHE DYNAMIQUE FONCTION DE TABLE
20050401

Démarrage rapide

1
Démarrage rapide
Bienvenue dans le monde des calculatrices graphiques.
Ce sommaire n’est pas un guide complet, mais il vous initie aux fonctions les plus communes, de la mise sous tension aux équations graphiques complexes. Quand vous l’aurez lu, vous maîtriserez les opérations de base de cette calculatrice et serez prêt à aborder la suite de ce mode d’emploi pour faire connaissance avec toutes les fonctions disponibles.
Toutes les phases des exemples du sommaire sont illustrées graphiquement pour vous aider à comprendre rapidement et facilement l’opération. Si vous devez entrer le nombre 57 par exemple, nous l’indiquons comme suit:
Appuyez sur
Chaque fois que c’était nécessaire, nous avons inséré des exemples d’écran. Si votre écran ne correspond pas à l’exemple, vous pouvez recommencer depuis le début en appuyant sur le bouton
o
fh.
« All Clear » (vidage complet).

MISE SOUS/HORS TENSION

Pour mettre sous tension, appuyez sur o. Pour mettre hors tension, appuyez sur !o.
La calculatrice s’éteint automatiquement si vous n’effectuez aucune opération pendant le délai de mise hors tension automatique spécifié. Ce délai peut être réglé sur six ou 60 minutes.
OFF

UTILISATION DES MODES

Cette calculatrice facilite la réalisation d’un grande nombre de calculs par simple sélection du mode approprié. Avant d’aborder les calculs et les opérations par des exemples réels, voyons comment passer d’un mode à l’autre.
Pour sélectionner le mode RUN·MAT
1. Appuyez sur m pour afficher le menu principal.
20050401
Démarrage rapide
2. Utilisez defc pour mettre
MAT en surbrillance et appuyez sur w.
RUN
2
C’est l’écran initial du mode RUN lequel vous pouvez effectuer les calculs manuels, les calculs matriciels et exécuter des pro­grammes.
MAT, dans

CALCULS DE BASE

Avec les calculs manuels, vous entrez vos formules de gauche à droite, simplement comme elles s’écrivent sur une feuille de papier. Avec les formules qui comprennent des opérateurs arithmétiques et des parenthèses, la calculatrice applique automatiquement la logique algébrique pour calculer le résultat.
Exemple:
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur bf*d+gb
15 × 3 + 61
o pour vider la calculatrice.
w.
Calculs avec parenthèses
Exemple:
1. Appuyez sur
15 × (3 + 61)
bf*(d +gb)w.
Fonctions incorporées
Cette calculatrice comprend un certain nombre de fonctions scientifiques, dont les fonctions trigonométriques et logarithmiques.
Exemple:
Important! Spécifiez bien Deg (degré) comme unité d’angle avant de tenter de réaliser cet
exemple.
25 × sin 45˚
20050401
Démarrage rapide
SET UP
1. Appuyez sur !m pour afficher l’écran
de configuration.
2. Appuyez sur cccccc
3
1(Deg) pour spécifier les degrés comme
unité de mesure angulaire.
3. Appuyez sur
4. Appuyez sur o pour vider la calculatrice.
5. Appuyez surcf*sefw.
J pour quitter le menu.

FONCTION DE REPETITION

Avec la fonction de répétition, appuyez simplement sur d ou e pour rappeler le
dernier calcul effectué et faire les changements souhaités ou pour l’exécuter une nouvelle fois.
Exemple:
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur d pour amener le curseur (
la droite de 4.
3. Appuyez sur D pour effacer 4.
Changer le calcul de l’exemple précédent (25 × sin 45˚) en (25 × sin 55˚)
d pour afficher le dernier calcul.
I
) à
4. Appuyez sur f.
5. Appuyez sur w pour exécuter le calcul à nouveau.
20050401
Démarrage rapide
4

CALCULS DE FRACTIONS

Vous pouvez utiliser la touche $ pour introduire des fractions dans un calcul. Le
symbole « { » est utilisé pour séparer les diverses parties d’une fraction.
Exemple:
31
/16 + 37/
9
1. Appuyez sur o.
2. Appuyez sur db$bg+
dh$jw.
871
Indique
Conversion d’une fraction en notation française en une fraction en notation anglo-saxonne
Quand une fraction en notation française est affichée à l’écran, appuyez sur
!M
Appuyez à nouveau sur !M pour la reconvertir en une fraction en notation
française.
<
pour la convertir en une fraction en notation anglo-saxonne.
<
/
144
Conversion d’une fraction en son équivalent décimal
Lorsqu’une fraction est affichée à l’écran, appuyez sur M pour la convertir en son
équivalent décimal.
Appuyez à nouveau sur M pour revenir à la fraction.
20050401

EXPOSANTS

Démarrage rapide
5
Exemple:
1. Appuyez sur o.
2. Appuyez sur bcfa*c.ag.
3. Appuyez sur M. L’indicateur ^ apparaît à l’écran.
4. Appuyez sur
5. Appuyez sur w.
1250 × 2,06
5
f. Le ^5 à l’écran indique que 5 est l’exposant.
20050401
Démarrage rapide
6

FONCTIONS GRAPHIQUES

Les capacités graphiques de la calculatrice permettent de tracer des graphes com­plexes à partir de coordonnées rectangulaires (axe horizontal: x ; axe vertical: y) ou de
θ
coordonnées polaires (angle: Tous les exemples de graphes suivants s’effectuent depuis le réglage valide immédiatement après la réinitialisation.
; rayon vecteur: r).
Exemple
1. Appuyez sur
2. Utilisez defc pour mettre
1: Tracer le graphe de Y = X(X + 1)(X – 2)
m.
GRAPH en surbrillance, puis appuyez sur
w.
3. Entrez la formule.
v(v+b) (v-c)w
4. Appuyez sur 6 (DRAW) ou w pour tracer
le graphe.
Exemple
2: Déterminer les racines de Y = X(X + 1)(X – 2)
1. Appuyez sur !5(G-SLV).
20050401
2. Appuyez sur 1(ROOT).
Démarrage rapide
7
Appuyez sur
Exemple
1. Appuyez sur
2. Appuyez sur
3. Utilisez
X = –1 puis appuyez sur amener le pointeur à l’endroit où X = 0, puis
appuyez sur
d’intégration, qui apparaît en sombre à l’écran.
e pour d’autres racines.
3: Déterminer l’aire sous la courbe pour la zone délimitée par
l’origine et la racine X = –1 obtenue pour Y = X(X + 1)(X – 2)
!5(G-SLV)6(g).
3(
dx).
d pour amener le pointeur à l’endroit où
w. Utilisez e pour
w pour indiquer la plage
20050401
Démarrage rapide
8

GRAPHE DOUBLE

Cette fonction vous permet de diviser l’écran en deux zones et d’afficher deux fenêtres graphiques.
Exemple:
1. Appuyez sur!mcc1(G+G)
2. Appuyez sur
Tracer les deux graphes suivants et déterminer les points d’intersection
Y1 = X(X + 1)(X – 2) Y2 = X + 1,2
SET UP
pour spécifier « G+G » comme réglage de double écran.
J, puis entrez les deux fonctions.
v(v+b) (v-c)w v+b.cw
3. Appuyez sur 6(DRAW) ou wpour tracer
les graphes.
Zoom sur cadre
Utilisez la fonction zoom sur cadre pour délimiter la zone d’un graphe que vous voulez agrandir.
1. Appuyez sur
2. Utilisez defc pour amener le
pointeur sur un angle de la zone que vous voulez
spécifier, puis appuyez sur
!2(ZOOM) 1(BOX).
w.
20050401
Démarrage rapide
3. Utilisez defc pour déplacer une
nouvelle fois le pointeur. Un cadre apparaît sur l’écran. Déplacez le pointeur de façon à encadrer la zone que vous voulez agrandir.
9
4. Appuyez sur
l’écran inactif (côté droit).
w. La zone agrandie apparaît sur

GRAPHE DYNAMIQUE

Le graphe dynamique vous permet de voir de quelle façon la forme d’un graphe est affectée par le changement de valeur d’un des coefficients de la fonction.
Exemple:
1. Appuyez sur m.
2. Utilisez defc pour mettre DYNA
en surbrillance, puis appuyez sur w.
3. Entrez la formule.
Tracer les graphes lorsque la valeur du coefficient A change de 1 à 3 dans la fonction suivante
Y = AX
2
A
avvxw
20050401
10
Démarrage rapide
4. Appuyez sur 4(VAR) bw pour affecter la
valeur initiale 1 au coefficient A.
5. Appuyez sur
2(SET) bwdw
bw pour spécifier la plage et l’incrément pour
le changement de valeur du coefficient A.
6. Appuyez sur J.
7. Appuyez sur
de graphe dynamique. Les graphes sont tracés 10 fois.
• Pour interrompre le tracé d’un graphe dynamique,
appuyez sur
6(DYNA) pour commencer le tracé
o.
↓↑
20050401
↓↑
11
Démarrage rapide

FONCTION DE TABLE

Cette fonction permet de produire une table des images quand différentes valeurs sont affectées aux variables d’une fonction.
Exemple:
1. Appuyez sur m.
2. Utilisez
Créer une table numérique pour la fonction suivante
Y = X (X + 1) (X – 2)
defc pour mettre
TABLE en surbrillance, puis appuyez sur
w.
3. Entrez la formule.
v(v+b) (v-c)w
4. Appuyez sur 6(TABL) pour créer une table
numérique.
Pour tout connaître sur les nombreuses caractéristiques de cette calculatrice, lisez et explorez!
20050401

Précautions à prendre lors de l’utilisation de ce produit

Une barre de progression et/ou un indicateur d’indisponibilité apparaissent sur l’écran pendant l’exécution d’un calcul, l’écriture en mémoire (mémoire flash comprise) ou la lecture de la mémoire (mémoire flash comprise).
Indicateur d’indisponibilité
Barre de progression
N’appuyez jamais sur le bouton P ou ne retirez pas les piles de la calculatrice lorsque la barre de progression ou l’indicateur d’indisponibilité est affiché. Le contenu de la mémoire pourrait être perdu ou la calculatrice risquerait de mal fonctionner.
Cette calculatrice est dotée d’une mémoire flash pour la sauvegarde des données. Il est conseillé de toujours sauvegarder les données dans la mémoire flash. Pour le détail sur la sauvegarde, voir « 12-7 Mode MEMORY » dans le mode d’emploi.
Vous pouvez transférer les données vers un ordinateur avec le logiciel de liaison de programme (FA-124) fourni avec la calculatrice. Le logiciel de liaison de programme peut aussi être utilisé pour sauvegarder les données sur un ordinateur.
u fx-9860G SD seulement
Si le message « No Card » apparaît bien qu’une carte SD se trouve dans le logement de carte mémoire, c’est que la calculatrice ne reconnaît pas la carte. Essayez de retirer la carte puis de la remettre en place. Si le problème n’est pas résolu, contactez le fabricant de la carte SD. Certaines cartes SD ne sont pas compatibles avec cette calculatrice.

Précautions à prendre lors de la connexion à un ordinateur

Un pilote USB spécial doit être installé sur l’ordinateur pour que la communication avec la calculatrice soit possible. Le pilote est installé en même temps que le logiciel de liaison de programme (FA-124) fourni avec la calculatrice. Veillez à installer ce logiciel sur l’ordinateur avant d’essayer de raccorder la calculatrice. Si vous essayez de raccorder la calculatrice à un ordinateur sans installer au préalable le logiciel un problème peut apparaître. Pour le détail sur l’installation du logiciel de liaison de programme, voir le mode d’emploi sur le CD-ROM fourni.
20050401

Précautions de manipulation

•Votre calculatrice est constituée de composants de précision et ne doit jamais être démontée.
•Eviter de la laisser tomber et de lui faire subir des chocs violents.
•Ne pas ranger ou laisser la calculatrice dans des endroits exposés à une température et
humidité élevées ou à de grandes quantités de poussière. Lorsqu’elle est exposée à de faibles températures, la calculatrice peut nécessiter plus de temps pour afficher les réponses et même ne pas fonctionner du tout. L’affichage redevient normal lorsque la température atteint un niveau normal.
•L’affichage est vide et les touches ne fonctionnent pas pendant les calculs. Lorsque vous
utilisez le clavier, contrôlez l’affichage pour vérifier que toutes vos opérations de touches sont correctement effectuées.
•Remplacer les piles principales au moins une fois tous les ans, même si la machine n’est pas
utilisée pendant cette période. Ne jamais laisser de piles mortes dans le logement des piles. Elles pourraient fuir et endommager la machine.
•Rangez les piles hors de portée des enfants en bas âge. En cas d’ingestion, consultez
immédiatement un médecin.
•Eviter d’utiliser des liquides volatils tels que diluant ou benzine pour nettoyer la machine.
L’essuyer avec un chiffon doux et sec ou un chiffon légèrement mouillé d’une solution d’eau et de détergent neutre, puis essoré.
•Enlevez la poussière de l’écran avec précaution pour ne pas le rayer.
•En aucun cas le fabricant et ses fournisseurs ne seront tenus pour responsables de dégât,
dépense, perte de profits, perte d’économies ou autre dommage résultant d’une perte de données et/ou de formules survenue à la suite d’un fonctionnement défectueux, de réparations ou du remplacement des piles. Vous devez préparer des copies des données pour vous protéger contre de telles pertes de données.
•Ne jamais incinérer les piles, le panneau à cristaux liquides ou d’autres composants.
•Vérifier que la machine est hors tension lors du remplacement des piles.
•Si la calculatrice est exposée à de fortes charges d’électricité statique, le contenu de sa
mémoire peut être endommagé ou les touches cesser de fonctionner. Dans ce cas, effectuer une réinitialisation (Reset) pour effacer la mémoire et rétablir le fonctionnement normal des touches.
•Si la calculatrice cesse de fonctionner correctement pour une raison quelconque, appuyez sur
le bouton P au dos de la calculatrice avec un objet fin et pointu. Notez qu’à ce moment toutes les données mémorisées sont effacées.
• Notez que de fortes vibrations ou de violents chocs pendant l’exécution des programmes
peuvent provoquer l’arrêt de l’exécution ou endommager le contenu de la mémoire de la calculatrice.
•L’utilisation de la calculatrice à proximité d’un téléviseur ou d’une radio peut provoquer des
interférences sur la réception de la télévision ou de la radio.
•Avant de supposer un mauvais fonctionnement de la calculatrice, veuillez relire avec soin ce
manuel et vous assurer que la panne n’est pas due à une alimentation insuffisante, des erreurs opérationnelles ou de programmation.
• La durée de vie de la pile peut être considérablement réduite par certaines opérations et par
l’emploi de certains types de cartes SD.
20050401
Toujours garder des copies de toutes données importantes!
Une faible puissance des piles ou le remplacement incorrect des piles alimentant l’appareil peut entraîner une modification des données sauvegardées en mémoire ou même leur disparition complète. Les données sauvegardées peuvent également être affectées par une forte charge électrostatique ou un coup violent. Vous devez toujours garder des copies de toutes vos données importantes pour vous protéger contre de telles pertes.
En aucun cas CASIO Computer Co., Ltd. ne sera tenu pour responsable de dommages spéciaux, collatéraux, indirects ou consécutifs liés à ou résultant de l’achat ou de l’utilisation de ce matériel. De plus, CASIO Computer Co., Ltd. ne sera pas tenu pour responsable de réclamation quelle qu’elle soit, faite contre l’utilisation de ce matériel par un tiers.
• Le contenu de ce manuel est susceptible d’être modifié sans préavis.
•Aucune partie de ce manuel ne peut être reproduite sous quelque forme que ce soit sans la permission écrite du fabricant.
• Les options décrites dans le chapitre 12 de ce manuel ne sont pas disponibles dans certaines zones géographiques. Demandez à votre distributeur ou au revendeur CASIO le plus proche quelles sont les options qui sont disponibles dans votre pays.
20050401

Table des matières

Table des matières
Familiarisation — A lire en premier!
Chapitre 1 Opérations de base
1-1 Touches ............................................................................................ 1-1-1
1-2 Affichage .......................................................................................... 1-2-1
1-3 Saisie et édition de calculs ............................................................... 1-3-1
1-4 Menu d’options (OPTN) ................................................................... 1-4-1
1-5 Menu de données de variables (VARS) ........................................... 1-5-1
1-6 Menu de programmation (PRGM) ................................................... 1-6-1
1-7 Utilisation de l’écran de configuration.............................................. 1-7-1
1-8 Capture d’écran ............................................................................... 1-8-1
1-9 En cas de problème... ...................................................................... 1-9-1
Chapitre 2 Calculs manuels
2-1 Calculs de base ............................................................................... 2-1-1
2-2 Fonctions spéciales ......................................................................... 2-2-1
2-3 Désignation de l’unité d’angle et du format d’affichage .................... 2-3-1
2-4 Calculs de fonctions ......................................................................... 2-4-1
2-5 Calculs numériques ......................................................................... 2-5-1
2-6 Calculs avec nombres complexes ................................................... 2-6-1
2-7 Calculs binaire, octal, décimal et hexadécimal avec entiers........... 2-7-1
2-8 Calculs matriciels ............................................................................. 2-8-1
1
Chapitre 3 Listes
3-1 Saisie et édition d’une liste ............................................................... 3-1-1
3-2 Traitement des données d’une liste.................................................. 3-2-1
3-3 Calculs arithmétiques à partir de listes ............................................. 3-3-1
3-4 Changement de fichiers de listes ..................................................... 3-4-1
Chapitre 4 Calcul d’équations
4-1 Equations linéaires simultanées ....................................................... 4-1-1
4-2 Equations quadratiques et cubiques ................................................ 4-2-1
4-3 Solveur numérique d’équations ........................................................ 4-3-1
4-4 Que faire quand une erreur se produit ? .......................................... 4-4-1
20050401
Table des matières
2
Chapitre 5 Représentation graphique de fonctions
5-1 Exemples de graphes ....................................................................... 5-1-1
5-2 Contrôle des paramètres apparaissant sur un écran graphique ...... 5-2-1
5-3 Tracé d’un graphe ............................................................................ 5-3-1
5-4 Stockage d’un graphe dans la mémoire d’images ........................... 5-4-1
5-5 Tracé de deux graphes sur le même écran ...................................... 5-5-1
5-6 Représentation graphique manuelle ................................................ 5-6-1
5-7 Utilisation de tables .......................................................................... 5-7-1
5-8 Représentation graphique dynamique ............................................. 5-8-1
5-9 Représentation graphique d’une formule de récurrence .................. 5-9-1
5-10 Changement de l’aspect d’un graphe ............................................. 5-10-1
5-11 Analyse de fonctions ...................................................................... 5-11-1
Chapitre 6 Graphes et calculs statistiques
6-1 Avant d’effectuer des calculs statistiques ......................................... 6-1-1
6-2 Calcul et représentation graphique de données statistiques à
variable unique ................................................................................. 6-2-1
6-3 Calcul et représentation graphique de données statistiques à
variable double ................................................................................. 6-3-1
6-4 Exécution de calculs statistiques ...................................................... 6-4-1
6-5 Tests ................................................................................................. 6-5-1
6-6 Intervalle de confiance ..................................................................... 6-6-1
6-7 Lois de probabilité ............................................................................ 6-7-1
Chapitre 7 Calculs financiers (TVM)
7-1 Avant d’effectuer des calculs financiers ........................................... 7-1-1
7-2 Intérêt simple .................................................................................... 7-2-1
7-3 Intérêt composé ................................................................................ 7-3-1
7-4 Cash-flow (Evaluation d’investissement) .......................................... 7-4-1
7-5 Amortissement ................................................................................. 7-5-1
7-6 Conversion de taux d’intérêt ............................................................. 7-6-1
7-7 Coût, prix de vente, marge ............................................................... 7-7-1
7-8 Calculs de jours/date ........................................................................ 7-8-1
20050401
Chapitre 8 Programmation
8-1 Etapes de la programmation de base .............................................. 8-1-1
8-2 Touches de fonction du mode PRGM ............................................... 8-2-1
8-3 Edition du contenu d’un programme ................................................ 8-3-1
8-4 Gestion de fichiers ............................................................................ 8-4-1
8-5 Guide des commandes .................................................................... 8-5-1
8-6 Utilisation des fonctions de la calculatrice dans un programme ....... 8-6-1
8-7 Liste des commandes du mode PRGM ............................................ 8-7-1
8-8 Bibliothèque de programmes ........................................................... 8-8-1
Chapitre 9 Tableur
9-1 Aperçu de Tableur ............................................................................ 9-1-1
9-2 Opérations sur les fichiers et ré-exécution des calculs .................... 9-2-1
9-3 Opérations de base sur l’écran Tableur ............................................ 9-3-1
9-4 Saisie et édition de données dans les cellules ................................. 9-4-1
9-5 Commandes du mode S
9-6 Graphes statistiques ......................................................................... 9-6-1
9-7 Utilisation de la fonction CALC ......................................................... 9-7-1
9-8 Utilisation de la mémoire dans le mode S
Chapitre 10 eActivity
10-1 Aperçu de l’application eActivity ................................................... 10-1-1
10-2 Travail sur des fichiers eActivity ................................................... 10-2-1
10-3 Saisie et édition de données dans des fichiers eActivity.............. 10-3-1
10-4 Utilisation de l’éditeur de matrices et de l’éditeur de listes........... 10-4-1
10-5 Ecran d’utilisation de la mémoire pour un fichier eActivity ........... 10-5-1
Table des matières
3
SHT ......................................................... 9-5-1
SHT .............................. 9-8-1
Chapitre 11 Menu de réglages du système
11-1 Utilisation du menu de réglages du système ............................... 11-1-1
11-2 Réglages du système................................................................... 11-2-1
11-3 Liste des versions/numéro d’identification ................................... 11-3-1
11-4 Réinitialisation .............................................................................. 11-4-1
Chapitre 12 Communication de données
12-1 Connexion de deux calculatrices ................................................. 12-1-1
12-2 Connexion de la calculatrice à un ordinateur ............................... 12-2-1
12-3 Communication des données....................................................... 12-3-1
12-4 Précautions lors la communication de données........................... 12-4-1
12-5 Transfert d’images........................................................................ 12-5-1
12-6 Ajouts ........................................................................................... 12-6-1
12-7 Mode MEMORY ........................................................................... 12-7-1
20050401
Table des matières
4
Chapitre 13 Utilisation de cartes SD (fx-9860G SD seulement)
13-1 Utilisation d’une carte SD ............................................................. 13-1-1
13-2 Formatage d’une carte SD ........................................................... 13-2-1
13-3 Précautions à prendre lors de l’emploi d’une carte SD ................ 13-3-1
Appendice
1Tableau des messages d’erreur ..........................................................α-1-1
2Plages d’introduction ..........................................................................
3 Spécifications .......................................................................................
4Index des touches ................................................................................
5 Bouton P (en cas de blocage) ............................................................
6 Alimentation .........................................................................................
α
α
α
α
α
-2-1
-3-1
-4-1
-5-1
-6-1
20050401
Familiarisation
— A lire en premier!
A propos du manuel de l’utilisateur
u! x( )
Cette suite de touches indique que vous devez appuyer sur ! puis sur x pour écrire le symbole . Toutes les opérations qui nécessitent l’utilisation de plusieurs touches sont indiquées de cette façon. Les indications sur les touches proprement dites sont suivies du caractère ou de la commande à saisir entre parenthèses.
um EQUA
Cette suite de touches indique que vous devez appuyer d’abord sur m, utiliser les touches de curseur f, c, d, e pour sélectionner le mode EQUA et appuyer ensuite sur w. Les opérations qu’il faut effectuer pour accéder à un mode depuis le menu principal sont toutes indiquées de cette façon.
uTouches de fonction et menus
•Un certain nombre d’opérations effectuées par la calculatrice peuvent être exécutées en
utilisant les touches de fonction 1 à 6. L’opération affectée à chaque touche de fonction dépend du mode dans lequel se trouve la calculatrice, et les opérations disponibles sont indiquées sur les menus de fonctions qui apparaissent au bas de l’écran.
•Dans ce manuel, l’opération actuellement affectée à une touche de fonction est indiquée
entre parenthèses après le nom de la touche. 1(Comp), par exemple, indique que par une pression sur 1 vous sélectionnez {Comp}, qui apparaît aussi sur le menu de fonctions.
•Quand (g) est indiqué sur le menu de fonctions pour la touche 6, ce symbole signifie qu’en appuyant sur 6 vous afficherez la page suivante ou précédente des options de ce menu.
0
uu
uTitres des menus
uu
• Les titres des menus dans le manuel de l’utilisateur indiquent l’opération de touches nécessaire pour afficher le menu expliqué. Par exemple, [OPTN]-[MAT] indique qu’il faut appuyer sur K puis sur {MAT} pour afficher le menu.
•L’utilisation de la touche 6(g) pour le changement de page d’un menu n’est pas indiquée dans les titres des menus.
20050401
0-1-1
1-2-2
Affichage
1-2-3
Affichage
20050301 20050301
Icône Nom de mode Description
S•SHT Utilisez ce mode pour les calculs sur les feuilles de calculs. (tableur) Chaque fichier contient une feuille de 26 colonnes et 999
lignes. Dans ce mode vous pouvez non seulement utiliser les commandes de la calculatrice et les commandes du mode
S
SHT, mais aussi effectuer des calculs statistiques et
représenter des statistiques de la même façon que dans le modeSTAT.
GRAPH Utilisez ce mode pour stocker des fonctions graphiques et (graphe) pour tracer des graphes à partir de ces fonctions.
DYNA Utilisez ce mode pour stocker des fonctions graphiques et (graphe pour tracer plusieurs graphes en changeant les valeurs dynamique) affectées aux paramètres d’une fonction.
TABLE Utilisez ce mode pour stocker des fonctions, créer un tableau
de valeurs et tracer le graphe.
RECUR Utilisez ce mode pour stocker les formules de récurrence, (récurrence) créer un tableau de valeurs mumériques et tracer les
graphes.
CONICS Utilisez ce mode pour tracer des graphes de sections (coniques) coniques.
EQUA Utilisez ce mode pour résoudre des équations linéaires de (équation) deux à six inconnues, des équations quadratiques et des
équations cubiques.
PRGM Utilisez ce mode pour stocker des programmes dans la zone (programme) de programmes et lancer des programmes.
TVM Utilisez ce mode pour effectuer des calculs financiers et (finance) tracer des graphes de cash-flow et d’autres types de graphes.
LINK Utilisez ce mode pour transférer le contenu de la mémoire ou (liaison) des données de sauvegarde sur une autre machine ou un
ordinateur.
MEMORY Utilisez ce mode pour travailler sur des données stockées (mémoire) dans la mémoire.
SYSTEM Utilisez ce mode pour initialiser la mémoire, ajuster le (système) contraste et effectuer d’autres réglages du système.
kA propos du menu de fonction
Utilisez les touches de fonction (1 à 6) pour accéder aux menus et commandes dans la barre de menu au bas de l’écran. Les menus et les commandes se différencient par leur aspect.
• Menu suivant
Exemple:
La sélection de affiche un menu de fonctions hyperboliques.
• Entrée de commandes
Exemple:
La sélection de entre la commande sinh.
• Exécution directe de commandes
Exemple:
La sélection de exécute la commande DRAW.
kA propos des écrans
La calculatrice emploie deux types d’écrans: un écran de texte et un écran graphique. L’écran de texte peut contenir 21 caractères sur une ligne et 8 lignes, y compris la ligne inférieure utilisée pour le menu de touches de fonction. L’écran graphique utilise une zone de 127 points (l) 63 points (h).
Ecran de texte Ecran graphique
Le contenu de chaque écran est stocké dans des zones de mémoire indépendantes. Appuyez sur !6(G T) pour passer de l’écran graphique à l’écran de texte et inversement.
Familiarisation
uGraphes
En règle générale, les opérations concernant les graphes sont indiquées sur deux pages en vis à vis, avec des exemples de graphes sur la plage droite. Vous pouvez produire le même graphe sur votre calculatrice
5-1-1
Exemples de graphes
5-1 Exemples de graphes
kkkkkComment tracer un graphe simple (1)
Description
Pour tracer un graphe, saisissez simplement la fonction appropriée.
Réglage
1. Depuis le menu principal, accédez au mode GRAPH.
Exécution
2.Saisissez la fonction que vous voulez représenter. Vous pouvez ici utiliser la fenêtre d’affichage pour définir la plage et d’autres paramètres du graphe. Voir 5-2-1.
3.Tracez le graphe.
en effectuant les étapes de la procédure au-dessus du graphe. Recherchez le type de graphe souhaité sur la page de droite, puis allez à la page indiquée pour ce graphe. Les étapes de la « Procédure » utilisent toujours les
20050301
réglages initiaux.
Les numéros d’étapes dans les sections « Réglage » et « Exécution » sur la page de gauche correspondent aux numéros d’étapes de la « Procédure » sur la page de droite.
Exemple:
Page de gauche Page de droite
3. Tracez le graphe. 3 5(DRAW)(ou w)
uu
uListe de commandes
uu
La liste des commandes du mode PRGM (page 8-7) fournit un organigramme des différents menus correspondant aux touches de fonction. EIle vous indique comment accéder au menu de commandes souhaité.
Exemple: L’opération suivante affiche Xfct: [VARS]-[FACT]-[Xfct]
5-1-2
Exemples de graphes
Exemple Représenter graphiquement la fonction y = 3
Procédure
1m GRAPH
2dvxw
36(DRAW) (ou w)
Ecran de résultat
#Lorsqu’un graphe est affiché il faut appuyer
surApour revenir à l’écran de l’étape 2.
20050301
2
x
uu
uContenu de la page
uu
Un numéro de page composé de trois nombres se trouve au haut de chaque page. Le numéro de page « 1-2-3 », par exemple, indique les chapitre 1, partie 2 et page 3.
uu
uInformations complémentaires
uu
Des informations complémentaires apparaissent au bas de chaque page sous « » (Remarques).
*
# indique une remarque qui fournit des informations d’ordre général sur un sujet traité dans la même section que la remarque.
renvoie à une note sur un terme qui apparaît dans la même page.
20050401
Chapitre
Opérations de base
1-1 Touches 1-2 Affichage 1-3 Saisie et édition de calculs 1-4 Menu d’options (OPTN) 1-5 Menu de données de variables (VARS) 1-6 Menu de programmation (PRGM) 1-7 Utilisation de l’écran de configuration 1-8 Capture d’écran 1-9 En cas de problème...
1
20050401

1-1 Touches

1-1-1
Touches
20050401
k Tableau des touches
Page Page Page Page Page Page
1-1-2
Touches
5-11-1
5-2-7 5-2-1
1-6-1
5-10-1 5-11-9
1-7-1
1-1-3 1-4-1 1-5-1 1-2-1
2-4-7 2-4-5
1-1-3 2-4-7 2-4-5
2-4-10
2-4-10
2-4-5 2-4-5
2-4-5 2-4-5
2-4-12
2-4-11
2-4-7
2-1-1
2-4-4 2-4-4
2-4-4 2-4-4
2-4-7
10-3 -13 10 -3 -12
2-1-1
Page Page Page Page Page
1-8-1
1-3-5
1-3-7
1-3-2
1-3-1
1-3-7
2-1-1
1-2-3
2-4-4
2-4-4
2-2-1
2-1-1
3-1-2
2-8-11
2-6-2 2-4-4
20050401
2-1-1
2-2-5
2-1-12-1-1
2-1-1
1-1-3
Touches
k Inscriptions sur le clavier
De nombreuses touches de la calculatrice servent à exécuter plus d’une fonction. Les fonctions indiquées sur le clavier sont codées par couleur pour vous aider à trouver rapidement et aisément celle dont vous avez besoin.
Fonction Opération de touche
1 log l
2 10
3 B al
Le codage couleur utilisé pour les inscriptions du clavier est le suivant.
x
!l
Couleur Opération de touche
Orange Appuyez sur ! puis sur la touche pour exécuter la fonction
indiquée.
Rouge Appuyez sur a puis sur la touche pour exécuter la fonction
indiquée.
# Verrouillage alpha
Normalement, après avoir appuyé sur a puis sur une touche pour saisir un caractère alphabétique, le clavier revient immédiatement à ses fonctions primaires. Si vous appuyez sur
! puis sur a, le clavier se verrouillera sur l’entrée alphabétique jusqu’à ce que vous appuyiez de nouveau sur a.
20050401
1-2-1
Affichage

1-2 Affichage

kk
k Sélection d’une icône
kk
Ce paragraphe décrit comment sélectionner une icône sur le menu principal pour entrer dans le mode souhaité.
u Pour sélectionner une icône
1. Appuyez sur m pour afficher le menu principal.
2. Utilisez les touches du pavé directionnel (d, e, f, c) pour mettre l’icône
souhaitée en surbrillance.
3. Appuyez sur w pour afficher l’écran initial du mode correspondant à l’icône
sélectionnée. Ici nous choisissons le mode STAT.
Icône actuellement sélectionnée
•Vous pouvez aussi accéder au mode sans mettre l’icône en surbrillance dans le menu principal en entrant le nombre ou la lettre indiqué dans le coin inférieur droit de l’icône.
La signification de chaque icône est la suivante.
Icône Nom de mode Description
RUN
MAT Utilisez ce mode pour les calculs arithmétiques et les calculs
(exécution matrices) binaires, octales, décimales et hexadécimales et des matrices.
STAT Utilisez ce mode pour effectuer des calculs statistiques à (statistiques) variable unique (écart-type) ou à variable double (régression),
e (eActivity) mathématiques et d’autres données comme sur un portable.
ACT eActivity permet de saisir du texte, des expressions
de fonction, ainsi que pour les calculs impliquant des valeurs
pour effectuer des tests, analyser des données et pour tracer des graphes statistiques.
Utilisez ce mode pour sauvegarder du texte ou des formules, ou les données des applications de la calculatrice sous forme de fichier.
20050401
Loading...
+ 564 hidden pages