• Quando il piano digitale è in funzione solo con l’alimentazione delle pile, le note potrebbero suonare distorte quando si
esegue o si riproduce un brano con il volume al massimo. Questo è dovuto alla differenza tra l’alimentazione con il
trasformatore CA e l’alimentazione con le pile, e non è indice di un malfunzionamento del piano digitale. Se si avverte
distorsione, commutare all’alimentazione con il trasformatore CA oppure abbassare il livello del volume.
Copertina
Predisposizione di
un’alimentazione
Esecuzione sulla tastieraSuddivisione della tastiera per
Cambio del pitch in unità di
ottave (Spostamento di
ottava)
Uso del reverberoCollegamento con un
Accensione o spegnimento
dell’alimentazione
l’esecuzione del duetto
Uso dell’auto-
accompagnamento
dispositivo smart
(Funzione APP)
Uso di un pedaleUso delle cuffie
Cambio del pitch in passi di
semitoni (Trasposizione)
Selezione di un brano
incorporato per la
riproduzione
Intonazione fine di un pitch
(Intonazione)
Uso del chorus
Accessori in dotazione e opzionali
• È vietata qualsiasi riproduzione parziale o totale del contenuto di questo manuale. Eccetto che per il proprio uso personale,
qualsiasi altro uso del contenuto di questo manuale senza il consenso della CASIO è proibito dalle leggi sul copyright.
• IN NESSUN CASO LA CASIO SI RITERRÀ RESPONSABILE PER QUALUNQUE DANNO (INCLUDENDO, SENZA
LIMITAZIONE, DANNI PER PERDITE DI PROFITTI, INTERRUZIONE DI LAVORO, PERDITA DI INFORMAZIONI)
DERIVANTE DALL’USO O INABILITÀ D’USO DI QUESTO MANUALE O PRODOTTO, ANCHE SE LA CASIO HA
RICEVUTO AVVISO DELLA POSSIBILITÀ DI TALI DANNI.
• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
• L’aspetto reale del prodotto potrebbe essere differente da quello mostrato nelle illustrazioni riportate in questa Guida
dell’utilizzatore.
• I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.
Usare esclusivamente gli accessori che sono specificati per l’uso con questo piano digitale.
L’uso di accessori non autorizzati comporta il rischio di incendio, scossa elettrica e lesioni fisiche.
• È possibile avere informazioni sugli accessori che vengono venduti separatamente per questo prodotto dal catalogo
CASIO disponibile dal vostro rivenditore, e dal sito web CASIO all’URL o dal codice QR riportati sotto.
È possibile scaricare i dati di spartiti musicali come file PDF dal sito web CASIO, a cui si può accedere utilizzando l’URL o il codice
QR riportati sotto. Sarà possibile quindi visionare gli spartiti musicali sul vostro dispositivo smart. È possibile saltare dalla tabella
dei file PDF di contenuti, direttamente allo spartito musicale che si desidera, ed è possibile stampare gli spartiti di cui si ha bisogno.
Lista di esempi di accordi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . IT-64
MIDI Implementation Chart
Indice
IT-3
Panoramica e configurazione
bobpbqbrbs
321456
cp
7
btckclcmcn
cq
co
89bkblbmbn
Guida generale
■ Panello frontale
• Alcuni dei nomi di pulsanti mostrati qui includono un segno $. Questo indica che è necessario premere a lungo il pulsante per
eseguire la sua operazione.
IT-4
Panoramica e configurazione
cscr
ctdkdldmdn
1 Pulsante P (Accensione)
2 Manopola del volume (VOLUME)
3 Pulsante di metronomo, battuta
(METRONOME, $BEAT)
4 Pulsante di tempo/tocco (TEMPO/TAP)
5 Pulsante di registrazione/arresto (RECORD/STOP)
6 Pulsante di categoria (CATEGORY)
7 Pulsante di introduzione, ripetizione
(INTRO, REPEAT)
8 Pulsante di fill-in normale, A-B
(NORMAL FILL-IN, A-B)
9 Pulsante di fill-in variazione (VARIATION FILL-IN),
s
bk Pulsante di finale/avvio sincronizzazione,
(ENDING/SYNCHRO START), d
bl Pulsante di arresto sincronizzazione
(SYNCHRO STOP), k
bm Pulsante di avvio/arresto (START/STOP), a
bn Pulsante di accompagnamento, selezione parte,
preregolazione musicale ([ACCOMP],
PART SELECT, $ MUSIC PRESET)
bo selettore
bp Pulsante di funzione, introduzione/uscita
(FUNCTION, ENTER/$EXIT)
bq Pulsante di timbro, duetto (TONE, $ DUET)
br Pulsante di ritmo (RHYTHM)
bs Pulsante di banca di brani (SONG BANK)
bt Pulsante di banca, congelamento
(BANK, $FREEZE)
ck Pulsante Area 1 - Area 4
cl Pulsante di memorizzazione (STORE)
cm Pulsante di auto-harmonize/arpeggiatore, tipo
(A.HAR./ARPEG., $TYPE)
cn Pulsante di suddivisione, punto (SPLIT, $ POINT)
co Pulsante di sovrapposizione, ottava
(LAYER, $OCTAVE)
cp Display
cq Rotella di pitch bend (PITCH BEND)
■ Retro
cr Porta per unità flash USB
cs Porta USB
ct Presa jack del pedale damper/assegnabile
dk Presa jack unità pedali (PEDAL UNIT)
dl Presa jack cuffie/uscita (PHONES/OUTPUT)
dm Presa ingresso audio (AUDIO IN)
dn Terminale DC 12V
(DAMPER/ASSIGNABLE)
IT-5
Panoramica e configurazione
***
Leggio per spartiti
Display
Indicatore di timbro
Indicatore di ritmo
Indicatore della banca di brani
Indicatore di preregolazione musicale
Indicatori di parte della tastiera
Visualizzazione del valore di numero/
impostazione (sinistra), visualizzazione di nome (destra)
Installazione del leggio per spartiti
Tempo, misura
Battuta
Nome di accordo
Indicatori di auto-accompagnamento
Indicatori della parte in riproduzione
Indicatori di registrazione, indicatori di memorizzazione
* Altri indicatori
IT-6
Predisposizione di
Presa di corrente domestica
Trasformatore CA
dn DC 12V
Cavo di
alimentazione
un’alimentazione
Il vostro piano digitale utilizza un trasformatore CA per
l’alimentazione.
Sebbene il piano digitale supporta il funzionamento con le
pile, è generalmente raccomandato l’uso di un trasformatore
CA.
Uso del trasformatore CA
Assicurarsi di utilizzare solo il trasformatore CA specificato
per questo piano digitale. L’uso di un tipo differente di
trasformatore CA può causare un malfunzionamento.
Trasformatore CA specificato: AD-A12150LW
(spina standard JEITA)
Panoramica e configurazione
• Non collegare mai il trasformatore CA (standard JEITA,
con spina a polarità unificata) in dotazione a questo
piano digitale, a qualsiasi altro dispositivo. In tal modo
si crea il rischio di malfunzionamento.
• Assicurarsi di spegnere l’alimentazione del piano
digitale prima di collegare o scollegare il trasformatore
CA.
• Il trasformatore CA diverrà caldo al tocco dopo un uso
molto prolungato. Questo è normale e non è indice di
malfunzionamento.
• Osservare le importanti avvertenze riportate di seguito
per evitare danni al cavo di alimentazione.
Durante l’uso
• Non tirare mai il cavo con forza eccessiva.
• Non tirare mai il cavo ripetutamente.
• Non attorcigliare mai il cavo alla base della spina o
connettore.
Durante lo spostamento
• Prima di spostare il piano digitale, accertarsi di
scollegare il trasformatore CA dalla presa di corrente.
Durante la conservazione
• Avvolgere e allacciare il cavo di alimentazione, ma non
avvolgerlo mai attorno al trasformatore CA.
• Non inserire mai oggetti metallici, matite o qualsiasi
altro oggetto nel terminale 12 V CC del prodotto. In tal
modo si crea il rischio di incidente.
• Non tentare di usare il cavo di alimentazione fornito in
dotazione a questo prodotto con un altro dispositivo.
• Collegare il trasformatore CA in una presa di corrente
che è vicina al piano digitale. Questo vi consente di
scollegarlo immediatamente dalla presa di corrente se
dovesse verificarsi qualche problema.
• Il trasformatore CA è destinato esclusivamente per
l’uso in interni. Non lasciarlo in un luogo dove possa
bagnarsi. Inoltre, non collocare un vaso o qualsiasi
altro contenitore di liquido sopra il trasformatore CA.
• Accertarsi che il trasformatore CA non venga coperto
con un giornale, tovaglie, tende, o qualsiasi altro tipo di
tessuto.
• Se non si ha in programma di utilizzare il piano digitale
per un lungo periodo di tempo, scollegare il
trasformatore CA dalla presa di corrente.
• Il trasformatore CA non può essere riparato. Se il
vostro trasformatore CA funziona male o diviene
danneggiato, è necessario acquistarne uno nuovo.
• Ambiente di uso del trasformatore CA
Temperatura: da 0 a 40°C
Umidità: da 10% a 90% RH
• Polarità di uscita: &
IT-7
Panoramica e configurazione
Linguette
Indicatori di pile deboli (lampeggiano)
Uso delle pile
• Assicurarsi di spegnere l’alimentazione prima di
inserire le pile.
• Spetta a voi procurare sei pile alcaline disponibili in
commercio.
• Osservare le precauzioni riportate sotto mentre il piano
digitale è capovolto per inserire le pile.
− Prestare attenzione per evitare lesioni dovute allo
schiacciamento delle dita sotto il piano digitale.
− Non consentire che il piano digitale si capovolga o
che venga altrimenti sottoposto ad un forte impatto.
L’impatto può danneggiare la manopola del volume
ed i tasti della tastiera.
1.
Aprire il coperchio dello scomparto pile che si
trova sulla parte inferiore del piano digitale.
2.
Inserire sei pile di formato AA nello scomparto
delle pile.
Assicurarsi che i terminali positivo + e negativo - delle
pile siano rivolti come segnalato sul piano digitale.
■ Indicazione di pila debole
Gli indicatori mostrati sotto iniziano a lampeggiare per
avvisarvi quando l’alimentazione delle pile è debole. Sostituire
le pile con quelle nuove.
• Usando il piano digitale mentre le pile sono molto
deboli, potrebbe spegnersi improvvisamente. Ciò può
causare la corruzione o la perdita dei dati salvati nella
memoria del piano digitale.
3.
Inserire le linguette del coperchio nei fori
posizionati lungo il lato dello scomparto pile, e
chiudere il coperchio.
IT-8
Panoramica e configurazione
Accensione o spegnimento
dell’alimentazione
1.
Premere il pulsante 1P (Accensione) per
accendere il piano digitale.
•Usare 2 VOLUME per regolare il volume.
2.
Per spegnere il piano digitale, premere a lungo
il pulsante 1P (Accensione).
Apparirà sul display il messaggio “Bye” e quindi si
spegnerà l’alimentazione.
• Se si preme 1P (Accensione) solo leggermente, il
display si illuminerà momentaneamente ma
l’alimentazione non si accenderà. Questo non è indice
di malfunzionamento. Premere 1P (Accensione)
fermamente e completamente per accendere
l’alimentazione.
• Spegnendo il piano digitale, verranno annullate le
impostazioni più recenti. Il piano digitale ritornerà alle
impostazioni iniziali la volta successiva che si
riaccende.
• Non eseguire mai nessuna operazione mentre il
messaggio “Wait...” o “Bye” appare sul display. Questi
messaggi indicano che è in corso un’operazione di
salvataggio dei dati interna. Spegnendo il piano
digitale mentre è visualizzato uno di questi messaggi, è
possibile avere come risultato la cancellazione o la
corruzione dei suoi dati.
Spegnimento automatico
Se non si esegue nessuna operazione sul piano digitale per
circa quattro ore con l’alimentazione del trasformatore CA,
oppure per circa sei minuti con l’alimentazione delle pile, il
piano digitale si spegnerà automaticamente.
■ Disabilitazione dello spegnimento automatico
È possibile disabilitare lo spegnimento automatico per
garantire che l’alimentazione non venga spenta
automaticamente durante un concerto, ecc.
Vedere il numero della funzione 55 (AutoOff) nella “Lista delle
voci di impostazione di funzione” (pagina IT-46).
Ripristino del piano digitale alle
sue impostazioni iniziali di
fabbrica
Eseguire la procedura seguente quando si desidera
ripristinare i dati e le impostazioni del piano digitale ai loro
valori iniziali di fabbrica.
Vedere il numero della funzione 58 (Factory) nella “Lista delle
voci di impostazione di funzione” (pagina IT-46).
Blocco di operazione
Il blocco di operazione può essere utilizzato per prevenire gli
errori di operazione durante le esecuzioni disabilitando le
operazioni con i pulsanti. Per i dettagli, vedere “Uso del
blocco di operazione” (pagina IT-48).
• Premendo il pulsante 1P (Accensione) per spegnere
l’alimentazione, si mette in realtà il piano digitale in stato di
attesa. Nello stato di attesa, piccole quantità di corrente
continuano a circolare nel piano digitale. Se non si intende
di utilizzare il piano digitale per un lungo periodo di tempo,
oppure se c’è un temporale con fulmini nella vostra zona,
assicurarsi di scollegare il trasformatore CA dalla presa di
corrente domestica.
IT-9
Panoramica e configurazione
Presa jack dl PHONES/OUTPUT
(Presa jack mini stereo (3,5 mm))
Spina mini stereo
Other
Uso delle cuffie
L’uso delle cuffie esclude l’uscita dai diffusori incorporati, ciò
significa che è possibile esercitarsi suonando anche a tarda
notte senza arrecare disturbo alle altre persone.
• Assicurarsi di abbassare il livello del volume prima di
collegare le cuffie.
• Le cuffie non sono in dotazione con il piano digitale.
• Usare cuffie disponibili in commercio. Per informazioni sulle
opzioni, vedere a pagina IT-1.
• Non ascoltare con le cuffie ad un volume di uscita
troppo elevato per un lungo periodo di tempo. In tal
modo si crea il rischio di arrecare danni all’udito.
• Se si stanno utilizzando cuffie che richiedono un
adattatore spina, assicurarsi di non lasciare
l’adattatore inserito quando si scollegano le cuffie. In
tal modo, non si udirà l’audio dai diffusori quando si
suona la tastiera.
Regolazione di contrasto del
display
1.
Premere bp FUNCTION e quindi usare il
selettore bo per visualizzare “Other”.
2.
Premere bp ENTER.
3.
Usare il selettore bo per visualizzare
“Contrast”.
Con t r
4.
Premere bp ENTER.
Questo visualizza l’indicatore NUM.
5.
Usare il selettore bo per regolare il contrasto
del display.
• La gamma di impostazione del contrasto è da 01 a 17.
6.
Premere bp ENTER per applicare la vostra
impostazione.
Questa operazione fa scomparire l’indicatore NUM.
7.
Per chiudere la schermata di impostazione,
premere bq TONE.
as t
IT-10
Ascolto della riproduzione dei
Numero di categoriaNome di categoria
brani dimostrativi
1.
Premere br RHYTHM e bs SONG BANK
contemporaneamente.
Questo fa lampeggiare (indicatore di banca di brani)
e (indicatore di ritmo) sul display ed avvia
l’esecuzione del brano dimostrativo. Dopo che la
riproduzione del brano dimostrativo è completata, la
riproduzione dimostrativa continuerà con i brani della
banca di brani.
• Durante la riproduzione dei brani dimostrativi, è
possibile usare il selettore bo per saltare all’inizio del
brano precedente o successivo. Per una lista di titoli
della banca di brani, vedere la sezione separata “Liste
dei dati musicali incorporati”.
• La riproduzione dimostrativa verrà ripetuta finché non
si esegue l’operazione riportata nel punto 2 sotto.
2.
Per arrestare la riproduzione dei brani
dimostrativi, premere bma o br RHYTHM e
bs SONG BANK contemporaneamente.
• Se lo spegnimento automatico (pagina IT-9) è abilitato,
l’alimentazione si spegnerà automaticamente al tempo di
attivazione applicabile dopo un periodo di non utilizzo,
anche se è in corso la riproduzione dimostrativa. È
possibile disattivare lo spegnimento automatico, se lo si
desidera. Usare l’operazione riportata in “Configurazione
delle impostazioni di funzione” (pagina IT-45) per abilitare il
numero della funzione 55 (AutoOff) nella “Lista delle voci di
impostazione di funzione” (pagina IT-46).
Operazioni comuni per tutti i
modi
• Eccetto che altrimenti specificatamente riportato, tutte
le procedure descritte in questo manuale
presuppongono che il piano digitale sia nel suo stato di
accensione iniziale (immediatamente dopo che è stata
accesa l’alimentazione). Se ci si trova in difficoltà con
una procedura, spegnere l’alimentazione del piano
digitale e riaccenderla, e quindi provare di nuovo ad
eseguire la procedura.
• Notare che spegnendo l’alimentazione del piano
digitale durante una procedura, si causa la
cancellazione di qualsiasi dato non salvato.
Categorie
I timbri, ritmi, brani della banca di brani e preregolazioni
musicali di questo piano digitale sono raggruppati in categorie
per rendere più facile la selezione di opzioni di impostazione.
Quando si configurano le impostazioni, è possibile
selezionare prima una categoria e quindi selezionare
un’opzione di impostazione in quella categoria.
■ Per navigare tra le categorie
1.
Premere 6 CATEGORY.
Questa operazione fa lampeggiare sul display i seguenti
indicatori di modo: (timbro), (ritmo), (banca di
brani), (preregolazione musicale).
• Ogni pressione di 6 CATEGORY seleziona la
categoria sequenziale successiva.
Piano
• Dopo aver premuto 6 CATEGORY, è possibile
anche scorrere in avanti e indietro tra i nomi di
categoria usando il selettore bo.
• Se non si esegue nessuna operazione per un
determinato tempo dopo aver visualizzato una
categoria, il display chiuderà automaticamente la
schermata della categoria.
2.
Per chiudere la schermata di categoria,
premere bp FUNCTION.
• Per le categorie disponibili in ciascun modo, fare riferimento
alla colonna Categoria nelle liste riportate di seguito.
– Lista dei timbri, lista dei ritmi, lista della banca di brani e
lista delle preregolazioni musicali riportate nelle “Liste dei
dati musicali incorporati” separate.
• Per scorrere in avanti o indietro dalla categoria attuale alla
prima voce delle categorie precedente o successiva (senza
visualizzare i nomi delle categorie), mantenere premuto
6 CATEGORY mentre si ruota il selettore bo.
IT-11
Operazioni comuni per tutti i modi
Visualizzato
L’indicatore NUM visualizzato
Indicatore NUM non visualizzato
Operazioni con il selettore
Usare il selettore bo per cambiare un numero (numero di
timbro, ecc.) o valore (valore di tempo, ecc.), e per
selezionare le voci di menu. È possibile determinare quale
operazione sia possibile eseguire con il selettore bo
controllando l’indicatore NUM sul display.
■ Per cambiare un valore o numero (indicatore
NUM visualizzato)
Mentre l’indicatore NUM è visualizzato, il selettore bo può
essere usato per cambiare un numero o valore.
Esempio: Schermata per la selezione del numero di timbro
Stage
Operazioni di esempio
“Per selezionare uno strumento per l’esecuzione” (pagina
IT-14)
“Per regolare il valore del tempo (battiti per minuto)” (pagina
IT-18)
Pno
■ Per selezionare una voce di menu (indicatore
NUM non visualizzato)
Se appare un menu mentre si sta configurando
un’impostazione e l’indicatore NUM non è visualizzato, è
possibile usare il selettore bo per selezionare la voce di menu
che si desidera.
Esempio: Schermata di impostazione funzione
Touch
Operazioni di esempio
“Per configurare le impostazioni delle funzioni” (pagina IT-45)
“Per configurare le impostazioni di preconteggio e del
metronomo” (pagina IT-43)
Introduzione di caratteri di testo
Usare la procedura riportata sotto quando è necessario
cambiare il nome dei dati salvati su un’unità flash USB o
introdurre altro testo.
■ Per inserire un carattere
1.
Usare il selettore bo per spostare il cursore
alla posizione dove si desidera inserire un
carattere.
• Se un’operazione con il selettore riporta il valore da
cambiare al suo valore iniziale di default (o quello
raccomandato), l’indicatore NUM lampeggerà una volta per
informarvi.
2.
Premere ck Area 2.
Questo inserisce “A” alla posizione del cursore e
visualizza l’indicatore NUM.
• A questo punto è possibile cambiare “A” ad un
carattere differente se si desidera. Per fare ciò,
eseguire la procedura riportata in “Per cambiare un
carattere” dal punto 2.
IT-12
Operazioni comuni per tutti i modi
0
A
N
[
i
v
!
1
B
O
]
j
w
#
2
C
P
^
k
x
$
3
D
Q
_
l
y
%
4
E
R
`
m
z
&
5
F
S
a
n
{
'
6
G
T
b
o
}
(
7
H
U
c
p
~
)
8
I
V
d
q
+
9
J
W
e
r
,
;
K
X
f
s
=
L
Y
g
t
.
@
M
Z
h
u
Touch
Numero di impostazioneNome di impostazione
Non lampeggiante
Lampeggiante
Numero di impostazioneImpostazione
■ Per cambiare un carattere
1.
Usare il selettore bo per spostare il cursore
alla posizione del carattere che si desidera
cambiare, e quindi premere bp ENTER.
Questo visualizza l’indicatore NUM.
2.
Usare il selettore bo per cambiare il carattere
attualmente selezionato.
3.
Dopo che il carattere è come si desidera,
premere (o premere a lungo) bp ENTER per
applicare il cambiamento.
Questa operazione fa scomparire l’indicatore NUM.
• L’introduzione dei caratteri mostrati nella tabella sotto
è supportata quando si salva un file all’unità flash
USB.
Indicatore FUNCTION
L’indicatore FUNCTION è lampeggiante o non lampeggiante
quando si esegue un’impostazione di funzione del piano
digitale (pagina IT-45) o altra operazione di impostazione
speciale. I significati del testo che appare assieme ad un
indicatore FUNCTION non lampeggiante o lampeggiante
sono descritti di seguito.
IndicatoreIndica questo:
Non lampeggiante Nome della voce*
LampeggianteImpostazione della voce visualizzata
* Solo mentre è visualizzata un’impostazione di funzione.
Un esempio di quello che indica l’indicatore FUNCTION viene
mostrato sotto.
Esempio: Per configurare l’impostazione
della risposta al tocco
1.
Premere bp FUNCTION.
Questo visualizza “Touch”.
• “Touch” è un nome di impostazione, quindi l’indicatore
FUNCTION è non lampeggiante.
• Se si introduce un simbolo di somiglianza ( ), verrà
visualizzato come una freccia destra (3).
• Se si utilizza questa procedura per editare il nome file
di un file su un’unità flash USB formattata in FAT32,
non sarà possibile introdurre alcuni dei caratteri
mostrati sopra.
■ Per cancellare un carattere
1.
Usare il selettore bo per spostare il cursore
alla posizione del carattere che si desidera
cancellare.
2.
Premere ck Area 1.
■ Per salvare il testo editato
1.
Premere cl STORE.
~
2.
Premere bp ENTER.
Questo cambia “Touch” a “Normal” (impostazione di
default iniziale della risposta al tocco). Poiché “Normal” è
un’opzione di impostazione, l’indicatore FUNCTION
lampeggia.
No r
3.
Per ritornare alla visualizzazione del nome di
impostazione, premere bp FUNCTION.
Questo arresta il lampeggiamento dell’indicatore
FUNCTION.
4.
Per chiudere la schermata di impostazione,
premere bq TONE.
Questa operazione fa scomparire l’indicatore
FUNCTION.
m
a
l
IT-13
Esecuzione sulla tastiera
Numero di timbroNome del timbro
Lower
Upper1
Upper2
Indicatore U1 (Upper1)
Indicatore U2 (Upper2)
Indicatore L (Lower)
Il vostro piano digitale vi consente di selezionare i timbri da
una vasta gamma di suoni di strumenti musicali, incluso il
violino, il flauto, l’orchestra e molti altri ancora. Perfino il
sound dello stesso brano viene percepito in modo differente
cambiando il tipo di strumento.
■ Per selezionare uno strumento per l’esecuzione
1.
Premere bq TONE.
Questo visualizza (indicatore di timbro).
Stage
2.
Usare il selettore bo per selezionare il numero
di timbro che si desidera.
• Per informazioni su come saltare tra le categorie di
timbri, vedere “Per navigare tra le categorie”
(pagina IT-11).
Pno
■ Timbri versatili
I timbri incorporati del piano digitale includono “timbri versatili”
(tre timbri di chitarra, due timbri di basso, e due timbri di
ottoni) che possono essere usati per creare la computer
music. I timbri versatili assegnano i suoni di esecuzione che
sono caratteristici di uno strumento musicale particolare
(come ad esempio un glissato di chitarra, rumorosità di
tastiera, ecc.) a ciascun tasto (nota) della tastiera e velocità.
Per informazioni sui suoni assegnati a ciascun timbro
versatile e velocità, vedere “Mappa dei timbri versatili”
(pagina IT-62).
Sovrapposizione e suddivisione
dei timbri
È possibile configurare la tastiera per eseguire due timbri
differenti contemporaneamente (Sovrapposizione) o per
eseguire timbri differenti nelle gamme di sinistra e di destra
della tastiera (Suddivisione). È anche possibile usare la
sovrapposizione e suddivisione in combinazione tra loro ed
eseguire tre timbri differenti contemporaneamente.
La parte Upper1 viene utilizzata solamente quando si esegue
un timbro singolo sulla tastiera. Quando si soprappongono
due timbri, vengono utilizzate la parte Upper1 e la parte
Upper2. Quando si suddivide la tastiera tra due timbri, la
gamma bassa della tastiera esegue la parte Lower.
• Per una lista completa dei timbri disponibili, vedere la
sezione “Liste dei dati musicali incorporati” separata.
• Quando viene selezionato uno dei set batteria, ad ogni
tasto della tastiera viene assegnato un suono di
percussioni differente.
3.
Provare ad eseguire qualche brano sulla
tastiera.
Verrà emesso il suono del timbro dello strumento da voi
selezionato.
■ Timbri DSP
Il piano digitale dispone di diversi “timbri DSP”, che sono
timbri con effetti speciali. L’indicatore DSP TONE viene
visualizzato mentre è selezionato un timbro DSP.
■ Timbri di chitarra
I timbri di chitarra incorporati di questo piano digitale
includono il rumore di strimpellio e altri effetti sonori che sono
applicati a seconda del pitch (numero di nota) e/o intensità
(velocità) delle note in esecuzione.
■ Indicatori di parte della tastiera
Gli indicatori di parte della tastiera mostrano lo stato attuale di
suddivisione e sovrapposizione della tastiera. L’indicatore
visualizzato mostra quale parte della tastiera suonerà.
Mentre è visualizzato (indicatore di timbro), apparirà un
segno di freccia () alla destra di un indicatore di parte.
Eseguendo un’operazione di cambio di timbro, si cambierà il
timbro della parte dove si trova il segno di freccia ().
• Cambiando l’impostazione del timbro si influisce sulla parte
Upper2 quando la sovrapposizione è attivata, e sulla parte
Lower quando la suddivisione è attivata.
• Se avete abilitato la suddivisione e/o sovrapposizione,
assegnando i timbri DSP a parti multiple (pagina IT-14) può
influire alla qualità audio della parte Upper2 e/o della parte
Lower. Ad esempio, se la sovrapposizione è abilitata e si
assegnano i timbri DSP alla parte Upper1 e alla parte
Upper2, l’effetto della parte Upper2 viene eliminato,
influendo sulla qualità del timbro.
IT-14
Esecuzione sulla tastiera
Visualizzato
Visualizzato
Vibes
1
Punto di suddivisione
■ Per sovrapporre due timbri
• Controllare per accertarsi che gli indicatori U2 (Upper2) e L
(Lower) non siano visualizzati sul display prima di iniziare
questa procedura. Se uno degli indicatori è visualizzato,
premere co LAYER e/o cn SPLIT in modo che essi non
vengano visualizzati.
1.
Premere bq TONE.
• Confermare che il segno di freccia () sia alla destra
dell’indicatore U1 (Upper1).
2.
Usare il selettore bo per selezionare un timbro
per la parte Upper1.
Esempio: 32 ELEC.PIANO 1
E.Pia
3.
Premere co LAYER.
Questo visualizza l’indicatore U2 (Upper2), con il segno
di freccia () alla destra.
no1
■ Per suddividere la tastiera tra due timbri
differenti
1.
Selezionare il timbro per la parte Upper1
(pagina IT-14).
•Premere bq TONE e quindi usare il selettore bo per
selezionare il timbro che si desidera.
Esempio: 312 FLUTE 1
Flute
2.
Premere cn SPLIT.
Questo visualizza l’indicatore L (Lower), con il segno di
freccia () alla destra.
3.
Usare il selettore bo per selezionare il timbro
della parte Lower che si desidera.
Esempio: 60 VIBRAPHONE 1
1
4.
Usare il selettore bo per selezionare un timbro
per la parte Upper2.
Esempio: 226 STRINGS
St r in
5.
Eseguire qualche brano sulla tastiera.
Entrambi i timbri suonano contemporaneamente.
• Premendo di nuovo co LAYER si disattiverà la
sovrapposizione.
g
s
4.
Eseguire qualche brano sulla tastiera.
Essa suonerà i timbri assegnati alle gamme dei lati
sinistro e destro della tastiera.
VIBRAPHONE 1FLUTE 1
F3
• Premendo di nuovo cn SPLIT si disattiverà la
suddivisione.
• Se si attivano entrambi la sovrapposizione e la
suddivisione, la sovrapposizione sarà applicata solo alla
gamma del lato destro della tastiera.
IT-15
Esecuzione sulla tastiera
Nome del tasto
Touch
Lampeggiante
■ Per cambiare il punto di suddivisione
1.
Mantenere premuto cn SPLIT finché si termina
il punto 2 di questa procedura.
Questo farà apparire sul display il nome del tasto al
punto di suddivisione attualmente impostato.
2.
Premere il tasto della tastiera dove si desidera
posizionare il punto di suddivisione.
Il tasto premuto diverrà la nota più bassa della parte
Upper1 della tastiera suddivisa.
Esempio: Impostazione del Do centrale (C4) come il
punto di suddivisione.
C4
3.
Rilasciare cn SPLIT.
• È anche possibile usare bp FUNCTION per specificare il
punto di suddivisione. Vedere il numero della funzione 20
(Split Pt) nella “Lista delle voci di impostazione di funzione”
(pagina IT-46).
Cambio della risposta della tastiera
alla pressione del tocco
(Risposta al tocco)
La risposta al tocco altera il volume dei timbri a seconda della
pressione esercitata sulla tastiera (velocità). Questa funzione
vi fornisce la stessa espressività che si ottiene su un piano
acustico.
■ Per cambiare la sensibilità della risposta al tocco
1.
Premere bp FUNCTION.
Questo visualizza il nome di impostazione “Touch”
insieme all’indicatore FUNCTION.
2.
Premere bp ENTER.
Questo visualizza l’impostazione attuale della risposta al
tocco (Off, Light, Normal, o Heavy), e fa lampeggiare
l’indicatore FUNCTION.
Viene visualizzato anche l’indicatore NUM.
No r
Numero di
impostazione
1Disattivato
2Leggera
3Normale
4Pesante
3.
Usare il selettore bo per cambiare
l’impostazione.
4.
Premere bp ENTER per applicare
l’impostazione visualizzata.
Questa operazione fa scomparire l’indicatore NUM.
Parametro
(Display)
(Off)
(Light)
(Normal)
(Heavy)
m
a
Descrizione
La risposta al tocco è
disattivata. Il volume del suono
è prestabilito, indifferentemente
dalla velocità di pressione dei
tasti.
Suono forte, anche con una
pressione leggera
Risposta al tocco normale
Suono normale, anche con una
pressione forte
l
IT-16
5.
Per chiudere la schermata di impostazione,
premere bq TONE.
Esecuzione sulla tastiera
Reve r
b
Visualizzato quando l’impostazione del tipo di reverbero è una
qualsiasi differente da “Off”.
Visualizzato quando l’impostazione del tipo di chorus è una qualsiasi
differente da “Tone”.
Uso del reverbero
1.
Premere bp FUNCTION e quindi usare il
selettore bo per visualizzare “Reverb”.
2.
Premere bp ENTER.
Questo visualizza l’indicatore NUM.
3.
Usare il selettore bo per selezionare
l’impostazione di reverbero che si desidera.
Il chorus è una funzione che aggiunge profondità e ampiezza
alle note.
1.
Premere bp FUNCTION e quindi usare il
selettore bo per visualizzare “Chorus”.
Cho r u
2.
Premere bp ENTER.
Questo visualizza l’indicatore NUM.
3.
Usare il selettore bo per selezionare il tipo di
chorus che si desidera.
Numero di
impostazione
1Tone
2LightCho
3Chorus
4Deep Cho
5Flanger
s
Parametro
4.
Premere bp ENTER per applicare la vostra
impostazione.
Questa operazione fa scomparire l’indicatore NUM.
5.
Per chiudere la schermata di impostazione,
premere bq TONE.
• Se si seleziona il numero di impostazione 1 (Tone), a
ciascun timbro vengono assegnate le impostazioni
appropriate di chorus.
• L’effetto reale prodotto dal chorus dipende dal timbro in
uso.
4.
Premere bp ENTER per applicare la vostra
impostazione.
Questa operazione fa scomparire l’indicatore NUM.
5.
Per chiudere la schermata per l’impostazione,
premere bq TONE.
IT-17
Esecuzione sulla tastiera
Questo indicatore si sposta ad ogni battuta.
Battere due o più volte.
Uso del metronomo
Il metronomo vi consente di suonare ed esercitarvi seguendo
una battuta regolare, per aiutarvi a mantenere il tempo.
■ Per avviare o arrestare il metronomo
1.
Premere 3 METRONOME.
Questa operazione avvia il metronomo.
2.
Premere di nuovo 3 METRONOME per
fermare il metronomo.
■ Per cambiare le battute per misura
1.
Mantenere premuto 3 METRONOME finché
sul display non appare il messaggio “Beat”.
2.
Usare il selettore bo per selezionare
un’impostazione di battuta.
• È possibile configurare il metronomo per usare un
suono di campanella per la prima battuta di ciascuna
misura del brano che si sta eseguendo.
• È possibile specificare un valore da 0 a 9 come
numero di battute per misura.
• La campanella non suonerà se si specifica 0 per
questa impostazione. Questa impostazione vi
consente di fare pratica con una battuta regolare,
senza alcuna preoccupazione di quante battute ci
siano in ogni misura.
Cambio dell’impostazione del
tempo
Ci sono due maniere per cambiare l’impostazione del tempo
(battiti per minuto): usando i pulsanti per cambiare il valore del
tempo e battendo ripetutamente un colpetto su un pulsante.
■ Per regolare il valore del tempo (battiti per
minuto)
1.
Premere 4 TEMPO/TAP per far apparire
“Tempo” sul display.
2.
Usare il selettore bo per cambiare il valore del
tempo.
• È possibile specificare un valore di tempo nella
gamma da 20 a 255.
• È possibile impostare il brano attualmente selezionato,
oppure il ritmo e la preregolazione musicale al tempo
raccomandato premendo a lungo 4 TEMPO/TAP.
3.
Per chiudere la schermata di impostazione,
premere bp ENTER.
• Se non si esegue nessuna operazione per un
determinato tempo, dopo aver cambiato il valore del
tempo, il display chiuderà automaticamente la
schermata per l’impostazione.
■ Per regolare il tempo battendo ripetutamente un
colpetto (introduzione con battito)
1.
Battere il pulsante 4 TEMPO/TAP un numero
di volte al tempo che si desidera impostare.
• L’impostazione del tempo cambierà concordemente
con la vostra battuta.
3.
Per chiudere la schermata di impostazione,
premere bp ENTER.
• È anche possibile usare il pulsante bp FUNCTION per
configurare le impostazioni. Vedere il numero della
funzione 42 (Beat) nella “Lista delle voci di impostazione di
funzione” (pagina IT-46).
■ Per cambiare il volume del suono del metronomo
Vedere il numero della funzione 43 (Volume) nella “Lista delle
voci di impostazione di funzione” (pagina IT-46).
IT-18
• Dopo aver utilizzato questo metodo per specificare il
tempo approssimativo, è possibile quindi utilizzare la
procedura riportata in “Per regolare il valore del tempo
(battiti per minuto)” per regolare l’impostazione ad un
valore più esatto.
Esecuzione sulla tastiera
Visualizzato
Uso dell’arpeggiatore
Con l’arpeggiatore, è possibile eseguire automaticamente vari
arpeggi e altre frasi premendo semplicemente i tasti sulla
tastiera. È possibile selezionare tra numerose differenti
opzioni di arpeggio, inclusa l’esecuzione di arpeggi da un
accordo, l’esecuzione automatica di varie frasi, e altro ancora.
• Un pulsante singolo viene usato per controllare
l’arpeggiatore e la funzione auto-harmonize (pagina IT-35).
Per questo motivo, la funzione auto-harmonize non può
essere utilizzata mentre l’arpeggiatore è in uso.
■ Per attivare l’arpeggiatore
1.
Premere cm A.HAR./ARPEG. e confermare
che l’indicatore ARPEG. sia visualizzato.
• Eseguendo un accordo o una nota singola sulla
tastiera si riprodurrà l’arpeggio selezionato
attualmente.
2.
Per disattivare l’arpeggiatore, premere
cm A.HAR./ARPEG.
Questa operazione fa scomparire l’indicatore ARPEG.
■ Per selezionare un tipo di arpeggiatore
1.
Eseguire la procedura riportata in “Per attivare
l’arpeggiatore” e confermare che l’indicatore
ARPEG. sia visualizzato.
2.
Premere a lungo cm A.HAR./ARPEG. finché
l’indicatore FUNCTION lampeggia sul display.
Questo visualizza il numero e il nome del tipo di
arpeggiatore attualmente selezionato. Viene visualizzato
anche l’indicatore NUM.
3.
Usare il selettore bo per visualizzare il tipo di
arpeggiatore che si desidera selezionare.
• Mentre è visualizzato il tipo di arpeggiatore, premendo
a lungo cm A.HAR./ARPEG. selezionerà il timbro
raccomandato per il tipo visualizzato.
• Per i dettagli sui tipi di arpeggiatore, riferirsi alla
sezione “Liste dei dati musicali incorporati” separata.
4.
Premere bp ENTER per applicare la vostra
impostazione.
Questa operazione fa scomparire l’indicatore NUM.
• Se viene visualizzato l’indicatore A.HAR. invece di
ARPEG. nel punto 1 della procedura riportata sopra,
sarà necessario cambiare la funzione assegnata al
pulsante.
Usare l’operazione riportata nella sezione
“Configurazione delle impostazioni di funzione”
(pagina IT-45) per selezionare “2 Arpeg.” per il numero
della funzione 12 (BtnAsign) nella “Lista delle voci di
impostazione di funzione” (pagina IT-46).
• Usare la procedura riportata sotto quando si desidera
mantenere la riproduzione di un pattern di arpeggio dopo
aver rilasciato i tasti della tastiera.
Usare l’operazione riportata in “Configurazione delle
impostazioni di funzione” (pagina IT-45) per abilitare il
numero della funzione 15 (ArpegHld) nella “Lista delle voci
di impostazione di funzione” (pagina IT-46).
IT-19
Esecuzione sulla tastiera
C3C4C5C6C3C4C5
C6
Punto di suddivisione
Tastiera sinistraTastiera destra
(Do centrale)(Do centrale)
Pedale damper del lato
sinistro
Pedale damper del
lato sinistro e destro
Pedale damper del lato
destro
(funzionamento di metà
pedale supportato)
Indicatore del modo di duetto
Suddivisione della tastiera per
l’esecuzione del duetto
È possibile suddividere la tastiera al centro per l’esecuzione
del duetto, in modo che i lati sinistro e destro abbiano stesse
gamme.
Il modo di duetto rappresenta la maniera perfetta per
condurre le lezioni, con l’insegnante che suona sul lato
sinistro e l’allievo che esegue lo stesso brano sul lato destro.
Tastiera
Funzionamento del pedale durante l’esecuzione di un
duetto
● Unità pedali SP-34 opzionale
Il pedale sinistro funziona come pedale damper per il lato
sinistro, mentre il pedale destro è il pedale damper per il lato
destro.
Per eseguire un duetto
1.
Premere a lungo bq TONE finché non appare
un segno di indicatore (
al lato destro del display.
• Questo indica il modo di duetto.
2.
Selezionare un timbro ed eseguire il brano che
si desidera.
• Alle gamme del lato sinistro e del lato destro della
tastiera è assegnato lo stesso timbro (timbro della
parte Upper1).
3.
Per uscire dal modo di duetto, premere a lungo
bq TONE finché non scompare il segno di
indicatore (
• Ogni volta che si preme a lungo bq TONE, il piano
digitale entrerà o uscirà dal modo di duetto.
K
) accanto a “DUET”.
K
) a fianco di “DUET”
• Solo il pedale damper per il lato destro della tastiera
supporta il funzionamento di metà pedale.
● Unità pedale SP-3 in dotazione
Per usare l’unità pedale SP-3 come un pedale damper della
tastiera destra, collegarlo alla presa jack ct DAMPER/ASSIGNABLE. Nel modo di duetto, questo pedale funziona
come un pedale damper per la tastiera al lato destro,
indifferentemente dal tipo di effetto assegnato ad esso con la
procedura riportata in “Per selezionare l’effetto del pedale”
(pagina IT-22).
• Il funzionamento di metà pedale non è supportato in questo
caso.
• Introducendo il modo di duetto si disabilita
automaticamente la sovrapposizione (pagina IT-15) e la
suddivisione (pagina IT-15).
• È possibile configurare il piano per mettere in uscita il
timbro del lato sinistro della tastiera dal diffusore sinistro,
ed il timbro del lato destro della tastiera dal diffusore destro,
mentre è attivato il modo di duetto. Usare l’operazione
riportata in “Configurazione delle impostazioni di funzione”
(pagina IT-45) per abilitare il numero della funzione 6 (Duet
Pan) nella “Lista delle voci di impostazione di funzione”
(pagina IT-46).
IT-20
Loading...
+ 48 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.