Please keep all information for future reference.
Guarde toda información para tener como referencia futura.
ES
CDP100ES1A
Safety Precautions
Before trying to use the piano, be sure to
read the separate “Safety Precautions”.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano, asegúrese
de leer las “Precauciones de seguridad”
separadas.
¡Importante!
Tenga en cuenta la información importante antes de usar este producto.
• Antes de usar el adaptador de CA AD-12 para energizar la unidad, asegúrese primero de verificar el
adaptador de CA por si tiene algún daño. Verifique cuidadosamente el cable de alimentación por rotura,
cortes, alambres expuestos y otros daños serios. No permita que los niños utilicen un adaptador de CA
seriamente dañado.
• El producto no es para ser usado por niños menores de 3 años.
• Utilice solamente el adaptador de CA CASIO AD-12.
• El adaptador de CA no es un juguete.
• Asegúrese de desconectar el adaptador de CA antes de limpiar el producto.
Este símbolo es válido sólo en países de la UE.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
403A-E-016A
Índice
Guía general .............................S-2
Fijación del soporte de partitura musical .... S-2
Usando el adaptador de CA ....................... S-4
Conexiones ..............................S-5
Conectando los auriculares ........................ S-5
Conectando a una toma DAMPER PEDAL ...
S-5
Ejecutando con sonidos
diferentes.................................. S-6
Seleccionando y ejecutando un sonido ...... S-6
Usando los efectos de sonido .................... S-6
Estratificando dos sonidos.......................... S-7
Los nombres de compañías y productos usados
en este manual pueden ser marcas registradas
de terceros.
Otros ajustes ............................ S-8
Cambiando el toque del teclado ................. S-8
Cambiando la altura tonal del piano
para adecuarse a otro instrumento ............ S-8
Cambiando la clave del piano .................... S-8
Usando la MIDI ........................................... S-9
Solución de problemas ......... S-10
Especificaciones.................... S-11
Precauciones durante la
operación................................ S-12
Ubicación de la unidad ............................. S-12
Cuidado de la unidad ................................ S-12
MIDI Implementation Chart
403A-E-017A
S-1
Guía general
Panel traseroFijación del soporte de partitura musical
1
Inserte el soporte de partitura musical en la ranura sobre la parte
superior del piano digital como se muestra en la ilustración.
Panel de lado izquierdo
2
34 5
6
7
890A
S-2
NOTA
• Cada capítulo de este manual se inicia con una
ilustración de la consola del piano, que muestra los
botones y otros controladores que necesita operar.
FUNCTION
REVERB
CHORUS
403A-E-018A
Guía general
1
Toma DAMPER PEDAL
2
Botón POWER
3
Toma DC 12V
4
Terminales MIDI OUT/IN
5
Toma PHONES
6
Perilla VOLUME
7
Botón FUNCTION
8
Botón PLAY/STOP, DEMO
9
Botones SONG SELECT
0
Botones TONE
A
Botón REVERB CHORUS
NOTA
• Las teclas, botones y otros nombres se indican en el texto de este manual usando caracteres con tipo en negrita.
Reproduciendo las melodías de demostración incorporadas
Este piano digital viene con 5 melodías de demostración incorporadas, cada una de las cuales reproduce uno de
los sonidos incorporados.
Para reproducir secuencialmente las melodías incorporadas
Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el botón PLAY/STOP.
1
• Con esto se empiezan a reproducir secuencialmente las melodías incorporadas.
• Si lo desea, puede tocar el teclado junto con las melodías incorporadas. El sonido asignado al teclado es el que seencuentra preajustado para la melodía incorporada que se está reproduciendo.
• También puede realizar un ciclo a través de las melodías disponibles, manteniendo presionado el botónFUNCTION y presionando el botón SONG SELECT [
Presione de nuevo el botón PLAY/STOP para parar la ejecución de la melodía.
2
Sonido
GRAND PIANO 1
GRAND PIANO 2
ELEC PIANO
HARPSICHORD
STRINGS
Título
Étude Op.25-9
NorwegischeTänze 2
Original
Gavotte [Französische Suite 5]
Intermezzo Sinfonico [Cavalleria Rusticana]
] o [].
Compositor
F.F.Chopin
E.Grieg
–
J.S.Bach
P.Mascagni
Tiempo de reproducción
0:56
1:45
1:49
0:43
1:49
403A-E-019A
S-3
Guía general
Para reproducir una melodía específica incorporada
Mientras mantiene presionado el botón FUNCTION, presione el botón SONG SELECT [] o []
1
para ciclar a través de las melodías disponibles.
Presione el botón PLAY/STOP.
2
• Con esto se inicia la reproducción repetida de la melodía.
Presione de nuevo el botón PLAY/STOP para detener la reproducción de la melodía.
3
Fuente de alimentación
Este piano digital puede energizarse enchufando en
un tomacorriente de la fuente de alimentación de la
línea municipal.
Asegúrese de desactivar la alimentación y desenchufar
el cable de alimentación siempre que no utilice el piano
digital.
Usando el adaptador de CA
Asegúrese de usar solamente el adaptador de CA
especificado para este piano digital.
Adaptador de CA especificado: AD-12
[Panel de lado izquierdo]
Toma DC 12V
Adaptador de CA AD-12
Tomacorriente de AC
Tenga en cuenta las siguientes precauciones
importantes para evitar daños en el cable de
alimentación.
● Durante el uso
•Nunca tire del cable con una fuerza excesiva.
•Nunca tire repetidamente del cable.
•Nunca tuerza el cable en la base de la clavija o del
conector.
•El cable de alimentación no debe ser estirado con
fuerza mientras está en uso.
● Durante el movimiento
•Antes de mover el teclado, asegúrese de
desenchufar el adaptador de CA del
tomacorriente.
● Durante el almacenamiento
•Haga un atado en forma de lazo con el cable de
alimentación, pero no lo enrolle nunca alrededor
del adaptador de CA.
¡IMPORTANTE!
• Asegúrese de que el producto está desactivado antes de
conectar o desconectar el adaptador de CA.
• Usando el adaptador de CA durante un período largo de
tiempo puede ocasionar de que se caliente. Esto es normal
y no indica ninguna falla de funcionamiento.
S-4
403A-E-020A
Conexiones
¡IMPORTANTE!
• Siempre que conecta un equipo externo, primero ajuste
la perilla VOLUME del piano digital, y el controlador de
volumen del equipo externo a un ajuste de volumen
relativamente bajo. Posteriormente puede ajustar al nivel
de volumen que desee una vez completada las conexiones.
• Cerciórese también de referirse a la documentación que
viene con el equipo al que está conectando, para realizar
los procedimientos de ajustes adecuados.
Conectando los auriculares
Conecte los auriculares disponibles comercialmente a
las toma PHONES del piano digital. Esto corta los
altavoces incorporados, lo cual significa que puede
practicar aun tarde durante la noche sin molestar a
nadie. Para proteger su audición, al usar los
auriculares cerciórese de no ajustar el nivel de
volumen demasiado alto.
[Panel de lado izquierdo]
Conectando a una toma
DAMPER PEDAL
Conecte el cable del pedal a la toma DAMPER PEDAL.
Presionando este pedal ocasiona que las notas
reverberen y se sostengan más tiempo.
[Panel trasero]
Toma DAMPER PEDAL
Auriculares
Toma PHONES
SP-3
Accesorios y opciones
Utilice solamente los accesorios y opciones
especificados para este piano digital. El uso de ítemes
no autorizados crea el peligro de incendios, descargas
eléctricas y lesiones personales.
403A-E-021A
S-5
Ejecutando con sonidos diferentes
Seleccionando y ejecutando un sonido
El piano viene con 5 sonidos incorporados.
Presione el botón POWER.
1
Botón POWER
Utilice el perilla VOLUME para ajustar el
2
nivel de volumen.
• Antes de tocar, es una buena idea ajustar el
volumen a un nivel relativamente bajo.
Presione el botón TONE del sonido que
3
desea seleccionar.
Ahora trate de tocar algo sobre el teclado.
4
Nombre de sonidos
GRAND PIANO 1
GRAND PIANO 2
ELEC PIANO
HARPSICHORD
STRINGS
Polifonía máxima
16
32
32
16
32
Usando los efectos de sonido
Reverberación: Hace que las notas resuenen.
Chorus: Agrega más dinámica a sus notas.
Presione el botón REVERB CHORUS para
1
hacer un ciclo a través de los efectos como
se muestra a continuación.
• Puede encontrar la configuración de
reverberación/chorus actual observando las
lámparas indicadoras REVERB y CHORUS.
Ambos activados
Ambos desactivados
Reverberación activada
Chorus activado
Seleccionando un efecto
Puede seleccionar entre cuatro efectos de
reverberación y cuatro efectos de chorus presionando
las teclas del teclado mostradas a continuación.
1
Teclas de efecto de reverberación
Room 2Hall 2
Room 1
▲
C1
Hall 1
▲
▲
C2
C3
2
Teclas de efecto de chorus
Chorus 2Chorus 4
Chorus 1
▲
C4
Chorus 3
▲
▲
▲
C5
C6
REVERB CHORUSTONEFUNCTIONVOLUME
▲
C7
C8
S-6
403A-E-022A
Ejecutando con sonidos diferentes
Mientras mantiene presionado el botón
1
FUNCTION, presione una de las teclas del
teclado mostrado arriba.
Estratificando dos sonidos
Para estratificar dos sonidos de manera que suenen al
mismo tiempo, utilice el procedimiento siguiente.
Ajustando el volumen de los sonidos
estratificados
Mientras mantiene presionado el botón
1
FUNCTION, utilice las teclas del teclado
mostrados a continuación para ajustar el
volumen de los sonidos estratificados.
+
–
▲
▲
▲
▲
▲
▲
▲
C
1
C
2
C
3
+ : Eleva el volumen
– : Desciende el volumen
C
4
C
5
C
6
▲
C
7
C
8
Presione simultáneamente los botones
1
TONE de los dos sonidos que desea
estratificar.
Ejemplo: Presione el botón GRAND PIANO 2 y
botón STRINGS al mismo tiempo.
GRAND PIANO 2
STRINGS
• Los sonidos son ahora estratificados.
Después que haya finalizado de usar los
2
sonidos estratificados, presione de nuevo
uno de los botones TONE para anular la
estratificación.
403A-E-023A
S-7
Otros ajustes
Cambiando el toque del teclado
1
Este ajuste cambia el toque relativo de las teclas del
teclado.
1
Cambiando el toque del teclado
Desactivado
Débil (Se produce un sonido fuerte aun cuando se
aplica una presión relativamente leve.)
Normal
Fuerte (Se produce un sonido normal aun cuando
se aplica una presión relativamente fuerte.)
Cambiando la altura tonal del piano
para adecuarse a otro instrumento
2
Utilice este ajuste para elevar o descender la altura
tonal completa del piano. La gama de ajuste es más
o menos 50 centésimas (100 centésimas = 1 semitono)
desde la altura tonal estándar de A4 = 440,0 Hz.
Cambiando la clave del piano
3
Utilice este ajuste para elevar o descender la clave
del teclado en pasos de semitonos.
Mientras mantiene presionado el botón
1
FUNCTION, utilice las teclas del teclado
mostradas a continuación para seleccionar
el ajuste de toque del teclado que desea.
1
DébilNormal
2
Cambiando la altura tonal del piano para adecuarse
a otro instrumento
+:Elevar
– :Descender
* A cada presión de una tecla cambia el ajuste actual en
aproximadamente 1 centésimas (1/100 semitono).
NOTA
• Sosteniendo presionado el botón FUNCTION y
presionando las teclas del teclado “–” y “+” al
mismo tiempo, retorna la afinación a la estándar
4 = 440,0 Hz.
A
3
Cambiando la clave del piano
Alto (C a F)
Normal (C)
Bajo (F a B)
DesactivadoFuerte
▲
▲
C1
+
:
–
C2
:
Elevar
Descender
2
▲
C3
3
BajoAlto
▲
C4▲C5
C2 : Normal
FUNCTION
▲
▲
C6
▲
C7
C8
S-8
403A-E-024A
Otros ajustes
Usando la MIDI
¿Qué es la MIDI?
La sigla MIDI significa Interfaz Digital para los
Instrumentos Musicales, que es el nombre de una
norma mundial para las señales digitales y conectores
que hacen posible el intercambio de datos musicales
entre instrumentos musicales y computadoras
(máquinas) producidos por diferentes fabricantes.
Conexiones MIDI
Envío
Cable MIDI: MK-5
OUTINTransmisorReceptor
Instrumento musical MIDI
Módulo de sonido MIDI
Secuenciador MIDI
Otro dispositivo MIDI
Ajustes MIDI
1
Canal de envío
Utilice este ajuste para especificar uno de los canales
MIDI (1 al 16) como el canal de envío para enviar
mensajes MIDI a un dispositivo externo.
2
Control local
Este ajuste controla si la alimentación es cortada o
no desde la fuente de sonido y teclado del piano.
Desactivando el control local corta la alimentación
al teclado y fuente, lo cual significa que el piano no
produce ningún sonido cuando es ejecutado. Esto
es práctico cuando desea desactivar el teclado del
piano y usar su función de acompañamiento
automático para acompañar un secuenciador
externo u otro dispositivo.
Mientras mantiene presionado el botón
1
FUNCTION, presiona una de las teclas del
teclado mostradas a continuación para
configurar el ajuste que desea.
1
2
+
Activado
Recepción
–
Cable MIDI: MK-5
▲
▲
C
IN
Instrumento musical MIDI
Secuenciador MIDI
Otro dispositivo MIDI
OUTReceptor
Transmisor
1
1
Canal de envío
▲
C
2
C
Desactivado
▲
▲
▲
▲
3
C
4
C
5
C
6
▲
C
7
C
8
– :Disminuye el valor
+:Aumenta el valor
2
Control local
Desactivado
Activado
Cambio de programa
Nombre de
sonidos
GRAND PIANO 1
GRAND PIANO 2
ELEC PIANO
HARPSICHORD
STRINGS
Cambio de
programa
0
1
2
3
4
MSB de
selección de
banco
0
0
0
0
0
403A-E-025A
S-9
Solución de problemas
Síntoma
No hay sonido generado al
presionarse las teclas del teclado.
Teclado desafinado.
No hay sonido producido por la
ejecución de la melodía de
demostración.
No hay sonido producido por la
fuente de sonido MIDI externa
conectada cuando se presionan las
teclas del piano digital.
Causa posible
1. Perilla VOLUME ajustada al
mínimo (MIN).
2. Auriculares conectados al piano
digital.
3. Control local desactivado.
1. La clave del piano está ajustada
a un valor distinto a C.
2. Ajuste de la otura tonal del
piano incorrecto.
1. Perilla VOLUME ajustada al
mínimo (MIN).
2. Auriculares conectados al piano
digital.
1. El canal de envío del piano
digital no coincide con el canal
de envío de la fuente de sonido
MIDI.
2. El ajuste del volumen o
expresión de la fuente de sonido
externa está ajustado a 0.
Acción
1. Mueva la perilla VOLUME más
hacia el lado de máximo (MAX).
2. Desconecte los auriculares del
piano digital.
3. Active el control local.
1. Cambie el ajuste de la clave del
piano a C, desactive el piano
digital y luego active de nuevo
la alimentación del piano
digital.
2. Corrija el ajuste de la otura tonal
del piano, o desactive y luego
active de nuevo la alimentación
del piano digital.
1. Mueva la perilla VOLUME más
hacia el lado de máximo (MAX).
2. Desconecte los auriculares del
piano digital.
1. Cambie los ajustes de canal de
envío de modo que sean
idénticos.
2. Cambie el ajuste del volumen o
expresión de la fuente de sonido
externa a un valor apropiado.
Referencia
Página S-6
Página S-5
Página S-9
Página S-8
Página S-8
Página S-6
Página S-5
Página S-9
Vea la
documentación
que viene con la
fuente de sonido
externa.
S-10
403A-E-026A
Especificaciones
Modelo:CDP-100.
Teclado:88 teclas de piano (con respuesta al toque).
Polifonía:Máximo de 32 notas.
Sonidos:5; con estratificador.
Efectos digitales:Reverberación (4 tipos), coro (4 tipos).
Melodías incorporadas:5.
Pedal:Apagador.
Otras funciones:• Toque: 3 tipos, desactivado.
MIDI:Recepción de 16 canales multitimbres.
Entrada/Salida:• Auriculares: Miniclavija estéreo.
Impedancia de salida: 170Ω.
Voltaje de salida: 4,8 V MAX. (Eficaz).
• Pedal: toma estándar.
• Alimentación: 12 V de CA.
• MIDI (OUT) (IN).
Altavoces:(12 cm × 6 cm) × 2 (Salida: 8,0 W + 8,0 W).
Fuente de alimentación:Adaptador de CA: AD-12.
Consumo de energía:12 V 18 W.
Dimensiones:132,3 × 27,8 × 13,2 cm.
Peso:Aproximadamente 11,2 kg.
• El diseño y las especificaciones están sujetos a cambios sin previo.
403A-E-027A
S-11
Precauciones durante la operación
Ubicación de la unidad
Evite las siguientes ubicaciones.
• Las áreas expuestas directamente a la luz del sol y alta
humedad.
• Areas sujetas a temperaturas muy bajas.
• Cerca de una radio, TV, platina de video o sintonizador
(la unidad puede ocasionar interferencias con las señales
de audio o video).
Cuidado de la unidad
• No utilice benceno, alcohol, diluyentes u otros agentes
químicos para limpiar el exterior de la unidad.
• Para limpiar el teclado, utilice un paño suave
humedecido con una solución débil de un detergente
neutro suave y agua. Exprima todo exceso de humedad
del paño antes de limpiar.
Se pueden observar líneas en el acabado de la caja
de este producto. Estas líneas son un resultado de
un proceso de moldeo usado para dar forma al
plástico de la caja. No son grietas ni fisuras en el
plástico, por lo tanto no deben ser motivos de
preocupación.
NOTA
• Se prohíbe la reproducción de este manual ya sea
en forma parcial o completa, sin la autorización
expresa correspondiente. Todos los derechos se
encuentran reservados.
• CASIO COMPUTER CO., LTD. no asume ninguna
responsabilidad ante ningún daño o pérdida, ni
tampoco de reclamos hechos por terceras partes que
resulten del uso de este producto o de este manual.
• Los contenidos de este manual están sujetos a
cambios sin previo aviso.
S-12
403A-E-028A
Model CDP-100MIDI Implementation ChartVersion: 1.0
Function ...TransmittedRecognizedRemarks
BasicDefault
ChannelChanged
Default
ModeMessages
Altered
Note
NumberTrue voice
VelocityNote ON
Note OFF
AfterKey’s
TouchCh’s
Pitch Bender
0, 32
6, 38
10
11
Control64
Change66
67
91
93
100, 101
120
121
1
1-16
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
21-108
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O
9nH V = 1-127
X
8nH V = 64
X
X
X
O
1
X
O*1
7
O
O
O
O
X
X
O
O
O
X
O
1-16
1-16
Mode 3
X
0-127
0-127
O
9nH V = 1-127
X
9nH V = 0,8nH V = **
X
X
O
O
O
O*1
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
O
**: no relation
**: sin relación
Bank select
Modulation
Data entry
Volume
Pan
Expression
Hold1
Sostenuto
Soft pedal
Reverb send
Chorus send
RPN LSB, MSB
All sound off
Reset all controller
Program
Change:True #
System Exclusive
System: Song Pos
Common: Song Sel
: Tune
System: Clock
Real Time: Commands
Aux: Local ON/OFF
: All notes OFF
Messages: Active Sense
: Reset
Remarks
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
*1Fine tune and coarse tune send/receive, RPN Null, and pitch bend sense receives
1
*
Afinación fina y envío/recepción de afinación gruesa, RPN nulo y recepción de captación de inflexión de altura tonal.