Casio AP80R User Manual [es]

USER’S GUIDE GUÍA DEL USUARIO
Please keep all information for future reference. Guarde toda información para tener como referencia futura.
ES
AP80R-ES-1
AP80R_es_cover.p65 04.8.26, 3:46 PM1
Safety Precautions
Before trying to use the digital piano, be sure to read the separate Safety Precautions.
Precauciones de seguridad
Antes de intentar usar el piano digital, asegúrese de leer las Precauciones de seguridad separadas.
AP80R_s_00.p65 04.8.26, 3:46 PM2
429A-E-044A
Índice
Guía general ............................................ S-2
Conexiones ..............................................S-4
Conectando los auriculares .................................................S-4
Conectando un amplificador de instrumentos
musicales o audio ................................................................S-4
Seleccionando y usando los
sonidos incorporados ............................ S-6
Tipo de sonido ..................................................................... S-6
Seleccionando un sonido ....................................................S-6
Usando los efectos de sonido ............................................. S-7
Estratificando dos sonidos .................................................. S-7
Dividiendo el teclado entre dos sonidos ............................. S-8
Usando el estratificador y división juntos ............................ S-8
Usando los pedales ............................................................. S-9
Usando el metrónomo ......................................................... S-9
Ejecutando un ritmo ............................. S-10
Ejecutando un ritmo .......................................................... S-10
Usando el acompañamiento automático ...........................S-11
Ajustando el volumen de acompañamiento, melodía y
reproducción de tarjeta de memoria ................................ S-13
Usando la armonización automática ................................ S-13
Usando el preajuste en un toque ..................................... S-14
Reproduciendo una grabación libre ................................. S-24
Copiando una grabación libre .......................................... S-25
Borrando una parte/pista específica ................................ S-25
Otros ajustes .........................................S-26
Toque del teclado .............................................................. S-26
Afinación del teclado ........................................................ S-26
Volumen de sonido de estratificador ................................ S-26
Contraste central .............................................................. S-26
Usando la MIDI ................................................................. S-27
Conectando a una computadora ...................................... S-27
Modo USB y modo MIDI ................................................... S-28
Expandiendo el número de melodías incorporadas ........ S-28
Usando una tarjeta de memoria .......... S-29
Usando una tarjeta de memoria ....................................... S-29
Almacenando archivos a una tarjeta de memoria ........... S-30
Cargando un archivo desde una memoria ....................... S-31
Cambiando el nombre de un archivo de una
tarjeta de memoria ............................................................ S-32
Borrando un archivo de tarjeta de memoria ..................... S-32
Formateando una tarjeta de memoria .............................. S-33
Caracteres de ingreso soportados ................................... S-33
Mensajes de error de tarjeta de memoria ........................ S-34
Solución de problemas.........................S-35
Usando la memoria de registro ...........S-15
¿Qué es la memoria de registro? ..................................... S-15
Reproduciendo las melodías
incorporadas .........................................S-17
Reproduciendo una melodía del grupo de piano ............. S-17
Reproduciendo una melodía del grupo de canción ......... S-17
Ajustando el tempo de reproducción ................................ S-17
Realizando una pausa de una reproducción ................... S-18
Saltando en retroceso a través de una melodía .............. S-18
Saltando en avance a través de una melodía ................. S-18
Realizando un ciclo de un fraseo musical ........................ S-18
Cambiando el sonido de melodía de una melodía .......... S-18
Reproduciendo todas las melodías incorporadas ............ S-19
Reproduciendo las melodías que descarga desde
el Internet .......................................................................... S-19
Reproduciendo datos musicales desde una tarjeta
de memoria ....................................................................... S-19
Practicando una melodía incorporada ............................. S-19
Usando un micrófono para cantar
en conjunto ............................................ S-20
Usando la transposición ................................................... S-21
Instrucciones de armado ..................... S-37
Fijación del soporte de partitura musical ......................... S-40
Especificaciones ................................... S-41
Apéndice ................................................. A-1
Lista de sonidos ...................................................................A-1
Lista de ritmos ......................................................................A-3
Lista de canciones ...............................................................A-4
Lista de sonidos de batería ................................................. A-5
Cuadro de acordes digitados (Fingered) ............................ A-6
Precauciones durante la operación ..... A-7
Ubicación de la unidad ........................................................ A-7
Cuidado de la unidad ........................................................... A-7
Protección de memoria ........................................................ A-7
MIDI Implementation Chart
Grabando su ejecución de teclado ..... S-22
Datos, partes y pistas que pueden grabarse ................... S-22
Grabando su práctica (grabación de canción) ................. S-23
Grabando una ejecución (grabación libre) ....................... S-23
429A-E-045A
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM1
Los nombres de compañías y productos usados en este manual pueden ser marcas registradas de terceros.
S-1
Guía general
2
3 4 8 9 0 A B C
1
PQ
R S U V W X
5 6 7 D E F G H J K L MI
ON
T
Y Z [ \ ] ^ a
Parte delantera
¡IMPORTANTE!
• Asegúrese de que el indicador de alimentación se encuentra apagado completamente antes de desenchufar el cable de alimentación desde el tomacorriente. Asegúrese de leer y observar todas las precauciones de seguridad relacionadas a la fuente de
b
Parte inferior
Auriculares
* En el modelo AP-80R, el cable de alimentación se encuentra conectado con una conexión fija a la parte inferior del instrumento.
alimentación.
g h
d
*
i
c
e f
S-2
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM2
429A-E-046A
Guía general
PRECAUCIÓN
Cerciórese de que la cubierta del piano digital se encuentra completamente abierta siempre que toque el teclado. Una cubierta parcialmente abierta puede cerrarse de manera repentina e inesperada aprisionando sus dedos.
1
Perilla MAIN VOLUME
2
Perilla MIC VOLUME
3
Botón ECHO
4
Botón SING ALONG
5
Botones TRANSPOSE/KEY CONTROL
6
Botón <PLAY/STOP>
7
Botón MODE
8
Botones RHYTHM
9
Botón ONE TOUCH PRESET
0
Botón METRONOME
A
Botón SONG MEMORY
B
Botón ACCOMP/SONG VOLUME
C
Botón CARD
D
Botón INTRO, REPEAT
E
Botón NORMAL/FILL-IN, REW
F
Botón VARIATION/FILL-IN, FF
G
Botón SYNCHRO/ENDING, PAUSE
H
Botón START/STOP, PLAY/STOP
I
Botones TEMPO
J
Botón AUTO HARMONIZE
K
Botón TRACK 1/L 2/R
Biblioteca musical
L
Botón PIANO
M
Botón SONG/USER
N
Botón POWER
O
Pantalla de display
P
Nombre de nota fundamental CHORD
Q
Lista de instrumentos de percusión
R
Perilla de control
S
Botón CARD FUNCTION
T
Botón EXECUTE
U
Ranura de tarjeta
V
Botón de cursor []/NO
W
Botón de cursor []/YES
X
Botones TONE
Y
Botón BANK
Z
Botones REGISTRATION
[
Botón STORE
\
Botón SPLIT
]
Botón LAYER
_
Botón REVERB CHORUS
a
Botón SETTING
[Parte delantera]
b
Indicador de alimentación
[Parte inferior]
c
Puerto USB
d
Toma MIC IN
e
Tomas LINE OUT R, L/MONO
f
Terminales MIDI OUT/IN
g
Tomas PHONES
h
Toma de alimentación de CA
i
Conector de pedal
NOTA
• Las teclas, botones y otros nombres se indican en el texto de este manual usando caracteres con tipo en negrita.
• Para los detalles acerca del soporte vea la página S-37.
• Este piano digital tiene dos botones PLAY/STOP. En este manual, el botón PLAY/STOP que se ubica debajo del botón SING ALONG se indica como <PLAY/STOP>.
• Cada capítulo de este manual se inicia con una ilustración de la consola del piano digital, que muestra los botones y otros controladores que necesita operar.
Protección de memoria
Ciertos ajustes y contenidos de la memoria quedan retenidos aun cuando el piano digital está apagado. Esto significa que los datos y ajustes estarán aun disponibles cuando active de nuevo la alimentación del piano digital. La siguiente es una lista de los ajustes principales y contenidos de memoria que quedan retenidos.
• Datos de la memoria de canciones
• Contenidos de la memoria de registro
• Canciones del usuario
• Ajuste de contraste de display
• Números de canciones de la biblioteca musical
429A-E-047A
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM3
MODE
START/STOP
S-3
Conexiones
¡IMPORTANTE!
• Siempre que conecte un equipo externo, primero ajuste la perilla MAIN VOLUME del piano digital y el controlador de volumen del equipo externo a ajustes de volumen relativamente bajos. Posteriormente puede ajustar el volumen al nivel deseado una vez que complete las conexiones.
Conectando los auriculares
Conecte los auriculares disponibles comercialmente a las tomas PHONES del piano digital. Esto corta los altavoces incorporados, lo cual significa que puede practicar aun tarde durante la noche sin molestar a nadie. Para proteger su audición, al usar los auriculares cerciórese de no ajustar el nivel de volumen demasiado alto.
[Parte inferior]
Tomas PHONES
Auriculares
Conectando un amplificador de instrumentos musicales o audio
La conexión a un amplificador de instrumento musical o de audio, proporciona sonidos más claros y poderosos a través de los altavoces externos.
¡IMPORTANTE!
• El piano digital ajusta automáticamente la salida de sonido para optimizar la salida de auriculares (cuando se encuentran conectados los auriculares), o la salida del altavoz incorporado (cuando los auriculares no se encuentran conectados). Tenga en cuenta que esta función también afecta la salida de sonido desde las tomas LINE OUT R y L/MONO.
[Parte inferior]
AUX IN de amplificador de audio, etc.
RIGHT
Enchufe de clavija
(Rojo)
LEFT (Blanco)
NOTA
• Asegúrese de empujar el enchufe de los auriculares en la toma PHONES en toda su extensión posible. Si no lo hace, puede escuchar solamente desde un solo lado de los auriculares.
Tomas estándar
INPUT 1
INPUT 2
Amplificador de guitarra, amplificador de teclado, etc.
Enchufe estándar
S-4
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM4
CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Esta marca se aplica solamente al modelo AP-80RV.
Guarde toda información para usar como referencia futura.
429A-E-048A
Conectando a un equipo de audio 1
Para conectar el equipo de audio externo a las tomas LINE OUT del piano digital como se muestra en la figura 1, utilice cables disponibles comercialmente. La toma R (derecha) es generada a través del altavoz derecho, mientras la toma L/MONO es generada a través del altavoz izquierdo. Es su opción comprar los cables de conexión que sean compatibles con el equipo al que está conectando. En esta configuración, normalmente debe ajustar el selector de entrada del equipo de audio al ajuste que especifica el terminal (tal como AUX IN) al cual se conecta el piano digital. Para ajustar el nivel de volumen utilice la perilla MAIN VOLUME del piano digital.
Conectando a un amplificador de instrumento musical 2
Para conectar el amplificador a las tomas LINE OUT del piano digital como se muestra en la figura 2, utilice cables disponibles comercialmente. La toma R (derecha) es generada a través del altavoz derecho, mientras la toma L/MONO es generada a través del altavoz izquierdo. Conectando a la toma L/MONO solamente genera una mezcla de ambos canales. Es su opción comprar los cables de conexión como los mostrados en la ilustración para la conexión del amplificador. Para ajustar el nivel de volumen utilice la perilla MAIN VOLUME del piano digital.
Conexiones
Accesorios y opciones
Utilice solamente los accesorios y opciones especificados para este piano digital. El uso de ítemes no autorizados crea el peligro de incendios, descargas eléctricas y lesiones personales.
429A-E-049A
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM5
S-5
Seleccionando y usando los sonidos incorporados
Presione uno de los 12 botones TONE para seleccionar
Tipo de sonido
Su piano digital tiene los tipos siguientes de sonidos incorporados.
Sonidos de panel 120 Sonidos GM 128 Juegos de batería 10
• Para mayor información vea la lista de sonidos en la página A-1.
3
el grupo de sonido que desea.
• Para informarse acerca de cada grupo de sonido, vea la lista de sonidos en la página A-1.
Ejemplo: ORGAN
Seleccionando un sonido
Los sonidos de panel se dividen en 12 grupos. Puede seleccionar un grupo presionando su botón TONE sobre el panel de control del piano digital.
Presione el botón POWER.
1
Botón POWER
Utilice la perilla MAIN VOLUME para ajustar el nivel
2
de volumen.
• Antes de ejecutar, es una buena idea ajustar el volumen a un nivel relativamente bajois.
• Presionando un botón TONE ocasiona que su lámpara indicadora se ilumine.
[
000 : Drawbar Org1
]
Pop0 1
Gire la perilla de control para seleccionar un sonido
4
en el grupo de sonido seleccionado.
• Girando la perilla de control pasa visualizando a través de los nombres de los sonidos disponibles sobre el display. Visualice el nombre del sonido que desea usar.
Ejemplo: Jazz Organ
[
0 0 6 : 0 Jazz0 Organ] 0
0 Pop0 1
POWER
MAIN VOLUME
S-6
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM6
METRONOME
TEMPO REVERB CHORUS
Perilla de control
Dial TONE
LAYER
SPLIT
429A-E-050A
Seleccionando y usando los sonidos incorporados
Usando los efectos de sonido
Reverberación (Reverb): Hace que sus notas resuenen. Chorus (Chorus): Agrega más amplitud a sus notas.
Presione el botón REVERB CHORUS para realizar un
1
ciclo a través de los ajustes de efecto como se muestra debajo.
• Puede encontrar el ajuste de efecto actual observando las lámparas indicadoras REVERB y CHORUS.
Activado
Desactivado
Activado
Activado
Después de activar el efecto que desea, utilice la perilla
2
de control para seleccionar el tipo de efecto que desea.
• Tenga en cuenta que necesita seleccionar un tipo de efecto con la perilla de control dentro de unos pocos segundos después de activar un efecto. Si no lo hace, el display saldrá de la pantalla de ajuste.
Lista de efectos
Ambos activados
Ambos desactivados
Reverberación activada Chorus
Chorus activado
Reverberación (Reverb)
Chorus (Chorus)
Habitación 1 (Room 1) Habitación 2 (Room 2) Sala 1 (Hall 1) Sala 2 (Hall 2) Chorus 1 (Chorus 1) Chorus 2 (Chorus 2) Chorus 3 (Chorus 3) Chorus 4 (Chorus 4)
Estratificando dos sonidos
Para estratificar dos sonidos de manera que suenen al mismo tiempo, utilice el procedimiento siguiente.
Para seleccionar el sonido principal, utilice el
1
procedimiento indicado en la parte titulada “Seleccionando un sonido” en la página S-6.
Ejemplo: Para seleccionar piano de cola (Grand Piano),
Presione el botón LAYER.
2
• Esto ocasiona que la lámpara indicadora LAYER se
Seleccione el sonido estratificado.
3
Ejemplo: Para seleccionar “Strings”
• Esto ocasionará que la lámpara indicadora del sonido
• Ahora puede ejecutar usando sus sonidos estratificados.
Después de que haya finalizado de usar los sonidos
4
estratificados, presione de nuevo el botón LAYER para cancelar la estratificación.
Ajustando el volumen del sonido estratificado
Puede ajustar el volumen independientemente del sonido estratificado (el segundo que ha seleccionado). Para mayor información vea la página S-26.
presione el botón PIANO , y luego gire la perilla de control hasta que se visualice “Grand Piano” como el nombre del sonido.
ilumine.
[
0 0 0 : 0 S t r i ngs
]
0 Pops 0 1
estratificado (el segundo que ha seleccionado) se ilumine.
Grand Piano
Strings
Reverb Type:
[
Room0 1]00000000000000
Chorus Type:
[
Chorus0 1]000000000000
429A-E-051A
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM7
S-7
Seleccionando y usando los sonidos incorporados
Dividiendo el teclado entre dos sonidos
Se pueden asignar sonidos diferentes a las teclas sobre el lado izquierdo y lado derecho del teclado.
Punto de división
Strings Grand Piano
Para seleccionar el sonido que desea asignar al lado
1
derecho del teclado, utilice el procedimiento indicado en la parte titulada “Seleccionando un sonido”.
Ejemplo: Para seleccionar piano de cola (Grand Piano),
Presione el botón SPLIT.
2
• Esto ocasiona que la lámpara indicadora SPLIT se ilumine.
Seleccione el sonido que desea asignar al lado izquierdo
3
del teclado.
Ejemplo: Strings
• Ahora puede ejecutar usando los dos sonidos.
Después de que haya finalizado usar el teclado de
4
división, presione de nuevo el botón SPLIT para cancelar la división.
• Esto ocasiona que la lámpara indicadora SPLIT se apague.
Para especificar el punto de división del teclado
presione el botón PIANO , y luego gire la perilla de control hasta que se visualice “Grand Piano” como el nombre del sonido.
Usando el estratificador y división juntos
Se puede usar el estratificador y división juntos para crear dos sonidos sobre el lado izquierdo del teclado (sonido principal izquierdo + sonido estratificado izquierdo), y dos otros sonidos sobre el lado derecho (sonido estratificado derecho + sonido estratificado derecho).
Punto de división
Sonido de división
Sonido de división estratificado
1
2
3
4
+
Para seleccionar el sonido principal derecho, utilice el procedimiento indicado en la parte titulada “Seleccionando un sonido”.
Para seleccionar el sonido principal izquierdo, utilice el procedimiento indicado en la parte titulada “Dividiendo el teclado entre dos sonidos”.
Presione el botón SPLIT para desactivar temporariamente la división (lámpara indicadora SPLIT apagada).
Para seleccionar el sonido estratificado izquierdo, utilice el procedimiento indicado en la parte titulada “Estratificando dos sonidos”.
Sonido principal
+
Sonido estratificado
Mientras mantiene presionado el botón SPLIT, presione
1
la tecla del teclado en donde desea que se encuentre el límite izquierdo del sonido de la gama alta (derecha).
Límite izquierdo de la gama alta
Gama baja
• Una nota no sonará cuando presione una tecla del teclado en este momento.
Gama alta
Sp l i t 0 P o i n t : 00000 F#30000000000000000000
NOTA
• El punto de división es el límite entre el área de acompañamiento automático (páginas S-11, S-12) y el área de melodía del teclado. Puede cambiar el punto de división, que también cambia los tamaños de las áreas del teclado.
Presione los botones LAYER y SPLIT como sea requerido
5
de manera que los indicadores en ambos botones se encuentren iluminados.
Para seleccionar el sonido estratificado derecho, utilice
6
el procedimiento indicado en la parte titulada “Estratificando dos sonidos”.
Para especificar el punto de división, utilice el
7
procedimiento indicado en la parte titulada “Para especificar el punto de división del teclado”.
Ahora puede ejecutar usando los sonidos estratificados
8
y teclado dividido.
• Después de que haya terminado de usar el estratificador y división, presione el botón LAYER para cancelar el estratificador y el botón SPLIT para cancelar la división.
S-8
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM8
429A-E-052A
Seleccionando y usando los sonidos incorporados
Usando los pedales
Este modelo AP-80R viene equipado con los tres pedales mostrados en la ilustración siguiente.
Pedal de suave
Pedal de sostenuto
Funciones de pedal
Pedal apagador
Presionando este pedal ocasiona que las notas reverberen fuertemente y se sostengan más tiempo.
Pedal de sordina
Presionando este pedal amortigua las notas y reduce ligeramente su volumen. Solamente las notas ejecutadas después que se presiona este pedal son afectadas, y cualquier nota ejecutada antes de presionarse el pedal suena en su volumen normal.
Pedal de sordina
Usando el metrónomo
Presione el botón METRONOME.
1
• Esto inicia el metrónomo.
Gire la perilla de control para seleccionar el número
2
de tiempos por compás.
• Tenga en cuenta que necesita seleccionar el número de tiempos por compás con la perilla de control, dentro de unos pocos segundos después de activar el metrónomo. Si no lo hace, el display visualizará la pantalla de ajuste.
Me t r o n ome 0 B e a t : 00000
[
0]00000000000000
• Puede seleccionar un valor en la gama de 2 a 6. Con cada ajuste, una campanilla suena como el primer tiempo de cada compás, y los tiempos restantes suenan a medida que hace clic. Especificando 0 como el ajuste ejecuta un clic directo, sin ninguna campanilla. Este ajuste le permite practicar con un tiempo estable.
Utilice los botones TEMPO para ajustar el tempo.
3
Más lento Más rápido
Pedal de sostenuto
Similar al pedal apagador, este pedal ocasiona que las notas reverberen fuertemente y se sostengan más tiempo. Las diferencias entre los dos pedales es la sincronización cuando se presionan. Con el pedal de sostenuto, el pedal se presiona después de presionar las teclas de las notas que desea sostener. Solamente son afectadas las notas cuyas teclas del teclado son presionadas al presionarse el pedal de sostenuto.
NOTA
• También puede usar la perilla de control para cambiar el ajuste de tempo mientras el ajuste actual se indica por un valor entre corchetes ([ ]) sobre el display. Ejemplo: [T=120]
• El valor indica el número de tiempos por minutos.
• Para retornar el tempo a su ajuste inicial fijado por omisión, presione los botones TEMPO y al mismo tiempo.
Para parar el metrónomo, presione de nuevo el botón
4
METRONOME.
429A-E-053A
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM9
S-9
Ejecutando un ritmo
Ejecutando un ritmo
Puede seleccionar desde 120 ritmos incorporados. Para mayor información vea la lista de ritmos en la página A-3.
NOTA
• Los ritmos del grupo FOR PIANO 10 al 19 consisten solamente de acompañamientos, sin ninguna batería ni otros instrumentos de percusión. Estos ritmos no suenan a menos que CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD se encuentre seleccionado como el modo de acompañamiento. Con tales ritmos, asegúrese que CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD se encuentre seleccionado antes de intentar ejecutar los acordes.
• Tenga en cuenta que hay dos patrones diferentes para cada ritmo, llamados “normal” y “variación”. Los botones se disponen para seleccionar ya sea el patrón normal o patrón de variación.
Presione el botón START/STOP para iniciar la ejecución
3
del patrón normal del ritmo seleccionado.
Si desea cambiar al patrón de ritmo de variación,
4
presione el botón VARIATION/FILL-IN.
• Para retornar al patrón de ritmo normal, presione el botón NORMAL/FILL-IN.
Para parar el ritmo, presione de nuevo el botón START/
5
STOP.
NOTA
• También puede iniciar la ejecución de ritmo presionando el botón NORMAL/FILL-IN (ejecuta el patrón normal), o el botón VARIATION/FILL-IN (ejecuta el patrón de variación).
Los ritmos se dividen en 8 grupos. Puede seleccionar un grupo presionando su botón RHYTHM sobre el panel de control del piano digital.
Presione uno de los ocho botones RHYTHM para
1
seleccionar el grupo de ritmo que desea.
• Para una lista completa de los ritmos disponibles en cada grupo, vea la lista de ritmos en la página A-3.
Ejemplo: JAZZ
Esto ocasiona que la lámpara indicadora del botón se ilumine
Grand0 Pi ano T=120
[
00 : Bi g0 Band0 1
Gire la perilla de control para seleccionar un ritmo en
2
el grupo de ritmo seleccionado actual.
• Girando la perilla de control visualiza pasando a través de los nombres de los ritmos disponibles sobre el display. Visualice el nombre del ritmo que desea usar.
Ejemplo: Swing
]
Para ajustar el tempo de ejecución de ritmo
Para ajustar el tempo de ejecución de ritmo utilice los
1
botones TEMPO.
Más lento Más rápido
NOTA
• También puede usar la perilla de control para cambiar el ajuste de tempo mientras el ajuste actual se indica por un valor entre corchetes ([ ]) sobre el display.
.
Ejemplo: [T=120]
• El valor indica el número de tiempos por minutos.
• Para retornar el tempo a su ajuste inicial fijado por omisión, presione los botones TEMPO y al mismo tiempo.
Gr and0 Pi ano T=120
[
03 : 0 S w i n
MODE
INTRO
NORMAL/FILL-IN START/STOP
VARIATION/FILL-IN SYNCHRO/ENDING Dial
S-10
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM10
RHYTHM
g
]
ONE TOUCH PRESET AUTO HARMONIZE ACCOMP/SONG VOLUME
TEMPO
Perilla de control
429A-E-054A
Usando el acompañamiento
Presione el botón INTRO.
3
Ejecutando un ritmo
automático
Con el acompañamiento automático, el piano digital ejecuta automáticamente las partes del ritmo, bajo y acordes, de acuerdo con los acordes que selecciona usando las digitaciones del teclado simplificado, o acordes que ejecuta. El acompañamiento automático le hace sentir como si tuviera su propio grupo de acompañamiento de fondo en todo momento.
Usando el botón MODE
Para seleccionar el modo de acompañamiento que desea usar, puede usar el botón MODE . También puede usarlo para desactivar el acompañamiento automático. A cada presión del botón MODE realiza un ciclo a través de los modos de acompañamiento en la secuencia mostrada a continuación.
Para ejecutar el primer acorde dentro de la gama del
4
teclado de acompañamiento, utilice la digitación CASIO CHORD.
• Para informarse acerca de cómo digitar los acordes con los diferentes modos de acordes, vea la parte titulada “Cómo ejecutar los acordes” en esta página.
• Ejecutando un acorde ocasionará que el patrón de introducción para el ritmo seleccionado se ejecute, seguido por el ritmo de acompañamiento automático y patrón de acordes.
Para ejecutar los otros acordes utilice las digitaciones
5
CASIO CHORD.
• También puede insertar un patrón de relleno mientras un acompañamiento automático se está ejecutando, presionando el botón NORMAL/FILL-IN. Un relleno le ayuda a cambiar el ambiente del patrón del acompañamiento automático.
• Si desea cambiar el patrón de ritmo de variación, presione el botón VARIATION/FILL-IN. Para retornar al patrón de ritmo normal, presione el botón NORMAL/FILL-IN.
Para parar la ejecución del acompañamiento
6
automático, presione el botón SYNCHRO/ENDING.
• Esto ejecutará un patrón de finalización para el ritmo seleccionado antes de parar la ejecución del acompañamiento automático.
NORMAL (acompañamiento automático desactivado)
FULL RANGE CHORD
FINGERED
CASIO CHORD
• En el modo NORMAL (sin lámpara indicadora iluminada), solamente se ejecuta el acompañamiento de ritmo.
• Los modos FULL RANGE CHORD, FINGERED y CASIO CHORD todos ejecutan los patrones de acompañamiento automático. Para los detalles acerca de cada uno de estos modos diferentes vea la página S-11.
Para ejecutar con el acompañamiento automático
Preparando para las operaciones
• Para seleccionar el ritmo que desea usar y ajustar el tempo, utilice el procedimiento indicado en la parte titulada “Ejecutando un ritmo”.
Para seleccionar CASIO CHORD, FINGERED o FULL
1
RANGE CHORD como el modo de acompañamiento, utilice el botón MODE.
• Aquí seleccionaremos el modo CASIO CHORD.
• Para informarse acerca de la selección del modo de acompañamiento, vea la página S-11.
Presione el botón SYNCHRO/ENDING.
2
• Esto configura el piano digital de manera que el ritmo y acompañamiento de acordes se inicie automáticamente cuando presione cualquiera de las teclas, dentro de la gama del teclado de acompañamiento.
NOTA
• Puede iniciar o parar la ejecución del acompañamiento automático sin un patrón de introducción o finalización, presionando el botón START/STOP en los pasos 3 y 6.
Cómo ejecutar los acordes
La manera en que digita sus acordes depende en el modo de acordes actual.
NORMAL
En este modo, el acompañamiento automático está desactivado, de manera que puede ejecutar los acordes de la manera en que lo haría normalmente sobre el teclado de un piano.
CASIO CHORD
Aun si no sabe cómo ejecutar los acordes normalmente, este modo le permite ejecutar cuatro tipos de acordes diferentes, usando digitaciones simplificadas en el área de acompañamiento del teclado. A continuación se muestra en donde se ubica el área de acompañamiento, y explica cómo digitar los acordes con el modo CASIO CHORD.
Teclado en el modo CASIO CHORD
Área de
acompañamiento
¡IMPORTANTE!
• En el modo CASIO CHORD, las teclas en el área de acompañamiento del teclado operan como “interruptores de acordes” solamente. No puede usar las teclas en esta área para ejecutar notas.
Área de melodía
429A-E-055A
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM11
S-11
Ejecutando un ritmo
Tipo de acorde
Acordes mayores
Presionando una sola tecla del área de acompañamiento en el modo CASIO CHORD, ejecutará el acorde mayor cuyo nombre se encuentra marcado encima de la tecla. Todas las teclas del área de acompañamiento que están marcadas con el mismo nombre de acorde ejecutan exactamente el mismo acorde.
Acordes menores
Para ejecutar un acorde menor, presione la tecla del área de acompañamiento que corresponda al acorde mayor, mientras también presiona una otra tecla del área de acompañamiento a la derecha.
Acordes en séptima
Para ejecutar un acorde en séptima, presione la tecla del área de acompañamiento que corresponda al acorde mayor, mientras también presiona dos otras teclas del área de acompañamiento a la derecha.
Acordes en séptima menor
Para ejecutar un acorde en séptima menor, presione la tecla del área de acompañamiento que corresponda al acorde mayor, mientras también presiona tres otras teclas del área de acompañamiento a la derecha.
Ejemplo
C (DO mayor)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
Cm (DO menor)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
C7 (DO 7ma)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
Cm7 (DO 7ma. menor)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
FINGERED
En el modo FINGERED, puede ejecutar digitaciones de acordes estándar en el área de acompañamiento para ejecutar los acordes. Para digitar un acorde C, por ejemplo, deberá presionar las teclas C-E-G (DO-MI-SOL).
Teclado del modo FINGERED
Área de
acompañamiento
Área de melodía
¡IMPORTANTE!
• En el modo FINGERED, las teclas en el área de acompañamiento del teclado operan como “interruptores de acordes” solamente. No puede usar las teclas en esta área para ejecutar notas.
CCm
1
Caug *
Cm7 *
5 *1
C7
2
Csus4
Cmaj7 *
C7sus4
2
Cdim
2
C7 *
Cm7
Cadd9
5
NOTA
• Cuando se ejecutan un acorde menor, en séptima o séptima menor, no habrá diferencia si presiona una tecla blanca o negra a la derecha de una tecla de acorde mayor.
Cmadd9 CmM7 *
2
Cdim7 *
1
NOTA
• Para informarse acerca de las digitaciones de acordes con otras notas fundamentales en el área de acompañamiento, vea la parte titulada “Cuadro de acordes digitados (Fingered)” en la página A-6.
*1: Las digitaciones invertidas no son soportadas para estos
acordes. La nota más baja digitada es usada como la nota fundamental. Para informarse acerca de los acordes invertidos, vea las
NOTA
siguientes.
*2: Para estos acordes, se especifica el mismo acorde aun si G (SOL)
en quinta no es digitada.
NOTA
• Excepto para los acordes cuyos nombres tienen *1 después de ellos en los ejemplos anteriores, también puede usar las digitaciones invertidas para los acordes. Esto significa, por ejemplo, que puede usar la digitación MI-SOL-DO o SOL­DO-MI en lugar de DO-MI-SOL para DO mayor).
• Excepto para los acordes cuyos nombres tienen *2 después de ellos en los ejemplos anteriores, necesita presionar todas las teclas indicadas en orden para digitar un acorde. La no inclusión de aun una sola nota puede producir que un acorde sea diferente de la que desea.
S-12
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM12
429A-E-056A
Ejecutando un ritmo
FULL RANGE CHORD
El modo FULL RANGE CHORD le permite ejecutar un total de 38 tipos de acordes diferentes (los mismos acordes disponibles en el modo FINGERED sumados 23 más). El modo FULL RANGE CHORD reconoce la presión de tres o más teclas del teclado en cualquier parte del teclado como una digitación de acordes. Cualquier otra cosa (presionando una o dos teclas, o ejecutando cualquier grupo de notas que no forman una digitación de acordes que sea reconocida por el teclado) es tratado como notas de melodía.
Teclado del modo FULL RANGE CHORD
Acompañamiento y melodía
Acordes reconocidos
Tipo de partón
FINGERED
Digitaciones
estándar
Ejemplo: Para ejecutar el acorde mayor C y .
E
NOTA
• Cuando hay por lo menos seis semitonos entre la nota más baja y la nota siguiente a la derecha, la nota más baja es considerada a ser la nota de bajo.
• Tenga en cuenta que las melodías incorporadas del piano digital (melodías del grupo de piano y melodías del grupo de canción) utilizan ritmos, acompañamientos y efectos que no están disponibles con el acompañamiento automático. Debido a esto, puede no llegar a poder ejecutar una pieza exactamente igual a una melodía incorporada cuando se usa el acompañamiento automático.
Número de variaciones de acordes
Los 15 patrones de acordes mostrados en la sección titulada “FINGERED” en la página S-12.
23 digitaciones de acordes estándar. Los siguientes son ejemplos de los 23 acordes disponibles con C (DO) como la nota de bajo.
C6 Cm6 C69
DCECFCGC A
D
••••• •
C
BCDmCDmCFmCGmCAmCBm
••••••
DdimCA
1
EG C
G C
2
7
•••• •
Fm7CGm7C A
CF7C
C E
B
C
C
C
add9
C
1 ...... Acorde DO
2 ...... Acorde C
C E
Ajustando el volumen de acompañamiento, melodía y reproducción de tarjeta de memoria
Para ajustar el volumen del acompañamiento, reproducción de melodía incorporada y reproducción de melodía de la tarjeta de memoria, utilice los procedimientos siguientes. Estos ajustes son independientes del ajuste de volumen para las notas que ejecuta sobre el teclado. Puede especificar niveles de volumen en la gama de 000 (mínimo) a 127 (máximo)
Presione el botón ACCOMP/SONG VOLUME.
1
Si la lámpara indicadora del botón RHYTHM está iluminada
.
Accomp 0 Vo l ume :
[
127]00000000000000000
Si la lámpara indicadora del botón PIANO, SONG/USER o CARD está iluminada
Song 0 Vo l ume :
[
127]00000000000000000
Utilice la perilla de control para ajustar el nivel de volumen
2
.
Usando la armonización automática
Cuando activa la armonización automática en el modo FINGERED o acompañamiento CASIO CHORD, el teclado agrega automáticamente una de las notas que componen el acorde actual a cada nota de melodía que ejecuta. Esto agrega mayor profundidad a la línea de su melodía
Para ejecutar con la armonización automática
Para seleccionar el modo CASIO CHORD o FINGERED utilice
1
el botón MODE. Esto activa el acompañamiento automático
Presione el botón AUTO HARMONIZE.
2
• Esto ocasiona que la lámpara indicadora AUTO HARMONIZE se ilumine, indicando que la armonización automática está activada.
Utilice la perilla de control para seleccionar el tipo de
3
armonización automática que desea usar.
Tenga en cuenta que necesita seleccionar el tipo de armonización automática con la perilla de control dentro de unos pocos segundos después de activar la armonización automática. Si no lo hace, el display saldrá de la pantalla de ajuste
• Para mayor información acerca de los tipos de armonizaciones automáticas, vea la parte titulada “Tipos de armonizaciones automáticas” en la página S-14.
.
A u t o 0 Ha rmon i ze 0 Typ e:
[
D u e t 1]000000000000000
.
.
429A-E-057A
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM13
Inicie la ejecución del acompañamiento automático, y
4
ejecute algo en el área de melodía del teclado.
• Las notas de armonización son agregadas automáticamente a las notas de melodía que ejecuta.
Para desactivar la armonización automática, presione
5
de nuevo el botón AUTO HARMONIZE.
• Esto ocasiona que la lámpara indicadora AUTO HARMONIZE se apague.
S-13
Ejecutando un ritmo
NOTA
• La armonización automática se dispone solamente en los modos FINGERED y CASIO CHORD.
• La armonización automática se encuentra inhabilitada y no puede usarse mientras se reproduce una melodía desde la biblioteca musical o una tarjeta de memoria.
Tipos de armonizaciones automáticas
La armonización automática le permite seleccionar desde los siguientes 12 tipos de armonizaciones automáticas.
Tipo Efecto
Duet1 Agrega un cierre (separado por 3 a 5 grados) de
armonía de 1 nota debajo de la nota de melodía.
Duet2 Agrega una apertura (separado por más de 4 a 7
grados) de armonías de 1 nota debajo de la nota de melodía. La armonía Duet2 es más abierta que
Duet1. Country Agrega una armonía de estilo de música country. Octave Agrega la nota desde la octava próxima inferior. 5th Agrega la nota de 5to. grado. 3-Way Open Agrega una armonía de apertura de 2 notas, para
un total de tres notas. 3-Way Close Agrega una armonía de cierre de 2 notas, para
un total de tres notas. Strings Agrega una armonía que es óptima para cuerdas. 4-Way Open Agrega una armonía de apertura de 3 notas, para
un total de cuatro notas. 4-Way Close Agrega una armonía de cierre de 3 notas, para
un total de cuatro notas. Block Agrega notas de acordes de bloque. Big Band Agrega una armonía de estilo de banda grande.
Usando el preajuste en un toque
Con el preajuste en un toque, el piano digital configura automáticamente de manera óptima el sonido, tempo y otros ajustes de acuerdo con el patrón que selecciona. A continuación son los ajustes de preajustes en un toque que se configuran para cada patrón de ritmo.
• Nivel de volumen y sonido de teclado
• Ajustes de activación/desactivación de estratificador y división
• Ajustes de estratificador y sonido de división y volumen (cuando el estratificador y división están activados)
• Ajuste de tempo
• Ajustes de efecto
• Armonización automática (tipo, ajustes de activación/ desactivación)
Para aplicar los ajustes del preajuste en un toque
Seleccione el ritmo que desea usar.
1
Utilice el botón MODE para seleccionar el modo de
2
acompañamiento que desea usar.
Presione el botón ONE TOUCH PRESET.
3
• Esto automáticamente aplica los ajustes de preajuste en un toque de acuerdo con el ritmo seleccionado, y entra la condición espera de sincronismo.
Ejecute un acorde dentro de la gama del teclado de
4
acompañamiento.
• Al hacerlo, se iniciará la ejecución del ritmo y acompañamiento automático.
• Las notas sonarán de acuerdo con los ajustes del preajuste en un toque.
S-14
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM14
429A-E-058A
Usando la memoria de registro
¿Qué es la memoria de registro?
La memoria de registro le permite almacenar hasta 16 (4 áreas × 4 bancos) configuraciones del piano digital (sonido, ritmo, tempo, etc.) para llamarlos al instante cuando los necesita.
Datos de configuración de la memoria de registro
A continuación son los ajustes que pueden almacenarse para cada configuración de memoria de registro.
• Sonido
• Ritmo
• Tempo
• Ajuste de estratificador
• Ajuste de división
• Punto de división
• Ajuste de armonización automática
• Ajuste de efecto
• Ajuste de botón MODE
NOTA
• Todos los bancos de la memoria de registro están preajustados con los datos fijados por omisión.
• No puede llamar los datos desde la memoria de registro mientras reproduce una melodía desde la biblioteca musical o desde una tarjeta de memoria.
Cómo la memoria de registro organiza sus datos
La memoria de registro tiene cuatro bancos, y cada banco contiene cuatro áreas. Utilice el botón BANK para seleccionar un banco, y los botones REGISTRATION para seleccionar una área.
21
123
1-1Banco 1 1-2 1-3 1-4
2-1Banco 2 2-2 2-3
3-1Banco 3 3-2 3-3 3-4
4-1Banco 4 4-2 4-3 4-4
1
A cada presión del botón BANK realiza un ciclo a través de los números de banco, 1 al 4.
2
Presionando un botón REGISTRATION (1 al 4), selecciona el área correspondiente en el banco seleccionado actualmente.
NOTA
• Almacenando una configuración nueva para una área de registro de memoria reemplace la configuración que se encontraba previamente almacenada allí.
• También puede almacenar datos de configuración de memoria de registro a una tarjeta de memoria, si así lo desea. Para mayor información vea la parte titulada “Usando una tarjeta de memoria” en la página S-29.
4
2-4
429A-E-059A
AP80R_s_01-16.p65 04.8.26, 3:46 PM15
REGISTRATION
BANK STORE
S-15
Loading...
+ 37 hidden pages