Lista de sonidos ...................................................................A-1
Lista de ritmos ......................................................................A-3
Lista de canciones ...............................................................A-4
Lista de sonidos de batería ................................................. A-5
Cuadro de acordes digitados (Fingered) ............................ A-6
Precauciones durante la operación ..... A-7
Ubicación de la unidad ........................................................ A-7
Cuidado de la unidad ........................................................... A-7
Protección de memoria ........................................................ A-7
MIDI Implementation Chart
Grabando su ejecución de teclado ..... S-22
Datos, partes y pistas que pueden grabarse ................... S-22
Grabando su práctica (grabación de canción) ................. S-23
Grabando una ejecución (grabación libre) ....................... S-23
429A-E-045A
AP80R_s_01-16.p6504.8.26, 3:46 PM1
Los nombres de compañías y productos usados en este
manual pueden ser marcas registradas de terceros.
S-1
Guía general
2
34890ABC
1
PQ
RSUV WX
567DEFGHJKLMI
ON
T
YZ[\]^a
Parte delantera
¡IMPORTANTE!
• Asegúrese de que el indicador de
alimentación se encuentra apagado
completamente antes de desenchufar
el cable de alimentación desde el
tomacorriente. Asegúrese de leer y
observar todas las precauciones de
seguridad relacionadas a la fuente de
b
Parte inferior
Auriculares
* En el modelo AP-80R, el cable de alimentación se encuentra conectado con una conexión fija a la parte inferior del instrumento.
alimentación.
gh
d
*
i
c
ef
S-2
AP80R_s_01-16.p6504.8.26, 3:46 PM2
429A-E-046A
Guía general
PRECAUCIÓN
Cerciórese de que la cubierta del piano digital se encuentra completamente abierta siempre que toque el teclado. Una cubierta
parcialmente abierta puede cerrarse de manera repentina e inesperada aprisionando sus dedos.
1
Perilla MAIN VOLUME
2
Perilla MIC VOLUME
3
Botón ECHO
4
Botón SING ALONG
5
Botones TRANSPOSE/KEY CONTROL
6
Botón <PLAY/STOP>
7
Botón MODE
8
Botones RHYTHM
9
Botón ONE TOUCH PRESET
0
Botón METRONOME
A
Botón SONG MEMORY
B
Botón ACCOMP/SONG VOLUME
C
Botón CARD
D
Botón INTRO, REPEAT
E
Botón NORMAL/FILL-IN, REW
F
Botón VARIATION/FILL-IN, FF
G
Botón SYNCHRO/ENDING, PAUSE
H
Botón START/STOP, PLAY/STOP
I
Botones TEMPO
J
Botón AUTO HARMONIZE
K
Botón TRACK 1/L 2/R
● Biblioteca musical
L
Botón PIANO
M
Botón SONG/USER
N
Botón POWER
O
Pantalla de display
P
Nombre de nota fundamental CHORD
Q
Lista de instrumentos de percusión
R
Perilla de control
S
Botón CARD FUNCTION
T
Botón EXECUTE
U
Ranura de tarjeta
V
Botón de cursor [왗]/NO
W
Botón de cursor [왘]/YES
X
Botones TONE
Y
Botón BANK
Z
Botones REGISTRATION
[
Botón STORE
\
Botón SPLIT
]
Botón LAYER
_
Botón REVERB CHORUS
a
Botón SETTING
[Parte delantera]
b
Indicador de alimentación
[Parte inferior]
c
Puerto USB
d
Toma MIC IN
e
Tomas LINE OUT R, L/MONO
f
Terminales MIDI OUT/IN
g
Tomas PHONES
h
Toma de alimentación de CA
i
Conector de pedal
NOTA
• Las teclas, botones y otros nombres se indican en el texto de este manual usando caracteres con tipo en negrita.
• Para los detalles acerca del soporte vea la página S-37.
• Este piano digital tiene dos botones PLAY/STOP. En este manual, el botón PLAY/STOP que se ubica debajo del botón SING ALONG
se indica como <PLAY/STOP>.
• Cada capítulo de este manual se inicia con una ilustración de
la consola del piano digital, que muestra los botones y otros
controladores que necesita operar.
Protección de memoria
Ciertos ajustes y contenidos de la memoria quedan retenidos aun cuando el piano digital está apagado. Esto significa que los datos y
ajustes estarán aun disponibles cuando active de nuevo la alimentación del piano digital. La siguiente es una lista de los ajustes principales
y contenidos de memoria que quedan retenidos.
• Datos de la memoria de canciones
• Contenidos de la memoria de registro
• Canciones del usuario
• Ajuste de contraste de display
• Números de canciones de la biblioteca musical
429A-E-047A
AP80R_s_01-16.p6504.8.26, 3:46 PM3
MODE
START/STOP
S-3
Conexiones
¡IMPORTANTE!
• Siempre que conecte un equipo externo, primero ajuste la perilla
MAIN VOLUME del piano digital y el controlador de volumen
del equipo externo a ajustes de volumen relativamente bajos.
Posteriormente puede ajustar el volumen al nivel deseado una
vez que complete las conexiones.
Conectando los auriculares
Conecte los auriculares disponibles comercialmente a las tomas
PHONES del piano digital. Esto corta los altavoces incorporados,
lo cual significa que puede practicar aun tarde durante la noche
sin molestar a nadie. Para proteger su audición, al usar los
auriculares cerciórese de no ajustar el nivel de volumen demasiado
alto.
[Parte inferior]
Tomas PHONES
Auriculares
Conectando un amplificador de
instrumentos musicales o audio
La conexión a un amplificador de instrumento musical o de audio,
proporciona sonidos más claros y poderosos a través de los
altavoces externos.
¡IMPORTANTE!
• El piano digital ajusta automáticamente la salida de sonido para
optimizar la salida de auriculares (cuando se encuentran
conectados los auriculares), o la salida del altavoz incorporado
(cuando los auriculares no se encuentran conectados). Tenga en
cuenta que esta función también afecta la salida de sonido desde
las tomas LINE OUT R y L/MONO.
[Parte inferior]
AUX IN de amplificador de audio, etc.
RIGHT
Enchufe de clavija
(Rojo)
LEFT
(Blanco)
NOTA
• Asegúrese de empujar el enchufe de los auriculares en la toma
PHONES en toda su extensión posible. Si no lo hace, puede
escuchar solamente desde un solo lado de los auriculares.
Tomas estándar
INPUT 1
INPUT 2
Amplificador de guitarra, amplificador
de teclado, etc.
Enchufe estándar
S-4
AP80R_s_01-16.p6504.8.26, 3:46 PM4
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Esta marca se aplica solamente al modelo AP-80RV.
Guarde toda información para usar como referencia futura.
429A-E-048A
Conectando a un equipo de audio 1
Para conectar el equipo de audio externo a las tomas LINE OUT
del piano digital como se muestra en la figura 1, utilice cables
disponibles comercialmente. La toma R (derecha) es generada a
través del altavoz derecho, mientras la toma L/MONO es generada
a través del altavoz izquierdo. Es su opción comprar los cables de
conexión que sean compatibles con el equipo al que está
conectando. En esta configuración, normalmente debe ajustar el
selector de entrada del equipo de audio al ajuste que especifica el
terminal (tal como AUX IN) al cual se conecta el piano digital. Para
ajustar el nivel de volumen utilice la perilla MAIN VOLUME del
piano digital.
Conectando a un amplificador de
instrumento musical 2
Para conectar el amplificador a las tomas LINE OUT del piano
digital como se muestra en la figura 2, utilice cables disponibles
comercialmente. La toma R (derecha) es generada a través del
altavoz derecho, mientras la toma L/MONO es generada a través
del altavoz izquierdo. Conectando a la toma L/MONO solamente
genera una mezcla de ambos canales. Es su opción comprar los
cables de conexión como los mostrados en la ilustración para la
conexión del amplificador. Para ajustar el nivel de volumen utilice
la perilla MAIN VOLUME del piano digital.
Conexiones
Accesorios y opciones
Utilice solamente los accesorios y opciones especificados para este
piano digital. El uso de ítemes no autorizados crea el peligro de
incendios, descargas eléctricas y lesiones personales.
429A-E-049A
AP80R_s_01-16.p6504.8.26, 3:46 PM5
S-5
Seleccionando y usando los sonidos incorporados
Presione uno de los 12 botones TONE para seleccionar
Tipo de sonido
Su piano digital tiene los tipos siguientes de sonidos incorporados.
Sonidos de panel120
Sonidos GM128
Juegos de batería10
• Para mayor información vea la lista de sonidos en la página A-1.
3
el grupo de sonido que desea.
• Para informarse acerca de cada grupo de sonido, vea la
lista de sonidos en la página A-1.
Ejemplo: ORGAN
Seleccionando un sonido
Los sonidos de panel se dividen en 12 grupos. Puede seleccionar
un grupo presionando su botón TONE sobre el panel de control
del piano digital.
Presione el botón POWER.
1
Botón POWER
Utilice la perilla MAIN VOLUME para ajustar el nivel
2
de volumen.
• Antes de ejecutar, es una buena idea ajustar el volumen a
un nivel relativamente bajois.
• Presionando un botón TONE ocasiona que su lámpara
indicadora se ilumine.
[
000 :DrawbarOrg1
]
Pop0 1
Gire la perilla de control para seleccionar un sonido
4
en el grupo de sonido seleccionado.
• Girando la perilla de control pasa visualizando a través
de los nombres de los sonidos disponibles sobre el display.
Visualice el nombre del sonido que desea usar.
Ejemplo: Jazz Organ
[
0 0 6 : 0 Jazz0 Organ] 0
0 Pop0 1
POWER
MAIN VOLUME
S-6
AP80R_s_01-16.p6504.8.26, 3:46 PM6
METRONOME
TEMPOREVERB CHORUS
Perilla de control
DialTONE
LAYER
SPLIT
429A-E-050A
Seleccionando y usando los sonidos incorporados
Usando los efectos de sonido
Reverberación (Reverb): Hace que sus notas resuenen.
Chorus (Chorus):Agrega más amplitud a sus notas.
Presione el botón REVERB CHORUS para realizar un
1
ciclo a través de los ajustes de efecto como se muestra
debajo.
• Puede encontrar el ajuste de efecto actual observando las
lámparas indicadoras REVERB y CHORUS.
Activado
Desactivado
Activado
Activado
Después de activar el efecto que desea, utilice la perilla
2
de control para seleccionar el tipo de efecto que desea.
• Tenga en cuenta que necesita seleccionar un tipo de efecto
con la perilla de control dentro de unos pocos segundos
después de activar un efecto. Si no lo hace, el display saldrá
de la pantalla de ajuste.
Para estratificar dos sonidos de manera que suenen al mismo
tiempo, utilice el procedimiento siguiente.
Para seleccionar el sonido principal, utilice el
1
procedimiento indicado en la parte titulada
“Seleccionando un sonido” en la página S-6.
Ejemplo: Para seleccionar piano de cola (Grand Piano),
Presione el botón LAYER.
2
• Esto ocasiona que la lámpara indicadora LAYER se
Seleccione el sonido estratificado.
3
Ejemplo: Para seleccionar “Strings”
• Esto ocasionará que la lámpara indicadora del sonido
• Ahora puede ejecutar usando sus sonidos estratificados.
Después de que haya finalizado de usar los sonidos
4
estratificados, presione de nuevo el botón LAYER para
cancelar la estratificación.
Ajustando el volumen del sonido
estratificado
Puede ajustar el volumen independientemente del sonido
estratificado (el segundo que ha seleccionado). Para mayor
información vea la página S-26.
presione el botón PIANO , y luego gire la perilla
de control hasta que se visualice “Grand Piano”
como el nombre del sonido.
ilumine.
[
0 0 0 : 0 S t r i ngs
]
0 Pops 0 1
estratificado (el segundo que ha seleccionado) se ilumine.
Grand Piano
Strings
Reverb Type:
[
Room0 1]00000000000000
ChorusType:
[
Chorus0 1]000000000000
429A-E-051A
AP80R_s_01-16.p6504.8.26, 3:46 PM7
S-7
Seleccionando y usando los sonidos incorporados
Dividiendo el teclado entre dos
sonidos
Se pueden asignar sonidos diferentes a las teclas sobre el lado
izquierdo y lado derecho del teclado.
Punto de división
StringsGrand Piano
Para seleccionar el sonido que desea asignar al lado
1
derecho del teclado, utilice el procedimiento indicado
en la parte titulada “Seleccionando un sonido”.
Ejemplo: Para seleccionar piano de cola (Grand Piano),
Presione el botón SPLIT.
2
• Esto ocasiona que la lámpara indicadora SPLIT se ilumine.
Seleccione el sonido que desea asignar al lado izquierdo
3
del teclado.
Ejemplo: Strings
• Ahora puede ejecutar usando los dos sonidos.
Después de que haya finalizado usar el teclado de
4
división, presione de nuevo el botón SPLIT para
cancelar la división.
• Esto ocasiona que la lámpara indicadora SPLIT se apague.
Para especificar el punto de división del
teclado
presione el botón PIANO , y luego gire la perilla
de control hasta que se visualice “Grand Piano”
como el nombre del sonido.
Usando el estratificador y
división juntos
Se puede usar el estratificador y división juntos para crear dos
sonidos sobre el lado izquierdo del teclado (sonido principal
izquierdo + sonido estratificado izquierdo), y dos otros sonidos
sobre el lado derecho (sonido estratificado derecho + sonido
estratificado derecho).
Punto de división
Sonido de división
Sonido de división estratificado
1
2
3
4
+
Para seleccionar el sonido principal derecho, utilice el
procedimiento indicado en la parte titulada
“Seleccionando un sonido”.
Para seleccionar el sonido principal izquierdo, utilice
el procedimiento indicado en la parte titulada
“Dividiendo el teclado entre dos sonidos”.
Presione el botón SPLIT para desactivar
temporariamente la división (lámpara indicadora SPLIT
apagada).
Para seleccionar el sonido estratificado izquierdo, utilice
el procedimiento indicado en la parte titulada
“Estratificando dos sonidos”.
Sonido principal
+
Sonido estratificado
Mientras mantiene presionado el botón SPLIT, presione
1
la tecla del teclado en donde desea que se encuentre
el límite izquierdo del sonido de la gama alta (derecha).
Límite izquierdo de la gama alta
Gama baja
• Una nota no sonará cuando presione una tecla del teclado
en este momento.
Gama alta
Sp l i t 0 P o i n t : 00000
F#30000000000000000000
NOTA
• El punto de división es el límite entre el área de
acompañamiento automático (páginas S-11, S-12) y el área
de melodía del teclado. Puede cambiar el punto de división,
que también cambia los tamaños de las áreas del teclado.
Presione los botones LAYER y SPLIT como sea requerido
5
de manera que los indicadores en ambos botones se
encuentren iluminados.
Para seleccionar el sonido estratificado derecho, utilice
6
el procedimiento indicado en la parte titulada
“Estratificando dos sonidos”.
Para especificar el punto de división, utilice el
7
procedimiento indicado en la parte titulada “Para
especificar el punto de división del teclado”.
Ahora puede ejecutar usando los sonidos estratificados
8
y teclado dividido.
• Después de que haya terminado de usar el estratificador
y división, presione el botón LAYER para cancelar el
estratificador y el botón SPLIT para cancelar la división.
S-8
AP80R_s_01-16.p6504.8.26, 3:46 PM8
429A-E-052A
Seleccionando y usando los sonidos incorporados
Usando los pedales
Este modelo AP-80R viene equipado con los tres pedales mostrados
en la ilustración siguiente.
Pedal de suave
Pedal de sostenuto
Funciones de pedal
● Pedal apagador
Presionando este pedal ocasiona que las notas reverberen
fuertemente y se sostengan más tiempo.
● Pedal de sordina
Presionando este pedal amortigua las notas y reduce ligeramente
su volumen. Solamente las notas ejecutadas después que se
presiona este pedal son afectadas, y cualquier nota ejecutada
antes de presionarse el pedal suena en su volumen normal.
Pedal de sordina
Usando el metrónomo
Presione el botón METRONOME.
1
• Esto inicia el metrónomo.
Gire la perilla de control para seleccionar el número
2
de tiempos por compás.
• Tenga en cuenta que necesita seleccionar el número de
tiempos por compás con la perilla de control, dentro de
unos pocos segundos después de activar el metrónomo.
Si no lo hace, el display visualizará la pantalla de ajuste.
Me t r o n ome 0 B e a t : 00000
[
0]00000000000000
• Puede seleccionar un valor en la gama de 2 a 6. Con cada
ajuste, una campanilla suena como el primer tiempo de
cada compás, y los tiempos restantes suenan a medida que
hace clic. Especificando 0 como el ajuste ejecuta un clic
directo, sin ninguna campanilla. Este ajuste le permite
practicar con un tiempo estable.
Utilice los botones TEMPO para ajustar el tempo.
3
Más lento Más rápido
● Pedal de sostenuto
Similar al pedal apagador, este pedal ocasiona que las notas
reverberen fuertemente y se sostengan más tiempo. Las
diferencias entre los dos pedales es la sincronización cuando se
presionan. Con el pedal de sostenuto, el pedal se presiona
después de presionar las teclas de las notas que desea sostener.
Solamente son afectadas las notas cuyas teclas del teclado son
presionadas al presionarse el pedal de sostenuto.
NOTA
• También puede usar la perilla de control para cambiar el
ajuste de tempo mientras el ajuste actual se indica por un
valor entre corchetes ([ ]) sobre el display.
Ejemplo: [T=120]
• El valor indica el número de tiempos por minutos.
• Para retornar el tempo a su ajuste inicial fijado por omisión,
presione los botones TEMPO y al mismo tiempo.
Para parar el metrónomo, presione de nuevo el botón
4
METRONOME.
429A-E-053A
AP80R_s_01-16.p6504.8.26, 3:46 PM9
S-9
Ejecutando un ritmo
Ejecutando un ritmo
Puede seleccionar desde 120 ritmos incorporados. Para mayor
información vea la lista de ritmos en la página A-3.
NOTA
• Los ritmos del grupo FOR PIANO 10 al 19 consisten
solamente de acompañamientos, sin ninguna batería ni otros
instrumentos de percusión. Estos ritmos no suenan a menos
que CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD
se encuentre seleccionado como el modo de acompañamiento.
Con tales ritmos, asegúrese que CASIO CHORD, FINGERED
o FULL RANGE CHORD se encuentre seleccionado antes de
intentar ejecutar los acordes.
• Tenga en cuenta que hay dos patrones diferentes para cada
ritmo, llamados “normal” y “variación”. Los botones se
disponen para seleccionar ya sea el patrón normal o patrón
de variación.
Presione el botón START/STOP para iniciar la ejecución
3
del patrón normal del ritmo seleccionado.
Si desea cambiar al patrón de ritmo de variación,
4
presione el botón VARIATION/FILL-IN.
• Para retornar al patrón de ritmo normal, presione el botón
NORMAL/FILL-IN.
Para parar el ritmo, presione de nuevo el botón START/
5
STOP.
NOTA
• También puede iniciar la ejecución de ritmo presionando el
botón NORMAL/FILL-IN (ejecuta el patrón normal), o el
botón VARIATION/FILL-IN (ejecuta el patrón de variación).
Los ritmos se dividen en 8 grupos. Puede seleccionar un grupo
presionando su botón RHYTHM sobre el panel de control del piano
digital.
Presione uno de los ocho botones RHYTHM para
1
seleccionar el grupo de ritmo que desea.
• Para una lista completa de los ritmos disponibles en cada
grupo, vea la lista de ritmos en la página A-3.
Ejemplo: JAZZ
•
Esto ocasiona que la lámpara indicadora del botón se ilumine
Grand0 Pi anoT=120
[
00 :Bi g0 Band0 1
Gire la perilla de control para seleccionar un ritmo en
2
el grupo de ritmo seleccionado actual.
• Girando la perilla de control visualiza pasando a través
de los nombres de los ritmos disponibles sobre el display.
Visualice el nombre del ritmo que desea usar.
Ejemplo: Swing
]
Para ajustar el tempo de ejecución de ritmo
Para ajustar el tempo de ejecución de ritmo utilice los
1
botones TEMPO.
Más lento Más rápido
NOTA
• También puede usar la perilla de control para cambiar el
ajuste de tempo mientras el ajuste actual se indica por un
valor entre corchetes ([ ]) sobre el display.
.
Ejemplo: [T=120]
• El valor indica el número de tiempos por minutos.
• Para retornar el tempo a su ajuste inicial fijado por omisión,
presione los botones TEMPO y al mismo tiempo.
Gr and0 Pi anoT=120
[
03 : 0 S w i n
MODE
INTRO
NORMAL/FILL-INSTART/STOP
VARIATION/FILL-INSYNCHRO/ENDINGDial
S-10
AP80R_s_01-16.p6504.8.26, 3:46 PM10
RHYTHM
g
]
ONE TOUCH PRESET
AUTO HARMONIZE
ACCOMP/SONG VOLUME
TEMPO
Perilla de control
429A-E-054A
Usando el acompañamiento
Presione el botón INTRO.
3
Ejecutando un ritmo
automático
Con el acompañamiento automático, el piano digital ejecuta
automáticamente las partes del ritmo, bajo y acordes, de acuerdo
con los acordes que selecciona usando las digitaciones del teclado
simplificado, o acordes que ejecuta. El acompañamiento automático
le hace sentir como si tuviera su propio grupo de acompañamiento
de fondo en todo momento.
Usando el botón MODE
Para seleccionar el modo de acompañamiento que desea usar,
puede usar el botón MODE . También puede usarlo para desactivar
el acompañamiento automático. A cada presión del botón MODE
realiza un ciclo a través de los modos de acompañamiento en la
secuencia mostrada a continuación.
Para ejecutar el primer acorde dentro de la gama del
4
teclado de acompañamiento, utilice la digitación CASIO
CHORD.
• Para informarse acerca de cómo digitar los acordes con
los diferentes modos de acordes, vea la parte titulada
“Cómo ejecutar los acordes” en esta página.
• Ejecutando un acorde ocasionará que el patrón de
introducción para el ritmo seleccionado se ejecute, seguido
por el ritmo de acompañamiento automático y patrón de
acordes.
Para ejecutar los otros acordes utilice las digitaciones
5
CASIO CHORD.
• También puede insertar un patrón de relleno mientras un
acompañamiento automático se está ejecutando,
presionando el botón NORMAL/FILL-IN. Un relleno le
ayuda a cambiar el ambiente del patrón del
acompañamiento automático.
• Si desea cambiar el patrón de ritmo de variación, presione
el botón VARIATION/FILL-IN. Para retornar al patrón de
ritmo normal, presione el botón NORMAL/FILL-IN.
Para parar la ejecución del acompañamiento
6
automático, presione el botón SYNCHRO/ENDING.
• Esto ejecutará un patrón de finalización para el ritmo
seleccionado antes de parar la ejecución del
acompañamiento automático.
NORMAL (acompañamiento automático desactivado)
FULL RANGE CHORD
FINGERED
CASIO CHORD
• En el modo NORMAL (sin lámpara indicadora iluminada),
solamente se ejecuta el acompañamiento de ritmo.
• Los modos FULL RANGE CHORD, FINGERED y CASIO
CHORD todos ejecutan los patrones de acompañamiento
automático. Para los detalles acerca de cada uno de estos modos
diferentes vea la página S-11.
Para ejecutar con el acompañamiento
automático
Preparando para las operaciones
• Para seleccionar el ritmo que desea usar y ajustar el tempo, utilice
el procedimiento indicado en la parte titulada “Ejecutando un
ritmo”.
Para seleccionar CASIO CHORD, FINGERED o FULL
1
RANGE CHORD como el modo de acompañamiento,
utilice el botón MODE.
• Aquí seleccionaremos el modo CASIO CHORD.
• Para informarse acerca de la selección del modo de
acompañamiento, vea la página S-11.
Presione el botón SYNCHRO/ENDING.
2
• Esto configura el piano digital de manera que el ritmo y
acompañamiento de acordes se inicie automáticamente
cuando presione cualquiera de las teclas, dentro de la gama
del teclado de acompañamiento.
NOTA
• Puede iniciar o parar la ejecución del acompañamiento
automático sin un patrón de introducción o finalización,
presionando el botón START/STOP en los pasos 3 y 6.
Cómo ejecutar los acordes
La manera en que digita sus acordes depende en el modo de acordes
actual.
■ NORMAL
En este modo, el acompañamiento automático está desactivado,
de manera que puede ejecutar los acordes de la manera en que lo
haría normalmente sobre el teclado de un piano.
■ CASIO CHORD
Aun si no sabe cómo ejecutar los acordes normalmente, este modo
le permite ejecutar cuatro tipos de acordes diferentes, usando
digitaciones simplificadas en el área de acompañamiento del
teclado. A continuación se muestra en donde se ubica el área de
acompañamiento, y explica cómo digitar los acordes con el modo
CASIO CHORD.
Teclado en el modo CASIO CHORD
Área de
acompañamiento
¡IMPORTANTE!
• En el modo CASIO CHORD, las teclas en el área de
acompañamiento del teclado operan como “interruptores de
acordes” solamente. No puede usar las teclas en esta área para
ejecutar notas.
Área de melodía
429A-E-055A
AP80R_s_01-16.p6504.8.26, 3:46 PM11
S-11
Ejecutando un ritmo
Tipo de acorde
Acordes mayores
Presionando una sola tecla del
área de acompañamiento en el
modo CASIO CHORD, ejecutará
el acorde mayor cuyo nombre se
encuentra marcado encima de la
tecla. Todas las teclas del área de
acompañamiento que están
marcadas con el mismo nombre
de acorde ejecutan exactamente el
mismo acorde.
Acordes menores
Para ejecutar un acorde menor,
presione la tecla del área de
acompañamiento que
corresponda al acorde mayor,
mientras también presiona una
otra tecla del área de
acompañamiento a la derecha.
Acordes en séptima
Para ejecutar un acorde en
séptima, presione la tecla del área
de acompañamiento que
corresponda al acorde mayor,
mientras también presiona dos
otras teclas del área de
acompañamiento a la derecha.
Acordes en séptima menor
Para ejecutar un acorde en
séptima menor, presione la tecla
del área de acompañamiento que
corresponda al acorde mayor,
mientras también presiona tres
otras teclas del área de
acompañamiento a la derecha.
Ejemplo
C (DO mayor)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
Cm (DO menor)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
C7 (DO 7ma)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
Cm7 (DO 7ma. menor)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
■ FINGERED
En el modo FINGERED, puede ejecutar digitaciones de acordes
estándar en el área de acompañamiento para ejecutar los acordes.
Para digitar un acorde C, por ejemplo, deberá presionar las teclas
C-E-G (DO-MI-SOL).
Teclado del modo FINGERED
Área de
acompañamiento
Área de melodía
¡IMPORTANTE!
• En el modo FINGERED, las teclas en el área de acompañamiento
del teclado operan como “interruptores de acordes” solamente.
No puede usar las teclas en esta área para ejecutar notas.
CCm
1
Caug *
Cm7 *
5 *1
C7
2
Csus4
Cmaj7 *
C7sus4
2
Cdim
2
C7 *
Cm7
Cadd9
5
NOTA
• Cuando se ejecutan un acorde menor, en séptima o séptima
menor, no habrá diferencia si presiona una tecla blanca o
negra a la derecha de una tecla de acorde mayor.
Cmadd9CmM7 *
2
Cdim7 *
1
NOTA
• Para informarse acerca de las digitaciones de acordes con
otras notas fundamentales en el área de acompañamiento,
vea la parte titulada “Cuadro de acordes digitados
(Fingered)” en la página A-6.
*1: Las digitaciones invertidas no son soportadas para estos
acordes. La nota más baja digitada es usada como la nota
fundamental. Para informarse acerca de los acordes invertidos,
vea las
NOTA
siguientes.
*2: Para estos acordes, se especifica el mismo acorde aun si G (SOL)
en quinta no es digitada.
NOTA
• Excepto para los acordes cuyos nombres tienen *1 después
de ellos en los ejemplos anteriores, también puede usar las
digitaciones invertidas para los acordes. Esto significa, por
ejemplo, que puede usar la digitación MI-SOL-DO o SOLDO-MI en lugar de DO-MI-SOL para DO mayor).
• Excepto para los acordes cuyos nombres tienen *2 después
de ellos en los ejemplos anteriores, necesita presionar todas
las teclas indicadas en orden para digitar un acorde. La no
inclusión de aun una sola nota puede producir que un acorde
sea diferente de la que desea.
S-12
AP80R_s_01-16.p6504.8.26, 3:46 PM12
429A-E-056A
Ejecutando un ritmo
■ FULL RANGE CHORD
El modo FULL RANGE CHORD le permite ejecutar un total de 38
tipos de acordes diferentes (los mismos acordes disponibles en el
modo FINGERED sumados 23 más). El modo FULL RANGE
CHORD reconoce la presión de tres o más teclas del teclado en
cualquier parte del teclado como una digitación de acordes.
Cualquier otra cosa (presionando una o dos teclas, o ejecutando
cualquier grupo de notas que no forman una digitación de acordes
que sea reconocida por el teclado) es tratado como notas de
melodía.
Teclado del modo FULL RANGE CHORD
Acompañamiento y melodía
Acordes reconocidos
Tipo de partón
FINGERED
Digitaciones
estándar
Ejemplo: Para ejecutar el acorde mayor C y .
E
NOTA
• Cuando hay por lo menos seis semitonos entre la nota más
baja y la nota siguiente a la derecha, la nota más baja es
considerada a ser la nota de bajo.
• Tenga en cuenta que las melodías incorporadas del piano
digital (melodías del grupo de piano y melodías del grupo
de canción) utilizan ritmos, acompañamientos y efectos que
no están disponibles con el acompañamiento automático.
Debido a esto, puede no llegar a poder ejecutar una pieza
exactamente igual a una melodía incorporada cuando se usa
el acompañamiento automático.
Número de variaciones de acordes
Los 15 patrones de acordes mostrados
en la sección titulada “FINGERED” en
la página S-12.
23 digitaciones de acordes estándar. Los
siguientes son ejemplos de los 23
acordes disponibles con C (DO) como
la nota de bajo.
C6• Cm6• C69
DCECFCGC A
D
••••• •
C
BCDmCDmCFmCGmCAmCBm
••••••
DdimCA
1
EG C
G C
2
7
•••• •
Fm7CGm7C A
CF7C
C
E
B
C
C
C
add9
C
1 ...... Acorde DO
2 ...... Acorde C
C
E
Ajustando el volumen de acompañamiento,
melodía y reproducción de tarjeta de memoria
Para ajustar el volumen del acompañamiento, reproducción de melodía
incorporada y reproducción de melodía de la tarjeta de memoria, utilice
los procedimientos siguientes. Estos ajustes son independientes del ajuste
de volumen para las notas que ejecuta sobre el teclado. Puede especificar
niveles de volumen en la gama de 000 (mínimo) a 127 (máximo)
Presione el botón ACCOMP/SONG VOLUME.
1
Si la lámpara indicadora del botón RHYTHM está iluminada
.
Accomp 0 Vo l ume :
[
127]00000000000000000
Si la lámpara indicadora del botón PIANO, SONG/USER o
CARD está iluminada
Song 0 Vo l ume :
[
127]00000000000000000
Utilice la perilla de control para ajustar el nivel de volumen
2
.
Usando la armonización automática
Cuando activa la armonización automática en el modo FINGERED o
acompañamiento CASIO CHORD, el teclado agrega automáticamente
una de las notas que componen el acorde actual a cada nota de melodía
que ejecuta. Esto agrega mayor profundidad a la línea de su melodía
Para ejecutar con la armonización automática
Para seleccionar el modo CASIO CHORD o FINGERED utilice
1
el botón MODE. Esto activa el acompañamiento automático
Presione el botón AUTO HARMONIZE.
2
• Esto ocasiona que la lámpara indicadora AUTO
HARMONIZE se ilumine, indicando que la armonización
automática está activada.
Utilice la perilla de control para seleccionar el tipo de
3
armonización automática que desea usar.
•
Tenga en cuenta que necesita seleccionar el tipo de armonización
automática con la perilla de control dentro de unos pocos
segundos después de activar la armonización automática. Si no
lo hace, el display saldrá de la pantalla de ajuste
• Para mayor información acerca de los tipos de
armonizaciones automáticas, vea la parte titulada “Tipos
de armonizaciones automáticas” en la página S-14.
.
A u t o 0 Ha rmon i ze 0 Typ e:
[
D u e t 1]000000000000000
.
.
429A-E-057A
AP80R_s_01-16.p6504.8.26, 3:46 PM13
Inicie la ejecución del acompañamiento automático, y
4
ejecute algo en el área de melodía del teclado.
• Las notas de armonización son agregadas
automáticamente a las notas de melodía que ejecuta.
Para desactivar la armonización automática, presione
5
de nuevo el botón AUTO HARMONIZE.
• Esto ocasiona que la lámpara indicadora AUTO
HARMONIZE se apague.
S-13
Ejecutando un ritmo
NOTA
• La armonización automática se dispone solamente en los
modos FINGERED y CASIO CHORD.
• La armonización automática se encuentra inhabilitada y no
puede usarse mientras se reproduce una melodía desde la
biblioteca musical o una tarjeta de memoria.
Tipos de armonizaciones automáticas
La armonización automática le permite seleccionar desde los
siguientes 12 tipos de armonizaciones automáticas.
TipoEfecto
Duet1Agrega un cierre (separado por 3 a 5 grados) de
armonía de 1 nota debajo de la nota de melodía.
Duet2Agrega una apertura (separado por más de 4 a 7
grados) de armonías de 1 nota debajo de la nota
de melodía. La armonía Duet2 es más abierta que
Duet1.
CountryAgrega una armonía de estilo de música country.
OctaveAgrega la nota desde la octava próxima inferior.
5thAgrega la nota de 5to. grado.
3-Way OpenAgrega una armonía de apertura de 2 notas, para
un total de tres notas.
3-Way CloseAgrega una armonía de cierre de 2 notas, para
un total de tres notas.
StringsAgrega una armonía que es óptima para cuerdas.
4-Way OpenAgrega una armonía de apertura de 3 notas, para
un total de cuatro notas.
4-Way CloseAgrega una armonía de cierre de 3 notas, para
un total de cuatro notas.
BlockAgrega notas de acordes de bloque.
Big BandAgrega una armonía de estilo de banda grande.
Usando el preajuste en un toque
Con el preajuste en un toque, el piano digital configura
automáticamente de manera óptima el sonido, tempo y otros ajustes
de acuerdo con el patrón que selecciona.
A continuación son los ajustes de preajustes en un toque que se
configuran para cada patrón de ritmo.
• Nivel de volumen y sonido de teclado
• Ajustes de activación/desactivación de estratificador y división
• Ajustes de estratificador y sonido de división y volumen (cuando
el estratificador y división están activados)
• Ajuste de tempo
• Ajustes de efecto
• Armonización automática (tipo, ajustes de activación/
desactivación)
Para aplicar los ajustes del preajuste en un
toque
Seleccione el ritmo que desea usar.
1
Utilice el botón MODE para seleccionar el modo de
2
acompañamiento que desea usar.
Presione el botón ONE TOUCH PRESET.
3
• Esto automáticamente aplica los ajustes de preajuste en
un toque de acuerdo con el ritmo seleccionado, y entra la
condición espera de sincronismo.
Ejecute un acorde dentro de la gama del teclado de
4
acompañamiento.
• Al hacerlo, se iniciará la ejecución del ritmo y
acompañamiento automático.
• Las notas sonarán de acuerdo con los ajustes del preajuste
en un toque.
S-14
AP80R_s_01-16.p6504.8.26, 3:46 PM14
429A-E-058A
Usando la memoria de registro
¿Qué es la memoria de registro?
La memoria de registro le permite almacenar hasta 16 (4 áreas × 4
bancos) configuraciones del piano digital (sonido, ritmo, tempo,
etc.) para llamarlos al instante cuando los necesita.
Datos de configuración de la memoria de
registro
A continuación son los ajustes que pueden almacenarse para cada
configuración de memoria de registro.
• Sonido
• Ritmo
• Tempo
• Ajuste de estratificador
• Ajuste de división
• Punto de división
• Ajuste de armonización automática
• Ajuste de efecto
• Ajuste de botón MODE
NOTA
• Todos los bancos de la memoria de registro están preajustados
con los datos fijados por omisión.
• No puede llamar los datos desde la memoria de registro
mientras reproduce una melodía desde la biblioteca musical
o desde una tarjeta de memoria.
Cómo la memoria de registro organiza sus
datos
La memoria de registro tiene cuatro bancos, y cada banco contiene
cuatro áreas. Utilice el botón BANK para seleccionar un banco, y
los botones REGISTRATION para seleccionar una área.
21
123
1-1Banco 11-21-31-4
2-1Banco 22-22-3
3-1Banco 33-23-33-4
4-1Banco 44-24-34-4
1
A cada presión del botón BANK realiza un ciclo a través de los
números de banco, 1 al 4.
2
Presionando un botón REGISTRATION (1 al 4), selecciona el
área correspondiente en el banco seleccionado actualmente.
NOTA
• Almacenando una configuración nueva para una área de
registro de memoria reemplace la configuración que se
encontraba previamente almacenada allí.
• También puede almacenar datos de configuración de
memoria de registro a una tarjeta de memoria, si así lo desea.
Para mayor información vea la parte titulada “Usando una
tarjeta de memoria” en la página S-29.
4
2-4
429A-E-059A
AP80R_s_01-16.p6504.8.26, 3:46 PM15
REGISTRATION
BANKSTORE
S-15
Loading...
+ 37 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.