Casio AP80R User Manual [it]

GUIDA DELL’UTILIZZATORE
I
Conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
CASIO COMPUTER CO.,LTD.
6-2, Hon-machi 1-chome
Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
AP80R_i_cover1-4.p65 04.8.19, 10:18 AM1
P
MA0408-A Printed in China AP80R-I-1
Avvertenze sulla sicurezza
Prima di provare ad usare il piano digitale, accertarsi di leggere le “Avvertenze sulla sicurezza” a parte.
AP80R-I-1
Model AP-80R MIDI Implementation Chart Version: 1.0
Function ... Transmitted Recognized Remarks
Basic Default Channel Changed
Default
Mode Messages
Altered
Note Number True voice
Velocity Note ON
Note OFF
After Key’s Touch Ch’s
Pitch Bender
0, 32
6, 38
10
11 Control 64 Change 66
67
91
93
100, 101
120 121
1
1-16
Mode 3
X
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
21-108
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O
9nH V = 1-127
X
8nH V = 64
X X
X
O
1
X
O*1
7
O O O O O O O O O O O
1-16 1-16
Mode 3
X
0-127 0-127
O
9nH V = 1-127
X
9nH V = 0, 8nH V =
X O
O
O O O*1 O O O O O O O O O O O
XX: nessuna relazione
XX
Bank select Modulation Data entry Volume Pan Expression Damper Sostenuto Soft Reverb send Chorus send RPN LSB, MSB All sound off Reset all controller
Program Change :True #
System Exclusive
System : Song Pos Common : Song Sel
: Tune
System : Clock Real Time : Commands
Aux : Local ON/OFF
: All notes OFF
Messages : Active Sense
: Reset
Remarks
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
*1Invio/ricevimento intonazione precisa e intonazione approssimativa, ricevimenti sensibilità alterazione altezza e RPN Null *2• Tipo di reverb: [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][01][00][vv][F7] vv = 00: Room1, 01: Room2,
Tipo di chorus:
*3Attivazione/disattivazione GM
O
0-127
❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊❊
O*2
X X X
O O
X
O
X X
04: Hall1, 03: Hall2 [F0][7F][7F][04][05][01][01][01][01][02][00][vv][F7] vv = 00: Chorus1, 01: Chorus2, 02: Chorus3, 03: Chorus4
GM attivato = MIDI In Chord Judge (Valutazione accordi ingresso MIDI) disattivato GM disattivato = MIDI In Chord Judge (Valutazione accordi ingresso MIDI) attivato
Mode 1 : OMNI ON, POLY Mode 2 : OMNI ON, MONO Mode 3 : OMNI OFF, POLY Mode 4 : OMNI OFF, MONO
O
0-127
O*2*3
X X X
X X
X O O
X
O
X
: Yes : No
AP80R_i_cover1-4.p65 04.8.19, 10:18 AM2
429A-I-002A 429A-I-047A
Indice
Guida generale ......................................... I-2
Collegamenti............................................. I-4
Collegamento delle cuffie ............................................... I-4
Collegamento ad un amplificatore audio o per
strumenti musicali ........................................................... I-4
Avvertenze sull’uso ................................. I-5
Collocazione dello strumento ......................................... I-5
Cura dello strumento ...................................................... I-5
Protezione della memoria............................................... I-5
Selezione e uso dei toni incorporati ...... I-6
Tipi di toni ....................................................................... I-6
Selezione di un tono ....................................................... I-6
Uso degli effetti dei toni .................................................. I-7
Sovrapposizione di due toni ........................................... I-7
Divisione della tastiera tra due toni ................................ I-8
Uso delle funzioni di sovrapposizione toni e di
divisione tastiera insieme ............................................... I-8
Uso dei pedali ................................................................. I-9
Uso del metronomo ........................................................ I-9
Riproduzione di ritmi ............................. I-10
Riproduzione di ritmi ..................................................... I-10
Uso dell’accompagnamento automatico ...................... I-11
Regolazione del volume dell’accompagnamento, della riproduzione dei brani incorporati e della
riproduzione dalla scheda di memoria ......................... I-13
Uso dell’armonizzazione automatica ........................... I-13
Uso della preselezione “One-Touch” ............................ I-14
Uso della memoria di gruppo di
impostazioni ........................................... I-15
Che cos’è la memoria di gruppo di impostazioni? ....... I-15
Riproduzione dei brani incorporati ...... I-17
Riproduzione di un brano del gruppo Piano ................ I-17
Riproduzione di un brano del gruppo Brani ................. I-17
Regolazione del tempo della riproduzione ................... I-17
Pausa durante la riproduzione ..................................... I-18
Salto all’indietro all’interno di un brano ........................ I-18
Salto in avanti all’interno di un brano ........................... I-18
Ripetizione ininterrotta di una frase musicale .............. I-18
Cambiamento del tono della melodia di un brano ....... I-18
Riproduzione di tutti i brani incorporati ........................ I-19
Riproduzione dei brani scaricati da Internet ................ I-19
Riproduzione di dati musicali da una scheda di
memoria ........................................................................ I-19
Esercitazione con un brano incorporato ...................... I-19
Registrazione dell’esecuzione sulla
tastiera .................................................... I-22
Dati, parti e piste registrabili ......................................... I-22
Registrazione dell’esercitazione
(Registrazione di brano) ............................................... I-23
Registrazione di un’esecuzione
(Registrazione libera) ................................................... I-23
Riproduzione di una registrazione libera ..................... I-24
Sovrapposizione su una registrazione libera ............... I-25
Cancellazione di una parte/pista specifica .................. I-25
Altre impostazioni .................................. I-26
Tocco della tastiera ....................................................... I-26
Intonazione della tastiera ............................................. I-26
Volume del tono di sovrapposizione ............................ I-26
Contrasto del display .................................................... I-26
Uso del MIDI ................................................................. I-27
Collegamento ad un computer ..................................... I-27
Modo USB e modo MIDI .............................................. I-28
Espansione del numero di brani incorporati ................ I-28
Uso di una scheda di memoria ............. I-29
Uso di una scheda di memoria ..................................... I-29
Salvataggio di file su una scheda di memoria ............. I-30
Caricamento di un file dalla memoria .......................... I-31
Assegnazione di un nuovo nome ad un file su
una scheda di memoria ................................................ I-31
Cancellazione di un file da una scheda di memoria .... I-32
Formattazione di una scheda di memoria .................... I-32
Caratteri supportati per l’introduzione .......................... I-33
Messaggi di errore della scheda di memoria ............... I-33
Soluzione di problemi ............................ I-34
Istruzioni per il montaggio .................... I-36
Applicazione del leggio per spartiti .............................. I-37
Caratteristiche tecniche ........................ I-38
Appendice ............................................... A-1
Lista dei toni .................................................................. A-1
Lista dei ritmi ................................................................. A-3
Lista dei brani ................................................................ A-4
Lista di assegnazione suoni di batteria ......................... A-5
Tavola degli accordi a diteggiatura normale
(FINGERED) ..................................................................A-6
MIDI Implementation Chart
Uso di un microfono per cantare
insieme al suono .................................... I-20
Uso del trasporto chiave .............................................. I-21
429A-I-003A
AP80R_i_01-16.p65 04.8.19, 10:18 AM1
I nomi di società e di prodotti citati in questo manuale potrebbero essere marchi di fabbrica depositati di altri.
I-1
Guida generale
2
3 4 8 9 0 A B C
1
PQ
R S U V W X
5 6 7 D E F G H J K L MI
ON
T
Y Z [ \ ] ^ a
Pannello anteriore
IMPORTANTE!
• Accertarsi che l’indicatore di alimentazione si sia spento completamente prima di scollegare il cavo di alimentazione dalla presa di corrente. Accertarsi di leggere e di osservare tutte le avvertenze riguardanti la sicurezza relative all’alimentazione.
b
Fondo
Cuffie
* Con l’AP-80R, il cavo di alimentazione è fissato al fondo dello strumento.
g h
*
d
c
e f
i
I-2
AP80R_i_01-16.p65 04.8.19, 10:18 AM2
429A-I-004A
Guida generale
ATTENZIONE
Accertarsi che il coperchio del piano digitale sia completamente aperto ogni volta che si suona sulla tastiera. Un coperchio parzialmente aperto può inaspettatamente chiudersi all’improvviso schiacciando le dita.
1
Comando del volume principale (MAIN VOLUME)
2
Comando del volume del microfono (MIC VOLUME)
3
Pulsante di eco (ECHO)
4
Pulsante di canto insieme al suono (SING ALONG)
5
Pulsanti di trasporto chiave/intonazione (TRANSPOSE/KEY CONTROL)
6
Pulsante di riproduzione/interruzione (<PLAY/STOP>)
7
Pulsante di modo di accompagnamento (MODE)
8
Pulsanti di ritmo (RHYTHM)
9
Pulsante di preselezione “One-Touch” (ONE TOUCH PRESET)
0
Pulsante del metronomo (METRONOME)
A
Pulsante di modo Memoria di brani (SONG MEMORY)
B
Pulsante del volume dell’accompagnamento/dei brani (ACCOMP/SONG VOLUME)
C
Pulsante di scheda (CARD)
D
Pulsante di introduzione, ripetizione (INTRO, REPEAT)
E
Pulsante di versione normale/riempimento, retrocessione (NORMAL/FILL-IN, REW)
F
Pulsante di variazione/riempimento, avanzamento rapido (VARIATION/FILL-IN, FF)
G
Pulsante di sincronismo/finale, pausa (SYNCHRO/ENDING, PAUSE)
H
Pulsante di avvio/interruzione, riproduzione/interruzione (START/STOP, PLAY/STOP)
I
Pulsanti di tempo (TEMPO)
J
Pulsante di armonizzazione automatica (AUTO HARMONIZE)
K
Pulsante di pista 1/parte per la mano sinistra, 2/parte per la mano destra (TRACK 1/L 2/R)
Biblioteca musicale (MUSIC LIBRARY)
L
Pulsante di piano (PIANO)
M
Pulsante di selezione brano/brano dell’utente (SONG/USER)
N
Pulsante di alimentazione (POWER)
O
Schermo del display
P
Nomi delle note fondamentali degli accordi (CHORD)
Q
Lista degli strumenti a percussione
R
Manopola
S
Pulsante di funzione scheda (CARD FUNCTION)
T
Pulsante di esecuzione (EXECUTE)
U
Fessura per scheda
V
Pulsante del cursore verso sinistra ([])/pulsante no (NO)
W
Pulsante del cursore verso destra ([])/pulsante sì (YES)
X
Pulsanti di tono (TONE)
Y
Pulsante di banco (BANK)
Z
Pulsanti di memoria di gruppo di impostazioni (REGISTRATION)
[
Pulsante di memorizzazione (STORE)
\
Pulsante di divisione tastiera (SPLIT)
]
Pulsante di sovrapposizione toni (LAYER)
_
Pulsante di riverbero, chorus (REVERB CHORUS)
a
Pulsante di impostazione (SETTING)
[Anteriore]
b
Indicatore di alimentazione
[Fondo]
c
Porta USB (USB)
d
Presa di ingresso microfono (MIC IN)
e
Prese di uscita di linea (destra, sinistra/monofonico) (LINE OUT R, L/MONO)
f
Terminali di uscita/ingresso MIDI (MIDI OUT/IN)
g
Prese cuffie (PHONES)
h
Presa di alimentazione CA
i
Connettore per pedale
NOTA
• I nomi dei pulsanti e delle altre parti sono indicati in grassetto nel testo di questo manuale.
• Per i dettagli sul supporto, fare riferimento a pagina I-36.
• Questo piano digitale dispone di due pulsanti PLAY/STOP. In questo manuale, il pulsante PLAY/STOP che si trova sotto il pulsante SING ALONG viene indicato mediante l’indicazione <PLAY/STOP>.
• Ogni capitolo di questo manuale inizia con un’illustrazione della console del piano digitale, che mostra i pulsanti e gli altri dispositivi di controllo che è necessario azionare.
Protezione della memoria
Alcune impostazioni e il contenuto della memoria vengono conservati anche quando il piano digitale viene spento. Ciò significa che i dati e le impostazioni saranno ancora disponibili quando si riaccende il piano digitale. La seguente è la lista delle principali impostazioni e dei principali dati del contenuto della memoria che vengono conservati.
• Dati della memoria di brani
• Contenuto della memoria di gruppo di impostazioni
• Brani dell’utente
• Impostazione del contrasto del display
• Numeri dei brani della Biblioteca musicale
429A-I-005A
AP80R_i_01-16.p65 04.8.19, 10:18 AM3
MODE
START/STOP
I-3
Collegamenti
g
IMPORTANTE!
• Quando si collega un apparecchio esterno, innanzitutto regolare il comando MAIN VOLUME del piano digitale e il comando del volume dell’apparecchio esterno su una posizione corrispondente ad un livello relativamente basso. In seguito è possibile regolare il volume sul livello desiderato dopo aver completato i collegamenti.
Collegamento delle cuffie
Collegare delle cuffie reperibili in commercio alle prese PHONES del piano digitale. Il collegamento delle cuffie silenzia l’emissione del suono dai diffusori incorporati, consentendo di esercitarsi anche di sera tardi senza la preoccupazione di disturbare gli altri. Per proteggere l’udito, fare attenzione a non impostare il volume su un livello eccessivamente alto quando si usano le cuffie.
[Fondo]
Prese PHONES
Cuffie
Collegamento ad un amplificatore audio o per strumenti musicali
Il collegamento ad un amplificatore audio o per strumenti musicali consente di ottenere un suono ancora più chiaro e potente attraverso diffusori esterni.
IMPORTANTE!
• Il piano digitale regola automaticamente l’emissione del suono per ottimizzare l’emissione dalle cuffie (quando le cuffie sono collegate) o l’emissione dai diffusori incorporati (quando le cuffie non sono collegate). Notare che questa funzione influenza anche l’emissione del suono dalle prese LINE OUT R e L/MONO.
[Fondo]
Ingresso ausiliario (AUX IN) di amplificatore audio, ecc.
RIGHT
Spine a piedino
(rossa)
LEFT (bianca)
NOTA
• Accertarsi di inserire la spina delle cuffie nella presa PHONES fino in fondo, altrimenti il suono potrebbe essere udibile da un solo lato delle cuffie.
Prese normali
INPUT 1
INPUT 2
Amplificatore per chitarra, amplificatore per tastiera, ecc.
Spina normale
CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Questo marchio vale soltanto per lAP-80RV.
Si pre
a di conservare tutto il materiale informativo per riferimenti futuri.
I-4
AP80R_i_01-16.p65 04.8.19, 10:18 AM4
429A-I-006A
Collegamenti
Collegamento ad un apparecchio audio 1
Usare dei cavi reperibili in commercio per collegare l’apparecchio audio esterno alle prese LINE OUT del piano digitale come mostrato nella Figura 1. L’emissione dalla presa R (destra) è il suono del canale destro, mentre l’emissione dalla presa L/ MONO(sinistra/monofonico) è il suono del canale sinistro. Spetta all’utente acquistare dei cavi di collegamento come quelli mostrati nell’illustrazione per il collegamento dell’apparecchio audio. In questa configurazione, normalmente si deve regolare il selettore di ingresso dell’apparecchio audio nella posizione che specifica il terminale (ad esempio AUX IN) al quale è collegato il piano digitale. Usare il comando MAIN VOLUME del piano digitale per regolare il livello del volume.
Avvertenze sull’uso
Collegamento ad un amplificatore per strumenti musicali 2
Usare dei cavi reperibili in commercio per collegare l’amplificatore alle prese LINE OUT del piano digitale come mostrato nella Figura
2. L’emissione dalla presa R (destra) è il suono del canale destro, mentre l’emissione dalla presa L/MONO (sinistra/monofonico) è il suono del canale sinistro. Il collegamento soltanto alla presa L/ MONO emette un mix di entrambi i canali. Spetta all’utente acquistare dei cavi di collegamento come quelli mostrati nell’illustrazione per il collegamento dell’amplificatore. Usare il comando MAIN VOLUME del piano digitale per regolare il livello del volume.
Accessori in dotazione e accessori opzionali
Usare soltanto gli accessori in dotazione e gli accessori opzionali specificati per questo piano digitale. L’uso di accessori non autorizzati può comportare il pericolo di incendi, scosse elettriche e lesioni fisiche
.
Collocazione dello strumento
Evitare i seguenti luoghi:
• Luoghi esposti alla luce solare diretta e a umidità elevata
• Luoghi soggetti a temperature molto basse
• Nei pressi di radio, televisori, piastre video o sintonizzatori (lo strumento può causare interferenze nei segnali audio o video)
Cura dello strumento
• Non usare mai benzina, alcool, solventi o altre sostanze chimiche per pulire il rivestimento dello strumento.
• Per pulire la tastiera, usare un panno morbido inumidito con una blanda soluzione di detergente neutro e acqua. Strizzare bene il panno per eliminare il liquido in eccesso prima di passarlo sullo strumento.
Protezione della memoria
Una pila al litio incorporata fornisce l’alimentazione necessaria per conservare le impostazioni e il contenuto della memoria del piano digitale mentre lo strumento è spento. Se la pila al litio si esaurisce, le impostazioni e il contenuto della memoria (dati della memoria di brani, dati della memoria di gruppo di impostazioni, brani dell’utente, impostazione del contrasto del display, ecc.) andranno perduti appena il piano digitale viene spento. Notare che la pila al litio incorporata originale ha una durata di cinque anni circa da calcolarsi dalla data di fabbricazione del piano digitale. Accertarsi di rivolgersi periodicamente al proprio rivenditore o ad un centro di assistenza autorizzato per richiedere la sostituzione della pila al litio. Tenere presente che la sostituzione della pila al litio è a pagamento.
• Notare che la CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essere ritenuta responsabile per danni o perdite o richieste di risarcimento da parte di terzi dovuti all’alterazione o alla perdita dei dati in seguito a problemi di funzionamento o a riparazioni dello strumento, o alla sostituzione della pila.
Si possono notare delle righe nella finitura del rivestimento
di questo prodotto. Queste righe sono il risultato del processo di stampaggio usato per modellare la plastica del rivestimento. Non sono incrinature né spaccature della plastica, e non devono destare preoccupazione.
NOTA
• La riproduzione non autorizzata di questo manuale per intero o in parte è proibita. Tutti i diritti riservati.
• La CASIO COMPUTER CO., LTD. non può essere ritenuta responsabile per danni o perdite o richieste di risarcimento da parte di terzi dovuti all’uso di questo prodotto o di questo manuale.
• Il contenuto di questo manuale è soggetto a modifiche senza preavviso.
429A-I-007A
AP80R_i_01-16.p65 04.8.19, 10:18 AM5
I-5
Selezione e uso dei toni incorporati
Premere uno dei 12 pulsanti TONE per selezionare il
Tipi di toni
Il pulsante dispone dei seguenti tipi di toni incorporati.
Tipi di pannello 120 Toni GM 128 Suoni di batteria 10
• Per ulteriori informazioni, consultare la Lista dei toni a pagina A-1.
3
gruppo di toni desiderato.
• Per informazioni su ciascun gruppo di toni, consultare la Lista dei toni a pagina A-1.
Esempio: ORGAN
Selezione di un tono
I toni di pannello sono suddivisi in 12 gruppi. È possibile selezionare un gruppo premendo il relativo pulsante TONE sul pannello di controllo del piano digitale.
Premere il pulsante POWER.
1
Pulsante POWER
Usare il comando MAIN VOLUME per regolare il livello
2
del volume.
• Prima di suonare, è consigliabile regolare il volume su un livello relativamente basso.
• La pressione di un pulsante TONE fa illuminare la relativa spia.
[
000 : Drawbar Org1
]
Pop0 1
Girare la manopola per selezionare un tono nel gruppo
4
di toni attualmente selezionato.
• La rotazione della manopola fa scorrere i nomi dei toni disponibili sul display. Visualizzare il nome del tono che si desidera usare.
Esempio: Jazz Organ
[
0 0 6 : 0 Jazz0 Organ] 0
0 Pop0 1
POWER
MAIN VOLUME
I-6
AP80R_i_01-16.p65 04.8.19, 10:18 AM6
METRONOME
TEMPO REVERB CHORUS
Manopola
Dial TONE
LAYER
SPLIT
429A-I-008A
Selezione e uso dei toni incorporati
Uso degli effetti dei toni
Reverb (Riverbero): Fa riverberare le note. Chorus (Coro): Aggiunge maggiore respiro alle note.
Premere il pulsante REVERB CHORUS per scorrere
1
ciclicamente le impostazioni degli effetti come mostrato di seguito.
• È possibile sapere l’impostazione dell’effetto attuale osservando le spie di REVERB e CHORUS.
Accese
Entrambe accese
Spente
Entrambe spente
Accese
Reverb attivato
Accese
Chorus attivato
Dopo aver attivato l’effetto desiderato, usare la
2
manopola per selezionare il tipo di effetto desiderato.
• Notare si deve selezionare un tipo di effetto con la manopola entro alcuni secondi dopo aver attivato un effetto. Se non si fa ciò, la schermata di impostazione scomparirà dal display.
Lista degli effetti
Reverb Room 1 (Stanza 1) (Riverbero) Room 2 (Stanza 2)
Hall 1 (Sala 1)
Hall 2 (Sala 2) Chorus Chorus 1 (Coro 1) (Coro) Chorus 2 (Coro 2)
Chorus 3 (Coro 3)
Chorus 4 (Coro 4)
Sovrapposizione di due toni
Usare il seguente procedimento per sovrapporre due toni, in modo che essi suonino contemporaneamente.
Usare il procedimento descritto in “Selezione di un
1
tono” a pagina I-6 per selezionare il tono principale.
Esempio: Per selezionare Grand Piano, premere il pulsante
Premere il pulsante LAYER.
2
• Questa operazione fa illuminare la spia del pulsante
Selezionare il tono di sovrapposizione.
3
Esempio: Per selezionare “Strings”
• Questa operazione fa illuminare la spia del tono di
• Ora è possibile suonare usando i toni sovrapposti.
Dopo aver finito di usare i toni sovrapposti, premere di
4
nuovo il pulsante LAYER per annullare la sovrapposizione dei toni.
Regolazione del volume del tono di sovrapposizione
È possibile regolare indipendentemente il volume del tono di sovrapposizione (il secondo tono selezionato). Per ulteriori informazioni, fare riferimento a pagina I-26.
PIANO, e quindi girare la manopola fino a quando “Grand Piano” viene visualizzato come nome del tono.
LAYER.
[
0 0 0 : 0 S t r i ngs
0 Pops 0 1
sovrapposizione (il secondo tono selezionato).
Grand Piano
Strings
]
Reverb Type:
[
Room0 1]00000000000000
Chorus Type:
[
Chorus0 1]000000000000
429A-I-009A
AP80R_i_01-16.p65 04.8.19, 10:18 AM7
I-7
Selezione e uso dei toni incorporati
Tono di divisione
Tono di sovrapposizione/divisione
Divisione della tastiera tra due toni
È possibile assegnare toni differenti ai tasti sul lato sinistro e sul lato destro della tastiera.
Punto di divisione
Strings Grand Piano
Usare il procedimento descritto in “Selezione di un
1
tono” per selezionare il tono che si desidera assegnare al lato destro della tastiera.
Esempio: Per selezionare Grand Piano, premere il pulsante
Premere il pulsante SPLIT.
2
• Questa operazione fa illuminare la spia del pulsante SPLIT.
Selezionare il tono che si desidera assegnare al lato
3
sinistro della tastiera.
Esempio: Strings
• Ora è possibile suonare usando i due toni.
PIANO, e quindi girare la manopola fino a quando “Grand Piano” viene visualizzato come nome del tono.
Uso delle funzioni di sovrapposizione toni e di divisione tastiera insieme
È possibile usare il seguente procedimento per sovrapporre due toni sul lato sinistro della tastiera (tono principale sinistro + tono di sovrapposizione sinistro), e due altri toni sul lato destro (tono principale destro + tono di sovrapposizione destro).
Punto di divisione
Tono di divisione
Tono di sovrapposizione/divisione
1
2
+
Usare il procedimento descritto in “Selezione di un tono” per selezionare il tono principale destro.
Usare il procedimento descritto in “Divisione della tastiera tra due toni” per selezionare il tono principale sinistro.
Tono principale
Tono di sovrapposizione
+
Dopo aver finito di usare la tastiera divisa, premere di
4
nuovo il pulsante SPLIT per annullare la divisione.
• Questa operazione fa spegnere la spia del pulsante SPLIT.
Per specificare il punto di divisione della tastiera
Tenendo premuto il pulsante SPLIT, premere il tasto della
1
tastiera nel punto in cui si desidera avere il limite sinistro del tono per la gamma alta (destra).
Gamma
bassa
• La nota non suona quando si preme un tasto della tastiera a questo punto.
Limite sinistro della gamma alta
Gamma
alta
Sp l i t 0 P o i n t : 00000 F#30000000000000000000
Premere il pulsante SPLIT per disattivare
3
temporaneamente la divisione tastiera (spia del pulsante SPLIT spenta).
Usare il procedimento descritto in “Sovrapposizione di
4
due toni” per selezionare il tono di sovrapposizione sinistro.
Premere i pulsanti LAYER e SPLIT come necessario in
5
modo che le spie di entrambi i pulsanti siano illuminate.
Usare il procedimento descritto in “Sovrapposizione di
6
due toni” per selezionare il tono di sovrapposizione destro.
Usare il procedimento descritto in “Per specificare il
7
punto di divisione della tastiera” per specificare il punto di divisione.
NOTA
• Il punto di divisione è il limite tra l’area della tastiera per l’accompagnamento automatico (pagine I-11 e I-12) e l’area della tastiera per la melodia. È possibile cambiare la posizione del punto di divisione, cosa che fa cambiare anche le dimensioni delle aree della tastiera.
I-8
AP80R_i_01-16.p65 04.8.19, 10:18 AM8
Ora è possibile suonare usando i toni sovrapposti e la
8
tastiera divisa.
• Dopo aver finito di usare la sovrapposizione toni e la divisione tastiera, premere il pulsante LAYER per annullare la sovrapposizione dei toni e il pulsante SPLIT per annullare la divisione tastiera.
429A-I-010A
Selezione e uso dei toni incorporati
Uso dei pedali
All’AP-80R sono in dotazione i tre pedali mostrati nell’illustrazione sottostante.
Pedale del piano
Pedale di tenuta
Funzioni dei pedali
Pedale di risonanza
La pressione di questo pedale fa riverberare le note e le tiene più a lungo.
Pedale del piano
La pressione di questo pedale attutisce le note e riduce leggermente il loro volume. Vengono influenzate soltanto le note suonate dopo che questo pedale è stato premuto, e le note suonate prima che il pedale fosse premuto suonano con il loro volume normale.
Pedale di risonanza
Uso del metronomo
Premere il pulsante METRONOME.
1
• Questa operazione avvia il metronomo.
Girare la manopola per selezionare il numero di battiti
2
per misura.
• Notare che si deve selezionare il numero di battiti per misura con la manopola entro alcuni secondi dopo aver attivato il metronomo. Se non si fa ciò, la schermata di impostazione scomparirà dal display.
Me t r o n ome 0 B e a t : 00000
[
0]00000000000000
• È possibile selezionare un valore nella gamma da 2 a 6. Con ciascuna impostazione, un campanello suona per il primo battito di ciascuna misura, mentre per i battiti rimanenti viene emesso un clicchettio. Se si specifica 0 come impostazione, suonerà un semplice clicchettio, senza alcun suono di campanello. Questa impostazione consente di esercitarsi con un battito stabile.
Usare i pulsanti TEMPO per regolare il tempo.
3
Più lento Più veloce
Pedale di tenuta
Come il pedale di risonanza, questo pedale fa riverberare le note e le tiene più a lungo. La differenza tra i due pedali consiste nel momento in cui essi vanno premuti. Con il pedale di tenuta, si preme il pedale dopo aver premuto i tasti delle note che si desidera prolungare. Vengono influenzate soltanto le note i cui tasti della tastiera sono premuti quando viene premuto il pedale di tenuta.
NOTA
• È possibile usare anche la manopola per cambiare l’impostazione del tempo mentre l’impostazione attuale viene indicata da un valore tra parentesi ([ ]) sul display. Esempio: [T=120]
• Il valore indica il numero di battiti al minuto.
• Per riportare il tempo alla sua impostazione iniziale di default, premere i pulsanti TEMPO e contemporaneamente.
Per fermare il metronomo, premere di nuovo il pulsante
4
METRONOME.
429A-I-011A
AP80R_i_01-16.p65 04.8.19, 10:18 AM9
I-9
Riproduzione di ritmi
Riproduzione di ritmi
È possibile scegliere fra 120 ritmi incorporati. Per ulteriori informazioni, consultare la Lista dei ritmi a pagina A-3.
NOTA
• I ritmi da 10 a 19 del gruppo FOR PIANO sono costituiti da accompagnamenti di accordi soltanto, senza batterie o altri strumenti a percussione. Questi ritmi non suonano se CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD non è selezionato come modo di accompagnamento. Con tali ritmi, accertarsi che CASIO CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD sia selezionato prima di tentare di suonare gli accordi.
• Notare che sono disponibili due differenti pattern per ciascun ritmo, detti rispettivamente “normale” e “variazione”. Dei pulsanti sono disponibili per la selezione del pattern normale o del pattern di variazione.
I ritmi sono suddivisi in 8 gruppi. È possibile selezionare un gruppo premendo il pulsante RHYTHM corrispondente sul pannello di controllo del piano digitale.
3
4
5
NOTA
• È possibile avviare la riproduzione di un ritmo anche
Per regolare il tempo della riproduzione dei ritmi
Premere il pulsante START/STOP per avviare la riproduzione del pattern normale del ritmo selezionato.
Se si desidera passare al pattern di variazione del ritmo, premere il pulsante VARIATION/FILL-IN.
• Per ritornare al pattern normale del ritmo, premere il pulsante NORMAL/FILL-IN.
Per interrompere il ritmo, premere di nuovo il pulsante START/STOP.
premendo il pulsante NORMAL/FILL-IN (riproduzione del pattern normale) o il pulsante VARIATION/FILL-IN (riproduzione del pattern di variazione).
Premere uno degli otto pulsanti RHYTHM per
1
selezionare il gruppo di ritmi desiderato.
• Per una lista completa dei ritmi disponibili in ciascun gruppo, consultare la Lista dei ritmi a pagina A-3.
Esempio: JAZZ
• Questa operazione fa illuminare la spia del pulsante.
Grand0 Pi ano T=120
[
00 : Bi g0 Band0 1
Girare la manopola per selezionare un ritmo nel gruppo
2
di ritmi attualmente selezionato.
• La rotazione della manopola fa scorrere i nomi dei ritmi disponibili sul display. Visualizzare il nome del ritmo che si desidera usare.
Esempio: Swing
]
Grand0 Pi ano T=120
[
03 : 0 S w i n
g
]
Usare i pulsanti TEMPO per regolare il tempo della
1
riproduzione dei ritmi.
Più lento Più veloce
NOTA
• È possibile usare anche la manopola per cambiare l’impostazione del tempo mentre l’impostazione attuale è indicata da un valore tra parentesi ([ ]) sul display. Esempio: [T=120]
• Il valore indica il numero di battute al minuto.
• Per riportare il ritmo selezionato alla sua impostazione di tempo normale, premere i pulsanti TEMPO e contemporaneamente.
MODE
INTRO
NORMAL/FILL-IN START/STOP
VARIATION/FILL-IN SYNCHRO/ENDING Dial
I-10
AP80R_i_01-16.p65 04.8.19, 10:19 AM10
RHYTHM
ONE TOUCH PRESET AUTO HARMONIZE ACCOMP/SONG VOLUME
TEMPO
Manopola
429A-I-012A
Uso dell’accompagnamento
Premere il pulsante INTRO.
3
Riproduzione di ritmi
automatico
Con l’accompagnamento automatico il piano digitale suona automaticamente le parti di ritmo, bassi e accordi conformemente agli accordi selezionati usando le diteggiature della tastiera semplificate, o gli accordi che vengono suonati. L’accompagnamento automatico dà la sensazione di poter disporre sempre di un proprio gruppo di backup
Uso del pulsante MODE
È possibile usare il pulsante MODE per selezionare il modo di accompagnamento che si desidera usare. È possibile usare questo pulsante anche per disattivare l’accompagnamento automatico. Ogni pressione del pulsante MODE scorre i modi di accompagnamento disponibili nell’ordine indicato di seguito.
NORMAL (Accompagnamento automatico disattivato)
FULL RANGE CHORD (Accordi a gamma completa)
FINGERED (Sistema di diteggiatura normale)
CASIO CHORD (Sistema di diteggiatura per accordi CASIO)
.
Usare una diteggiatura CASIO CHORD per suonare il
4
primo accordo all’interno della gamma della tastiera per l’accompagnamento.
• Per informazioni su come suonare gli accordi con i vari modi di accordo, fare riferimento a “Come suonare gli accordi” in questa pagina.
• L’esecuzione di un accordo fa suonare il pattern di introduzione per il ritmo selezionato, seguito dal pattern di ritmo e di accordo dell’accompagnamento automatico.
Usare le diteggiature CASIO CHORD per suonare altri
5
accordi.
• È possibile inserire un pattern di riempimento mentre l’accompagnamento automatico è in corso di esecuzione premendo il pulsante NORMAL/FILL-IN. Un riempimento aiuta a cambiare il mood del pattern di accompagnamento automatico.
• Se si desidera passare al pattern di variazione del ritmo, premere il pulsante VARIATION/FILL-IN. Per ritornare al pattern normale del ritmo, premere il pulsante NORMAL/FILL-IN.
Per interrompere l’esecuzione dell’accompagnamento
6
automatico, premere il pulsante SYNCHRO/ENDING.
• Questa operazione fa suonare un pattern di finale per il ritmo selezionato prima di interrompere l’esecuzione dell’accompagnamento automatico.
NOTA
• È possibile avviare o interrompere l’esecuzione dell’accompagnamento automatico senza un pattern di introduzione o di finale premendo il pulsante START/STOP ai punti 3 e 6.
• Nel modo NORMAL (tutte le spie spente), suona soltanto l’accompagnamento di ritmi.
• I modi FULL RANGE CHORD, FINGERED e CASIO CHORD suonano tutti pattern di accompagnamento automatico. Per i dettagli su ciascuno di questi diversi modi, fare riferimento a pagina I-11.
Per suonare con laccompagnamento automatico
Operazioni preliminari
• Usare i procedimenti descritti in “Riproduzione di ritmi” per selezionare il ritmo che si desidera usare e regolare il tempo.
Usare il pulsante MODE per selezionare CASIO
1
CHORD, FINGERED o FULL RANGE CHORD come modo di accompagnamento.
• Qui selezioneremo il modo CASIO CHORD.
• Per informazioni sulla selezione del modo di accompagnamento, fare riferimento a pagina I-11.
Premere il pulsante SYNCHRO/ENDING.
2
• Questa operazione configura il piano digitale in modo che l’accompagnamento con ritmo e accordi inizi automaticamente quando si preme un tasto qualsiasi all’interno della gamma della tastiera per l’accompagnamento.
Come suonare gli accordi
Il modo in cui vanno suonati gli accordi dipende dal modo di accordo attuale.
NORMAL (Accompagnamento automatico è disattivato)
In questo modo l’accompagnamento automatico è disattivato, pertanto è possibile suonare gli accordi come si farebbe normalmente sulla tastiera di un piano.
CASIO CHORD (Sistema di diteggiatura per accordi CASIO)
Anche se non si sa come suonare gli accordi normalmente, questo modo consente di suonare quattro diversi tipi di accordi usando le diteggiature semplificate nell’area della tastiera per l’accompagnamento. Quanto segue mostra dove è situata l’area per l’accompagnamento, e spiega come suonare gli accordi nel modo CASIO CHORD.
Tastiera per il modo CASIO CHORD
Area per
laccompagnamento
IMPORTANTE!
• Nel modo CASIO CHORD, i tasti nell’area della tastiera per l’accompagnamento fungono esclusivamente da “commutatori di accordo”. Non è possibile usare i tasti in quest’area per suonare le note.
Area per la melodia
429A-I-013A
AP80R_i_01-16.p65 04.8.19, 10:19 AM11
I-11
Riproduzione di ritmi
Tipo di accordo
Accordi maggiori
La pressione di un singolo tasto dell’area per l’accompagnamento nel modo CASIO CHORD farà suonare l’accordo maggiore il cui nome è indicato sopra quel tasto. Tutti i tasti dell’area per l’accompagnamento che sono contrassegnati dallo stesso nome di accordo suonano esattamente lo stesso accordo.
Accordi minori (m)
Per suonare un accordo minore, premere il tasto dell’area per l’accompagnamento che corrisponde all’accordo maggiore, premendo contemporaneamente anche un altro tasto dell’area per l’accompagnamento situato sulla destra.
Accordi di settima
Per suonare un accordo di settima, premere il tasto dell’area per l’accompagnamento che corrisponde all’accordo maggiore, premendo contemporaneamente anche altri due tasti dell’area per l’accompagnamento situati sulla destra.
Accordi di settima minori
Per suonare un accordo di settima minore, premere il tasto dell’area per l’accompagnamento che corrisponde all’accordo maggiore, premendo contemporaneamente anche altri tre tasti dell’area per l’accompagnamento situati sulla destra.
Esempio
C (do maggiore)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
Cm (do minore)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
C7 (settima di do)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
Cm7
(settima di do minore)
##
CCDE F
EFGAABBCCDE FE
#
#
FINGERED (Sistema di diteggiatura normale)
Nel modo FINGERED, si utilizzano le diteggiature di accordi normali nell’area per l’accompagnamento per suonare gli accordi.
Per esempio, per suonare un accordo di do (C), si premeranno i tasti do-mi-sol (C-E-G).
Tastiera per il modo FINGERED
Area per
Iaccompagnamento
Area per la melodia
IMPORTANTE!
Nel modo FINGERED, i tasti nell’area della tastiera per l’accompagnamento fungono esclusivamente da “commutatori di accordo”. Non è possibile usare i tasti in quest’area per suonare le note
CCm
1
Caug *
Cm7 *
5 *1
C7
2
Csus4
Cmaj7 *
C7sus4
Cmadd9 CmM7 *
2
2
Cdim
2
C7 *
5
Cm7
Cadd9
Cdim7 *
1
.
NOTA
• Quando si suona un accordo minore, di settima o di settima minore, non importa se i tasti supplementari premuti siano neri o bianchi.
NOTA
• Fare riferimento a “Tavola degli accordi a diteggiatura normale (FINGERED)” a pagina A-6 per informazioni sull’esecuzione di accordi con altre note fondamentali nell’area per l’accompagnamento.
*1: Le diteggiature invertite non sono supportate per questi
accordi. La nota più bassa nella diteggiatura viene utilizzata come nota fondamentale. Fare riferimento a
NOTA
di seguito
per ulteriori informazioni sugli accordi invertiti.
*2: Per questi accordi, lo stesso accordo viene specificato anche se
il quinto sol (G) non viene suonato.
NOTA
• Tranne che per gli accordi i cui nomi sono seguiti da *1 negli esempi soprastanti, è anche possibile usare le diteggiature invertite per gli accordi. Ciò significa, per esempio, che è possibile usare la diteggiatura mi-sol-do (E-G-C) o sol-do-mi (G-C-E) invece di do-mi-sol (C-E-G) per un accordo maggiore di do.
• Tranne che per gli accordi i cui nomi sono seguiti da *2 negli esempi soprastanti, è necessario premere tutti i tasti indicati per poter suonare un accordo. Se si omette di includere anche una singola nota potrebbe essere prodotto un accordo differente da quello desiderato.
I-12
AP80R_i_01-16.p65 04.8.19, 10:19 AM12
429A-I-014A
Loading...
+ 32 hidden pages