Введение
Поздравляем вас с покупкой цифрового пианино AP-60R компании CASIO. Это пианино является сложным
музыкальным инструментом, объединяющим в себе прекрасное звучание традиционного пианино и качество звука,
которое обеспечивается новейшей электронной технологией.
Прежде, чем пользоваться инструментом AP-60R, внимательно прочитайте данное руководство.
Всегда держите под рукой это руководство в качестве справочного пособия.
ОСТОРОЖНО!
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ
ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ.
НЕ ОТКРЫВАТЬ
ОСТОРОЖНО: ДЛЯ ТОГО, ЧТОБЫ УМЕНЬШИТЬ РИСК
ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ, НЕ ОТКРЫВАЙ-
ТЕ НИ ПЕРЕДНЮЮ, НИ ЗАДНЮЮ КРЫШКУ ВАШЕГО ПИ-
АНИНО. ВНУТРИ КОРПУСА УСТРОЙСТВА НЕТ ЧАСТЕЙ,
ТРЕБУЮЩИХ ОБСЛУЖИВАНИЯ СО СТОРОНЫ ПОЛЬЗО-
ВАТЕЛЯ. РЕМОНТ ИНСТРУМЕНТА МОЖЕТ ОСУЩЕСТВ-
ЛЯТЬ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫЙ СПЕЦИАЛИСТ.
Этот символ в виде молнии со стрелкой внутри равносторон-
него треугольника предупреждает пользователя о наличии
внутри устройства неизолированных деталей под напряже-
нием, что может привести к поражению электрическим током.
Этот символ в виде восклицательного знака внутри равно-
стороннего треугольника предупреждает пользователя о том,
что в сопроводительной литературе приведены важные ин-
струкции по эксплуатации и обслуживанию устройства.
CASIO ELECTRONICS CO., LTD.
Unit 6, 1000
North Circular Road
London NW2 7J9, U.K.
Это обозначение относится только к AP-60RV.
Сохраните все инструкции для дальнейшего использования.
Меры предосторожности
))
Символы
В руководстве по эксплуатации этого музыкального
инструмента и на самом музыкальном инструменте
встречаются различные символы, имеющие целью обес-
печить правильность и безопасность использования
этого устройства, а также предотвращение получения
пользователем и другими лицами травм, равно как и
недопущение повреждения их собственности. Ниже
представлены эти символы и объяснено их значение.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Этот символ указывает на то, что неправильные дей-
ствия могут привести к получению серьезной травмы
или даже нести в себе угрозу для жизни.
ОСТОРОЖНО
Этот символ указывает на то, что неправильные дей-
ствия могут привести к получению травмы или к
механическим повреждениям.
Примеры использования символов
Этот символ в виде треугольника (ê) îçíà-
чает, что пользователь должен быть осто-
рожным. (Приведенный слева пример пре-
достерегает об опасности поражения элект-
рическим током.)
Этот символ в виде кружка, перечеркнутого
линией (x), означает, что указанное дей-
ствие не должно выполняться. Операции, обо-
значения которых расположены в пределах
этого символа или рядом с ним, являются
строго запрещенными. (Приведенный слева
пример указывает на то, что разбирать инст-
румент запрещено.)
Черная точка (=) означает, что указанное
действие должно быть выполнено. Внимание
пользователя обращается на то, что опера-
ции, обозначения которых расположены в
пределах этого символа, нужно обязательно
выполнить. (Приведенный слева пример ука-
зывает на то, что вилка шнура питания дол-
жна быть вынута из электрической розетки.)
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ
Источник питания и напряжение.
l Проверьте, соответствуют ли характеристи-
ки используемого вами источника питания
тем характеристикам, которые указаны на
самом устройстве. В противном случае вам
грозит опасность пожара и серьезного по-
ражения электрическим током.
Меры предосторожности при обращении
со шнуром питания.
l В случае повреждения шнура питания (на-
пример, при разрыве провода, поврежде-
нии изоляции и т.п.), обратитесь в мага-
зин или сервисный центр для его замены.
Замена производится за плату. Использо-
вание поврежденного шнура питания мо-
жет привести к поражению электричес-
ким током или вызвать пожар.
l Будьте осторожны, чтобы не обрезать
шнур питания, а также не повредить его
каким-либо иным образом. Кроме того,
не следует устанавливать на него тяже-
лые предметы и подвергать его действию
избыточного тепла. Повреждение шнура
питания может привести к поражению
электрическим током или вызвать пожар.
l Не пытайтесь придать шнуру питания
какую-либо форму, не допускайте его
слишком сильного сгибания, натяжения
или перекручивания. Это может привес-
ти к поражению электрическим током
или вызвать пожар.
l Для этого музыкального инструмента ис-
пользуйте только тот шнур питания, кото-
рый поставляется вместе с ним. Исполь-
зование шнура другого типа может при-
вести к расплавлению его изоляции или
другим повреждениям, и, как следствие,
к поражению электрическим током или
пожару.
Не следует устанавливать этот музыкальный
инструмент или его стойку на неровной или
неустойчивой поверхности.
l Установка этого музыкального инструмен-
та или его стойки на неровной или неус-
тойчивой поверхности может привести к
падению музыкального инструмента, а так-
же травмированию пользователя. Исполь-
зуя поставляемую в комплекте с инстру-
ментом стойку, проследите, чтобы все
винты были плотно затянуты.
2
((
(
Не следует устанавливать на этот музыкаль-
ный инструмент емкости с водой или другой
жидкостью.
l Не следует располагать перечисленные
ниже объекты на этом музыкальном инст-
рументе. Попадание этих объектов или
жидкостей внутрь корпуса может приве-
сти к поражению электрическим током
или вызвать пожар.
l Емкости, наполненные водой или любыми
другими жидкостями (вазы, цветочные
горшки, чашки, косметические или ле-
карственные средства)
l Небольшие металлические предметы
(шпильки, швейные иглы, монеты и т.п.)
l Горючие предметы
В случае, если инородный предмет попадет
внутрь этого музыкального инструмента, при-
мите следующие меры:
1. Отключите питание.
2. Отсоедините шнур питания от электри-
ческой розетки.
3. Обратитесь в магазин, где вы купили
устройство, или в ближайший сервисный
центр компании CASIO.
Не разбирайте устройство и не пытайтесь
изменять его конструкцию.
l Ни в коем случае не пытайтесь разоб-
рать или изменить конструкцию инстру-
мента, имеющихся в комплекте принад-
лежностей или дополнительных устройств.
Это может вызвать сбои в их работе, а
также привести к пожару или пораже-
нию электрическим током. Если требует-
ся проверка, регулировка или ремонт
внутренних компонентов музыкального
инструмента, вам следует обратиться
в магазин, где вы покупали инструмент.
Не пользуйтесь этим музыкальным инструмен-
том, если он неисправен, или его функциони-
рование отличается от нормального.
l Немедленно прекратите использование ус-
тройства, если во время его работы вы
заметите необычные симптомы, например,
появление дыма или непривычный запах.
Не следует пользоваться музыкальным ин-
струментом также в том случае, если
имеются признаки его неисправности,
например, отсутствие питания при вклю-
чении, отсутствие звука при нажатии кла-
виш и т.п. Использование музыкального
инструмента в таком состоянии может
привести к поражению электрическим
током или вызвать пожар, поэтому при
таких обстоятельствах не пытайтесь са-
мостоятельно отремонтировать музыкаль-
ный инструмент, но выполните следую-
щие действия:
1. Отключите питание.
2. Отсоедините шнур питания от электри-
ческой розетки.
3. Обратитесь за помощью в магазин, где вы
купили это устройство, или в ближайший
сервисный центр компании CASIO.
Что делать в случае падения устройства:
l Если этот музыкальный инструмент упал
или получил какие-либо повреждения, то
примите описанные ниже меры. Если вы
немедленно не предпримете этих дей-
ствий, то использование музыкального ин-
струмента может привести к поражению
электрическим током или пожару.
1. Отключите питание.
2. Отсоедините шнур питания от электри-
ческой розетки.
3. Обратитесь за помощью в магазин, в ко-
тором вы покупали этот музыкальный ин-
струмент, или в сервисный центр компа-
íèè CASIO.
Как открывать и закрывать крышку клавиатуры.
l Прежде, чем начать пользоваться инстру-
ментом, убедитесь в том, что крышка
клавиатуры полностью открыта. Для того,
чтобы закрыть крышку, возьмитесь за нее
рукой и аккуратно опустите на место.
При открывании и закрывании крышки
будьте осторожны, чтобы не травмиро-
вать пальцы.
Храните пластиковые пакеты в местах, недо-
ступных маленьким детям.
l Следите, чтобы дети не надевали на голо-
ву пластиковые пакеты из-под музыкаль-
ного инструмента, его принадлежностей
или отдельно продаваемых изделий. Это
может вызвать удушье. Если у вас дома
есть маленькие дети, проявляйте особую
осторожность.
3
(
((
ОСТОРОЖНО
Шнур питания и вилка
l Не размещайте шнур питания рядом с
нагревательными приборами: изоляция
может расплавиться, что несет в себе
опасность возникновения пожара или по-
ражения электрическим током.
l Вынимая вилку из розетки, тяните за вил-
ку, а не за шнур, чтобы не повредить
шнур питания. Повреждение шнура мо-
жет привести к поражению электричес-
ким током и вызвать пожар.
l Не касайтесь вилки, включенной в розет-
ку, мокрыми руками. Это может привести
к поражению электрическим током.
l В целях обеспечения безопасности выни-
майте вилку из розетки в тех случаях,
когда вы уезжаете или не собираетесь
пользоваться устройством в течение дли-
тельного времени.
l Закончив использование музыкального ин-
струмента, выключите питание и отсоеди-
ните шнур питания от электрической
розетки.
Транспортировка
l Перед тем, как передвигать устройство,
примите следующие меры предосторож-
ности. Помните, что повреждение шнура
питания может привести к возникнове-
нию пожара или к поражению электри-
ческим током.
1. Отсоедините шнур от источника питания.
2. Отсоедините провод для подключения пе-
дали и другие соединительные провода.
Чистка
l Перед тем, как вы начнете протирать уст-
ройство или выполнять другие процедуры
по уходу за ним, обязательно отсоедините
шнур от источника питания.
Место установки
l Не следует устанавливать этот музыкаль-
ный инструмент в местах с высокой влаж-
ностью или большим скоплением пыли.
Это может привести к поражению элект-
рическим током или вызвать пожар.
l Не следует устанавливать это устройство
в местах, где на него могут попасть
капли жира или пар, например, на кухне
или рядом с увлажнителем воздуха. Это
может привести к поражению электри-
ческим током или вызвать пожар.
Не устанавливайте инструмент на лакирован-
ную поверхность мебели.
l Силиконовое резиновое основание инст-
румента может испачкать или поцарапать
лакированную поверхность. Подкладывай-
те под ножки инструмента куски ткани.
Не ставьте на пианино тяжелые предметы.
l Не ставьте на пианино тяжелые предме-
ты: устройство может перевернуться и
получить серьезные повреждения, а так-
же травмировать пользователя.
Громкость
l Слишком высокий уровень громкости, ис-
пользуемый в течение длительного вре-
мени, может привести к потере слуха.
Если вы обнаружите ослабление слуха
или почувствуете звон в ушах, то как
можно скорее проконсультируйтесь с
врачом.
Не становитесь на устройство или на его стойку.
l Не становитесь на устройство и на его
стойку. Будьте особенно внимательны, если
у вас есть маленькие дети. Не позволяйте
им залезать на пианино. Это может при-
вести к тому, что устройство упадет, при-
чинив им серьезную травму.
Стойка.
l Следите за тем, чтобы барашковые болты,
которые закрепляют устройство на стой-
ке, были плотно затянуты. Падение уст-
ройства может привести к его поломке
или повреждению. При установке устрой-
ства на стойку будьте осторожны, чтобы
не прищемить руки между устройством и
стойкой. Это устройство довольно тяже-
лое, поэтому в его перемещении и уста-
новке на стойку должно участвовать не
менее двух человек.
l Изменения температуры и влажности мо-
гут привести к ослаблению крепления
винтов. Это означает, что время от време-
ни необходимо проверять, хорошо ли за-
тянуты винты. Как только заметите, что
крепление ослабло, затяните винты. Паде-
ние устройства может привести к травме.
4
Меры предосторожности при использовании
жидкокристаллического дисплея
l Старайтесь не подвергать жидкокристал-
лический дисплей инструмента сильным
ударам, которые могут привести к полом-
ке стекла дисплея и, как следствие, к
серьезной травме.
l Если стекло дисплея все же разобьется,
или на нем появится трещина, следите,
чтобы находящаяся внутри жидкость не
попала на кожу. Эта жидкость может
вызвать раздражение и покраснение кожи.
* Если жидкость из жидкокристаллическо-
го дисплея попадет в вашу ротовую
полость, то немедленно промойте рот
водой и проконсультируйтесь у врача.
* Если жидкость из жидкокристаллическо-
го дисплея попадет вам в глаза, то
немедленно начните промывать глаза
водой и делайте это в течение пример-
но 15 минут, а затем проконсультируй-
тесь с врачом.
((
(
5
Меры предосторожности
при использовании инструмента
))
Установка устройства
Старайтесь не устанавливать устройство:
l в местах с высокой влажностью и там, куда попадает прямой солнечный свет;
l в местах с очень низкой температурой;
l около радиоприемников, телевизоров, видеомагнитофонов и радиоприемников (этот инструмент может стать при-
чиной помех в аудио- или видеопрограммах).
Уход за устройством
l Не следует использовать для очистки бензол, спирт, растворители и другие подобные вещества.
l Протирайте клавиатуру вашего музыкального инструмента куском мягкой ткани, смоченным в слабом водном
растворе нейтрального моющего средства. Перед тем, как начать очистку инструмента, тщательно выжмите тряпку.
l Следите, чтобы ваш музыкальный инструмент не подвергался сильным ударам. Это может привести к нарушению
его функций.
l При транспортировке вашего инструмента оберните клавиатуру и кнопки мягкой тканью.
l Никогда не пытайтесь ремонтировать вносить изменения в конструкцию какой-либо части вашего музыкального
инструмента.
l Любая попытка ремонта или модификации вашего пианино может привести к сбоям в его работе.
l Старайтесь не пользоваться этим пианино около телевизоров, радиоприемников, и т.д.
l Поскольку в этом пианино используется цифровая схема, то оно может оказаться причиной помех в работе других
электронных устройств: телевизоров, радиоприемников и т.д.
l В случае возникновения сбоя в работе, проверьте, в порядке ли кнопки и соединения, все ли соответствует инструк-
ции. Если вам так и не удалось устранить неисправность, свяжитесь с представителем магазина, в котором вы
покупали пианино, или с ближайшим дилером. Никогда не пытайтесь отремонтировать пианино самостоятельно.
Литиевая батарея
В этом устройстве установлена литиевая батарея, которая позволяет сохранять содержимое памяти пианино после
отключения питания. Если литиевая батарея полностью разрядится, то содержимое памяти будет потеряно сразу же
после отключения питания пианино. Обычно срок эксплуатации литиевой батареи составляет пять лет с момента ее
установки. Не забывайте периодически обращаться в магазин или в сервисный центр компании CASIO для замены
литиевой батареи. Замена батареи оплачивается отдельно.
l Помните, что компания CASIO COMPUTER CO., LTD. не будет нести ответственность и отвечать на претензии со
стороны третьих лиц за какой бы то ни было ущерб или убытки, вызванные повреждением или потерей данных,
которые обусловлены сбоями в работе устройства, его ремонтом или заменой батарей.
На облицовочной поверхности корпуса этого инструмента вы можете обнаружить полосы. Эти полосы являются
результатом формовочного процесса, используемого при изготовлении пластмассового корпуса. Они не являются тре-
щинами или щелями в пластмассе и не должны вызывать у вас беспокойства.
l ПРИМЕЧАНИЯ l
l Копирование этого руководства целиком или частично без разрешения компании категорически запрещено.
Все права защищены.
l CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности и не принимает претензий со стороны третьих лиц за
какой бы то ни было ущерб или потери, связанные с использованием этого изделия или руководства.
l Содержание этой инструкции может быть изменено без предупреждения.
6
Основные возможности и функции
))
r Песенный секвенсор
Встроенный шестидорожечный секвенсор обеспечивает возможность полного контроля за тоном, громкостью,
панорамой и другими параметрами для каждой записанной дорожки. При использовании в сочетании с функцией
авто-аккомпанемента песенный секвенсор предоставляет вам все возможные средства для создания ваших
собственных профессиональных ансамблей.
r Секвенсор моделей
Комбинируйте любые из 72 встроенных ритмических рисунков, чтобы создавать свои собственные оригинальные
модели. Вы можете сохранить в памяти до 6 собственных моделей, и затем при необходимости вызывать их.
r Авто-аккомпанемент
Просто возьмите аккорд, и инструмент будет автоматически исполнять нужный вам ритм, басы и аккорды.
Функция «быстрой настройки» позволяет мгновенно вызвать из памяти наиболее подходящие установки тона и
темпа, соответствующие выбранному вами ритму.
r 232 реалистичных тона
Простая операция позволяет выбрать один из 32 тонов, в том числе «рояль», «орган» и другие. В режиме микшера
пользователю доступны 200 дополнительных тонов (128 тонов «Общей Системы MIDI» + 64 вариации + 8 ударных).
r Совместимость с устройствами Общей Системы MIDI
Наличие тонов, совместимых с Общей Системой «MIDI» [Цифровой интерфейс музыкальных инструментов],
позволяет подключить инструмент к персональному компьютеру, обеспечивая быстрый доступ к возможностям
«компьютерной музыки». Это означает, что вы можете использовать пианино в качестве входного музыкального
устройства для компьютера или как источник звука.
r Микшер
Вы можете задать тон, громкость, панораму и другие параметры для каждой встроенной партии авто-аккомпане-
мента и каждой дорожки, записанной при помощи секвенсора моделей или песенного секвенсора. Вы можете
также контролировать те же параметры для каждого канала во время ввода данных системы «MIDI».
r Регистрационная память
Вы можете сохранить в регистрационной памяти до 20 наборов установок (5 наборов установок х 4 банка) и
мгновенно задавать их при необходимости.
r Цифровые эффекты
Пианино имеет 10 встроенных цифровых эффектов, таких, как «реверберации» и «хоровое исполнение».
r Встроенный дисковод для гибких дисков
Вы можете записать на дискету оригинальные ритмы и песни, созданные вами при помощи песенного секвенсора,
и сохранить их для длительного хранения. Вы можете установить в дисковод диск со стандартным файлом системы
«MIDI» («SMF») и исполнить его на пианино.
7
Содержание
))
Введение ................................... 1
Меры предосторожности .............. 2
Меры предосторожности
при использовании инструмента .... 6
Основные возможности и функции 7
Содержание ............................... 8
Общие положения ......................10
Дисплей .................................................... 14
Подключение к источнику питания 16
Установки и содержимое памяти................ 17
Соединения ...............................1 8
Основные операции....................19
С чего начать ............................................. 19
Выбор тона ................................................ 19
Использование функции наложения
тонов («LAYER») .......................................... 20
Использование функции разделения
клавиатуры («SPLIT») ................................. 20
Одновременное использование функций
разделения клавиатуры и наложения
тонов ......................................................... 21
Использование педалей ............................ 22
Авто-аккомпанимент ...................23
Кнопка «MODE» [Режим] ............................ 23
Выбор ритма .............................................. 23
Использование ритма ................................ 24
Использование авто-аккомпанемента ........ 24
Нстройка темпа ......................................... 27
Настройка громкости аккомпанемента ...... 27
Использование модели вступления ........... 27
Использование модели вставки ................. 27
Использование измененных
моделей ритма (вариаций) ........................ 28
Синхронный старт аккомпанемента
и модели ритма ......................................... 28
Завершение исполнения
с использованием модели концовки ......... 28
Использование функции
авто-гармонизации .................................... 28
Использование функции быстрой
настройки ................................................. 29
Подключение и отключение партий
авто-аккомпанемента................................ 30
Использование метронома ........................ 30
Использование цифровых эффектов ......... 30
Подключение и отключение .........................
цифровых эффектов .................................. 31
Использование функции
чувствительности клавиш ........................... 31
Транспонирование клавиатуры .................. 32
Настройка клавиатуры ............................... 32
Выбор тона микшера ..................33
Выбор тона микшера ................................. 33
Регистрационная память ............. 3 4
Функции регистрационной памяти ............. 34
Сохранение набора установок ......................
в регистрационной памяти .........................35
Вызов набора установок ...............................
из регистрационной памяти ....................... 35
Функция микшера ...................... 36
Функции микшера ..................................... 36
Режимы микшера .........................................
Подключение и отключение каналов ........ 37
Изменение параметров канала .................. 37
Использование песенного
секвенсора ...............................4 0
Музыкальные произведения и дорожки .... 40
Запись ...................................................... 40
Глобальные установки и операции ............ 40
Данные песенного секвенсора ................. 40
Емкость памяти песенного секвенсора ..... 41
Предостережения, касающиеся ...................
памяти песенного секвенсора ................... 41
Режимы песенного секвенсора .................41
Запись в реальном времени ...................... 42
Запись с определенного момента ............ 43
Как удалить содержимое определенной
дорожки .................................................... 45
Воспроизведение данных ............................
из памяти песенного секвенсора ............... 46
Операции с песенным секвенсором
и микшером .............................................. 46
Глобальные установки и операции ............ 46
Секвенсор моделей .................... 4 9
Основные сведения о секвенсоре
моделей ................................................... 49
Использование режима создания
моделей ................................................... 51
Использование режима редактирования
моделей ................................................... 53
Выход из режима секвенсора моделей ......57
8
Использование дисковода
для гибких дисков ......................60
Функции дисковода для гибких дисков ...... 60
Гибкие диски ............................................. 60
Основные операции с дискетами ............... 61
Воспроизведение файлов
в формате SMF ..........................................62
Сохранение данных и вызов данных
из памяти .................................................. 62
Использование утилит ............................... 65
Система «MIDI» ..........................68
Что такое «MIDI» ? ...................................... 68
Стандарт «General MIDI» ............................ 68
Задание установок системы «MIDI» ............ 68
Сообщения системы «MIDI» ....................... 70
Функции системы «MIDI» и функции
микшера ................................................... 72
Передача всех внутренних данных
пианино .................................................... 73
Устранение неисправностей ........ 7 4
Сообщение об ошибках работы
дисковода ................................................. 76
((
(
Технические характеристики ........ 7 7
Инструкции по сборке ................. 8 0
Приложения................................. I
Список тонов ................................................I
Список клавиш и присвоенных им звуков
ударных инструментов ............................... III
Схема аккордов, исполняемых
пальцами .................................................. VII
Схема реализации интерфейса
«MIDI» ........................................IX
9
Общие положения
))
l Обозначения клавиш и кнопок, а также другие названия выделяются в тексте этого руководства жирным шрифтом.
l Подробные сведения о стойке представлены на стр. 80.
Задняя панель
Гнезда системы «MIDI»
[Цифровой Интерфейс Музыкальных Инструментов]
Гнезда «LINE OUT»
[Выходной линейный сигнал]
Нижняя панель
Гнездо для
подключения
головных
телефонов
Передняя панель
Индикатор
включения питания
Гнезда «LINE IN»
[Входной линейный сигнал]
Гнездо подачи
питания от сети
переменного тока*
10
Названия аккордов
Индикаторы звуков ударных инструментов
((
(
ОСТОРОЖНО
* В некоторых моделях CELVIANO шнур питания не отсоединяется от инструмента.
При игре на этом пианино убедитесь в том, что крышка пианино полностью открыта.
Если крышка открыта не полностью, то она может внезапно закрыться и прищемить пальцы.
Как поднять подставку для нот
Для того, чтобы поднять
подставку для нот,
выполните действия,
указанные на рисунках.
Задняя
часть
Фиксатор
Опустите подставку так, чтобы
она опиралась на выступающий
край фиксатора
Так выглядит
поднятая подставка
Нижняя панель
Гнездо для
подключения педали
Лампа доступа
Кнопка выброса
Подставка для партитуры
Обозначения нот Цифра, стоящая рядом с обозначением ноты, означает относительное
Äî Ðå Ìè Ôà Ñîëü Ëÿ Ñè Äî
расположение соответствующей клавиши на клавиатуре (см. рисунок).
Äî1 Äî2 Äî3 Äî4 Äî5 Äî6 Äî7 Äî8
11
(
((
(1) Кнопка «POWER» [Питание]
(2) Кнопка «MODE» [Режим]
(3) Регулятор «MAIN VOLUME» [Общая громкость]
(4) Регулятор «ACCOMP VOLUME»
[Громкость аккомпанемента]
(5) Кнопки «RHYTHM» [Ритм]
(6) Кнопки «RHYTHM SELECT» [Выбор ритма]
(7) Кнопка «INTRO» [Вступление]
(8) Кнопка «NORMAL/FILL-IN»
[Обычное исполнение/Вставка]
(9) Кнопка «VARIATION/FILL-IN» [Вариация/Вставка]
(10) Кнопка «SYNCHRO/ENDING»
[Синхронизация/Концовка]
(11) Кнопка «METRONOME» [Метроном]
(12) Кнопка «START/STOP» [Запуск/Остановка]
(13) Кнопка «ONE TOUCH PRESET» [Быстрая настройка]
12
(14) Кнопка «AUTO HARMONIZE» [Авто-гармонизация]
(15) Кнопки «TEMPO» [Темп]
(16) Кнопка «EFFECT» [Эффект]
(17) Кнопка «CONTRAST» [Контрастность]
(18) Дисплей
(19) Кнопка «Layer» [Наложение]
(20) Кнопка «SPLIT» [Разделение]
(21) Кнопки «TRANSPOSE» [Транспонирование]
(22) Кнопка «MIXER SELECT» [Выбор установок микшера]
(23) Кнопки «CHANNEL» [Канал] («CH1» - «CH16»)
(24) Кнопка «TONE SELECT» [Выбор тона]
(25) Кнопки «TONE» [Тон]
(26) Кнопка «BANK» [Банк]
(27) Кнопки «REGISTRATION» [Регистрация] (с «А» по «Е»)
(28) Кнопка «STORE» [Запись]
((
(
Воспроизведение
демонстрационных мелодий
При нажатии кнопки «DEMO» [Демонстрационная мелодия] начинается воспроизведе-
ние демонстрационной мелодии. Имеется двенадцать демонстрационных мелодий,
которые исполняются последовательно, одна за другой. Для того, чтобы остановить
воспроизведение, нажмите кнопку «DEMO» или «START/STOP» [Запуск/Остановка].
l ПРИМЕЧАНИЯ l
l При нажатии кнопок [+]/[-] осуществляется переход к следующей де-
монстрационной мелодии.
l Прежде, чем начать воспроизведение демонстрационной мелодии, вы
можете выбрать тон (стр. 20), а затем использовать этот тон для игры на
пианино одновременно с воспроизведением демонстрационной мелодии.
l Во время воспроизведения демонстрационных мелодий функции «MIDI»
отключены.
l Во время воспроизведения демонстрационных мелодий установки
режимов авто-гармонизации, наложения, разделения и авто-акком-
панемента автоматически отменяются. Эти установки восстанавлива-
ются после окончания воспроизведения демонстрационной мелодии.
(29) «SEQUENCER» [Секвенсор]
(a) Кнопка «RECORD» [Запись]
(b) Кнопка «SONG» [Песня]
(с) Кнопка «PATTERN» [Модель]
(30) Клавиши перемещения курсора
В этом руководстве операции с этой клавишей
обозначены следующим образом: [▲], [▼], [3], [4].
(31) Кнопка «ENTER» [Ввод]
(32) Кнопки [+]/[-] (кнопки «YES/NO» [Да/Нет])
(33) Кнопка «DEMO» [Демонстрационная мелодия]
(34) Кнопка «DISK» [Диск]
(35) Кнопка «TUNE/MIDI» [Настройка/MIDI]
(36) Кнопка «TOUCH RESPONSE»
[Чувствительность клавиш]
13
((
(
Дисплей
1 Индикатор «TONE/RHYTHM» [Тон/Ритм]
Индикатор «TONE» [Тон] представлен на дисплее
во время выбора тона, а индикатор «RHYTHM»
[Ритм] - во время выбора ритма.
2 Номер ритма/тона микшера
Номер выбранного в данный момент ритма. Но-
мер выбранного в данный момент тона (тона
микшера). При использовании секвенсора моде-
лей и песенного секвенсора в этой области
дисплея представлена и другая информация.
3 Экран представления названия аккорда
Во время использования авто-аккомпанемента пред-
ставлены названия аккордов.
4 Название тона/ритма
Название выбранного в данный момент тона или
ритма. Индикатор «TONE/RHYTHM» [Тон/Ритм] ука-
зывает на то, относится ли представленное назва-
ние к тону или ритму. В других режимах в этой
области представлена и другая информация.
5 Индикатор записи
Когда включен песенный секвенсор или секвен-
сор моделей, этот индикатор мигает на экране
дисплея в режиме ожидания записи и светится
постоянно во время записи.
6 Индикатор «VOLUME» [Громкость]
Появляется на экране дисплея в том случае,
если вы используете микшер для изменения ус-
тановки громкости для определенного канала.
7 Индикаторы клавиши перемещения курсора
На экране представлены индикаторы, которые
могут быть использованы для выполнения функ-
ции, с которой вы в данный момент работаете.
8 Символ октавы 1
Один символ указывает на то, что исполняемая
на пианино нота на одну октаву выше ноты,
представленной на нотной шкале (область дисп-
лея 9). Два символа означают, что исполняемая
нота на две октавы выше.
9 Область нотной шкалы
В этой области представлены ноты, исполняемые
вами на пианино, воспроизводимые из памяти,
составляющие аккорды и получаемые инстру-
ментом в качестве данных системы «MIDI».
10 Символ октавы 2
Один символ указывает на то, что исполняемая на
пианино нота на одну октаву ниже ноты, пред-
ставленной на нотной шкале (область дисплея 9).
11 Номер ритма («BEAT»)
Во время исполнения ритма и авто-аккомпане-
мента, а также при включенном песенном сек-
венсора или секвенсоре моделей в этой области
дисплея представлен номер ритма. В других
режимах в этой области дисплея представлена и
другая информация.
12 Òàêò («MEASURE»)
Во время исполнения ритма и авто-аккомпане-
мента, а также при включенном песенном сек-
венсоре или секвенсоре моделей в этой области
экрана представлен номер такта, который от-
считывается с начала исполнения.
14
((
(
13 Индикатор темпа
Во время исполнения ритма и авто-аккомпане-
мента, а также при включенном песенном сек-
венсоре или секвенсоре моделей в этой области
дисплея представлено число ударов в минуту
(темп). В других режимах в этой области дисп-
лея представлена и другая информация.
14 Метроном
Вы можете включить метроном, чтобы задать
ритм при игре на пианино.
15 Индикатор уровня громкости
Номера с 1-го по 16-й соответствуют каналам
микшера. Этот индикатор указывает на статус
каждого канала (включен/выключен). В этой об-
ласти представлена также и другая информация.
16 Графическая клавиатура
На графической клавиатуре отображаются ноты,
исполняемые вами на пианино, воспроизводимые
из памяти и получаемые в качестве данных
«MIDI».
17 Индикатор режима микшера
Указывает выбранный в данный момент режим
микшера («Internal» [Внутренний], «External» [Вне-
øíèé]).
18 Индикатор «LAYER/SPLIT» [Наложение/Разделение]
Появляется во время использования функций на-
ложения тонов и/или разделения клавиатуры.
19 Индикатор «EFFECT» [Эффект]
Появляется в том случае, когда включен цифро-
вой эффект.
Регулировка контрастности дисплея
l Для обеспечения наилучшего представления выводи-
мой на дисплей информации имеется 100 уровней
регулировки контрастности.
l Регулировка контрастности дисплея позволяет облег-
чить считывание показаний дисплея под любым углом.
l В течение семи секунд после нажатия кнопки
«CONTRAST» [Контрастность] нажмите кнопку [+], что-
бы увеличить контрастность (изображение на дисплее
будет темнее) или кнопку [-], чтобы уменьшить ее
(изображение на дисплее будет светлее).
l После того, как вы отпустите кнопку «CONTRAST» [Кон-
трастность], в течение нескольких секунд на дисплее
будет представлено сообщение «Contrast». В это время
вы можете продолжить изменение контрастности дисп-
лея, пользуясь кнопками [+] и [-].
Установку контрастности можно задать в диапазоне от
0 до 99. Исходная установка, принимаемая по умол-
чанию, равна 50.
l ПРИМЕЧАНИЯ l
l Представленные в этом руководстве примеры показа-
ний дисплея предназначены только для иллюстрации.
Текст и значения, которые фактически появляются на
дисплее, могут отличаться от приведенных в этих при-
мерах.
l Сразу же после включения пианино яркость подсветки
дисплея может быть нестабильной. Это не свидетель-
ствует о неисправности инструмента, а яркость стаби-
лизируется спустя несколько секунд.
Подсветка дисплея обеспечивается при помощи
флуоресцентной лампы, которая теряет яркость пос-
ле очень длительного применения. Когда это про-
изойдет, обратитесь к дилеру, у которого вы
приобрели инструмент, или в сервисный центр ком-
пании CASIO для замены лампы подсветки. Учтите,
что замена производится за плату.
15
Подключение к источнику питания
))
Вы можете осуществить подачу питания на этот инстру-
мент, подключив его к обычной розетке сети питания.
Когда вы не пользуетесь пианино, не забывайте отключать
åãî îò ñåòè.
Как подключить инструмент к сети
питания
1. Убедитесь в том, что кнопка «POWER» [Питание]
находится в положении «OFF» [Отключено]. Если
она находится в положении «ON» [Включено], от-
ключите питание, нажав кнопку «POWER».
«POWER» [Питание]
2. Вставьте шнур питания, поставляемый в комплек-
те с пианино, в гнездо, расположенное на задней
панели инструмента.
3. Вставьте вилку шнура питания инструмента в
сетевую розетку.
4. Нажмите кнопку «POWER» [Питание], чтобы вклю-
чить питание.
Питание включено
Питание отключено
ВНИМАНИЕ!
l Прежде, чем вынуть вилку шнура питания из розетки,
отключите питание с помощью кнопки «POWER».
l В некоторых регионах или странах форма вилки может
не соответствовать форме сетевой розетки (на рисун-
ках приведены примеры).
l В некоторых моделях пианино CELVIANO шнур питания
не отсоединяется от задней панели инструмента.
16
((
(
Установки и содержимое памяти
Ниже показано, что происходит с установками и содержи-
мым памяти после отключения питания.
Установки
Когда вы выключаете питание, нажав кнопку «POWER»,
инструмент «запоминает» текущие установки указанных ниже
параметров. Эти установки вступают в силу после после-
дующего включения пианино.
l Установки песенного секвенсора (номер песни, метро-
ном, дискретизация)
l Установки секвенсора моделей (метроном, дискретизация)
l Установки контрастности
Содержимое памяти
Помимо указанных выше установок, после отключения
питания в памяти сохраняется содержимое регистрацион-
ной памяти, памяти песенного секвенсора и секвенсора
моделей.
Требования к источнику питания
Пианино имеет встроенную литиевую батарею, благодаря
которой установки песенного секвенсора, секвенсора
моделей и другие данные сохраняются в памяти после
отключения питания инструмента. Если литиевая батарея
сильно разряжена, то после отключения питания пианино
все хранящиеся в памяти данные могут быть удалены.
Обычно срок службы батареи составляет пять лет с мо-
мента ее установки на заводе-изготовителе. Поскольку
хранение и транспортировка инструмента занимают обыч-
но некоторое время, то реальный срок службы батареи
может оказаться менее пяти лет. В случае разрядки лити-
евой батареи обратитесь в ближайший к вам сервисный
центр CASIO для ее замены.
Учтите, что замена литиевой батареи осуществляется
за плату.
Чтобы избежать потери ценных данных, мы настоя-
тельно рекомендуем вам использовать один из пере-
численных ниже способов резервного копирования.
Как выполнить инициализацию
пианино и удалить все данные
Выполните описанную ниже процедуру, чтобы вернуть ин-
струмент к установкам, принимаемым по умолчанию (задан-
ным на заводе-изготовителе). Учтите, что при этом все
данные будут стерты из памяти.
1. Удерживая в нажатом состоянии кнопку «ENTER»
[Ввод], включите пианино.
2. Нажмите кнопку «YES» [Да], чтобы выполнить
инициализацию пианино, или кнопку «NO» [Íåò],
чтобы включить питание, не меняя установки.
l Сделайте резервную копию данных MIDI на компьютере
или другом внешнем устройстве. Подробные сведения
об этом содержатся в разделе «Передача всех внутрен-
них данных пианино» на стр. 73.
l Сохраните данные на дискете. Подробные сведения об
этом содержатся в разделе «Использование дисковода
для гибких дисков» на стр. 60.
17
Соединения
))
Подключение усилителя для аудиоаппаратуры или музыкальных инструментов обеспечивает более чистое и
мощное звучание через внешние динамики.
Задняя панель
Гнездо «AUX IN» [Вспомогательный вход]
аудиоусилителя или аналогичное гнездо
ЛЕВЫЙ (Белый)
ПРАВЫЙ (Красный)
Усилитель гитары,
клавишных, и т.п.
[Âõîä 1]
[Âõîä 2]
Стандартные штекеры
Штекер
Стандартные
гнезда
ВНИМАНИЕ!
l Прежде, чем подключить какое-либо внешнее устрой-
ство, не забудьте убавить громкость на вашем музы-
кальном инструменте (ползунковый регулятор «MAIN
VOLUME» [Общая громкость]) и на подключаемом внеш-
нем устройстве. После подключения вы можете отре-
гулировать громкость до нужного вам уровня.
l При подключении внешнего устройства действуйте в
соответствии с документацией, поставляемой вместе
с этим устройством, чтобы обеспечить правильность
подключения.
Подключение головных телефонов (1)
Подключите головные телефоны, которые можно приобре-
сти в магазине, к гнезду для головных телефонов на пиа-
нино. При этом встроенные динамики автоматически
отключаются. Пользуясь головными телефонами, вы може-
те играть даже поздно ночью, не беспокоя родных и сосе-
дей. При этом не устанавливайте слишком высокий уровень
громкости - это может ухудшить ваш слух.
Воспроизведение звука с внешней
аппаратуры при помощи пианино (2)
При помощи кабелей, которые можно приобрести в магази-
не, соедините гнезда «LINE OUT» [Выходной линейный сигнал]
на внешнем устройстве (источник звуковых данных MIDI,
магнитофон и т.п.) с гнездами «LINE IN» [Входной линейный
сигнал] на вашем пианино. При покупке кабелей убедитесь в
том, что они совместимы с вашей аппаратурой.
Нижняя панель
Головные
телефоны
Магнитофон,
источник
звуковых
данных MIDI
Подключение аудио аппаратуры (3)
Соедините два гнезда (рис. 3) при помощи имеющихся в
продаже соединительных кабелей. Рекомендуется приобре-
тать кабели, аналогичные показанным на иллюстрации. При
данной конфигурации переключатель входного сигнала зву-
ковоспроизводящего устройства обычно устанавливают на
тот вход («AUX IN» [Вспомогательный вход] или аналогич-
ный), к которому вы подключаете ваш музыкальный инст-
румент. При помощи ползункового регулятора громкости
пианино «MAIN VOLUME» [Общая громкость] отрегулируйте
уровень громкости.
Подключение усилителя музыкальных
инструментов (4)
Соедините два гнезда (рис. 4) при помощи имеющихся в
продаже соединительных кабелей. Рекомендуется приобре-
тать кабели, аналогичные показанным на иллюстрации. При
помощи регулятора громкости пианино «MAIN VOLUME»
[Общая громкость] отрегулируйте уровень громкости.
* Если ваш усилитель имеет только одно гнездо для при-
ема входного сигнала, воспользуйтесь адаптером (напри-
мер, таким, как представлен на иллюстрации внизу).
Стандартный
штекер
Стандартное
гнездо
18
))
Основные операции
«MAIN VOLUME»
[Общая громкость]
«POWER»
[Питание]
В этом разделе содержится информация о выполнении ос-
новных операций, необходимых для игры на этом пианино.
С чего начать
Как играть на пианино
1. Нажмите кнопку «POWER» [Питание], чтобы вклю-
чить питание.
2. При помощи регулятора «MAIN VOLUME» [Îá-
щая громкость] установите громкость звука на
относительно низком уровне.
3. Сыграйте что-нибудь на клавиатуре вашего музы-
кального инструмента.
Выбор тона
Это пианино имеет два типа тонов: «тона быстрой настрой-
ки» (при помощи одной кнопки «TONE» [Тон]), и «тона мик-
шера». В описанной ниже процедуре объясняется, как
выбрать только тона, относящиеся к тонам быстрой на-
стройки. О тонах микшера читайте в разделе «Выбор тона
микшера» на стр. 33.
[Наложение тонов]
«LAYER»
«TONE SELECT» [Выбор тона]
«TONE» [Òîí]
«SPLIT» [Разделение клавиатуры]
2. Нажмите кнопку «TONE SELECT» [Выбор тона].
При этом начнет светиться либо верхний, либо
нижний индикатор «SELECT» [Выбор].
l При каждом нажатии на кнопку «TONE SELECT»
[Выбор тона] выполняется переключение между
верхним индикатором (выбираются тона, названия
которых приведены над кнопками) и нижним инди-
катором (выбираются тона, названия которых при-
ведены под кнопками)
3. Нажмите ту кнопку «TONE» [Тон], около которой
написано название нужного вам тона.
Как выбрать тон
1. Взгляните на кнопки «TONE» [Тон] и найдите
название тона, который вы хотели бы выбрать.
Пример. Для того, чтобы выбрать тон «VIOLIN»
[Скрипка], нажимайте кнопку «TONE
SELECT» [Выбор тона] до тех пор, пока
не начнет светиться нижний индикатор
«SELECT» [Выбор], а затем нажмите кнопку
«HARP/VIOLIN» [Арфа/Скрипка].
19
(
((
l ПРИМЕЧАНИЯ l
l Тон «GRAND PIANO» [Рояль] был записан с использова-
нием стереофонического сэмплирования.
l Сведения о тонах, пронумерованных с «000» по «199»,
содержатся в разделе «Выбор тона микшера» на стр. 33.
l Номер тона, выбранного при помощи кнопки «TONE»
[Тон], не выводится на дисплей.
Полифония
Понятие «полифония» отражает максимальное число нот,
которое вы можете исполнить одновременно. Этот музы-
кальный инструмент имеет 32-нотную полифонию, которая
включает в себя ноты, которые вы исполняете, а также
модели ритма и авто-аккомпанемента, которые исполняются
самим инструментом. Это означает, что если ваш музыкаль-
ный инструмент исполняет модель ритма или авто-аккомпа-
немента, то уменьшается количество нот, которые можно
исполнить (полифония). Обратите внимание также на то, что
некоторые тона имеют только 16-нотную полифонию.
Цифровое сэмплирование
Многие тона, исполняемые этим музыкальным инструмен-
том, были записаны и обработаны с использованием техно-
логии, называемой цифровым сэмплированием. Для
обеспечения высокого качества исполнения тонов образцы
выбираются из нижнего, среднего и верхнего диапазонов,
а затем объединяются, чтобы создать для вас звуки, кото-
рые оказываются удивительно близкими к оригиналу. Вы
сможете обнаружить лишь очень небольшие различия в
громкости и качестве звука некоторых тонов, если будете
исполнять их в различных позициях клавиатуры. Это явля-
ется неизбежным результатом множественного сэмплиро-
вания и не свидетельствует о какой-либо неисправности
вашего музыкального инструмента.
l Примерно на семь секунд на дисплее появляется
название наложенного тона. В это время вы мо-
жете при помощи кнопок «TONE» [Тон] изменить
наложенный тон по вашему усмотрению. Пример-
но через семь секунд на дисплее снова появится
название главного тона.
3. Выберите наложенный тон.
4. Теперь попробуйте сыграть что-нибудь на пиа-
íèíî.
l Оба тона будут исполняться одновременно.
5. Чтобы отменить наложение тонов, снова нажми-
те кнопку «LAYER» [Наложение]. При этом пиа-
нино перейдет в обычный режим работы.
l Это также приведет к тому, что индикатор «LAYER»
[Наложение] исчезнет с дисплея.
l ПРИМЕЧАНИЯ l
l Функция наложения тонов достигается в результате од-
новременного звучания двух каналов внутреннего ре-
жима микшера: «CH1» [Канал 1] («UPPER 1» [Верхний
тон 1]) и «CH2» [Канал 2] («LOWER 2» [Нижний тон 2]).
Это означает, что вы можете использовать функцию
микшера для смены установок громкости и панорами-
рования как для главного, так и для наложенного то-
нов. Подробные сведения об этом содержатся в
разделе «Функция микшера» на стр. 36.
l С помощью микшера вы можете использовать тона с но-
мерами с «000» по «199» в качестве главного и наложен-
ного тонов. Если главный и наложенный тона уже выбраны
при помощи микшера, то функция наложения тонов
подключается сразу же после нажатия кнопки «LAYER»
[Наложение тонов]. Подробные сведения об этом со-
держатся в разделе «Функция микшера» на стр. 36.
Использование функции наложения
тонов («LAYER»)
Функция наложения тонов позволяет выбрать одновремен-
но два разных тона (главный и наложенный), которые при
нажатии клавиш будут звучать вместе.
Главный тон («UPPER1» [Верхний тон1])
+ наложенный тон («UPPER2» [Верхний тон 2])
Как выполнить наложение двух тонов
1. Выберите главный тон.
2. Нажмите кнопку «LAYER» [Наложение], чтобы
подключить функцию наложения тонов.
l При этом на дисплее появляется индикатор «LAYER»
[Наложение].
Использование функции
разделения клавиатуры («SPLIT»)
Функция разделения клавиатуры дает вам возможность
присваивать разные тона (главный и дополнительный) двум
частям клавиатуры, чтобы играть один тон левой рукой,
а другой - правой.
Точка раздела
Дополнительный тон
(«LOWER1»
[Нижний тон 1])
Главный тон
(«UPPER1» [Верхний тон 1])
Как разделить клавиатуру
1. Выберите главный тон.
2. Нажмите кнопку «SPLIT» [Разделение].
l Когда вы это сделаете, на дисплее появится инди-
катор «SPLIT» [Разделение].
20
«SPLIT» [Разделение]
«LAYER» [Наложение]
((
(
l Примерно на семь секунд на дисплее появляется
название дополнительного тона. В это время, при
помощи кнопки «TONE» [Тон], вы можете изменить
дополнительный тон. Примерно через семь секунд
на дисплее снова появится название главного тона.
3. Выберите дополнительный тон.
4. Теперь сыграйте что-нибудь на пианино.
l Левой части клавиатуры (области низких звуков)
присвоен дополнительный тон, а правой части
(области высоких звуков) - главный тон.
l Точка на клавиатуре, в которой происходит пере-
ход от одного тона к другому, называется точкой
раздела. Подробные сведения об изменении положе-
ния точки раздела содержатся в разделе «Как изме-
нить положение точки раздела» на этой странице.
5. Чтобы отменить функцию разделения клавиатуры
и вернуть пианино в обычный режим работы,
нажмите кнопку «SPLIT» [Разделение].
l ПРИМЕЧАНИЯ l
l Функция разделения клавиатуры выполняется путем
одновременного использования двух каналов внутрен-
него режима микшера: «CH1» [Канал 1] («UPPER 1» [Вер-
хний тон 1]) и «CH3» [Канал 3] («LOWER1» [Нижний тон
1]). Это означает, что вы можете использовать функ-
цию микшера для смены установок громкости и пано-
рамирования как для главного, так и для
дополнительного тонов. Подробные сведения об этом
содержатся в разделе «Функция микшера» на стр. 36.
l С помощью микшера вы можете использовать тона с
номерами с «000» по «199» в качестве главного и до-
полнительного. Если главный и дополнительный тона
уже выбраны при помощи микшера, то разделение
клавиатуры происходит сразу же после нажатия кноп-
ки «SPLIT» [Разделение]. Подробные сведения об этом
содержатся в разделе «Функция микшера» на стр. 36.
Как изменить положение точки раздела
Нажмите кнопку «SPLIT» [Разделение], а затем, удерживая
ее в нажатом состоянии, нажмите ту клавишу, которую вы
хотели бы задать в качестве самой левой (низкой) клавиши
правого (верхнего) звукового диапазона.
l При нажатии этих клавиш никакие звуки не исполняются.
Одновременное использование
функций разделения клавиатуры
и наложения тонов
Вы можете также использовать функцию разделения клави-
атуры и функцию наложения тонов в сочетании друг с
другом, в результате чего получается разделенная клави-
атура с наложением тонов. При этом верхнему диапазону
клавиатуры назначается два тона (главный + наложенный),
и нижнему тоже два тона (дополнительный + наложенный
дополнительный).
Дополнительный тон
+Наложенный
дополнительный тон
(LOWER1 [Нижний тон 1]
+ LOWER2 [Нижний тон 2])
Главный тон + Наложенный тон
UPPER1 [Верхний тон 1]
+ UPPER2 [Верхний тон 2]
Как разделить клавиатуру
с наложением тонов
1. Выберите главный тон, наложенный тон, допол-
нительный тон и наложенный дополнительный
òîí.
l Выберите тона с помощью микшера, как описано
в разделе «Изменение параметров канала» на стр.
40. Главный тон - «UPPER1» [Верхний тон 1], нало-
женный тон - «UPPER2» [Верхний тон 2]), дополни-
тельный тон - «LOWER1» [Нижний тон 1]) и
наложенный дополнительный тон - «LOWER2» [Ниж-
íèé òîí 2]).
2. Подключите функции наложения тонов и разде-
ления клавиатуры.
l Один раз нажмите кнопку «LAYER» [Наложение
тонов], чтобы подключить функцию наложения то-
íîâ.
l Нажмите кнопку «SPLIT» [Разделение клавиатуры],
чтобы подключить функцию разделения клавиатуры.
l Когда вы это сделаете, на дисплее начнут све-
титься индикаторы «SPLIT» [Разделение] и «LAYER»
[Наложение].
21
(
((
l Примерно на семь секунд на дисплее появляется
название наложенного дополнительного тона. В это
время вы можете изменить дополнительный тон по
вашему усмотрению. Примерно через семь секунд
на дисплее снова появится название главного тона.
3. Теперь сыграйте что-нибудь на клавиатуре.
4. Снова нажмите кнопку «LAYER» [Наложение то-
íîâ] è «SPLIT» [Разделение клавиатуры], чтобы
отменить функции разделения клавиатуры и на-
ложения тонов и вернуться к обычному режиму
работы пианино.
l ПРИМЕЧАНИЯ l
l Функция разделения клавиатуры с наложением тонов
достигается в результате одновременного использо-
вания следующих каналов внутреннего режима мик-
шера: «CH1» [Канал 1] («UPPER 1» [Верхний тон 1]),
«CH2» [Канал 2] («UPPER2» [Верхний тон 2]), «CH3» [Ка-
нал 3] («LOWER 1» [Нижний тон 1]) и «CH4» [Канал 4]
(«LOWER 2» [Нижний тон 2]). Это означает, что вы мо-
жете использовать микшер для смены установок гром-
кости и панорамирования для каждого тона. Подробные
сведения об этом содержатся в разделе «Функция мик-
øåðà» íà ñòð. 36.
l Вы можете использовать микшер для отключения от-
дельных каналов (соответствующих наложенным допол-
нительным тонам). Это означает, что вы можете,
например, отключить «CH4» [Канал 4] («LOWER 2» [Ниж-
ний тон 2]). Тогда в нижнем диапазоне будет звучать
один тон, а в верхнем диапазоне - два наложенных
тона. Подробные сведения об этом см. в разделе
«Включение и отключение каналов» на стр. 37.
Использование педалей
Пианино снабжено 3 педалями, представленными на рисун-
ке внизу.
Функции педалей
l Демпфирующая педаль
При нажатии этой педали создается эффект ревербе-
рации и длительного звучания. Если выбран тон «PIPE
ORGAN» [Орган] или «STRINGS» [Струнные инструменты],
то при нажатии этой педали звуки нажимаемых на
клавиатуре клавиш не прекращаются до тех пор, пока
вы не отпустите педаль.
l Смягчающая педаль
При нажатии этой педали звуки, исполняемые на клави-
атуре музыкального инструмента, смягчаются, и гром-
кость их слегка уменьшается. При этом приглушается
звучание только тех нот, клавиши которых были нажа-
ты после нажатия этой педали. Все ноты, клавиши
которых были нажаты до нажатия этой педали, будут
звучать с обычной громкостью.
l Педаль «Состенуто»
Точно так же, как при нажатии демпфирующей педали,
при нажатии этой педали также создается эффект ре-
верберации и длительного звучания. Отличие состоит
только во времени действия эффекта. Эту педаль сле-
дует нажимать после нажатия клавиш, звуки которых
вы хотите продлить. При этом продлеваются только те
ноты, клавиши которых в момент нажатия педали «со-
стенуто» находятся в нажатом состоянии.
l ПРИМЕЧАНИЯ l
l Ниже показано, как работают педали во время выпол-
нения различных операций. Учтите, что это не отно-
сится к данным системы MIDI.
Воспроизведение хранящихся в памяти звуковых дан-
ных, воспроизведение демонстрационной мелодии
Действие педалей распространяется только на
те ноты, которые исполняются на клавиатуре
этого музыкального инструмента.
Воспроизведение мелодий из песенного секвенсора
Действие педалей распространяется как на вос-
производимые ноты, так и на ноты, исполняе-
мые на клавиатуре инструмента.
Смягчающая
педаль
22
Педаль
«Состенуто»
Демпфирующая
педаль
Авто-аккомпанемент
))
«RHYTM» [Ðèòì]
«MODE» [Режим]
Этот музыкальный инструмент автоматически исполняет
басовую партию и аккорды в соответствии с аккордами,
которые вы играете пальцами. При исполнении басовой
части и аккордов используются звуки и тона, автоматичес-
ки присваиваемые выбранному вами ритму. Все это озна-
чает, что инструмент обеспечивает вам полноценный
реалистичный аккомпанемент для той мелодии, которую вы
играете правой рукой, и при этом создается впечатление,
что играет целый ансамбль.
«RHYTM SELECT» [Выбор ритма]
«START/STOP» [Запуск/Остановка]
Кнопка «MODE» [Режим]
Используйте эту кнопку для выбора нужного вам режима
автоматического аккомпанемента. При каждом нажатии кнопки
«MODE» [Режим] выполняется переход к следующему режиму
авто-аккомпанемента, как представлено на рисунке внизу.
Функция авто-аккомпанемента отключена
«FULL RANGE CHORD»
[Аккорды полного диапазона]
«FINGERED» [Игра пальцами]
Как выбрать ритм
1. Просмотрите перечень кнопок и соответствую-
щих им ритмов в конце описания этой функции
и найдите тот из них, который вы хотели бы
выбрать. Определите, какую кнопку «RHYTM»
[Ритм] нужно нажать, и какой номер ритма сле-
дует ввести.
2. Нажмите нужную кнопку «RHYTHM» [Ðèòì].
l При этом начнет мигать индикатор над кнопкой
«RHYTHM», указывая на то, что вы можете выб-
рать один из присвоенных этой кнопке ритмов. В
это же время на дисплее появляются название и
номер выбранного в данный момент ритма.
3. Нажмите кнопку «RHYTM SELECT» [Выбор рит-
ма], соответствующую номеру того ритма, кото-
рый вы хотите выбрать.
Пример: для того, чтобы задать ритм «16 BEAT SHUFFLE»
[Смешанный, 16 ударов], нажмите кнопку
«RHYTM» [Ритм], обозначенную «16 BEAT» [16
ударов], а затем нажмите кнопку «RHYTM
SELECT» [Выбор ритма] с номером 6.
«CASIO CHORD» [Система аккордов CASIO]
l Когда все индикаторы режимов авто-аккомпанемента
отключены, исполняются только звуки ритма.
l Индикатор выбранного режима светится над кнопкой «MODE»
[Режим]. Подробные сведения об использовании каждого из
этих режимов представлены на стр. 25 и далее.
Выбор ритма
Этот музыкальный инструмент имеет набор из 72 встроен-
ных ритмических рисунков, распределенных по 12 кнопкам
«RHYTM» [Ритм]. Каждой кнопке «RHYTM» присвоено шесть
ритмов, пронумерованных с 1-го по 6-й.
Пример: ритмы, присвоенные кнопке «POPS» [Поп-музыка]
1. «8 BEAT BALLAD 1» [Баллада 1, восемь ударов]
2. «8 BEAT» [8 ударов]
3. «ROCK BALLAD» [Рок-баллада]
4. «60S SOUL» [Ñîóë 60-õ]
5. «80S ROCK» [Ðîê 80-õ]
6. «80S POP» [Поп-музыка 80-х]
l В конце описания этой функции приведен полный пере-
чень всех ритмических рисунков, распределенных по
кнопкам «RHYTHM» [Ритм].
23
(
((
Перечень ритмов
¹Ðèòì ¹ Ðèòì
"POPS" [Поп-музыка] "LATIN" [Латиноамериканская музыка]
"8 BEAT BALLAD 1"
1
[8 ударов, б аллада 1]
"8 BEAT" [8 óä àðîâ]
2
"ROCK BALLAD" [Рок-баллада]
3
"60'S SOUL" [Ñîóë 60-õ]
4
"80'S ROCK" [Ðîê 80-õ]
5
"80'S POP" [Поп-музыка 80-х]
6
"16 BEAT" [16 ударов] "VARIOUS" [Разное]
"16 BEAT 1" [16 óä àðîâ 1]
1
"16 BEAT 2" [16 óä àðîâ 2]
2
"16 BEAT BALLAD"
3
[Баллада, 16 ударов]
"16 BEAT SOUL"
4
[Соул, 16 ударов]
"80'S DISCO" [Диско 80-х]
5
"16 BEAT SHUFFLE"
6
[Смешанный, 1 6 ударов]
"ROCK" [Ðîê] "BALLAD" [Баллада ]
"8 BEAT ROCK" [Рок, 8 ударов]
1
"70'S ROCK 1" [Ð îê 70-õ, 1]
2
"SHUFFLE ROCK"
3
[Смешанный р ок]
"R & B" [Ðèòì è áëþç]
4
"SLOW ROCK"
5
[Медленный рок]
"ROCK WALTZ" [Ðîê-âàëü ñ]
6
"JAZZ" [Äæàç]
"SWING" [Свинг]
1
"BIG BAND" [Большой оркестр]
2
"SLOW SWING"
3
[Медленны й свинг]
"ORCH SWING"
4
[Свинг для ор кестра]
"HARD BOP" [Тяжелый боп]
5
"JAZZ WALTZ 1"
6
[Джаз-вальс 1]
"EUROPEAN"
[Европейская музыка]
"POLKA" [Полька]
1
"MARCH 1" [Ìàðø 1]
2
"MARCH 2" [Ìàðø 2]
3
"EURO FOX" [Европейский
4
фокстрот]
"WALTZ 1" [Вальс 1]
5
"VIENNES E WALTZ "
6
[Венский вальс]
"BALLROOM"
[Танцевальный зал]
"BALLROOM FOX"
1
Бальный ф окстрот]
[
"QUICKSTEP" [
2
"TANGO 1" [
3
"MAMBO" [
4
"CHA-CHA-CHA" [
5
"BALLROOM VALTZ"
6
Бальный вальс]
[
Квикстеп]
Танго 1]
Мамбо]
×à-÷à-÷à]
"BOSSA-NOVA 1" [Босса нова 1]
1
"SAMBA" [Самба]
2
"RHUMBA" [Румба]
3
"MERENGU E" [Меренгей]
4
"BEGUINE" [Бегуэн]
5
"REGGAE" [Регги]
6
"SLOW GOSPEL"
1
[Медленное духо вное песнопение]
"SKA"
2
"BLUEGRASS"
3
[Блюграсс (голуб ая трава)]
"COUNTRY" [Кантри]
4
"HAWAIIAN" [Гавайская музыка]
5
"BROADWAY" [Бродвей]
6
"8 BEAT BALLAD 2"
1
[Баллада 8 ударов , 2]
"ELEC PIANO BALLAD"
[Баллада на электрическом
2
пианино]
"PIPE BALLAD"
3
[Баллада на органе]
"SOUL BALLAD" [Соул-баллада]
4
"BLUES BALLAD" [Блюз-баллада]
5
"CONCERTO" [Концерт]
6
"POPS/OLDIES"
[Поп-музыка/Старая музыка]
"POP SHUFFLE"
1
[Разная поп-музыка]
"70'S ROCK 2" [Ðîê 70-õ, 2]
2
"OLDIES SHUFFLE"
3
[Разная музыка ретро]
"50'S R&R" [Ðîê-í-ðîëë 50-õ]
4
"50'S BALLAD" [Баллада 50-х]
5
"NEW ORLNS R&R"
6
[Новоорлеанский ро к-н-ролл]
"JAZZ/RAGTIME" [Джаз/Рэгтайм]
"MELLOW JAZZ" [Мягкий джаз]
1
"JAZZ COMBO 1"
2
[Комбинированны й джаз 1]
"JAZZ COMBO 2"
3
[Комбинированны й джаз 2]
"RAGTIME" [Рэгтайм]
4
"BOOGIE-WOOGIE" [Áóãè-âóãè]
5
"JAZZ WALTZ 2" [Äæàç-âàë üñ 2]
6
"LATIN/CLASSIC" [Латиноамери
канская/Классическая музыка]
Сальса]
"SALSA" [
1
2
3
4
5
6
"BOSSA NOVA" [
"TANGO 2" [
"ARPEGIO" [
"6/8 MARCH" [
"WALTZ" [
Босса нова]
Танго 2]
Арпеджио]
Ìàðø 6/8]
Вальс 2]
-
Исполнение ритма
Нажмите кнопку «START/STOP» [Запуск/Остановка], чтобы
начать исполнение выбранного в данный момент ритма.
Затем вы можете играть на клавиатуре инструмента одно-
временно с исполнением ритма.
Для того, чтобы остановить исполнение ритма, нажми-
те кнопку «START/STOP» [Запуск/Остановка] еще раз.
l ПРИМЕЧАНИЕ l
Если над кнопкой «MODE» [Режим] светится один из трех
индикаторов режима аккомпанемента, то наряду с ритмом
будут исполняться аккорды авто-аккомпанемента. Если вы
хотите исполнить только ритм без аккордов, нажимайте
кнопку «MODE» до тех пор, пока не погаснут все индикато-
ры режима авто-аккомпанемента.
Использование авто-аккомпанемента
Ниже описано, как пользоваться функцией авто-аккомпане-
мента. Прежде всего необходимо выбрать ритм, который вы
хотите использовать, и задать темп исполнения этого ритма.
Как использовать авто-аккомпанемент
1. Установите переключатель «MODE» [Режим] в
положение «FULL RANGE CHORD» [Аккорды пол-
ного диапазона], «FINGERED» [Игра пальцами] или
«CASIO CHORD» [Система аккордов CASIO].
l В данный момент выбранным является тот режим
авто-аккомпанемента, индикатор которого светится.
Подробные сведения об этом содержатся в раз-
деле «Кнопка «MODE» [Режим]» на стр. 23.
2. Нажмите кнопку «START/STOP» [Запуск/Останов-
ка], чтобы запустить исполнение выбранного в
данный момент ритма.
3. Сыграйте аккорд, чтобы запустить исполнение
авто-аккомпанемента.
l Способ исполнения вами аккорда зависит от ре-
жима авто-аккомпанемента, выбранного в данный
момент. Подробные сведения об этом приведены
на соответствующих страницах.
«CASIO CHORD» [Система аккордов CASIO] ............ стр. 25
«FINGERED» [Игра пальцами] ....................................... стр. 25
«FULL RANGE CHORD» [Аккорды полного диапазона] . стр. 26
4. Для того, чтобы остановить исполнение авто-
аккомпанемента, снова нажмите кнопку «START/
STOP» [Запуск/Остановка].
Название
исполняемого аккорда
Текущий такт
и количество ударов ритма
24
((
(
n Система аккордов CASIO
(Режим «CASIO CHORD»)
Этот способ исполнения аккордов подойдет как для начи-
нающего, так и для опытного музыканта. Ниже объясняет-
ся, что представляет собой «клавиатура аккомпанемента» и
«клавиатура мелодии» в режиме «CASIO CHORD» [Система
аккордов CASIO], а также как исполнять аккорды CASIO.
Клавиатура аккомпанемента и клавиа-
тура мелодии в режиме «CASIO
CHORD» [Система аккордов CASIO]
Клавиатура
аккомпанемента
ВНИМАНИЕ!
Клавиатуру аккомпанемента можно использовать только
для исполнения аккордов. Если вы попытаетесь исполнить
на ней отдельные ноты мелодии, то никаких звуков раз-
даваться не будет.
Типы аккордов
Аккомпанемент в режиме «CASIO CHORD» [Система аккор-
дов CASIO] позволяет исполнять четыре типа аккордов,
нажимая при этом минимальное количество клавиш.
Клавиатура мелодии
l ПРИМЕЧАНИЕ l
Исполняя минорные аккорды и септаккорды, вы можете
нажимать как черные, так и белые клавиши, расположен-
ные справа от клавиши мажорного аккорда.
n Игра пальцами
(Режим «FINGERED»)
Режим «FINGERED» [Игра пальцами] позволяет вам испол-
нять 15 различных типов аккордов. Ниже объясняется, что
представляет собой «клавиатура аккомпанемента» и «клави-
атура мелодии» в режиме «FINGERED» [Игра пальцами], а
также как исполнить аккорды «С» в режиме «FINGERED»
[Игра пальцами].
Клавиатура аккомпанемента
и клавиатура мелодии в режиме
«FINGERED» [Игра пальцами]
Клавиатура
аккомпанемента
ВНИМАНИЕ!
Клавиатуру аккомпанемента можно использовать только
для исполнения аккордов. Если вы попытаетесь исполнить
на ней отдельные ноты мелодии, то никаких звуков раз-
даваться не будет.
Клавиатура мелодии
Тип аккорда Пример
Мажорные аккорды
Названия мажорных аккордов указаны
над клавишами клавиатуры аккомпане-
мента. Обратите внимание на то, что
аккорд, исполняемый при нажатии кла-
виши на клавиатуре аккомпанемента,
не меняет октаву, вне зависимости от
того, какую клавишу вы нажали, чтобы
его исполнить
Минорные аккорды (m)
Для того, чтобы исполнить минорный
аккорд, нажмите клавишу мажорного
аккорда и, удерживая ее в нажатом
состоянии, нажмите любую другую кла-
вишу на клавиатуре аккомпанемента, рас-
положенную справа от первой клавиши.
Септ-аккорды (7)
Для того, чтобы исполнить септ-аккорд,
нажмите клавишу мажорного аккорда
и, удерживая ее в нажатом состоянии,
нажмите любые две клавиши на клави-
атуре аккомпанемента, расположенные
справа от первой клавиши.
Минорные септ-аккорды (m7)
Для того, чтобы исполнить минорный
септаккорд, нажмите клавишу мажорно-
го аккорда и, удерживая ее в нажатом
состоянии, нажмите любые три клавиши
на клавиатуре аккомпанемента, распо-
ложенные справа от первой клавиши.
Аккорд
«До-мажор» (C)
Аккорд
«До-минор» (Cm)
До-септ-аккорд
(C7)
До-минор-септ-
аккорд (Cm7)
Подробные сведения об исполнении других аккордов
(с другим основным тоном) содержатся на стр. A-5 в раз-
деле «Таблицы исполняемых пальцами аккордов».
25
(
((
*1: Нельзя брать ноты аккорда в обратном порядке. Ниж-
няя нота является основным тоном.
*2: Вы можете исполнить тот же самый аккорд, опустив
пятую ноту («соль»).
l ПРИМЕЧАНИЯ l
l За исключением аккордов, указанных в примечании
«*1», вы можете изменять порядок составляющих его
нот в любой комбинации (например, исполнить «Ми-
Соль-До» или «Соль-До-Ми» вместо «До-Ми-Соль»). Каж-
дое из приведенных ниже пальцевых исполнений аккорда
воспроизводит один и тот же аккорд «C» [До-мажор].
l За исключением аккорда, указанного в примечании
«*2», для исполнения аккордов необходимо нажимать
все составляющие его ноты. Если вы не нажмете хотя
бы одну ноту, то аккорд в режиме «FINGERED» [Игра
пальцами] не будет исполнен.
n Аккорды полного диапазона
(Режим «FULL RANGE CHORD»)
Этот метод аккомпанемента предусматривает 43 типа ак-
кордов: 15 типов аккордов, исполняемых в режиме «FINGERED»
[Игра пальцами] плюс 28 дополнительных типов аккордов.
Нажатие трех или более клавиш, соответствующих какой-
либо модели аккорда полного диапазона, во время исполне-
ния модели аккомпанемента рассматривается клавиатурой
как исполнение аккорда. Нажатие любых других клавиш (не
соответствующих модели аккорда полного диапазона) ин-
терпретируется клавиатурой как исполнение мелодии. По
этой причине нет необходимости разделения клавиатуры на
клавиатуру аккомпанемента и клавиатуру мелодии. Таким
образом, вся клавиатура функционирует как клавиатура
мелодии, и ее можно использовать как для исполнения ме-
лодии, так и для исполнения аккордов.
Аккорды, узнаваемые этой клавиатурой
В представленной ниже таблице приведены модели, рас-
сматриваемые в режиме «FULL RANGE CHORD» [Аккорды
полного диапазона] как аккорды полного диапазона.
Тип аккорда Количество типов аккордов
Соответствующий
аккорд в режиме
«FINGERED»
[Игра пальцами]
Cтандартные
аккорды
Пример. Сыграйте аккорд «До-мажор» (С).
Каждое из приведенных сочетаний клавиш воспроизводит
один и тот же аккорд До-мажор.
15 типов аккордов, представленных в раз-
деле «Игра пальцами (Режим «FINGERED»)»
на стр. 26. Сведения об исполнении ак-
кордов с другими основными тонами пред-
ставлены на стр. A-5 в разделе «Таблицы
исполняемых пальцами аккордов».
28 стандартных аккордов, исполняемых
пальцами. Ниже приведены примеры 28
аккордов с басовым тоном «До».
Клавиатура аккомпанемента
и клавиатура мелодии в режиме
«FULL RANGE CHORD»
[Аккорды полного диапазона]
Клавиатура аккомпанимента/Клавиатура мелодии
26
Аккорд
«До-мажор» (С)
Аккорд C/E
l ПРИМЕЧАНИЯ l
l Так же, как и в режиме «FINGERED» [Игра пальцами]
(стр. 25), вы можете исполнять любой аккорд путем
воспроизведения составляющих его нот в любой ком-
бинации ((1)).
l Если между нотами, составляющими аккорд, находится
шесть или более полутонов, то самый низкий звук ста-
новится басовым тоном ((2)).