Casio AP-45 Owner's Manual [nl]

FDI

MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE

AP45FDI1B

Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.

CASIO Europe GmbH

Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany

Dit merkteken is enkel van toepassing op model AP-45V. Houd alle informatie a.u.b. bij de hand voor latere naslag.

430A-F-045A

Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid

Gefeliciteerd met uw keuze van CASIO’s Digitale Piano. Deze piano is een geavanceerd muziekinstrument dat het beste van het gevoel en de geluidskwaliteit van een traditionele piano combineert met het nieuwste op het gebied van moderne electronische technologie.

Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt.

Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.

Symbolen

Verschillende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing en op het product zelf gebruikt om er voor te zorgen dat dit product op een juiste en veilige wijze wordt gebruikt en om letsel bij de gebruiker en andere personen en materiële schade te voorkomen. Deze symbolen worden hier samen met hun betekenis aangegeven.

WAARSCHUWING

Deze aanduiding geeft zaken aan die het risico op ernstig letsel en zelfs de dood met zich mee kunnen brengen als het product onjuist bediend en deze aanduiding in de wind geslagen wordt.

VOORZICHTIG

Deze aanduiding geeft zaken aan die het risico op letsel met zich mee kunnen brengen alsmede zaken die waarschijnlijk materiële schade kunnen veroorzaken als het product onjuist bediend en deze aanduiding in de wind geslagen wordt.

Voorbeelden van symbolen

Deze driehoek () wijst erop dat de gebruiker voorzichtigheid dient te betrachten. (Het voorbeeld links duidt op een waarschuwing t.a.v. elektrische schokken.)

Deze cirkel met een streep erdoor ( ) wijst erop dat de aangegeven handeling niet uitgevoerd dient te worden. Deze handelingen zijn in het bijzonder verboden binnen deze aanduiding of in de buurt van het symbool. (Het voorbeeld links geeft aan dat demonteren verboden is.)

De zwarte stip () geeft aan dat de aangegeven handeling uitgevoerd dient te worden. Aanduidingen binnen dit symbool zijn handelingen die uitgevoerd dienen te worden. (Het voorbeeld links geeft aan dat de netstekker uit het stopcontact getrokken dient te worden.)

D-2

430A-F-046A

Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid

WAARSCHUWING

Netsnoer

● Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand en elektrische schok veroorzaken. Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.

Gebruik enkel het voor deze digitale piano gespecificeerde netsnoer.

Controleer dat de netbron die u gebruikt overeenkomt met het instrument qua netspanning die op het instrument vermeld staat.

Gebruik geen verlengsnoer om meerdere toestellen aan te sluiten op hetzelfde stopcontact.

Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand en elektrische schok veroorzaken en leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade. Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.

Plaats geen zware voorwerpen op het netsnoer en stel het bloot aan hitte.

Knutsel nooit aan het netsnoer en buig het niet te ver.

Draai niet aan het snoer en trek er niet aan.

Mocht het netsnoer beschadigd raken, neem dan contact op met de oorspronkelijke winkelier of een erkende CASIO werkplaats.

Raak de stekker niet met natte handen aan als deze in het stopcontact gestoken is. Dit kan elektrische schok veroorzaken.

Laat de digitale piano nooit nat worden. Water kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen.

● Plaats nooit een vaas of een andere bak met een vloeistof op de digitale piano. Water kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen.

Plaats de digitale piano nooit op een instabiele ondergrond.

Plaats de digitale piano nooit op een ondergrond die oneffen is, scheef afloopt of op een andere wijze instabiel* is. Een instabiele ondergrond kan er de oorzaak van zijn dat de digitale piano omvalt hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.

*Vermijd plaatsen met meerdere tapijtlagen en daar waar kabels onder de piano doorlopen.

Controleer altijd dat de digitale piano stevig vast zit aan de standaard met de schroeven die meegeleverd zijn. Mocht de digitale piano niet stevig vast zitten dan kan hij van de standaard vallen dan kan dit het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengen.

Klim nooit bovenop de digitale piano of de standaard.

Klim nooit op de digitale piano en

hang nooit aan de randen. Hierdoor kan de digitale piano omvallen

hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt. Dit is natuurlijk met name van belang bij

families met kleine kinderen.

Gooi de digitale piano nooit weg door door hem te verbranden.

Gooi de digitale piano nooit weg door door hem te verbranden. Hierdoor wordt het risico op brand en persoonlijk letsel door ontploffing gecreëerd.

Plaats geen bekers met water of een andere vloeistof op het instrument.

Plaats de volgende voorwerpen niet op het instrument. Word dit toch gedaan dan kan dit brand of elektrische schok veroorzaken wanneer de inhoud gemorst wordt en het instrument binnendringt.

Bekers met water of andere vloeistoffen (inclusief vazen, gepotte planten, kopjes, cosmetica artikelen en medicijnen).

Kleine metalen voorwerpen (inclusief haarpinnen, naalden en munten)

Ontvlambare voorwerpen

Open vlammen, zoals brandende kaarsen

Mocht een vreemd voorwerp toch het instrument binnendringen, neem dan de volgende maatregelen:

1.Schakel de spanning uit.

2.Haal de stekker van het netsnoer uit het

stopcontact.

3. Raadpleeg de winkel waar u het instrument kocht of een erkende CASIO onderhoudsplaats.

Stel deze digitale piano niet bloot aan regen of vocht.

Stel om het gevaar op brand en elektrische schok te verkleinen deze digitale piano niet bloot aan regen of vocht.

430A-F-047A

D-3

Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid

Niet de digitale piano demonteren of eraan knutselen.

Probeer nooit de digitale piano te demonteren of er op een andere wijze aan te knutselen. Dit brengt nl. het risico op elektrische schok, brandwonden en ander lichamelijk letsel met zich mee. Laat alle interne controles, bijstellingen en reparaties uitvoeren door de oorspronkelijke winkelier

of een erkende CASIO werkplaats.

Voorzorgsmaatregelen omtrent rook, abnormale reuk en andere onregelmatigheden.

Wanneer u de digitale piano blijft gebruiken terwijl er rook uitkomt, hij een vreemde geur afgeeft of als andere onregelmatigheden zich voordoen, brengt dit het risico op brand en elektrische schok met zich mee. Voer onmiddellijk de volgende maatregelen uit mocht u iets abnormaals bespeuren.

1.Schakel de digitale piano uit.

2.Trek de stekker van de digitale piano uit

het stopcontact.

3. Neem contact op met de oorspronkelijke winkelier of een erkende CASIO werkplaats.

Vermijd laten vallen van de digitale piano en andere harde stoten.

Wanneer u de digitale piano blijft gebruiken nadat het beschadigd is door vallen of andere harde stoten, brengt dit het risico op brand en elektrische schok met zich mee. Voer onmiddellijk de volgende maatregelen uit wanneer de digitale piano beschadigd is door een harde stoot.

1.Schakel de digitale piano uit.

2.Trek de stekker van de digitale piano uit het stopcontact.

3.Neem contact op met de oorspronkelijke winkelier of een erkende CASIO werkplaats.

Doe plastic zakken niet over uw hoofd of in uw mond.

Zorg ervoor dat de plastic zakken waarin de digitale piano en de apart verkrijgbare producten geleverd worden niet over iemands hoofd gehaald of ingeslikt worden. Dit brengt namelijk het risico op verstikking met zich mee. Dit is natuurlijk met name van belang bij families met kleine kinderen.

Open en sluiten van het deksel van het toetsenbord.

Let erop dat tijdens het gebruik het deksel volledig geopend is. Om het deksel te sluiten laat u het voorzichtig met uw hand zakken. Als uw vingers klem raken tussen de digitale piano en het deksel kunt u risico lopen op persoonlijk letsel.

D-4

VOORZICHTIG

Stopcontact

Gebruik om de digitale piano van stroom te voorzien een stopcontact waar u gemakkelijk bij kan om de stekker van het netsnoer in te steken en er uit te trekken.

Netsnoer

Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand en elektrische schok veroorzaken. Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.

Houd het netsnoer uit de buurt van een kachel of een andere hittebron.

Trek nooit aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt. (Neem altijd de stekker beet.)

Schakel na gebruik de netschakelaar van

het instrument uit en trek de stekker uit het stopcontact.

Netsnoer

Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand en elektrische schok veroorzaken. Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.

Steek de stekker altijd volledig (zover mogelijk) in het stopcontact.

Trek de stekker uit het stopcontact tijdens onweerstormen en wanneer u de digitale piano denkt voor langere tijd niet te gebruiken (zoals voor een lange reis).

Trek de stekker minstens eens per jaar uit het stopcontact en neem stof af tussen de stekers van de stekker.

Verplaatsen van de digitale piano

Vergeet niet de volgende maatregelen te treffen voordat u de digitale piano verplaatst. Doet u dit niet dan kan het netsnoer beschadigd raken hetgeen het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengt.

1. Trek de stekker van de digitale piano uit het stopcontact.

2. Verbreek de verbinding van het aansluitsnoer van het voetpedaal en alle andere snoeren van andere op de digitale piano aangesloten items.

Reinigen

Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de digitale piano gaat reinigen. Doet u dit niet dan kan het netsnoer beschadigd raken hetgeen het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengt. Tevens kan de digitale piano omvallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.

430A-F-048A

Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid

Klim nooit bovenop de digitale piano of de standaard.

Hierdoor kan de digitale piano omvallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt. Dit is natuurlijk met name van belang bij families met kleine kinderen.

Aansluitingen

Sluit enkel de gespecificeerde toestellen aan op de aansluitingen van de digitale piano. Het aansluiten van niet-gespecificeerde items kan het risico op brand en elektrische schokken met zich meebrengen.

Plaatsing

Vermijd de digitale piano op de volgende plaatsen neer te zetten. Door de digitale piano aan de hieronder beschreven situaties bloot te stellen, wordt het gevaar op brand en elektrische schokken in de hand gewerkt.

Plaatsen die blootstaan aan een hoge vochtigheidsgraad en grote hoeveelheden stof

In de buurt van plaatsen waar voedsel wordt bereid of plaatsen die blootstaan aan vette rook

Bij een kachel, een verwarmd tapijt, in het directe zonlicht, binnenin een auto die in de zon geparkeerd staat en op andere plaatsen die blootstaan aan bijzonder hoge temperaturen

Plaats de digitale piano nooit direct op meubilair of andere voorwerpen met een mooie afwerking. De rubberen voetjes aan de onderkant van de digitale piano kunnen reageren met de verf of andere afwerking hetgeen kan leiden tot vlekken en schade aan de afwerking. Vergeet niet altijd vilt of een ander beschermend materiaal te leggen op de ondergrond met afwerking voordat u de digitale piano er op plaatst.

Plaats geen zware voorwerpen op de digitale piano.

Plaats nooit zware voorwerpen bovenop de digitale piano. Hierdoor kan de digitale piano omvallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.

Instellen van het volume

Speel niet voor een lange tijd met een hoog volume. Deze voorzorgsmaatregel is speciaal van belang wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt. Als uw oren worden blootgesteld aan een bijzonder hard geluid voor langere tijd, kan dit gehoorbeschadiging in de hand werken.

Monteer de standaard op de juiste wijze.

Doet u dit niet dan kan de standaard omvallen en de digitale piano er af vallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.

Zorg ervoor dat u de standaard monteert overeenkomstig de aanwijzingen die mee worden geleverd en let erop dat alle aansluitingen stevig tot stand zijn gebracht. Let er tevens op dat u een goede plaats kiest voor de standaard.

Wanneer u de digitale piano op de standaard plaats dient u er op te letten dat uw vingers niet tussen de digitale piano en de standaard klem komen te zitten.

Wanneer de digitale piano op de standaard wordt geplaatst

of wanneer hij wordt verplaatst dient dit te worden gedaan door minstens twee personen. Probeert u de digitale piano alleen te verplaatsen, dan zou digitale kunnen omvallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.

Trek niet aan de standaard en laat hem niet naar voren of achteren overhellen wanneer

u de digitale piano op de standaard aan het plaatsen bent of wanneer u het aan het verplaatsen bent. Hierdoor zou de digitale piano kunnen omvallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.

Controleer van tijd tot tijd dat de schroeven die de digitale piano op zijn plaats houden op de standaard, niet los gaan zitten. Mocht een schroef los zitten, draai hem dan weer vast. Losse schroeven kunnen er de oorzaak van zijn dat de standaard dan zou het kunnen omvallen met de digitale piano erop hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.

430A-F-049A

D-5

Voornaamste attributen

16 veelzijdige tonen

16 instrumenttonen inclusief piano en pijporgel voorzien u in een zee van mogelijkheden om te spelen.

Met eenvoudige instellingen kunt u de helderheid van elke toon regelen en dankzij het lagenattribuut kunt u twee tonen tegelijkertijd laten klinken. Andere attributen omvatten digitale effecten die elk de akoestische karakteristieken regelen alsmede de drie pedaaleffecten voor alle klankkleuren van een akoestische piano.

Metronoom

Een enkele bewerking laat u het tempo en de maatslag van de metroonoom zien voor aanpassing aan de melodie die u wilt spelen. Het is het perfecte oefengereedschap voor alle spelers van alle niveau’s.

16 demonstratiemelodieën

16 demonstratiemelodieën demonstreren hoe u elk van de ingebouwde tonen kunt gebruiken.

Melodiegeheugen

Twee onafhankelijke geheugengebieden laten u melodieën apart opnemen en weergeven. U kunt in één geheugen opnemen en later opnemen naar het andere geheugen terwijl u uw originele opname weergeeft en u kunt zelfs beide geheugens tegelijkertijd weergeven.

Muziekbibliotheek

Voer weergave uit van één van de 50 melodieën van de ingebouwde muziekbibliotheek. De delen van de rechterhand en de linkerhand zijn gescheiden zodat u de weergave van één van beide gedeelten kunt uitschakelen en dat gedeelte kunt oefenen door mee te spelen op het toetsenbord (onderdeel les).

Variabel temperament, baroktoonhoogte

Kies uit een verscheidenheid van temperamentinstellingen en baroktoonhoogten voor een realistische weergave van klassieke stukken.

Krachtige instelfuncties

Een selectie krachtige instelfunctie voor het toetsenbord helpen u erbij om precies de gewenste muzikale sfeer te creëren. Door te transponeren kunt u de sleutel van het toetsenbord in stappen van een halve toon bijstellen.

Door de stemfunctie krijgt u een middel om af te stemmen op andere muziekinstrumenten.

Met toetskeuze wordt de intensiteit van het afgegeven geluid aangepast aan de hoeveelheid druk die u uitoefent op de klaviertoetsen.

MIDI aansluiting

Door een ander MIDI instrument aan te sluiten kunt u twee instrumenten bespelen via het toetsenbord van deze digitale piano. U kunt ook een los verkrijgbare MIDI sequencer aansluiten om het aantal onderdelen te vergroten dat u kunt spelen.

D-6

430A-F-050A

Inhoudsopgave

Voorzorgsmaatregelen ten

 

behoeve van de veiligheid ....

D-2

Voornaamste attributen ........

D-6

Algemene gids .......................

D-8

Aansluiten op een

 

stopcontact ..........................

D-10

Aansluiten op een stopcontact ...............

D-10

Aansluitingen ......................

D-11

Accesoires en opties ..............................

D-11

Basisbediening ....................

D-12

Gebruik van tonen ..................................

D-12

Gebruiken van digitale effecten..............

D-17

Gebruiken van de pedalen .....................

D-18

Gebruiken van de metronoom ...............

D-19

Gebruiken van het

 

melodiegeheugen ................

D-21

Betreffende het melodiegeheugen .........

D-21

Opnemen ...............................................

D-22

Weergave ...............................................

D-23

Wissen van de inhoud van het

 

melodiegeheugen ..................................

D-23

Gebruiken van

 

demonstratiemelodieën ......

D-24

In volgorde weergeven van de

 

demonstratiemelodieën ..........................

D-24

Weergeven van een specifieke

 

demonstratiemelodie ..............................

D-24

Stoppen van de weergave van de

 

demonstratiemelodieën ..........................

D-24

Gebruiken van de

 

muziekbibliotheek ...............

D-25

Weergeven van melodieën uit de

 

muziekbibliotheek ..................................

D-25

Oefenen van afzonderlijke onderdelen

 

(onderdeel les) .......................................

D-26

Toetsenbordinstellingen.....

D-28

Gebruiken van toetsaanslag ..................

D-28

Gebruiken van transponeren .................

D-28

Instellen van de toonschaal van

 

de digitale piano .....................................

D-29

Temperament .........................................

D-29

Gebruiken van de barok toonhoogte ......

D-31

MIDI .......................................

D-32

Wat is MIDI? ...........................................

D-32

MIDI aansluitingen .................................

D-32

Gelijktijdig ontvangen via meerdere

 

kanalen (meervoudige klankkleuren) .....

D-32

Specificeren van het keyboardkanaal ....

D-32

Zenden van weergavedata van het

 

melodiegeheugen ..................................

D-33

Inen uitschakelen van de lokale

 

controle ..................................................

D-33

MIDI data noten .....................................

D-33

Oplossen van

 

moeilijkheden ......................

D-35

Aanwijzingen voor de

 

montage ...............................

D-36

Aanbrengen van de partituurstandaard ..

D-38

Technische gegevens .........

D-39

Voorzorgsmaatregelen bij

 

de bediening ........................

D-40

Appendix ................................

A-1

Oorspronkelijke instellingen bij

 

inschakelen van de spanning ...................

A-2

Muziekbibliotheek ....................................

A-4

MIDI dataformaat .................

A-10

Kanaalboodschappen ............................

A-10

Systeemboodschappen .........................

A-14

MIDI Implementation Chart

430A-F-051A

D-7

Casio AP-45 Owner's Manual

Algemene gids

1

2

3 4 5 6

7

8 9 0 A B C D E

 

Voorkant

 

 

 

G H

F

IJ*

Onderkant

K

* Bij de AP-45 zit het netsnoer vast aan het onderpaneel van het toestel.

D-8

430A-F-052A

Algemene gids

LET OP

Let erop dat het deksel van de digitale piano geheel open staat wanneer u op het keyboard speelt. Als het deksel slechts gedeeltelijk open staat, kan het onverhoeds dichtvallen waardoor uw vingers bekneld kunnen raken.

1 Spanningstoets (POWER)

2 VOLUME schuifregelaar

3 Helderheidsschuifregelaar (BRILLIANCE)

4 Insteltoets (SETTING)

5 Nagalmtoets (REVERB)

6 Zwevingtoets (CHORUS)

7 Toontoetsen

8 Splitsingtoets (SPLIT)

9 Melodiegeheugentoets (SONG MEMORY)

0 Opnametoets (RECORD)

A Spoor A/onderdeel L toets (TRACK A/PART L)

B Spoor B/onderdeel R toets (TRACK B/PART R)

C PLAY/STOP toets

D Muziekbibliotheektoets (MUSIC LIBRARY)

E Metronoomtoets (METRONOME)

F Spanningsindicator

G Lijnuitgangsaansluitingen (LINE OUT) (R, L/MONO)

H MIDI IN ingangsaansluiting, MIDI OUT uitgangsaansluiting

I Hoofdtelefoonaansluiting

J Netspanningsaansluiting

K Pedaalaansluiting

OPMERKING

Namen van noten

 

Een waarde naast een nootnaam geeft de relatieve positie aan

 

 

van de noot op het toetsenbord zoals hieronder is aangegeven.

C D E F G A

B C

C1

C2

C3

C4

C5

C6

C7

C8

 

(H)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

430A-F-053A

D-9

Aansluiten op een stopcontact

U kunt deze digitale piano van stroom voorzien door de stekker in een normaal stopcontact te steken.

Draag er echter zorg voor de spanning uit te schakelen wanneer de digitale piano niet wordt gebruikt.

Aansluiten op een stopcontact

1Controleer dat de POWER toets van de digitale piano in de OFF stand staat.

Mocht de toets in de ON stand staan, druk dan op de POWER toets om het in de OFF stand te zetten.

Spanningstoets (POWER)

ON

Spanningsindicator

is ingeschakeld.

OFF

Spanningsindicator is uitgeschakeld.

Voorkant

Spanningsindicator

2Bevestig het met de digitale piano meegeleverde netsnoer aan de onderkant van de digitale piano.*

3Steek de stekker van de digitale piano in een normaal stopcontact.

* van toepassing op model AP-45V.

BELANGRIJK!

De spanning dient ook uitgeschakeld te zijn voordat u de stekker van de digitale piano uit het stopcontact trekt.

De vormen van de netsnoerstekker en het stopcontact kunnen afwijken van het land of de streek. De afbeeldingen dienen slechts ter illustratie.

Bij model AP-45 zit het netsnoer vastsoldeerd aan de onderkant van het instrument.

Let er op dat de spanningsindicator uitgeschakeld is voordat u de netstekker uit het stopcontact trekt. Lees alle voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid m.b.t. de voeding en neem ze in ogenschouw.

D-10

430A-F-054A

Aansluitingen

Door op een geluidsversterker of muzikale instrumentenversterker aan te sluiten kunt u een nog helderder en krachtiger geluid verkrijgen via de externe luidsprekers.

Onderkant

Hoofdtelefoon

AUX IN aansluiting of andere aansluiting van geluidsversterker

LEFT (links)

 

(wit)

PIN stekkers

 

RIGHT (rechts) (rood)

Gitaarversterker, toetsenbordversterker, enz.

INPUT 1

Standaardaansluitingen

 

INPUT 2

Standaardstekker

BELANGRIJK!

Voordat u externe apparatuur aansluit, dient u eerst de VOLUME schuifregelaar van de digitale piano en de volumeregelaar van de externe apparatuur op een relatief lage stand zetten. U kunt het volume later instellen op het gewenste niveau nadat de aansluitingen op de juiste wijze tot stand zijn gebracht.

Zorg ervoor te verwijzen aan de documentatie die meegeleverd wordt met de externe apparatuur voor de procedure voor het op de juiste wijze tot stand brengen van de aansluitingen.

Aansluiten van de hoofdtelefoon 1

Sluit de los verkrijgbare hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting van de digitale piano. Hierdoor wordt het uitgangssignaal van de ingebouwde luidsprekers afgesneden, hetgeen betekent dat u ‘s avonds laat of midden in de nacht kunt oefenen zonder de buren te storen. Om uw gehoor te beschermen mag u het volumeniveau niet te hoog instellen wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt.

Aansluiten op geluidsapparatuur 2

Sluit de externe geluidsapparatuur m.b.v. los verkrijgbare kabels aan op de LINE OUT uitgangsaansluitingen van de digitale piano zoals aangegeven in Afbeelding 2. Het via de R aansluiting afgegeven signaal is het geluid van het rechter kanaal, terwijl het via de L/MONO aansluiting afgegeven signaal het geluid van het linker kanaal is. Het is uw eigen verantwoordelijkheid om aansluitsnoeren zoals de in de afbeelding getoonde aan te schaffen voor het aansluiten van de externe geluidsapparatuur. Gewoonlijk dient u in deze configuratie de ingangskeuzeschakelaar van de geluidsapparatuur in de stand zetten die de aansluiting (zoals als AUX IN) specificeert waarop de digitale piano aangesloten is. Stel het volumeniveau in d.m.v. de VOLUME schuifregelaar van de digitale piano.

Aansluiten op een muziekinstrumentenversterker 3

Sluit de versterker m.b.v. los verkrijgbare kabels aan op de LINE OUT uitgangsaansluitingen van de digitale piano zoals aangegeven in Afbeelding 3. Het via de R aansluiting afgegeven signaal is het geluid van het rechter kanaal, terwijl het via de L/MONO aansluiting afgegeven signaal het geluid van het linker kanaal is. Door alleen aan te sluiten op de L/ MONO aansluitingen wordt een gemengd signaal van beide kanalen afgegeven. Het is uw eigen verantwoordelijkheid om aansluitsnoeren zoals de in de afbeelding getoonde aan te schaffen voor het aansluiten van de externe geluidsapparatuur. Stel het volumeniveau in d.m.v. de VOLUME schuifregelaar van de digitale piano.

Accesoires en opties

Gebruik enkel de accessoires en opties die gespecificeerd zijn voor deze digitale piano. Het gebruiken van niet-erkende items werkt het gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel in de hand.

430A-F-055A

D-11

Basisbediening

Gebruik van tonen

De volgende procedure beschrijft alles dat u dient te weten over het selecteren en gebruiken van tonen.

Selecteren van een toon

Deze digitale piano heeft een selectie van 16 ingebouwde

tonen.

 

 

 

 

 

Toontoetsen

 

 

 

 

 

Variatietoets

GRAND

ELEC

PIPE

 

(VARIATION)

PIANO 1

PIANO 1

ORGAN 1

CHOIR

GRAND

HARPSI-

 

 

ACOUSTIC

PIANO 2

CHORD

 

STRINGS 1

BASS

BRIGHT

ELEC

PIPE

SYNTH-PAD

PIANO

PIANO 2

ORGAN 2

 

HONKY-

VIBRAPHONE

STRINGS 2

RIDE ACO

TONK

 

 

 

BASS

 

Variatietonen

 

 

Variatietoets

 

 

 

Aan elke toontoets zijn twee tonen toegewezen: een “normale toon” (waarvan de naam aangegeven is boven de toontoets) en een “variatietoon” (waarvan de naam aangegeven is onder de toontoets). Welke toon selecteerd wordt bij het indrukken van een toontoets hangt af van de huidige status van de indicator boven de VARIATION toets, zoals hieronder aangegeven wordt.

Om dit type toon te selecteren:

De VARIATION

toetsindicator moet zijn:

Normale toon

Uit

 

 

Variatietoon

Aan

 

 

Druk op de VARIATION toets om de indicator in en uit te schakelen.

Door op de toontoets van de momenteel geselecteerde toon te drukken wordt heen en weer geschakeld tussen de normale toon en de variatietoon.

OPMERKING

De toontoetsen voorzien u in een selectie van 16 tonen die u kunt toewijzen aan en spelen op het toetsenbord.

De GRAND PIANO 1 toon werd opgenomen met stereo sampling.

Zie “Selecteren van een variatietoon” voor informatie aangaande de tonen waarvan de namen gemarkeerd zijn voor elke toontoets.

Selecteren van een toon

1Druk op de POWER toets om de digitale piano in te schakelen.

2Druk op één van de toontoetsen om de gewenste toon te selecteren.

3Stel het volume bij m.b.v. de VOLUME schuifregelaar.

Het is een goed idee om het volume eerst op een relatief niveau in te stellen.

Door de schuifregelaar naar de MIN instelling te schuiven wordt het volume verlaagd terwijl het volume wordt verhoogd door de schuifregelaar naar de MAX instelling te schuiven.

4Speel iets op het toetsenbord.

Stel het volume in op het geluidsniveau waarbij u wilt spelen.

5Druk nadat u klaar bent spelen op de POWER toets om de spanning uit te schakelen.

OPMERKING

De GRAND PIANO 1 toon wordt automatisch geselecteerd telkens bij inschakelen van de spanning van de digitale piano.

Selecteren van een variatietoon

De zoals hieronder gemarkeerde toontoetsen zijn voor het selecteren van variatietonen.

1Druk op de toontoets voor de toon die u wilt selecteren.

2Druk op de VARIATION toets.

Hierdoor gaat de indicator boven de toets branden om aan te geven dat de varietietoon geselecteerd is.

3Druk om terug te schakelen van de variatietoon naar de normale toon nogmaals op de VARIATION toets zodat de indicator uitgaat.

D-12

430A-F-056A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Basisbediening

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gebruiken van lagen

Hoe digitale effecten worden toegepast wanneer lagen

Door het aanbrengen van een laag kunt u twee verschillende

aangebracht zijn

 

 

 

 

 

Hieronder volgen de regels die bepalen welke typen digitale

tonen (een hoofdtoon en een gelaagde toon) toewijzen aan

effecten worden uitgeoefend op de twee tonen die in lagen

het toetsenbord die dan beide klinken telkens wanneer u een

over elkaar worden aangebracht.

klaviertoets aanslaat.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veroorzaakt dat deze digitale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Deze condities:

effecten worden uitgeoefend

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

op zowel de hoofdtoon als de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gelaagde toon:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Hoofdtoon + gelaagde toon

• Digitale effecten zijn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ingeschakeld voor de

 

 

 

 

 

Om een laag van twee tonen aan te brengen

hoofdtoon

Digitale effecten van de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Digitale effecten zijn

hoofdtoon

OPMERKING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inof uitgeschakeld

 

 

 

 

 

 

 

• Om de variatietoon voor de hoofdtoon en/of voor de

voor de gelaagde toon

 

 

 

 

 

 

 

 

gelaagde toon te gebruiken, dient u de daarvoor

• Digitale effecten zijn

 

 

 

 

 

 

 

 

benodigde bewerking uit te voeren om de variatietoon

uitgeschakeld voor de

 

 

 

 

 

 

 

 

(variatietonen) in te schakelen voordat u de

hoofdtoon

Digitale effecten van de

 

 

 

onderstaande procedure start.

• Digitale effecten die

gelaagde toon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ingeschakeld zijn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Druk op de toontoets voor de gelaagde toon terwijl

voor de gelaagde toon

 

 

 

 

 

• Digitale effecten zijn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

u de toontoets van de hoofdtoon ingedrukt houdt.

uitgeschakeld voor de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Hierdoor gaat de indicator van de hoofdtoontoets

hoofdtoon

Geen

 

 

 

 

• Digitale effecten zijn

 

 

 

 

 

branden en de indicator van de gelaagde toontoets

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uitgeschakeld voor de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

knipperen.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gelaagde toon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Of de normale toon of de variatietoon geselecteerd is

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voor de hoofdtoon en de gelaagde toon hangt af van

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de normale toon/variatietoon instelling van de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

toontoets die u indrukt. De indicator boven de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VARIATION toets brandt wanneer de variatietoon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

geselecteerd wordt als de hoofdtoon.

 

 

 

 

 

 

2Probeer nu iets op het toetsenbord te spelen.

De noot zou nu klinken met de beide tonen die u geselecteerd heeft.

3Druk op één van de klaviertoetsen om de gelaagde toon te annuleren.

OPMERKING

Als u een digitaal effect verandert of uitschakelt terwijl een laag aangebracht is, wordt de instelling die u maakt enkel opgeslagen bij de instellingen voor de hoofdtoon.

U kunt geen lagen aanbrangen van twee tonen die toegewezen zijn aan dezelfde toontoets (bijvoorbeeld: ELEC PIANO 1 + ELEC PIANO 2 of HARPSICHORD + VIBRAPHONE).

430A-F-057A

D-13

Basisbediening

Instellen van het volume van de hoofdtoon

1Houd de SETTING toets ingedrukt en houd de toets ingedrukt totdat u stap 4 van deze procedure bereikt.

2Druk op de GRAND PIANO 1 toets.

• Hierdoor gaat de indicator boven de toets knipperen.

3Gebruik één van de onderstaande procedures om het volume van de hoofdtoon in te stellen op een waarde in het bereik vallend tussen 40 en 127.

Om door de instelwaarden voor het volume te scrollen: Houd de SETTING toets ingedrukt en scroll door de instelwaarden voor het volume m.b.v. de + (verhogen) en – (verlagen) toetsen. Door één van beide toetsen ingedrukt te houden vindt het scrollen versneld plaats.

Door + en – tegelijkertijd in te drukken wordt een instelwaarde van 127 geselecteerd voor de waarde.

Om de instelwaarde voor het volume in te voeren: Houd de SETTING toets ingedrukt en voer een instelwaarde van twee of drie cijfers lopende van 40 tot en met 127 in voor het volume m.b.v. de cijferinvoertoetsen. De waarde die u invoert wordt uitgoefend op de instelwaarde van het volume wanneer u de SETTING toets loslaat. De instelling van het volume verandert niet wanneer u een waarde invoert van één cijfer of een waarde die buiten het toegestane bereik valt.

B2

C3

 

+/–

Cijferinvoertoetsen

toetsen

 

Er klinkt geen noot wanneer u op dat moment een klaviertoets aanslaat.

4Laat de SETTING toets los om de procedure te voltooien.

OPMERKING

De instelling die u maakt voor het volume van de hoofdtoon blijft van kracht zelfs als u overschakelt naar een andere toon.

Instellen van het volume van de gelaagde toon

1Houd de SETTING toets ingedrukt en houd de toets ingedrukt totdat u stap 4 van deze procedure bereikt.

2Druk op de GRAND PIANO 2 toets.

• Hierdoor gaat de indicator boven de toets knipperen.

3Gebruik één van de onderstaande procedures om het volume van de gelaagde toon in te stellen op een waarde in het bereik vallend tussen 40 en 127.

Om door de instelwaarden voor het volume te scrollen: Houd de SETTING toets ingedrukt en scroll door de instelwaarden voor het volume m.b.v. de + (verhogen) en – (verlagen) toetsen. Door één van beide toetsen ingedrukt te houden vindt het scrollen versneld plaats.

Door + en – tegelijkertijd in te drukken wordt een instelwaarde van 72 geselecteerd voor de waarde.

Om de instelwaarde voor het volume in te voeren: Houd de SETTING toets ingedrukt en voer een instelwaarde van twee of drie cijfers lopende van 40 tot en met 127 in voor het volume m.b.v. de cijferinvoertoetsen. De waarde die u invoert wordt uitgoefend op de instelwaarde van het volume wanneer u de SETTING toets loslaat. De instelling van het volume verandert niet wanneer u een waarde invoert van één cijfer of een waarde die buiten het toegestane bereik valt.

B2

C3

 

+/–

Cijferinvoertoetsen

toetsen

 

Een noot klinkt niet wanneer u op dat moment een klaviertoets aanslaat.

4Laat de SETTING toets los om de procedure te voltooien.

OPMERKING

De instelling die u maakt voor het volume van de gelaagde toon blijft van kracht zelfs als u overschakelt naar een andere toon.

D-14

430A-F-058A

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Basisbediening

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Gebruiken van splitsingen

Hoe digitale effecten worden toegepast wanneer een

Door een aanbrengen van een splitsing kunt u twee

splitsing in het toetsenbord aangebracht is

Hieronder volgen de regels die bepalen welke typen digitale

verschillende tonen (een hoofdtoon en een splitstoon)

effecten worden uitgeoefend op de tonen die toegewezen

toewijzen aan beide helften van het toetsenbord, zodat u één

worden aan een gesplitst toetsenbord.

toon kunt spelen met de linkerhand en een geheel andere

 

 

 

 

 

 

met de rechterhand.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Veroorzaakt dat deze digitale

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Splitspunt (B3)

Deze condities:

effecten worden uitgeoefend

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

op zowel de hoofdtoon als de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gelaagde toon:

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Digitale effecten zijn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ingeschakeld voor de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Splitstoon

 

 

 

Hoofdtoon

hoofdtoon

Digitale effecten van de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Digitale effecten zijn

hoofdtoon

Splitsen van het toetsenbord

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

inof uitgeschakeld

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

voor de gelaagde toon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Selecteer de hoofdtoon.

• Digitale effecten zijn

 

 

 

 

 

2 Druk op de SPLIT toets.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uitgeschakeld voor de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hoofdtoon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Hierdoor gaat de indicator boven de toets branden.

• Lagen zijn aangebracht

Digitale effecten van de

 

 

 

 

(pagina D-13)

gelaagde toon

3 Druk terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt op

• Digitale effecten zijn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de toontoets van de toon die u wilt gebruiken als

ingeschakeld voor de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gelaagde toon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de splitstoon.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Digitale effecten die

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt kunt u ook

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uitgeschakeld zijn voor

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

op de VARIATION toets drukken om over te

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

de hoofdtoon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

schakelen naar de variatie van de splitstoon.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Lagen zijn aangebracht

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• De toontoets van de splitstoon die u specificeert gaat

 

 

 

 

 

 

 

 

 

(pagina D-13) maar

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

knipperen. De indicator boven de VARIATION toets

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

digitale effecten zijn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gaat ook knipperen

wanneer de variatietoon

Digitale effecten van de

 

 

 

 

 

uitgeschakeld voor de

 

 

 

 

 

geselecteerd wordt als de splitstoon.

splitstoon

 

 

 

 

 

gelaagde toon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

4 Probeer nu iets op het toetsenbord te spelen.

• Gelaagde werking van

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Het lagere gedeelte (linker kant) van het toetsenbord

tonen is uitgeschakeld

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Digitale effecten zijn

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

wordt toegewezen aan de splitstoon terwijl het hogere

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

uitgeschakeld voor het

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

gedeelte (rechter kant) toegewezen wordt aan de

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

splitspunt

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

hoofdtoon.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• De plaats op het toetsenbord waar de verandering

Veranderen van de plaats van het splitspunt

 

 

 

 

 

tussen deze twee tonen plaatsvindt, wordt het

 

 

 

 

 

Het “splitspunt” is het punt op het toetsenbord dat de

 

 

 

 

 

splitspunt genoemd. Zie “Veranderen van de plaats

 

 

 

 

 

van het splitspunt” op deze pagina voor details

splitsing aangeeft tussen het lage bereik (splitstoon) en het

 

 

 

 

 

aangaande het veranderen van de plaats van het

hoge bereik (hoofdtoon).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

splitspunt.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 Druk terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt op

5 Druk nogmaals op de SPLIT toets om de splitsing

de klaviertoets waar u de hoogste toon (de meest

 

 

 

 

in het toetsenbord ongedaan te maken zodat dit

rechtse noot) wilt hebben van het lage bereik (linker

 

 

 

 

weer voor normale werking vatbaar is.

kant).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

• Hierdoor gaat de indicator boven de toets uit.

• Er wordt geen geluid geproduceerd als klaviertoetsen

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

worden ingedrukt.

 

 

 

 

 

OPMERKING

Als u een digitaal effect verandert of uitschakelt terwijl het splitsen ingeschakeld is, wordt de instelling die u maakt enkel opgeslagen bij de instellingen voor de hoofdtoon.

430A-F-059A

D-15

Loading...
+ 36 hidden pages