Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
CASIO Europe GmbH
Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Dit merkteken is enkel van toepassing op model AP-45V.
Houd alle informatie a.u.b. bij de hand voor latere naslag.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve
van de veiligheid
Gefeliciteerd met uw keuze van CASIO’s Digitale Piano.
Deze piano is een geavanceerd muziekinstrument dat
het beste van het gevoel en de geluidskwaliteit van een
traditionele piano combineert met het nieuwste op het
gebied van moderne electronische technologie.
• Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing
aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt.
• Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere
naslag.
Symbolen
Verschillende symbolen worden in deze
gebruiksaanwijzing en op het product zelf gebruikt
om er voor te zorgen dat dit product op een juiste en
veilige wijze wordt gebruikt en om letsel bij de
gebruiker en andere personen en materiële schade te
voorkomen. Deze symbolen worden hier samen met
hun betekenis aangegeven.
WAARSCHUWING
Deze aanduiding geeft zaken aan die het risico op
ernstig letsel en zelfs de dood met zich mee kunnen
brengen als het product onjuist bediend en deze
aanduiding in de wind geslagen wordt.
Voorbeelden van symbolen
Deze driehoek () wijst erop dat de
gebruiker voorzichtigheid dient te
betrachten. (Het voorbeeld links duidt op
een waarschuwing t.a.v. elektrische
schokken.)
Deze cirkel met een streep erdoor (
wijst erop dat de aangegeven handeling
niet uitgevoerd dient te worden. Deze
handelingen zijn in het bijzonder
verboden binnen deze aanduiding of in
de buurt van het symbool. (Het voorbeeld
links geeft aan dat demonteren verboden
is.)
De zwarte stip (
aangegeven handeling uitgevoerd dient
te worden. Aanduidingen binnen dit
symbool zijn handelingen die uitgevoerd
dienen te worden. (Het voorbeeld links
geeft aan dat de netstekker uit het
stopcontact getrokken dient te worden.)
) geeft aan dat de
)
VOORZICHTIG
Deze aanduiding geeft zaken aan die het risico op
letsel met zich mee kunnen brengen alsmede zaken
die waarschijnlijk materiële schade kunnen
veroorzaken als het product onjuist bediend en deze
aanduiding in de wind geslagen wordt.
D-2
430A-F-046A
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
WAARSCHUWING
Netsnoer
● Onjuist gebruik van het netsnoer kan
brand en elektrische schok veroorzaken.
Neem altijd de volgende
voorzorgsmaatregelen in acht.
• Gebruik enkel het voor deze digitale
piano gespecificeerde netsnoer.
• Controleer dat de netbron die u
gebruikt overeenkomt met het
instrument qua netspanning die op het
instrument vermeld staat.
• Gebruik geen verlengsnoer om
meerdere toestellen aan te sluiten op
hetzelfde stopcontact.
● Onjuist gebruik van het netsnoer kan
brand en elektrische schok veroorzaken
en leiden tot persoonlijk letsel en
materiële schade. Neem altijd de
volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
• Plaats geen zware voorwerpen op het
netsnoer en stel het bloot aan hitte.
• Knutsel nooit aan het netsnoer en buig
het niet te ver.
• Draai niet aan het snoer en trek er niet
aan.
• Mocht het netsnoer beschadigd raken,
neem dan contact op met de
oorspronkelijke winkelier of een
erkende CASIO werkplaats.
● Raak de stekker niet met natte handen
aan als deze in het stopcontact gestoken
is. Dit kan elektrische schok veroorzaken.
● Laat de digitale piano nooit nat worden.
Water kan het risico op brand en
elektrische schok met zich meebrengen.
● Plaats nooit een vaas of een andere bak
met een vloeistof op de digitale piano.
Water kan het risico op brand en
elektrische schok met zich meebrengen.
Plaats de digitale piano nooit op een instabiele
ondergrond.
Plaats de digitale piano nooit op een
ondergrond die oneffen is, scheef afloopt
of op een andere wijze instabiel* is. Een
instabiele ondergrond kan er de oorzaak
van zijn dat de digitale piano omvalt
hetgeen het risico op persoonlijk letsel met
zich meebrengt.
Controleer altijd dat de digitale piano stevig
vast zit aan de standaard met de schroeven
die meegeleverd zijn. Mocht de digitale
piano niet stevig vast zitten dan kan hij van
de standaard vallen dan kan dit het risico
op persoonlijk letsel met zich meebrengen.
Klim nooit bovenop de digitale piano of de standaard.
Klim nooit op de digitale piano en
hang nooit aan de randen. Hierdoor
kan de digitale piano omvallen
hetgeen het risico op persoonlijk
letsel met zich meebrengt. Dit is
natuurlijk met name van belang bij
families met kleine kinderen.
Gooi de digitale piano nooit weg door door hem te
verbranden.
Gooi de digitale piano nooit weg door door
hem te verbranden. Hierdoor wordt het
risico op brand en persoonlijk letsel door
ontploffing gecreëerd.
Plaats geen bekers met water of een andere vloeistof
op het instrument.
Plaats de volgende voorwerpen niet op het
instrument. Word dit toch gedaan dan kan
dit brand of elektrische schok veroorzaken
wanneer de inhoud gemorst wordt en het
instrument binnendringt.
• Bekers met water of andere vloeistoffen
(inclusief vazen, gepotte planten, kopjes,
cosmetica artikelen en medicijnen).
• Kleine metalen voorwerpen (inclusief
haarpinnen, naalden en munten)
• Ontvlambare voorwerpen
• Open vlammen, zoals brandende kaarsen
Mocht een vreemd voorwerp toch het
instrument binnendringen, neem dan de
volgende maatregelen:
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal de stekker van het netsnoer uit het
stopcontact.
3. Raadpleeg de winkel waar u het
instrument kocht of een erkende CASIO
onderhoudsplaats.
Stel deze digitale piano niet bloot aan regen of vocht.
Stel om het gevaar op brand en elektrische
schok te verkleinen deze digitale piano niet
bloot aan regen of vocht.
* Vermijd plaatsen met meerdere
tapijtlagen en daar waar kabels
onder de piano doorlopen.
430A-F-047A
D-3
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Niet de digitale piano demonteren of eraan
knutselen.
Probeer nooit de digitale piano te
demonteren of er op een andere wijze aan
te knutselen. Dit brengt nl. het risico op
elektrische schok, brandwonden en ander
lichamelijk letsel met zich mee. Laat alle
interne controles, bijstellingen en reparaties
uitvoeren door de oorspronkelijke winkelier
of een erkende CASIO werkplaats.
Voorzorgsmaatregelen omtrent rook, abnormale reuk
en andere onregelmatigheden.
Wanneer u de digitale piano blijft gebruiken
terwijl er rook uitkomt, hij een vreemde
geur afgeeft of als andere
onregelmatigheden zich voordoen, brengt
dit het risico op brand en elektrische schok
met zich mee. Voer onmiddellijk de
volgende maatregelen uit mocht u iets
abnormaals bespeuren.
1. Schakel de digitale piano uit.
2. Trek de stekker van de digitale piano uit
het stopcontact.
3. Neem contact op met de oorspronkelijke
winkelier of een erkende CASIO
werkplaats.
Vermijd laten vallen van de digitale piano en andere
harde stoten.
Wanneer u de digitale piano blijft gebruiken
nadat het beschadigd is door vallen of
andere harde stoten, brengt dit het risico
op brand en elektrische schok met zich mee.
Voer onmiddellijk de volgende maatregelen
uit wanneer de digitale piano beschadigd
is door een harde stoot.
1. Schakel de digitale piano uit.
2. Trek de stekker van de digitale piano uit
het stopcontact.
3. Neem contact op met de oorspronkelijke
winkelier of een erkende CASIO
werkplaats.
Doe plastic zakken niet over uw hoofd of in uw mond.
Zorg ervoor dat de plastic zakken waarin
de digitale piano en de apart verkrijgbare
producten geleverd worden niet over
iemands hoofd gehaald of ingeslikt worden.
Dit brengt namelijk het risico op verstikking
met zich mee. Dit is natuurlijk met name
van belang bij families met kleine kinderen.
Open en sluiten van het deksel van het toetsenbord.
Let erop dat tijdens het gebruik het deksel
volledig geopend is. Om het deksel te
sluiten laat u het voorzichtig met uw hand
zakken. Als uw vingers klem raken tussen
de digitale piano en het deksel kunt u risico
lopen op persoonlijk letsel.
VOORZICHTIG
Stopcontact
Gebruik om de digitale piano van stroom
te voorzien een stopcontact waar u
gemakkelijk bij kan om de stekker van het
netsnoer in te steken en er uit te trekken.
Netsnoer
Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand
en elektrische schok veroorzaken. Neem
altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in
acht.
• Houd het netsnoer uit de buurt van een
kachel of een andere hittebron.
• Trek nooit aan het snoer wanneer u de
stekker uit het stopcontact haalt.
(Neem altijd de stekker beet.)
• Schakel na gebruik de netschakelaar van
het instrument uit en trek de stekker uit
het stopcontact.
Netsnoer
Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand
en elektrische schok veroorzaken. Neem
altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in
acht.
• Steek de stekker altijd volledig (zover
mogelijk) in het stopcontact.
• Trek de stekker uit het stopcontact tijdens
onweerstormen en wanneer u de digitale
piano denkt voor langere tijd niet te
gebruiken (zoals voor een lange reis).
• Trek de stekker minstens eens per jaar
uit het stopcontact en neem stof af tussen
de stekers van de stekker.
Verplaatsen van de digitale piano
Vergeet niet de volgende maatregelen te
treffen voordat u de digitale piano
verplaatst. Doet u dit niet dan kan het
netsnoer beschadigd raken hetgeen het
risico op brand en elektrische schok met
zich meebrengt.
1. Trek de stekker van de digitale piano uit
het stopcontact.
2. Verbreek de verbinding van het
aansluitsnoer van het voetpedaal en alle
andere snoeren van andere op de digitale
piano aangesloten items.
Reinigen
Trek de stekker uit het stopcontact voordat
u de digitale piano gaat reinigen. Doet u
dit niet dan kan het netsnoer beschadigd
raken hetgeen het risico op brand en
elektrische schok met zich meebrengt.
Tevens kan de digitale piano omvallen
hetgeen het risico op persoonlijk letsel met
zich meebrengt.
D-4
430A-F-048A
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Klim nooit bovenop de digitale piano of de
standaard.
Hierdoor kan de digitale piano omvallen
hetgeen het risico op persoonlijk letsel met
zich meebrengt. Dit is natuurlijk met name
van belang bij families met kleine kinderen.
Aansluitingen
Sluit enkel de gespecificeerde toestellen aan
op de aansluitingen van de digitale piano.
Het aansluiten van niet-gespecificeerde
items kan het risico op brand en elektrische
schokken met zich meebrengen.
Plaatsing
Vermijd de digitale piano op de volgende
plaatsen neer te zetten. Door de digitale
piano aan de hieronder beschreven situaties
bloot te stellen, wordt het gevaar op brand
en elektrische schokken in de hand gewerkt.
• Plaatsen die blootstaan aan een hoge
vochtigheidsgraad en grote
hoeveelheden stof
• In de buurt van plaatsen waar voedsel
wordt bereid of plaatsen die blootstaan
aan vette rook
• Bij een kachel, een verwarmd tapijt, in
het directe zonlicht, binnenin een auto
die in de zon geparkeerd staat en op
andere plaatsen die blootstaan aan
bijzonder hoge temperaturen
Plaats de digitale piano nooit direct op
meubilair of andere voorwerpen met een
mooie afwerking. De rubberen voetjes aan
de onderkant van de digitale piano kunnen
reageren met de verf of andere afwerking
hetgeen kan leiden tot vlekken en schade
aan de afwerking. Vergeet niet altijd vilt of
een ander beschermend materiaal te leggen
op de ondergrond met afwerking voordat
u de digitale piano er op plaatst.
Plaats geen zware voorwerpen op de digitale piano.
Plaats nooit zware voorwerpen bovenop
de digitale piano. Hierdoor kan de digitale
piano omvallen hetgeen het risico op
persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Monteer de standaard op de juiste wijze.
Doet u dit niet dan kan de standaard
omvallen en de digitale piano er af vallen
hetgeen het risico op persoonlijk letsel met
zich meebrengt.
Zorg ervoor dat u de standaard monteert
overeenkomstig de aanwijzingen die mee
worden geleverd en let erop dat alle
aansluitingen stevig tot stand zijn gebracht.
Let er tevens op dat u een goede plaats
kiest voor de standaard.
• Wanneer u de digitale piano op de
standaard plaats dient u er op te letten
dat uw vingers niet tussen de digitale
piano en de standaard klem komen te
zitten.
• Wanneer de digitale piano op
de standaard wordt geplaatst
of wanneer hij wordt
verplaatst dient dit te worden
gedaan door minstens twee
personen. Probeert u de
digitale piano alleen te
verplaatsen, dan zou digitale
kunnen omvallen hetgeen het
risico op persoonlijk letsel
met zich meebrengt.
• Trek niet aan de standaard en
laat hem niet naar voren of
achteren overhellen wanneer
u de digitale piano op de
standaard aan het plaatsen
bent of wanneer u het aan het
verplaatsen bent. Hierdoor
zou de digitale piano kunnen
omvallen hetgeen het risico
op persoonlijk letsel met zich
meebrengt.
• Controleer van tijd tot tijd dat de
schroeven die de digitale piano op zijn
plaats houden op de standaard, niet los
gaan zitten. Mocht een schroef los zitten,
draai hem dan weer vast. Losse
schroeven kunnen er de oorzaak van zijn
dat de standaard dan zou het kunnen
omvallen met de digitale piano erop
hetgeen het risico op persoonlijk letsel
met zich meebrengt.
Instellen van het volume
Speel niet voor een lange tijd met een hoog
volume. Deze voorzorgsmaatregel is
speciaal van belang wanneer u een
hoofdtelefoon gebruikt. Als uw oren
worden blootgesteld aan een bijzonder hard
geluid voor langere tijd, kan dit
gehoorbeschadiging in de hand werken.
430A-F-049A
D-5
Voornaamste attributen
❐ 16 veelzijdige tonen
16 instrumenttonen inclusief piano en pijporgel voorzien u in een zee van mogelijkheden om te spelen.
Met eenvoudige instellingen kunt u de helderheid van elke toon regelen en dankzij het lagenattribuut kunt u twee tonen
tegelijkertijd laten klinken. Andere attributen omvatten digitale effecten die elk de akoestische karakteristieken regelen alsmede
de drie pedaaleffecten voor alle klankkleuren van een akoestische piano.
❐ Metronoom
Een enkele bewerking laat u het tempo en de maatslag van de metroonoom zien voor aanpassing aan de melodie die u wilt
spelen. Het is het perfecte oefengereedschap voor alle spelers van alle niveau’s.
❐ 16 demonstratiemelodieën
16 demonstratiemelodieën demonstreren hoe u elk van de ingebouwde tonen kunt gebruiken.
❐ Melodiegeheugen
Twee onafhankelijke geheugengebieden laten u melodieën apart opnemen en weergeven. U kunt in één geheugen opnemen en
later opnemen naar het andere geheugen terwijl u uw originele opname weergeeft en u kunt zelfs beide geheugens tegelijkertijd
weergeven.
❐ Muziekbibliotheek
Voer weergave uit van één van de 50 melodieën van de ingebouwde muziekbibliotheek. De delen van de rechterhand en de
linkerhand zijn gescheiden zodat u de weergave van één van beide gedeelten kunt uitschakelen en dat gedeelte kunt oefenen
door mee te spelen op het toetsenbord (onderdeel les).
❐ Variabel temperament, baroktoonhoogte
Kies uit een verscheidenheid van temperamentinstellingen en baroktoonhoogten voor een realistische weergave van klassieke
stukken.
❐ Krachtige instelfuncties
Een selectie krachtige instelfunctie voor het toetsenbord helpen u erbij om precies de gewenste muzikale sfeer te creëren.
Door te transponeren kunt u de sleutel van het toetsenbord in stappen van een halve toon bijstellen.
Door de stemfunctie krijgt u een middel om af te stemmen op andere muziekinstrumenten.
Met toetskeuze wordt de intensiteit van het afgegeven geluid aangepast aan de hoeveelheid druk die u uitoefent op de
klaviertoetsen.
❐ MIDI aansluiting
Door een ander MIDI instrument aan te sluiten kunt u twee instrumenten bespelen via het toetsenbord van deze digitale piano.
U kunt ook een los verkrijgbare MIDI sequencer aansluiten om het aantal onderdelen te vergroten dat u kunt spelen.
D-6
430A-F-050A
Inhoudsopgave
Voorzorgsmaatregelen ten
behoeve van de veiligheid.... D-2
Voornaamste attributen ........ D-6
Algemene gids....................... D-8
Aansluiten op een
stopcontact .......................... D-10
Aansluiten op een stopcontact ............... D-10
Aansluitingen ...................... D-11
Accesoires en opties .............................. D-11
Basisbediening.................... D-12
Gebruik van tonen .................................. D-12
Gebruiken van digitale effecten.............. D-17
Gebruiken van de pedalen ..................... D-18
* Bij de AP-45 zit het netsnoer vast aan het onderpaneel van het toestel.
D-8
GH
J*
K
430A-F-052A
Algemene gids
LET OP
Let erop dat het deksel van de digitale piano geheel open staat wanneer u op het keyboard speelt. Als het deksel slechts gedeeltelijk
open staat, kan het onverhoeds dichtvallen waardoor uw vingers bekneld kunnen raken.
1 Spanningstoets (POWER)
2 VOLUME schuifregelaar
3 Helderheidsschuifregelaar (BRILLIANCE)
4 Insteltoets (SETTING)
5 Nagalmtoets (REVERB)
6 Zwevingtoets (CHORUS)
7 Toontoetsen
8 Splitsingtoets (SPLIT)
9 Melodiegeheugentoets (SONG MEMORY)
0 Opnametoets (RECORD)
A Spoor A/onderdeel L toets (TRACK A/PART L)
B Spoor B/onderdeel R toets (TRACK B/PART R)
C PLAY/STOP toets
D Muziekbibliotheektoets (MUSIC LIBRARY)
E Metronoomtoets (METRONOME)
F Spanningsindicator
G Lijnuitgangsaansluitingen (LINE OUT) (R, L/MONO)
H MIDI IN ingangsaansluiting, MIDI OUT uitgangsaansluiting
I Hoofdtelefoonaansluiting
J Netspanningsaansluiting
K Pedaalaansluiting
OPMERKING
Namen van notenEen waarde naast een nootnaam geeft de relatieve positie aan
van de noot op het toetsenbord zoals hieronder is aangegeven.
430A-F-053A
CDEFGAB
(H)
C
▲
C
▲
1
C
▲
2
C
▲
3
C
▲
4
C
▲
5
C
6
▲
C
▲
7
C
8
D-9
Aansluiten op een stopcontact
U kunt deze digitale piano van stroom voorzien door de
stekker in een normaal stopcontact te steken.
Draag er echter zorg voor de spanning uit te schakelen
wanneer de digitale piano niet wordt gebruikt.
Aansluiten op een stopcontact
1
Controleer dat de POWER toets van de digitale
piano in de OFF stand staat.
• Mocht de toets in de ON stand staan, druk dan op de
POWER toets om het in de OFF stand te zetten.
Spanningstoets (POWER)
ON
Spanningsindicator
is ingeschakeld.
OFF
Spanningsindicator
is uitgeschakeld.
Voorkant
BELANGRIJK!
• De spanning dient ook uitgeschakeld te zijn voordat u
de stekker van de digitale piano uit het stopcontact trekt.
• De vormen van de netsnoerstekker en het stopcontact
kunnen afwijken van het land of de streek. De
afbeeldingen dienen slechts ter illustratie.
• Bij model AP-45 zit het netsnoer vastsoldeerd aan de
onderkant van het instrument.
Let er op dat de spanningsindicator uitgeschakeld is
voordat u de netstekker uit het stopcontact trekt. Lees
alle voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
m.b.t. de voeding en neem ze in ogenschouw.
Spanningsindicator
2
Bevestig het met de digitale piano meegeleverde
netsnoer aan de onderkant van de digitale piano.*
3
Steek de stekker van de digitale piano in een
normaal stopcontact.
* van toepassing op model AP-45V.
D-10
430A-F-054A
Aansluitingen
Door op een geluidsversterker of muzikale instrumentenversterker aan te sluiten kunt u een nog helderder en krachtiger geluid
verkrijgen via de externe luidsprekers.
AUX IN aansluiting of andere
Onderkant
Hoofdtelefoon
Gitaarversterker,
toetsenbordversterker, enz.
aansluiting van geluidsversterker
LEFT (links)
(wit)
RIGHT (rechts)
(rood)
PIN stekkers
BELANGRIJK!
• Voordat u externe apparatuur aansluit, dient u eerst de
VOLUME schuifregelaar van de digitale piano en de
volumeregelaar van de externe apparatuur op een
relatief lage stand zetten. U kunt het volume later
instellen op het gewenste niveau nadat de aansluitingen
op de juiste wijze tot stand zijn gebracht.
• Zorg ervoor te verwijzen aan de documentatie die
meegeleverd wordt met de externe apparatuur voor de
procedure voor het op de juiste wijze tot stand brengen
van de aansluitingen.
Aansluiten van de hoofdtelefoon 1
Sluit de los verkrijgbare hoofdtelefoon aan op de
hoofdtelefoonaansluiting van de digitale piano. Hierdoor
wordt het uitgangssignaal van de ingebouwde luidsprekers
afgesneden, hetgeen betekent dat u ‘s avonds laat of midden
in de nacht kunt oefenen zonder de buren te storen. Om uw
gehoor te beschermen mag u het volumeniveau niet te hoog
instellen wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt.
Aansluiten op geluidsapparatuur 2
Sluit de externe geluidsapparatuur m.b.v. los verkrijgbare kabels
aan op de LINE OUT uitgangsaansluitingen van de digitale piano
zoals aangegeven in Afbeelding 2. Het via de R aansluiting
afgegeven signaal is het geluid van het rechter kanaal, terwijl
het via de L/MONO aansluiting afgegeven signaal het geluid
van het linker kanaal is. Het is uw eigen verantwoordelijkheid
om aansluitsnoeren zoals de in de afbeelding getoonde aan te
schaffen voor het aansluiten van de externe geluidsapparatuur.
Gewoonlijk dient u in deze configuratie de
ingangskeuzeschakelaar van de geluidsapparatuur in de stand
zetten die de aansluiting (zoals als AUX IN) specificeert waarop
de digitale piano aangesloten is. Stel het volumeniveau in d.m.v.
de VOLUME schuifregelaar van de digitale piano.
INPUT 1
INPUT 2
Standaardaansluitingen
Standaardstekker
Aansluiten op een
muziekinstrumentenversterker 3
Sluit de versterker m.b.v. los verkrijgbare kabels aan op de
LINE OUT uitgangsaansluitingen van de digitale piano zoals
aangegeven in Afbeelding 3. Het via de R aansluiting
afgegeven signaal is het geluid van het rechter kanaal, terwijl
het via de L/MONO aansluiting afgegeven signaal het geluid
van het linker kanaal is. Door alleen aan te sluiten op de L/
MONO aansluitingen wordt een gemengd signaal van beide
kanalen afgegeven. Het is uw eigen verantwoordelijkheid om
aansluitsnoeren zoals de in de afbeelding getoonde aan te
schaffen voor het aansluiten van de externe
geluidsapparatuur. Stel het volumeniveau in d.m.v. de
VOLUME schuifregelaar van de digitale piano.
Accesoires en opties
Gebruik enkel de accessoires en opties die gespecificeerd zijn
voor deze digitale piano. Het gebruiken van niet-erkende
items werkt het gevaar op brand, elektrische schok en
persoonlijk letsel in de hand.
430A-F-055A
D-11
Basisbediening
Gebruik van tonen
De volgende procedure beschrijft alles dat u dient te weten
over het selecteren en gebruiken van tonen.
Selecteren van een toon
Deze digitale piano heeft een selectie van 16 ingebouwde
tonen.
Toontoetsen
Variatietoets
GRAND
PIANO 1
BRIGHT
PIANO
GRAND
PIANO 2
HONKY-
TONK
ELEC
PIANO 1
ELEC
PIANO 2
VIBRAPHONE
PIPE
ORGAN 1
HARPSI-
CHORD
PIPE
ORGAN 2
Variatietonen
CHOIR
STRINGS 1
SYNTH-PAD
STRINGS 2
Variatietoets
Aan elke toontoets zijn twee tonen toegewezen: een “normale
toon” (waarvan de naam aangegeven is boven de toontoets)
en een “variatietoon” (waarvan de naam aangegeven is onder
de toontoets). Welke toon selecteerd wordt bij het indrukken
van een toontoets hangt af van de huidige status van de
indicator boven de VARIATION toets, zoals hieronder
aangegeven wordt.
(VARIATION)
ACOUSTIC
BASS
RIDE ACO
BASS
Selecteren van een toon
1
Druk op de POWER toets om de digitale piano in
te schakelen.
2
Druk op één van de toontoetsen om de gewenste
toon te selecteren.
3
Stel het volume bij m.b.v. de VOLUME
schuifregelaar.
• Het is een goed idee om het volume eerst op een
relatief niveau in te stellen.
• Door de schuifregelaar naar de MIN instelling te
schuiven wordt het volume verlaagd terwijl het
volume wordt verhoogd door de schuifregelaar naar
de MAX instelling te schuiven.
4
Speel iets op het toetsenbord.
• Stel het volume in op het geluidsniveau waarbij u wilt
spelen.
5
Druk nadat u klaar bent spelen op de POWER toets
om de spanning uit te schakelen.
OPMERKING
• De GRAND PIANO 1 toon wordt automatisch
geselecteerd telkens bij inschakelen van de spanning
van de digitale piano.
Selecteren van een variatietoon
De zoals hieronder gemarkeerde toontoetsen zijn voor het
selecteren van variatietonen.
Om dit type toon te selecteren:
Normale toonUit
Variatietoon Aan
• Druk op de VARIATION toets om de indicator in en uit te
schakelen.
• Door op de toontoets van de momenteel geselecteerde toon
te drukken wordt heen en weer geschakeld tussen de
normale toon en de variatietoon.
De VARIATION
toetsindicator moet zijn:
OPMERKING
• De toontoetsen voorzien u in een selectie van 16 tonen
die u kunt toewijzen aan en spelen op het toetsenbord.
• De GRAND PIANO 1 toon werd opgenomen met stereo
sampling.
• Zie “Selecteren van een variatietoon” voor informatie
aangaande de tonen waarvan de namen gemarkeerd
zijn voor elke toontoets.
D-12
1
Druk op de toontoets voor de toon die u wilt
selecteren.
2
Druk op de VARIATION toets.
• Hierdoor gaat de indicator boven de toets branden
om aan te geven dat de varietietoon geselecteerd is.
3
Druk om terug te schakelen van de variatietoon
naar de normale toon nogmaals op de VARIATION
toets zodat de indicator uitgaat.
430A-F-056A
Basisbediening
Gebruiken van lagen
Door het aanbrengen van een laag kunt u twee verschillende
tonen (een hoofdtoon en een gelaagde toon) toewijzen aan
het toetsenbord die dan beide klinken telkens wanneer u een
klaviertoets aanslaat.
Hoofdtoon + gelaagde toon
Om een laag van twee tonen aan te brengen
OPMERKING
• Om de variatietoon voor de hoofdtoon en/of voor de
gelaagde toon te gebruiken, dient u de daarvoor
benodigde bewerking uit te voeren om de variatietoon
(variatietonen) in te schakelen voordat u de
onderstaande procedure start.
1
Druk op de toontoets voor de gelaagde toon terwijl
u de toontoets van de hoofdtoon ingedrukt houdt.
• Hierdoor gaat de indicator van de hoofdtoontoets
branden en de indicator van de gelaagde toontoets
knipperen.
• Of de normale toon of de variatietoon geselecteerd is
voor de hoofdtoon en de gelaagde toon hangt af van
de normale toon/variatietoon instelling van de
toontoets die u indrukt. De indicator boven de
VARIATION toets brandt wanneer de variatietoon
geselecteerd wordt als de hoofdtoon.
Hoe digitale effecten worden toegepast wanneer lagen
aangebracht zijn
Hieronder volgen de regels die bepalen welke typen digitale
effecten worden uitgeoefend op de twee tonen die in lagen
over elkaar worden aangebracht.
Veroorzaakt dat deze digitale
Deze condities:
• Digitale effecten zijn
ingeschakeld voor de
hoofdtoon
• Digitale effecten zijn
in- of uitgeschakeld
voor de gelaagde toon
• Digitale effecten zijn
uitgeschakeld voor de
hoofdtoon
• Digitale effecten die
ingeschakeld zijn
voor de gelaagde toon
• Digitale effecten zijn
uitgeschakeld voor de
hoofdtoon
• Digitale effecten zijn
uitgeschakeld voor de
gelaagde toon
effecten worden uitgeoefend
op zowel de hoofdtoon als de
gelaagde toon:
Digitale effecten van de
hoofdtoon
Digitale effecten van de
gelaagde toon
Geen
2
Probeer nu iets op het toetsenbord te spelen.
• De noot zou nu klinken met de beide tonen die u
geselecteerd heeft.
3
Druk op één van de klaviertoetsen om de gelaagde
toon te annuleren.
OPMERKING
• Als u een digitaal effect verandert of uitschakelt terwijl
een laag aangebracht is, wordt de instelling die u maakt
enkel opgeslagen bij de instellingen voor de hoofdtoon.
• U kunt geen lagen aanbrangen van twee tonen die
toegewezen zijn aan dezelfde toontoets (bijvoorbeeld:
ELEC PIANO 1 + ELEC PIANO 2 of HARPSICHORD +
VIBRAPHONE).
430A-F-057A
D-13
Basisbediening
Instellen van het volume van de hoofdtoon
1
Houd de SETTING toets ingedrukt en houd de toets
ingedrukt totdat u stap 4 van deze procedure
bereikt.
2
Druk op de GRAND PIANO 1 toets.
• Hierdoor gaat de indicator boven de toets knipperen.
3
Gebruik één van de onderstaande procedures om
het volume van de hoofdtoon in te stellen op een
waarde in het bereik vallend tussen 40 en 127.
• Om door de instelwaarden voor het volume te
scrollen: Houd de SETTING toets ingedrukt en scroll
door de instelwaarden voor het volume m.b.v. de +
(verhogen) en – (verlagen) toetsen. Door één van beide
toetsen ingedrukt te houden vindt het scrollen
versneld plaats.
Door + en – tegelijkertijd in te drukken wordt een
instelwaarde van 127 geselecteerd voor de waarde.
• Om de instelwaarde voor het volume in te voeren:
Houd de SETTING toets ingedrukt en voer een
instelwaarde van twee of drie cijfers lopende van 40
tot en met 127 in voor het volume m.b.v. de
cijferinvoertoetsen. De waarde die u invoert wordt
uitgoefend op de instelwaarde van het volume
wanneer u de SETTING toets loslaat. De instelling van
het volume verandert niet wanneer u een waarde
invoert van één cijfer of een waarde die buiten het
toegestane bereik valt.
Instellen van het volume van de gelaagde toon
1
Houd de SETTING toets ingedrukt en houd de toets
ingedrukt totdat u stap 4 van deze procedure
bereikt.
2
Druk op de GRAND PIANO 2 toets.
• Hierdoor gaat de indicator boven de toets knipperen.
3
Gebruik één van de onderstaande procedures om
het volume van de gelaagde toon in te stellen op
een waarde in het bereik vallend tussen 40 en 127.
• Om door de instelwaarden voor het volume te
scrollen: Houd de SETTING toets ingedrukt en scroll
door de instelwaarden voor het volume m.b.v. de +
(verhogen) en – (verlagen) toetsen. Door één van beide
toetsen ingedrukt te houden vindt het scrollen
versneld plaats.
Door + en – tegelijkertijd in te drukken wordt een
instelwaarde van 72 geselecteerd voor de waarde.
• Om de instelwaarde voor het volume in te voeren:
Houd de SETTING toets ingedrukt en voer een
instelwaarde van twee of drie cijfers lopende van 40
tot en met 127 in voor het volume m.b.v. de
cijferinvoertoetsen. De waarde die u invoert wordt
uitgoefend op de instelwaarde van het volume
wanneer u de SETTING toets loslaat. De instelling van
het volume verandert niet wanneer u een waarde
invoert van één cijfer of een waarde die buiten het
toegestane bereik valt.
C3B
2
+
–
Cijferinvoertoetsen
/
toetsen
• Er klinkt geen noot wanneer u op dat moment een
klaviertoets aanslaat.
4
Laat de SETTING toets los om de procedure te
voltooien.
OPMERKING
• De instelling die u maakt voor het volume van de
hoofdtoon blijft van kracht zelfs als u overschakelt naar
een andere toon.
D-14
C3B
2
+
–
Cijferinvoertoetsen
/
toetsen
• Een noot klinkt niet wanneer u op dat moment een
klaviertoets aanslaat.
4
Laat de SETTING toets los om de procedure te
voltooien.
OPMERKING
• De instelling die u maakt voor het volume van de
gelaagde toon blijft van kracht zelfs als u overschakelt
naar een andere toon.
430A-F-058A
Basisbediening
Gebruiken van splitsingen
Door een aanbrengen van een splitsing kunt u twee
verschillende tonen (een hoofdtoon en een splitstoon)
toewijzen aan beide helften van het toetsenbord, zodat u één
toon kunt spelen met de linkerhand en een geheel andere
met de rechterhand.
Splitspunt (B3)
SplitstoonHoofdtoon
Splitsen van het toetsenbord
1
Selecteer de hoofdtoon.
2
Druk op de SPLIT toets.
• Hierdoor gaat de indicator boven de toets branden.
3
Druk terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt op
de toontoets van de toon die u wilt gebruiken als
de splitstoon.
• Terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt kunt u ook
op de VARIATION toets drukken om over te
schakelen naar de variatie van de splitstoon.
• De toontoets van de splitstoon die u specificeert gaat
knipperen. De indicator boven de VARIATION toets
gaat ook knipperen wanneer de variatietoon
geselecteerd wordt als de splitstoon.
4
Probeer nu iets op het toetsenbord te spelen.
• Het lagere gedeelte (linker kant) van het toetsenbord
wordt toegewezen aan de splitstoon terwijl het hogere
gedeelte (rechter kant) toegewezen wordt aan de
hoofdtoon.
• De plaats op het toetsenbord waar de verandering
tussen deze twee tonen plaatsvindt, wordt het
splitspunt genoemd. Zie “Veranderen van de plaats
van het splitspunt” op deze pagina voor details
aangaande het veranderen van de plaats van het
splitspunt.
5
Druk nogmaals op de SPLIT toets om de splitsing
in het toetsenbord ongedaan te maken zodat dit
weer voor normale werking vatbaar is.
• Hierdoor gaat de indicator boven de toets uit.
OPMERKING
• Als u een digitaal effect verandert of uitschakelt terwijl
het splitsen ingeschakeld is, wordt de instelling die u
maakt enkel opgeslagen bij de instellingen voor de
hoofdtoon.
Hoe digitale effecten worden toegepast wanneer een
splitsing in het toetsenbord aangebracht is
Hieronder volgen de regels die bepalen welke typen digitale
effecten worden uitgeoefend op de tonen die toegewezen
worden aan een gesplitst toetsenbord.
Veroorzaakt dat deze digitale
Deze condities:
• Digitale effecten zijn
ingeschakeld voor de
hoofdtoon
• Digitale effecten zijn
in- of uitgeschakeld
voor de gelaagde toon
• Digitale effecten zijn
uitgeschakeld voor de
hoofdtoon
• Lagen zijn aangebracht
(pagina D-13)
• Digitale effecten zijn
ingeschakeld voor de
gelaagde toon
• Digitale effecten die
uitgeschakeld zijn voor
de hoofdtoon
• Lagen zijn aangebracht
(pagina D-13) maar
digitale effecten zijn
uitgeschakeld voor de
gelaagde toon
• Gelaagde werking van
tonen is uitgeschakeld
• Digitale effecten zijn
uitgeschakeld voor het
splitspunt
Veranderen van de plaats van het splitspunt
Het “splitspunt” is het punt op het toetsenbord dat de
splitsing aangeeft tussen het lage bereik (splitstoon) en het
hoge bereik (hoofdtoon).
1
Druk terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt op
effecten worden uitgeoefend
op zowel de hoofdtoon als de
gelaagde toon:
Digitale effecten van de
hoofdtoon
Digitale effecten van de
gelaagde toon
Digitale effecten van de
splitstoon
de klaviertoets waar u de hoogste toon (de meest
rechtse noot) wilt hebben van het lage bereik (linker
kant).
• Er wordt geen geluid geproduceerd als klaviertoetsen
worden ingedrukt.
430A-F-059A
D-15
Loading...
+ 36 hidden pages
You need points to download manuals.
1 point = 1 manual.
You can buy points or you can get point for every manual you upload.