Casio AP-45 Owner's Manual [nl]

MODE D’EMPLOI GEBRUIKSAANWIJZING GUIDA DELL’UTILIZZATORE
FDI
AP45FDI1B
430A-F-045A
Dit merkteken is alleen van toepassing in de landen binnen de EU.
CASIO Europe GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Dit merkteken is enkel van toepassing op model AP-45V. Houd alle informatie a.u.b. bij de hand voor latere naslag.
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Gefeliciteerd met uw keuze van CASIO’s Digitale Piano. Deze piano is een geavanceerd muziekinstrument dat het beste van het gevoel en de geluidskwaliteit van een traditionele piano combineert met het nieuwste op het gebied van moderne electronische technologie.
• Lees de aanwijzingen in deze gebruiksaanwijzing aandachtig door voordat u dit instrument gebruikt.
• Bewaar a.u.b. alle informatie voor eventueel latere naslag.
Symbolen
Verschillende symbolen worden in deze gebruiksaanwijzing en op het product zelf gebruikt om er voor te zorgen dat dit product op een juiste en veilige wijze wordt gebruikt en om letsel bij de gebruiker en andere personen en materiële schade te voorkomen. Deze symbolen worden hier samen met hun betekenis aangegeven.
WAARSCHUWING
Deze aanduiding geeft zaken aan die het risico op ernstig letsel en zelfs de dood met zich mee kunnen brengen als het product onjuist bediend en deze aanduiding in de wind geslagen wordt.
Voorbeelden van symbolen
Deze driehoek ( ) wijst erop dat de gebruiker voorzichtigheid dient te betrachten. (Het voorbeeld links duidt op een waarschuwing t.a.v. elektrische schokken.)
Deze cirkel met een streep erdoor ( wijst erop dat de aangegeven handeling niet uitgevoerd dient te worden. Deze handelingen zijn in het bijzonder verboden binnen deze aanduiding of in de buurt van het symbool. (Het voorbeeld links geeft aan dat demonteren verboden is.)
De zwarte stip ( aangegeven handeling uitgevoerd dient te worden. Aanduidingen binnen dit symbool zijn handelingen die uitgevoerd dienen te worden. (Het voorbeeld links geeft aan dat de netstekker uit het stopcontact getrokken dient te worden.)
) geeft aan dat de
)
VOORZICHTIG
Deze aanduiding geeft zaken aan die het risico op letsel met zich mee kunnen brengen alsmede zaken die waarschijnlijk materiële schade kunnen veroorzaken als het product onjuist bediend en deze aanduiding in de wind geslagen wordt.
D-2
430A-F-046A
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
WAARSCHUWING
Netsnoer
Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand en elektrische schok veroorzaken. Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
• Gebruik enkel het voor deze digitale
piano gespecificeerde netsnoer.
• Controleer dat de netbron die u
gebruikt overeenkomt met het instrument qua netspanning die op het instrument vermeld staat.
• Gebruik geen verlengsnoer om
meerdere toestellen aan te sluiten op hetzelfde stopcontact.
Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand en elektrische schok veroorzaken en leiden tot persoonlijk letsel en materiële schade. Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
• Plaats geen zware voorwerpen op het
netsnoer en stel het bloot aan hitte.
• Knutsel nooit aan het netsnoer en buig
het niet te ver.
• Draai niet aan het snoer en trek er niet
aan.
• Mocht het netsnoer beschadigd raken,
neem dan contact op met de oorspronkelijke winkelier of een erkende CASIO werkplaats.
Raak de stekker niet met natte handen aan als deze in het stopcontact gestoken is. Dit kan elektrische schok veroorzaken.
Laat de digitale piano nooit nat worden. Water kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
Plaats nooit een vaas of een andere bak met een vloeistof op de digitale piano. Water kan het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengen.
Plaats de digitale piano nooit op een instabiele ondergrond.
Plaats de digitale piano nooit op een ondergrond die oneffen is, scheef afloopt of op een andere wijze instabiel* is. Een instabiele ondergrond kan er de oorzaak van zijn dat de digitale piano omvalt hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Controleer altijd dat de digitale piano stevig vast zit aan de standaard met de schroeven die meegeleverd zijn. Mocht de digitale piano niet stevig vast zitten dan kan hij van de standaard vallen dan kan dit het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengen.
Klim nooit bovenop de digitale piano of de standaard.
Klim nooit op de digitale piano en hang nooit aan de randen. Hierdoor kan de digitale piano omvallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt. Dit is natuurlijk met name van belang bij families met kleine kinderen.
Gooi de digitale piano nooit weg door door hem te verbranden.
Gooi de digitale piano nooit weg door door hem te verbranden. Hierdoor wordt het risico op brand en persoonlijk letsel door ontploffing gecreëerd.
Plaats geen bekers met water of een andere vloeistof op het instrument.
Plaats de volgende voorwerpen niet op het instrument. Word dit toch gedaan dan kan dit brand of elektrische schok veroorzaken wanneer de inhoud gemorst wordt en het instrument binnendringt.
• Bekers met water of andere vloeistoffen (inclusief vazen, gepotte planten, kopjes, cosmetica artikelen en medicijnen).
• Kleine metalen voorwerpen (inclusief haarpinnen, naalden en munten)
• Ontvlambare voorwerpen
• Open vlammen, zoals brandende kaarsen
Mocht een vreemd voorwerp toch het instrument binnendringen, neem dan de volgende maatregelen:
1. Schakel de spanning uit.
2. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact.
3. Raadpleeg de winkel waar u het instrument kocht of een erkende CASIO onderhoudsplaats.
Stel deze digitale piano niet bloot aan regen of vocht.
Stel om het gevaar op brand en elektrische schok te verkleinen deze digitale piano niet bloot aan regen of vocht.
* Vermijd plaatsen met meerdere
tapijtlagen en daar waar kabels onder de piano doorlopen.
430A-F-047A
D-3
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Niet de digitale piano demonteren of eraan knutselen.
Probeer nooit de digitale piano te demonteren of er op een andere wijze aan te knutselen. Dit brengt nl. het risico op elektrische schok, brandwonden en ander lichamelijk letsel met zich mee. Laat alle interne controles, bijstellingen en reparaties uitvoeren door de oorspronkelijke winkelier of een erkende CASIO werkplaats.
Voorzorgsmaatregelen omtrent rook, abnormale reuk en andere onregelmatigheden.
Wanneer u de digitale piano blijft gebruiken terwijl er rook uitkomt, hij een vreemde geur afgeeft of als andere onregelmatigheden zich voordoen, brengt dit het risico op brand en elektrische schok met zich mee. Voer onmiddellijk de volgende maatregelen uit mocht u iets abnormaals bespeuren.
1. Schakel de digitale piano uit.
2. Trek de stekker van de digitale piano uit het stopcontact.
3. Neem contact op met de oorspronkelijke winkelier of een erkende CASIO werkplaats.
Vermijd laten vallen van de digitale piano en andere harde stoten.
Wanneer u de digitale piano blijft gebruiken nadat het beschadigd is door vallen of andere harde stoten, brengt dit het risico op brand en elektrische schok met zich mee. Voer onmiddellijk de volgende maatregelen uit wanneer de digitale piano beschadigd is door een harde stoot.
1. Schakel de digitale piano uit.
2. Trek de stekker van de digitale piano uit het stopcontact.
3. Neem contact op met de oorspronkelijke winkelier of een erkende CASIO werkplaats.
Doe plastic zakken niet over uw hoofd of in uw mond.
Zorg ervoor dat de plastic zakken waarin de digitale piano en de apart verkrijgbare producten geleverd worden niet over iemands hoofd gehaald of ingeslikt worden. Dit brengt namelijk het risico op verstikking met zich mee. Dit is natuurlijk met name van belang bij families met kleine kinderen.
Open en sluiten van het deksel van het toetsenbord.
Let erop dat tijdens het gebruik het deksel volledig geopend is. Om het deksel te sluiten laat u het voorzichtig met uw hand zakken. Als uw vingers klem raken tussen de digitale piano en het deksel kunt u risico lopen op persoonlijk letsel.
VOORZICHTIG
Stopcontact
Gebruik om de digitale piano van stroom te voorzien een stopcontact waar u gemakkelijk bij kan om de stekker van het netsnoer in te steken en er uit te trekken.
Netsnoer
Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand en elektrische schok veroorzaken. Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
• Houd het netsnoer uit de buurt van een kachel of een andere hittebron.
• Trek nooit aan het snoer wanneer u de stekker uit het stopcontact haalt. (Neem altijd de stekker beet.)
• Schakel na gebruik de netschakelaar van het instrument uit en trek de stekker uit het stopcontact.
Netsnoer
Onjuist gebruik van het netsnoer kan brand en elektrische schok veroorzaken. Neem altijd de volgende voorzorgsmaatregelen in acht.
• Steek de stekker altijd volledig (zover mogelijk) in het stopcontact.
• Trek de stekker uit het stopcontact tijdens onweerstormen en wanneer u de digitale piano denkt voor langere tijd niet te gebruiken (zoals voor een lange reis).
• Trek de stekker minstens eens per jaar uit het stopcontact en neem stof af tussen de stekers van de stekker.
Verplaatsen van de digitale piano
Vergeet niet de volgende maatregelen te treffen voordat u de digitale piano verplaatst. Doet u dit niet dan kan het netsnoer beschadigd raken hetgeen het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengt.
1. Trek de stekker van de digitale piano uit het stopcontact.
2. Verbreek de verbinding van het aansluitsnoer van het voetpedaal en alle andere snoeren van andere op de digitale piano aangesloten items.
Reinigen
Trek de stekker uit het stopcontact voordat u de digitale piano gaat reinigen. Doet u dit niet dan kan het netsnoer beschadigd raken hetgeen het risico op brand en elektrische schok met zich meebrengt. Tevens kan de digitale piano omvallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
D-4
430A-F-048A
Voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid
Klim nooit bovenop de digitale piano of de standaard.
Hierdoor kan de digitale piano omvallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt. Dit is natuurlijk met name van belang bij families met kleine kinderen.
Aansluitingen
Sluit enkel de gespecificeerde toestellen aan op de aansluitingen van de digitale piano. Het aansluiten van niet-gespecificeerde items kan het risico op brand en elektrische schokken met zich meebrengen.
Plaatsing
Vermijd de digitale piano op de volgende plaatsen neer te zetten. Door de digitale piano aan de hieronder beschreven situaties bloot te stellen, wordt het gevaar op brand en elektrische schokken in de hand gewerkt.
• Plaatsen die blootstaan aan een hoge vochtigheidsgraad en grote hoeveelheden stof
• In de buurt van plaatsen waar voedsel wordt bereid of plaatsen die blootstaan aan vette rook
• Bij een kachel, een verwarmd tapijt, in het directe zonlicht, binnenin een auto die in de zon geparkeerd staat en op andere plaatsen die blootstaan aan bijzonder hoge temperaturen
Plaats de digitale piano nooit direct op meubilair of andere voorwerpen met een mooie afwerking. De rubberen voetjes aan de onderkant van de digitale piano kunnen reageren met de verf of andere afwerking hetgeen kan leiden tot vlekken en schade aan de afwerking. Vergeet niet altijd vilt of een ander beschermend materiaal te leggen op de ondergrond met afwerking voordat u de digitale piano er op plaatst.
Plaats geen zware voorwerpen op de digitale piano.
Plaats nooit zware voorwerpen bovenop de digitale piano. Hierdoor kan de digitale piano omvallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Monteer de standaard op de juiste wijze.
Doet u dit niet dan kan de standaard omvallen en de digitale piano er af vallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt. Zorg ervoor dat u de standaard monteert overeenkomstig de aanwijzingen die mee worden geleverd en let erop dat alle aansluitingen stevig tot stand zijn gebracht. Let er tevens op dat u een goede plaats kiest voor de standaard.
• Wanneer u de digitale piano op de standaard plaats dient u er op te letten dat uw vingers niet tussen de digitale piano en de standaard klem komen te zitten.
• Wanneer de digitale piano op de standaard wordt geplaatst of wanneer hij wordt verplaatst dient dit te worden gedaan door minstens twee personen. Probeert u de digitale piano alleen te verplaatsen, dan zou digitale kunnen omvallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
• Trek niet aan de standaard en laat hem niet naar voren of achteren overhellen wanneer u de digitale piano op de standaard aan het plaatsen bent of wanneer u het aan het verplaatsen bent. Hierdoor zou de digitale piano kunnen omvallen hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
• Controleer van tijd tot tijd dat de schroeven die de digitale piano op zijn plaats houden op de standaard, niet los gaan zitten. Mocht een schroef los zitten, draai hem dan weer vast. Losse schroeven kunnen er de oorzaak van zijn dat de standaard dan zou het kunnen omvallen met de digitale piano erop hetgeen het risico op persoonlijk letsel met zich meebrengt.
Instellen van het volume
Speel niet voor een lange tijd met een hoog volume. Deze voorzorgsmaatregel is speciaal van belang wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt. Als uw oren worden blootgesteld aan een bijzonder hard geluid voor langere tijd, kan dit gehoorbeschadiging in de hand werken.
430A-F-049A
D-5
Voornaamste attributen
16 veelzijdige tonen
16 instrumenttonen inclusief piano en pijporgel voorzien u in een zee van mogelijkheden om te spelen. Met eenvoudige instellingen kunt u de helderheid van elke toon regelen en dankzij het lagenattribuut kunt u twee tonen tegelijkertijd laten klinken. Andere attributen omvatten digitale effecten die elk de akoestische karakteristieken regelen alsmede de drie pedaaleffecten voor alle klankkleuren van een akoestische piano.
Metronoom
Een enkele bewerking laat u het tempo en de maatslag van de metroonoom zien voor aanpassing aan de melodie die u wilt spelen. Het is het perfecte oefengereedschap voor alle spelers van alle niveau’s.
16 demonstratiemelodieën
16 demonstratiemelodieën demonstreren hoe u elk van de ingebouwde tonen kunt gebruiken.
Melodiegeheugen
Twee onafhankelijke geheugengebieden laten u melodieën apart opnemen en weergeven. U kunt in één geheugen opnemen en later opnemen naar het andere geheugen terwijl u uw originele opname weergeeft en u kunt zelfs beide geheugens tegelijkertijd weergeven.
Muziekbibliotheek
Voer weergave uit van één van de 50 melodieën van de ingebouwde muziekbibliotheek. De delen van de rechterhand en de linkerhand zijn gescheiden zodat u de weergave van één van beide gedeelten kunt uitschakelen en dat gedeelte kunt oefenen door mee te spelen op het toetsenbord (onderdeel les).
Variabel temperament, baroktoonhoogte
Kies uit een verscheidenheid van temperamentinstellingen en baroktoonhoogten voor een realistische weergave van klassieke stukken.
Krachtige instelfuncties
Een selectie krachtige instelfunctie voor het toetsenbord helpen u erbij om precies de gewenste muzikale sfeer te creëren. Door te transponeren kunt u de sleutel van het toetsenbord in stappen van een halve toon bijstellen. Door de stemfunctie krijgt u een middel om af te stemmen op andere muziekinstrumenten. Met toetskeuze wordt de intensiteit van het afgegeven geluid aangepast aan de hoeveelheid druk die u uitoefent op de klaviertoetsen.
MIDI aansluiting
Door een ander MIDI instrument aan te sluiten kunt u twee instrumenten bespelen via het toetsenbord van deze digitale piano. U kunt ook een los verkrijgbare MIDI sequencer aansluiten om het aantal onderdelen te vergroten dat u kunt spelen.
D-6
430A-F-050A
Inhoudsopgave
Voorzorgsmaatregelen ten
behoeve van de veiligheid.... D-2
Voornaamste attributen ........ D-6
Algemene gids....................... D-8
Aansluiten op een
stopcontact .......................... D-10
Aansluiten op een stopcontact ............... D-10
Aansluitingen ...................... D-11
Accesoires en opties .............................. D-11
Basisbediening.................... D-12
Gebruik van tonen .................................. D-12
Gebruiken van digitale effecten.............. D-17
Gebruiken van de pedalen ..................... D-18
Gebruiken van de metronoom ............... D-19
Gebruiken van het
melodiegeheugen................ D-21
Betreffende het melodiegeheugen ......... D-21
Opnemen ............................................... D-22
Weergave ............................................... D-23
Wissen van de inhoud van het
melodiegeheugen .................................. D-23
Toetsenbordinstellingen..... D-28
Gebruiken van toetsaanslag .................. D-28
Gebruiken van transponeren ................. D-28
Instellen van de toonschaal van
de digitale piano ..................................... D-29
Temperament ......................................... D-29
Gebruiken van de barok toonhoogte ...... D-31
MIDI....................................... D-32
Wat is MIDI?........................................... D-32
MIDI aansluitingen ................................. D-32
Gelijktijdig ontvangen via meerdere
kanalen (meervoudige klankkleuren) ..... D-32
Specificeren van het keyboardkanaal .... D-32
Zenden van weergavedata van het
melodiegeheugen .................................. D-33
In- en uitschakelen van de lokale
controle .................................................. D-33
MIDI data noten ..................................... D-33
Oplossen van
moeilijkheden ...................... D-35
Aanwijzingen voor de
montage ............................... D-36
Aanbrengen van de partituurstandaard ..
D-38
Gebruiken van
demonstratiemelodieën ...... D-24
In volgorde weergeven van de
demonstratiemelodieën .......................... D-24
Weergeven van een specifieke
demonstratiemelodie .............................. D-24
Stoppen van de weergave van de
demonstratiemelodieën .......................... D-24
Gebruiken van de
muziekbibliotheek ............... D-25
Weergeven van melodieën uit de
muziekbibliotheek .................................. D-25
Oefenen van afzonderlijke onderdelen
(onderdeel les) ....................................... D-26
430A-F-051A
Technische gegevens ......... D-39
Voorzorgsmaatregelen bij
de bediening ........................ D-40
Appendix ................................ A-1
Oorspronkelijke instellingen bij
inschakelen van de spanning ................... A-2
Muziekbibliotheek .................................... A-4
MIDI dataformaat ................. A-10
Kanaalboodschappen ............................ A-10
Systeemboodschappen ......................... A-14
MIDI Implementation Chart
D-7
Algemene gids
1
Voorkant
234 7 85 6 9 0 A B C D E
F
I
Onderkant
* Bij de AP-45 zit het netsnoer vast aan het onderpaneel van het toestel.
D-8
G H
J*
K
430A-F-052A
Algemene gids
LET OP
Let erop dat het deksel van de digitale piano geheel open staat wanneer u op het keyboard speelt. Als het deksel slechts gedeeltelijk open staat, kan het onverhoeds dichtvallen waardoor uw vingers bekneld kunnen raken.
1 Spanningstoets (POWER)
2 VOLUME schuifregelaar
3 Helderheidsschuifregelaar (BRILLIANCE)
4 Insteltoets (SETTING)
5 Nagalmtoets (REVERB)
6 Zwevingtoets (CHORUS)
7 Toontoetsen
8 Splitsingtoets (SPLIT)
9 Melodiegeheugentoets (SONG MEMORY)
0 Opnametoets (RECORD)
A Spoor A/onderdeel L toets (TRACK A/PART L)
B Spoor B/onderdeel R toets (TRACK B/PART R)
C PLAY/STOP toets
D Muziekbibliotheektoets (MUSIC LIBRARY)
E Metronoomtoets (METRONOME)
F Spanningsindicator
G Lijnuitgangsaansluitingen (LINE OUT) (R, L/MONO)
H MIDI IN ingangsaansluiting, MIDI OUT uitgangsaansluiting
I Hoofdtelefoonaansluiting
J Netspanningsaansluiting
K Pedaalaansluiting
OPMERKING
Namen van noten Een waarde naast een nootnaam geeft de relatieve positie aan
van de noot op het toetsenbord zoals hieronder is aangegeven.
430A-F-053A
CDEFGAB
(H)
C
C
1
C
2
C
3
C
4
C
5
C
6
C
7
C
8
D-9
Aansluiten op een stopcontact
U kunt deze digitale piano van stroom voorzien door de stekker in een normaal stopcontact te steken. Draag er echter zorg voor de spanning uit te schakelen wanneer de digitale piano niet wordt gebruikt.
Aansluiten op een stopcontact
1
Controleer dat de POWER toets van de digitale piano in de OFF stand staat.
Mocht de toets in de ON stand staan, druk dan op de POWER toets om het in de OFF stand te zetten.
Spanningstoets (POWER)
ON
Spanningsindicator
is ingeschakeld.
OFF
Spanningsindicator
is uitgeschakeld.
Voorkant
BELANGRIJK!
De spanning dient ook uitgeschakeld te zijn voordat u de stekker van de digitale piano uit het stopcontact trekt.
De vormen van de netsnoerstekker en het stopcontact kunnen afwijken van het land of de streek. De afbeeldingen dienen slechts ter illustratie.
Bij model AP-45 zit het netsnoer vastsoldeerd aan de onderkant van het instrument.
Let er op dat de spanningsindicator uitgeschakeld is voordat u de netstekker uit het stopcontact trekt. Lees alle voorzorgsmaatregelen ten behoeve van de veiligheid m.b.t. de voeding en neem ze in ogenschouw.
Spanningsindicator
2
Bevestig het met de digitale piano meegeleverde netsnoer aan de onderkant van de digitale piano.*
3
Steek de stekker van de digitale piano in een normaal stopcontact.
* van toepassing op model AP-45V.
D-10
430A-F-054A
Aansluitingen
Door op een geluidsversterker of muzikale instrumentenversterker aan te sluiten kunt u een nog helderder en krachtiger geluid verkrijgen via de externe luidsprekers.
AUX IN aansluiting of andere
Onderkant
Hoofdtelefoon
Gitaarversterker, toetsenbordversterker, enz.
aansluiting van geluidsversterker
LEFT (links) (wit)
RIGHT (rechts) (rood)
PIN stekkers
BELANGRIJK!
Voordat u externe apparatuur aansluit, dient u eerst de VOLUME schuifregelaar van de digitale piano en de volumeregelaar van de externe apparatuur op een relatief lage stand zetten. U kunt het volume later instellen op het gewenste niveau nadat de aansluitingen op de juiste wijze tot stand zijn gebracht.
Zorg ervoor te verwijzen aan de documentatie die meegeleverd wordt met de externe apparatuur voor de procedure voor het op de juiste wijze tot stand brengen van de aansluitingen.
Aansluiten van de hoofdtelefoon 1
Sluit de los verkrijgbare hoofdtelefoon aan op de hoofdtelefoonaansluiting van de digitale piano. Hierdoor wordt het uitgangssignaal van de ingebouwde luidsprekers afgesneden, hetgeen betekent dat u s avonds laat of midden in de nacht kunt oefenen zonder de buren te storen. Om uw gehoor te beschermen mag u het volumeniveau niet te hoog instellen wanneer u een hoofdtelefoon gebruikt.
Aansluiten op geluidsapparatuur 2
Sluit de externe geluidsapparatuur m.b.v. los verkrijgbare kabels aan op de LINE OUT uitgangsaansluitingen van de digitale piano zoals aangegeven in Afbeelding 2. Het via de R aansluiting afgegeven signaal is het geluid van het rechter kanaal, terwijl het via de L/MONO aansluiting afgegeven signaal het geluid van het linker kanaal is. Het is uw eigen verantwoordelijkheid om aansluitsnoeren zoals de in de afbeelding getoonde aan te schaffen voor het aansluiten van de externe geluidsapparatuur. Gewoonlijk dient u in deze configuratie de ingangskeuzeschakelaar van de geluidsapparatuur in de stand zetten die de aansluiting (zoals als AUX IN) specificeert waarop de digitale piano aangesloten is. Stel het volumeniveau in d.m.v. de VOLUME schuifregelaar van de digitale piano.
INPUT 1
INPUT 2
Standaardaansluitingen
Standaardstekker
Aansluiten op een muziekinstrumentenversterker 3
Sluit de versterker m.b.v. los verkrijgbare kabels aan op de LINE OUT uitgangsaansluitingen van de digitale piano zoals aangegeven in Afbeelding 3. Het via de R aansluiting afgegeven signaal is het geluid van het rechter kanaal, terwijl het via de L/MONO aansluiting afgegeven signaal het geluid van het linker kanaal is. Door alleen aan te sluiten op de L/ MONO aansluitingen wordt een gemengd signaal van beide kanalen afgegeven. Het is uw eigen verantwoordelijkheid om aansluitsnoeren zoals de in de afbeelding getoonde aan te schaffen voor het aansluiten van de externe geluidsapparatuur. Stel het volumeniveau in d.m.v. de VOLUME schuifregelaar van de digitale piano.
Accesoires en opties
Gebruik enkel de accessoires en opties die gespecificeerd zijn voor deze digitale piano. Het gebruiken van niet-erkende items werkt het gevaar op brand, elektrische schok en persoonlijk letsel in de hand.
430A-F-055A
D-11
Basisbediening
Gebruik van tonen
De volgende procedure beschrijft alles dat u dient te weten over het selecteren en gebruiken van tonen.
Selecteren van een toon
Deze digitale piano heeft een selectie van 16 ingebouwde tonen.
Toontoetsen
Variatietoets GRAND PIANO 1
BRIGHT
PIANO
GRAND
PIANO 2
HONKY-
TONK
ELEC
PIANO 1
ELEC
PIANO 2
VIBRAPHONE
PIPE
ORGAN 1
HARPSI-
CHORD
PIPE
ORGAN 2
Variatietonen
CHOIR
STRINGS 1
SYNTH-PAD
STRINGS 2
Variatietoets
Aan elke toontoets zijn twee tonen toegewezen: een normale toon (waarvan de naam aangegeven is boven de toontoets) en een variatietoon (waarvan de naam aangegeven is onder de toontoets). Welke toon selecteerd wordt bij het indrukken van een toontoets hangt af van de huidige status van de indicator boven de VARIATION toets, zoals hieronder aangegeven wordt.
(VARIATION)
ACOUSTIC
BASS
RIDE ACO
BASS
Selecteren van een toon
1
Druk op de POWER toets om de digitale piano in te schakelen.
2
Druk op één van de toontoetsen om de gewenste toon te selecteren.
3
Stel het volume bij m.b.v. de VOLUME schuifregelaar.
Het is een goed idee om het volume eerst op een relatief niveau in te stellen.
Door de schuifregelaar naar de MIN instelling te schuiven wordt het volume verlaagd terwijl het volume wordt verhoogd door de schuifregelaar naar de MAX instelling te schuiven.
4
Speel iets op het toetsenbord.
Stel het volume in op het geluidsniveau waarbij u wilt spelen.
5
Druk nadat u klaar bent spelen op de POWER toets om de spanning uit te schakelen.
OPMERKING
De GRAND PIANO 1 toon wordt automatisch geselecteerd telkens bij inschakelen van de spanning van de digitale piano.
Selecteren van een variatietoon
De zoals hieronder gemarkeerde toontoetsen zijn voor het selecteren van variatietonen.
Om dit type toon te selecteren:
Normale toon Uit
Variatietoon Aan
Druk op de VARIATION toets om de indicator in en uit te schakelen.
Door op de toontoets van de momenteel geselecteerde toon te drukken wordt heen en weer geschakeld tussen de normale toon en de variatietoon.
De VARIATION
toetsindicator moet zijn:
OPMERKING
De toontoetsen voorzien u in een selectie van 16 tonen die u kunt toewijzen aan en spelen op het toetsenbord.
De GRAND PIANO 1 toon werd opgenomen met stereo sampling.
Zie Selecteren van een variatietoon voor informatie aangaande de tonen waarvan de namen gemarkeerd zijn voor elke toontoets.
D-12
1
Druk op de toontoets voor de toon die u wilt selecteren.
2
Druk op de VARIATION toets.
Hierdoor gaat de indicator boven de toets branden om aan te geven dat de varietietoon geselecteerd is.
3
Druk om terug te schakelen van de variatietoon naar de normale toon nogmaals op de VARIATION toets zodat de indicator uitgaat.
430A-F-056A
Basisbediening
Gebruiken van lagen
Door het aanbrengen van een laag kunt u twee verschillende tonen (een hoofdtoon en een gelaagde toon) toewijzen aan het toetsenbord die dan beide klinken telkens wanneer u een klaviertoets aanslaat.
Hoofdtoon + gelaagde toon
Om een laag van twee tonen aan te brengen
OPMERKING
Om de variatietoon voor de hoofdtoon en/of voor de gelaagde toon te gebruiken, dient u de daarvoor benodigde bewerking uit te voeren om de variatietoon (variatietonen) in te schakelen voordat u de onderstaande procedure start.
1
Druk op de toontoets voor de gelaagde toon terwijl u de toontoets van de hoofdtoon ingedrukt houdt.
Hierdoor gaat de indicator van de hoofdtoontoets branden en de indicator van de gelaagde toontoets knipperen.
Of de normale toon of de variatietoon geselecteerd is voor de hoofdtoon en de gelaagde toon hangt af van de normale toon/variatietoon instelling van de toontoets die u indrukt. De indicator boven de VARIATION toets brandt wanneer de variatietoon geselecteerd wordt als de hoofdtoon.
Hoe digitale effecten worden toegepast wanneer lagen aangebracht zijn
Hieronder volgen de regels die bepalen welke typen digitale effecten worden uitgeoefend op de twee tonen die in lagen over elkaar worden aangebracht.
Veroorzaakt dat deze digitale
Deze condities:
Digitale effecten zijn ingeschakeld voor de hoofdtoon
Digitale effecten zijn in- of uitgeschakeld voor de gelaagde toon
Digitale effecten zijn uitgeschakeld voor de hoofdtoon
Digitale effecten die ingeschakeld zijn voor de gelaagde toon
Digitale effecten zijn uitgeschakeld voor de hoofdtoon
Digitale effecten zijn uitgeschakeld voor de gelaagde toon
effecten worden uitgeoefend op zowel de hoofdtoon als de gelaagde toon:
Digitale effecten van de
hoofdtoon
Digitale effecten van de
gelaagde toon
Geen
2
Probeer nu iets op het toetsenbord te spelen.
De noot zou nu klinken met de beide tonen die u geselecteerd heeft.
3
Druk op één van de klaviertoetsen om de gelaagde toon te annuleren.
OPMERKING
Als u een digitaal effect verandert of uitschakelt terwijl een laag aangebracht is, wordt de instelling die u maakt enkel opgeslagen bij de instellingen voor de hoofdtoon.
U kunt geen lagen aanbrangen van twee tonen die toegewezen zijn aan dezelfde toontoets (bijvoorbeeld: ELEC PIANO 1 + ELEC PIANO 2 of HARPSICHORD + VIBRAPHONE).
430A-F-057A
D-13
Basisbediening
Instellen van het volume van de hoofdtoon
1
Houd de SETTING toets ingedrukt en houd de toets ingedrukt totdat u stap 4 van deze procedure bereikt.
2
Druk op de GRAND PIANO 1 toets.
Hierdoor gaat de indicator boven de toets knipperen.
3
Gebruik één van de onderstaande procedures om het volume van de hoofdtoon in te stellen op een waarde in het bereik vallend tussen 40 en 127.
• Om door de instelwaarden voor het volume te scrollen: Houd de SETTING toets ingedrukt en scroll door de instelwaarden voor het volume m.b.v. de + (verhogen) en – (verlagen) toetsen. Door één van beide toetsen ingedrukt te houden vindt het scrollen versneld plaats. Door + en – tegelijkertijd in te drukken wordt een instelwaarde van 127 geselecteerd voor de waarde.
Om de instelwaarde voor het volume in te voeren: Houd de SETTING toets ingedrukt en voer een instelwaarde van twee of drie cijfers lopende van 40 tot en met 127 in voor het volume m.b.v. de cijferinvoertoetsen. De waarde die u invoert wordt uitgoefend op de instelwaarde van het volume wanneer u de SETTING toets loslaat. De instelling van het volume verandert niet wanneer u een waarde invoert van één cijfer of een waarde die buiten het toegestane bereik valt.
Instellen van het volume van de gelaagde toon
1
Houd de SETTING toets ingedrukt en houd de toets ingedrukt totdat u stap 4 van deze procedure bereikt.
2
Druk op de GRAND PIANO 2 toets.
Hierdoor gaat de indicator boven de toets knipperen.
3
Gebruik één van de onderstaande procedures om het volume van de gelaagde toon in te stellen op een waarde in het bereik vallend tussen 40 en 127.
• Om door de instelwaarden voor het volume te scrollen: Houd de SETTING toets ingedrukt en scroll door de instelwaarden voor het volume m.b.v. de + (verhogen) en – (verlagen) toetsen. Door één van beide toetsen ingedrukt te houden vindt het scrollen versneld plaats. Door + en – tegelijkertijd in te drukken wordt een instelwaarde van 72 geselecteerd voor de waarde.
Om de instelwaarde voor het volume in te voeren: Houd de SETTING toets ingedrukt en voer een instelwaarde van twee of drie cijfers lopende van 40 tot en met 127 in voor het volume m.b.v. de cijferinvoertoetsen. De waarde die u invoert wordt uitgoefend op de instelwaarde van het volume wanneer u de SETTING toets loslaat. De instelling van het volume verandert niet wanneer u een waarde invoert van één cijfer of een waarde die buiten het toegestane bereik valt.
C3B
2
+
Cijferinvoertoetsen
/
toetsen
Er klinkt geen noot wanneer u op dat moment een klaviertoets aanslaat.
4
Laat de SETTING toets los om de procedure te voltooien.
OPMERKING
De instelling die u maakt voor het volume van de hoofdtoon blijft van kracht zelfs als u overschakelt naar een andere toon.
D-14
C3B
2
+
Cijferinvoertoetsen
/
toetsen
Een noot klinkt niet wanneer u op dat moment een klaviertoets aanslaat.
4
Laat de SETTING toets los om de procedure te voltooien.
OPMERKING
De instelling die u maakt voor het volume van de gelaagde toon blijft van kracht zelfs als u overschakelt naar een andere toon.
430A-F-058A
Basisbediening
Gebruiken van splitsingen
Door een aanbrengen van een splitsing kunt u twee verschillende tonen (een hoofdtoon en een splitstoon) toewijzen aan beide helften van het toetsenbord, zodat u één toon kunt spelen met de linkerhand en een geheel andere met de rechterhand.
Splitspunt (B3)
Splitstoon Hoofdtoon
Splitsen van het toetsenbord
1
Selecteer de hoofdtoon.
2
Druk op de SPLIT toets.
Hierdoor gaat de indicator boven de toets branden.
3
Druk terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt op de toontoets van de toon die u wilt gebruiken als de splitstoon.
Terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt kunt u ook op de VARIATION toets drukken om over te schakelen naar de variatie van de splitstoon.
De toontoets van de splitstoon die u specificeert gaat knipperen. De indicator boven de VARIATION toets gaat ook knipperen wanneer de variatietoon geselecteerd wordt als de splitstoon.
4
Probeer nu iets op het toetsenbord te spelen.
Het lagere gedeelte (linker kant) van het toetsenbord wordt toegewezen aan de splitstoon terwijl het hogere gedeelte (rechter kant) toegewezen wordt aan de hoofdtoon.
De plaats op het toetsenbord waar de verandering tussen deze twee tonen plaatsvindt, wordt het splitspunt genoemd. Zie Veranderen van de plaats van het splitspunt op deze pagina voor details aangaande het veranderen van de plaats van het splitspunt.
5
Druk nogmaals op de SPLIT toets om de splitsing in het toetsenbord ongedaan te maken zodat dit weer voor normale werking vatbaar is.
Hierdoor gaat de indicator boven de toets uit.
OPMERKING
Als u een digitaal effect verandert of uitschakelt terwijl het splitsen ingeschakeld is, wordt de instelling die u maakt enkel opgeslagen bij de instellingen voor de hoofdtoon.
Hoe digitale effecten worden toegepast wanneer een splitsing in het toetsenbord aangebracht is
Hieronder volgen de regels die bepalen welke typen digitale effecten worden uitgeoefend op de tonen die toegewezen worden aan een gesplitst toetsenbord.
Veroorzaakt dat deze digitale
Deze condities:
Digitale effecten zijn ingeschakeld voor de hoofdtoon
Digitale effecten zijn in- of uitgeschakeld voor de gelaagde toon
Digitale effecten zijn uitgeschakeld voor de hoofdtoon
Lagen zijn aangebracht (pagina D-13)
Digitale effecten zijn ingeschakeld voor de gelaagde toon
Digitale effecten die uitgeschakeld zijn voor de hoofdtoon
Lagen zijn aangebracht (pagina D-13) maar digitale effecten zijn uitgeschakeld voor de gelaagde toon
Gelaagde werking van tonen is uitgeschakeld
Digitale effecten zijn uitgeschakeld voor het splitspunt
Veranderen van de plaats van het splitspunt
Het splitspunt is het punt op het toetsenbord dat de splitsing aangeeft tussen het lage bereik (splitstoon) en het hoge bereik (hoofdtoon).
1
Druk terwijl u de SPLIT toets ingedrukt houdt op
effecten worden uitgeoefend op zowel de hoofdtoon als de gelaagde toon:
Digitale effecten van de
hoofdtoon
Digitale effecten van de
gelaagde toon
Digitale effecten van de
splitstoon
de klaviertoets waar u de hoogste toon (de meest rechtse noot) wilt hebben van het lage bereik (linker kant).
Er wordt geen geluid geproduceerd als klaviertoetsen worden ingedrukt.
430A-F-059A
D-15
Loading...
+ 36 hidden pages