Casio AP-400 User Manual [ru]

РУКОВОДСТВО ПОЛЬЗОВАТЕЛЯ
Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
Правила безопасности
Перед началом эксплуатации цифрового пианино обязательно прочтите брошюру «Правила безопасности».
ВАЖНЫЕ ПРАВИЛА ТЕХНИКИ БЕЗОПАСНОСТИ
1. Прочтите данное руководство.
2. Сохраните данное руководство.
4. Следуйте всем указаниям.
5. Не используйте данный аппарат вблизи воды.
6. Очищайте аппарат только при помощи сухой ткани.
7. Не закрывайте вентиляционные отверстия. Устанавливайте аппарат в соответствии с указаниями производителя.
8. Не устанавливайте аппарат вблизи источников тепла, таких как радиаторы, тепловые регистры, печи, усилители и т.д.
9. Не нарушайте конструкцию полярной вилки или вилки заземляющего типа. Полярная вилка имеет два ножевых контакта разной ширины. Вилка заземляющего типа имеет два ножевых контакта и заземляющий штырь. Широкий контакт или заземляющий штырь предназначены для обеспечения безопасности. Если вилка прила­гаемого шнура питания не подходит к вашей розетке, обратитесь к электрику для замены устаревшей розетки.
10. Прокладывайте шнур питания так, чтобы по нему не ходили и чтобы его не могли пережать, особенно в местах рядом с вилкой, розеткой или в месте выхода из аппарата.
11. Используйте только рекомендованные производителем приспособления/принадлежности.
12. Используйте аппарат только с прилагаемыми к нему или рекомендованными производителем тележкой, подставкой, штативом, кронш­тейном или столом. При использовании тележки для перемещения аппарата будьте осторожны, так как в случае ее опрокидывания вы можете получить травму.
13. Отсоединяйте данный аппарат во время грозы или в случае, если вы не собираетесь пользоваться им длительное время.
14. Все работы по техническому обслуживанию должны выполняться квалифицированным сервисным персоналом. Техническое обслуживание необходимо в случае какого-либо повреждения аппарата, например при повреждении шнура питания или вилки, попадания внутрь аппарата жидкости или каких-либо предметов, воз­действии на аппарат дождя или влаги, ненормальной работы аппарата или его падения.
Не допускайте попадания на аппарат воды и не ставьте на него предметы, наполненные водой, например вазы.
Если индикатор питания не горит, это не означает, что аппарат полностью отключен от электросети. Для того чтобы полностью отключить аппарат от электросети, необходимо отсоединить шнур питания от розетки. Для этого разместите аппарат так, чтобы шнур питания был легко доступен.
Заявление о соответствии
Номер модели: AP-400 Торговая фирма: CASIO COMPUTER CO., LTD. Ответственная сторона: CASIO AMERICA, INC. Адрес: 570 MT. PLEASANT AVENUE, DOVER, NEW JERSEY 07801 Телефон: 973-361-5400 Данное устройство отвечает требованиям части 15 Правил ФКС. Работа устройства должна соответствовать следующим двум условиям. (1) Это устройство не должно вызывать недопустимых помех и (2) это устройство должно подавлять любые принимаемые помехи, включая те, которые могут вызывать
неправильное функционирование.
ОСТОРОЖНО
ОПАСНОСТЬ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ. НЕ ОТКРЫВАТЬ
ОСТОРОЖНО: В ЦЕЛЯХ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ НЕ ОТКРЫВАЙТЕ КРЫШКУ
(ИЛИ ЗАДНЮЮ ПАНЕЛЬ) АППАРАТА. ВНУТРИ АППАРАТА НЕТ ДЕТАЛЕЙ, РЕМОНТ КОТОРЫХ ПОЛЬЗОВАТЕЛЬ МОЖЕТ ОСУЩЕСТВИТЬ САМОСТОЯТЕЛЬНО. ТЕХНИЧЕСКОЕ ОБСЛУЖИВАНИЕ АППАРАТА ДОЛЖНО ОСУЩЕСТВЛЯТЬСЯ ТОЛЬКО КВАЛИФИЦИРОВАННЫМ СЕРВИСНЫМ ПЕРСОНАЛОМ.
Символ молнии со стрелкой внутри равнобедренного треугольника предназначен для предупреждения пользователя о наличии неизолированных «опасных напряжений» внутри корпуса изделия, которые могут иметь величины, достаточные для создания опасности поражения током.
Восклицательный знак внутри равнобедренного треугольника предназначен для предупреждения поль­зователя о наличии важной информации по обслуживанию или эксплуатации в прилагаемой к изделию литературе.
УВЕДОМЛЕНИЕ
Данное оборудование проверено и признано отвечающим требованиям класса В для цифровых устройств в соответствии с частью 15 Правил FCC (Федеральная комиссия связи США). Эти требования разработаны с целью обеспечения соответс­твующей защиты от вредных излучений при размещении в жилых помещениях. Данное оборудование генерирует, исполь­зует и может излучать высокочастотную энергию и, в случае установки и использования не в соответствии с инструкцией, может вызвать вредное для радиосвязи излучение. Однако отсутствует гарантия того, что данное излучение не может воз­никнуть при нестандартном способе установки. Если излучение данного оборудования вызывает помехи во время приема радио- или телевизионных передач, фиксируемые в то время, когда оборудование находится во включенном состоянии, пользователь может попытаться уменьшить помехи с помощью одного или нескольких из следующих средств:
Переориентация приемной антенны или установки антенны в другом месте;
Увеличение расстояния между оборудованием и приемником;
Подключение оборудования и приемника к разным сетевым розеткам;
Консультации с поставщиком или опытным радио-/телемастером.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЕ FCC:
Изменения или модификации, не одобренные в прямой форме стороной, ответственной за соответствие стандартам, могут явиться основанием для лишения пользователя прав пользования данным оборудованием.
С ЦЕЛЬЮ СНИЖЕНИЯ ОПАСНОСТИ ВОЗГОРАНИЯ ИЛИ ПОРАЖЕНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИМ ТОКОМ ПРЕДОСТАВЛЯЙТЕ УСТ­РОЙСТВО ДЛЯ ВЫПОЛНЕНИЯ ТЕХНИЧЕСКОГО ОБСЛУЖИВАНИЯ КВАЛИФИЦИРОВАННОМУ ОБСЛУЖИВАЮЩЕМУ ПЕРСО­НАЛУ.
Названия компаний и изделий, приведенные в данном руководстве, могут быть зарегистрированными
торговыми марками других владельцев.
Данный символ применяется только в странах Европейского союза.
Производитель: CASIO COMPUTER CO., LTD. 6-2, Hon-machi 1-chome, Shibuya-ku, Tokyo 151-8543, Japan
Ответственная сторона в странах Европейского Союза: CASIO EUROPE GmbH Bornbarch 10, 22848 Norderstedt, Germany
Эта маркировка относится только к модели AP-400V.
Пожалуйста, сохраните данное руководство для обращения к нему в дальнейшем.
Содержание
Сборка стойки ................................................................................................... 24
Извлечение из упаковки ............................................................ 24
Сборка стойки .......................................................................... 24
Подсоединение кабелей ............................................................ 26
Поднятие подставки для нот ...................................................... 27
Установка крюка для наушников ................................................. 27
Общие сведения .................................. 2
Кнопка «TONE/SETTING» [Тембр/Установка] ...................................3
Сохранение настроек и блокировка кнопок .................................... 3
Электропитание ................................... 4
Соединения ........................................ 5
Подключение наушников .............................................................5
Подключение аудиоаппаратуры или усилителя .............................. 5
Прилагаемые и дополнительные принадлежности ......................... 5
Игра с использованием различных тембров 6
Выбор и использование тембра ...................................................6
Регулировка яркости тембра ........................................................8
Наложение двух тембров ............................................................. 8
Использование эффектов ............................................................9
Использование педалей цифрового пианино .................................9
Использование метронома ........................................................ 10
Исполнение фортепианного дуэта .............................................. 11
Воспроизведение встроенных песен ....... 12
Воспроизведение всех встроенных песен.................................... 12
Воспроизведение определенной песни из музыкальной
библиотеки............................................................................... 12
Обучение игре с использованием песни из музыкальной
библиотеки............................................................................... 13
Запись и воспроизведение ................... 14
Дорожки ................................................................................... 14
Запись игры на клавиатуре ........................................................ 15
Воспроизведение данных из памяти цифрового пианино ............. 16
Удаление записанных данных ..................................................... 17
Настройка параметров цифрового
пианино с использованием клавиатуры .... 18
Настройка параметров с использованием клавиатуры .................. 18
Клавиши клавиатуры, используемые для настройки ..................... 19
Таблицы параметров ................................................................. 20
Выбор тембра .................................................................... 20
Яркость (BRILLIANCE) .......................................................... 20
Реверберация (REVERB) ...................................................... 20
Хорус ................................................................................. 20
Выбор песни (SONG SELECT) ............................................... 20
Темп (TEMPO) .................................................................... 20
Ритм метронома (METRONOME BEAT) .................................. 20
Громкость песен ................................................................. 20
Громкость метронома ......................................................... 20
Чувствительность клавиш к силе нажатия
(TOUCH RESPONSE) ............................................................ 21
Тональность инструмента (Transpose) ................................... 21
Настройка клавиатуры (Tuning) ............................................ 21
Канал передачи .................................................................. 22
Локальное управление ........................................................ 22
Звуковой сигнал ................................................................. 22
Сохранение настроек .......................................................... 22
Блокировка кнопок .............................................................. 22
Подключение к разъему MIDI ..................................................... 23
Справочная информация .......................28
Поиск и устранение неисправностей .......................................... 28
Технические характеристики ...................................................... 29
Меры предосторожности при эксплуатации................................. 30
Приложение ..................................... А-1
Перечень тембров ....................................................................А-1
Перечень встроенных песен ...................................................... А-1
Карта внедрения MIDI
1
Общие сведения
Днище
Передняя сторона
Задняя сторона
* Шнур питания AP-400 жестко прикреплен к инструменту.
Передняя сторона
2
ОСТОРОЖНО
Общие сведения
ОСТОРОЖНО
Перед игрой на инструменте убедитесь, что крышка клавиатуры полностью открыта. Открытая не до конца крышка может внезапно закрыться и прищемить вам пальцы.
Приведенные здесь названия, выделенные жирным шрифтом, также выделяются жирным шрифтом в дальнейшем тексте этого руководства.
Гнездо «PHONES» [Наушники]
Гнездо для подключения к сети переменного тока
Разъем «MIDI IN» [Вход MIDI]
Разъем «MIDI OUT» [Выход MIDI]
Педальный соединитель
Регулятор «VOLUME» [Громкость]
Кнопка «TONE/SETTING» [Тембр/Установка]
Кнопка «SONG
» [Включение/выключение песни]
Кнопка «L R» [Л П]
Кнопка «RECORDER» [Записывающее устройство]
Кнопка «METRONOME» [Метроном]
Кнопка «GRAND PIANO (CLASSIC)» [Рояль (классический)]
Кнопка «GRAND PIANO (MODERN)» [Рояль (современный)]
Индикатор питания
Кнопка «POWER» [Питание]
Кнопка «TONE/SETTING» [Тембр/Установка]
Кнопка «TONE/SETTING» используется при настройке различных параметров цифрового пианино. Ниже приведено описание работы кнопки «TONE/SETTING».
Для изменения установки нажмите кнопку «TONE/SETTING»
и, удерживая ее нажатой, нажмите клавишу клавиатуры, на ко­торую назначен параметр, значение которого вы хотите изме­нить. При каждом нажатии клавиши клавиатуры для изменения зна­чения параметра звучит подтверждающий звуковой сигнал.
Пример: «Выбор тембра с использованием клавиш клавиату-
ры» на стр. 7.
Для получения подробной информации о настройке различных параметров смотрите главу «Настройка параметров
цифрового пианино с использованием клавиатуры» на стр. 18.
Сохранение настроек и блокировка кнопок
Данное цифровое пианино позволяет вам сохранить его текущие настройки и заблокировать кнопки с целью защиты от случайного нажатия. Для получения подробной информации смотрите описание параметров « Сохранение настроек» и « Блокировка кнопок» на стр. 22.
3
Электропитание
Для подачи питания на данное цифровое пианино под­ключите его к стандартной розетке домашней электросе­ти. Когда пианино не используется, обязательно выклю­чайте его.
1. Убедитесь, что кнопка «POWER» [Питание] находится
в выключенном положении (поднятом).
Кнопка «POWER»
Включено
(индикатор питания горит)
Выключено
(индикатор питания не горит)
Передняя сторона
Индикатор питания
2. Подсоедините шнур питания, поставляемый с цифро-
вым пианино, к гнезду для подключения к сети пере­менного тока в днище цифрового пианино.
* Только для AP-400V
*
3. Вставьте вилку шнура питания в розетку домашней
электросети.
Каждый раз перед подсоединением или отсоединением шнура питания убеждайтесь в том, что кнопка «POWER» находится в выключенном положении.
Форма вилки шнура питания и розетки домашней электросети различается в разных странах и географических регионах. На ри­сунке показан один из примеров существующих форм.
Шнур питания AP-400 жестко прикреплен к инструменту.
Перед отсоединением шнура питания от электро-
розетки убедитесь в том, что индикатор питания не горит. Обязательно прочтите и соблюдайте все меры предосторожности, касающиеся электропитания.
4
Соединения
При подключении внешнего оборудования к цифровому пианино сначала установите на нем достаточно низкий уровень громкости при помощи регулятора «VOLUME». После выполнения соедине­ний установите желаемый уровень громкости.
Подключение наушников
Гнездо «PHONES»
Наушники
Стандартный стереофонический штекер
Подключите имеющиеся в продаже наушники к гнезду «PHONES» цифрового пианино. При этом встроенные динамики отключаются, поэтому вы можете играть даже глубокой ночью, не беспокоя окружающих. Во избежа­ние повреждения слуха при использовании наушников не устанавливайте очень высокий уровень громкости.
При подсоединении наушников вставляйте штекер в гнездо «PHONES» до упора. Если штекер вставлен не до упора, звук может быть слышен только из одного ка­нала наушников.
Стандартный стереофонический штекер
К гнезду «PHONES» цифрового пианино
PIN-штекеры
Гнездо «AUX IN» звукового усилителя и т.п.
ПРАВЫЙ (Красный)
ЛЕВЫЙ (Белый)
Гнезда для PIN-штекеров
PIN-штекер
(красный)
PIN-штекер
(белый)
Гитарный усилитель, усилитель клавишного
музыкального инструмента и т.п.
ВХОД 1 ВХОД 2
Стандартный штекер
Подключение аудиоаппаратуры (рисунок )
Используйте имеющиеся в продаже соединительные шнуры (со стандартным штекером × 1, с PIN-штекерами × 2) для выполнения соединений в соответствии с рисун­ком . Убедитесь, что конец шнура, подключаемый к цифровому пианино, оснащен стандартным стереофо­ническим штекером. Если шнур имеет стандартный мо­нофонический штекер, будет звучать только один из двух стереоканалов. Как правило, следует устанавливать пере­ключатель входов аудиоаппаратуры в положение входа, к которому подключено цифровое пианино («AUX IN» и т.п.). Для регулировки громкости используйте регулятор громкости «VOLUME» цифрового пианино.
Подключение усилителя для электромузыкальных
инструментов (рисунок )
Подсоедините соединительный шнур* к усилителю од­ного из типов, указанных на рисунке . Для регулировки громкости используйте регулятор гром­кости «VOLUME» цифрового пианино. * Цифровое пианино: Стандартный стереофонический
штекер Усилитель: Вводит сигналы с левого и правого кана-
лов. Если какой-либо из штекеров не бу­дет подключен, будет звучать только один из двух стереоканалов.
Подключение аудиоаппаратуры или усилителя
Вы можете подключить к цифровому пианино аудиоап­паратуру или усилитель для электромузыкальных инс­трументов для воспроизведения вашей игры через вне­шние акустические системы, которые обеспечат более мощный и четкий звук.
Прилагаемые и дополнительные принадлежности
Используйте только рекомендованные для данного циф­рового пианино принадлежности. Использование нерекомендованных принадлежностей создает опасность возгорания, поражения электричес­ким током и получения травмы.
5
Игра с использованием различных тембров
VOLUME [Громкость]
TONE/SETTING [Тембр/Установка]
SONG [Включение/
выключение песни]
METRONOME [Метроном]
GRAND PIANO [Рояль]
Выбор и использование тембра
Данное пианино имеет 11 встроенных тембров. * Вы можете выбирать эти тембры при помощи клавиш
клавиатуры. Названия тембров, назначенных на кла­виши клавиатуры, указаны над соответствующими клавишами. Для получения указаний о выборе этих тембров смотрите подраздел «Выбор тембра при по­мощи клавиш клавиатуры» на стр. 7.
Тембры рояля (MODERN, CLASSIC)
Данное пианино имеет 11 встроенных тембров. Тем­бры «MODERN» и «CLASSIC» созданы методом стереофонического сэмплирования и могут быть выбраны при помощи кнопок «GRAND PIANO». Сыграйте что-нибудь с использованием каждого из этих тембров, чтобы ознакомиться с их звучанием и характеристиками.
POWER [Питание]
1. Нажмите кнопку «POWER», чтобы включить пианино.
При включении пианино оно выполняет процедуру включения пи­тания, которая подготавливает систему к работе. Во время выпол­нения этой процедуры в течение около 6 секунд мигают индика­торы кнопки «LR», сообщая о том, что осуществляется подготовка системы к работе.
2. Выберите желаемый тембр.
Для выбора современного (MODERN) или
классического звучания (CLASSIC) рояля на­жмите одну из кнопок «GRAND PIANO».
Над нажатой кнопкой загорится индикатор.
Для получения информации о выборе других
тембров смотрите подраздел «Выбор тембра при помощи клавиш клавиатуры» на стр. 7.
Название тембра Характеристики
Этот тембр имеет яркое и резкое зву­чание рояля. Громкость и окраска этого тембра в значительной степени
MODERN
CLASSIC
зависят от силы нажатия на клавиши. Кроме того, он имеет достаточно силь­ную реверберацию. Этот тембр хорошо подходит для динамичных и ярких ис­полнений.
Это естественный фортепьянный тембр, очень похожий на звучание акустического рояля. Реверберация и другие эффекты в этом тембре сведены к минимуму, но благодаря этому уси­ливается эффект от использования пе­далей (акустический резонанс), за счет чего достигается большая выразитель­ность исполнения. Этот тембр хорошо подходит для обучения.
3. При помощи регулятора громкости «VOLUME» уста-
новите желаемый уровень громкости.
4. Сыграйте что-нибудь на пианино.
6
Выбор тембра при помощи клавиш клавиатуры
1. Удерживая нажатой кнопку «TONE/SETTING», нажми-
те клавишу клавиатуры, соответствующую тембру, ко­торый вы хотите выбрать.
Пример: «PIPE ORGAN» [Орган]
Игра с использованием различных тембров
Кнопка «TONE/SETTING» Клавиши выбора тембра
Басовые тембры (BASS 1, BASS 2)
При выборе одного из двух басовых тембров (BASS 1, BASS 2) путем нажатия одной из двух самых правых клавиш, используемых для выбора тембров, в пункте 1 вышеописанной процедуры нижнему диапазону (левой стороне) присва­ивается соответствующий басовый тембр. Верхнему диапазону (правой стороне) будет присвоен тембр, который был выбран на момент нажатия вами клавиши «BASS 1» или «BASS 2».
Клавиши «BASS 1» или «BASS 2» позволяют вам разделить клавиатуру на две части, которым будут присвоены различ­ные тембры.
Нижний диапазон
Точка разделения
BASS 1 PIPE ORGAN
Для возврата клавиатуры к одному тембру выберите любой другой тембр, кроме «BASS 1» или «BASS 2».
При записи на дорожку 2 выбрать тембр «BASS 1» или «BASS 2» невозможно.
Верхний диапазон
(Выбранный в данный момент тембр.)
7
Игра с использованием различных тембров
Регулировка яркости тембра Наложение двух тембров
1. Удерживая нажатой кнопку «TONE/SETTING», нажми-
те клавишу «BRILLIANCE» для задания значения ярко­сти в диапазоне от -3 до 3.
Для получения такого типа звучания:
Мягкого и плавного
Нажимайте эту клавишу:
Выполните следующие действия для наложения двух тембров, которые будут звучать одновременно.
1. Удерживая нажатой кнопку «TONE/SETTING», одно-
временно нажмите клавиши клавиатуры, соответству­ющие двум тембрам, которые вы хотите наложить.
Пример: Наложение тембров «HARPSICHORD»
[Клавесин] и «STRINGS» [Струнные].
Яркого и резкого
Одновременное нажатие клавиш и возвращает
первоначальную установку яркости тембра.
2. Для отмены режима наложения тембров выберите дру-
гой тембр путем нажатия кнопки «GRAND PIANO» или при помощи процедуры, описанной в подразделе «Вы­бор тембра при помощи клавиш клавиатуры» (стр. 7).
Невозможно наложить тембр «BASS 1» или «BASS 2» на другой тембр.
При записи на дорожку 2 наложение тембров невоз­можно.
8
Игра с использованием различных тембров
Использование эффектов Использование педалей
Реверберация ..... Заставляет звуки резонировать.
Хорус ................... Добавляет звучанию широту.
Включение и выключение эффектов
1. Удерживая нажатой кнопку «TONE/SETTING», нажми-
те клавишу «REVERB» [Реверберация] или «CHORUS» [Хорус].
ВЫКЛ.
Клавиши выбора установок эффекта хорус
цифрового пианино
Данное цифровое пианино оснащено тремя педалями: демпферной педалью, педалью смягчения и педалью со­стенуто.
Педаль смягчения
Педаль состенуто
Функции педалей
Демпферная педаль
Нажатие этой педали во время игры вызывает дли­тельную реверберацию исполняемых нот.
При использовании тембра «GRAND PIANO» (MODERN, CLASSIC, VARIATION) нажатие этой педали вызывает реверберацию нот так же, как пра­вая педаль акустического рояля. Также поддержива­ется функция полунажатия педали (частичное нажа­тие педали).
Демпферная педаль
Пример: Выбор эффекта реверберации «4»
Установка эффекта реверберации
Для того чтобы:
Выключить эффект реверберации
Включить эффект реверберации
Установка эффекта хорус
Для того чтобы:
Выключить эффект хорус
Включить эффект хорус
Выберите следующую установку:
OFF
1: Комната 2: Маленький зал 3: Большой зал 4: Стадион
Выберите следующую установку:
OFF
1: Легкий хорус 2: Средний хорус 3: Глубокий хорус 4: Флэнжер (эффект свиста)
Педаль смягчения
Нажатие этой педали глушит звучание нот, исполнен­ных после нажатия педали, и смягчает их звучание.
Педаль состенуто
Звучание нот, исполненных при нажатой педали со­стенуто, продляется до отпускания педали.
9
Игра с использованием различных тембров
Использование метронома
1. Нажмите кнопку «METRONOME».
Метроном начнет звучать.
Индикаторная лампа над кнопкой «SONG » бу-
дет мигать в соответствии со звучанием долей мет­ронома.
2. Для изменения ритма нажмите кнопку «TONE/SET-
TING» и, удерживая ее нажатой, нажмите одну из кла-
виш «METRONOME BEAT» [Ритм метронома] для выбо­ра установки ритма.
Вы можете задать в качестве установки ритма коли­чество долей в такте, равное 0, 2, 3, 4 или 6. При за­дании установки «0» на все доли звучит щелчок (без звука колокольчика). Эта установка позволяет вам практиковаться в игре при ровном ритме, не обра­щая внимания на количество долей в такте.
4. Нажмите кнопку «METRONOME» или кнопку «SONG
», чтобы выключить метроном.
Для возврата первоначальной установки темпа выбран­ной в данный момент мелодии из музыкальной библио­теки одновременно нажмите клавиши + и – в пункте 3. Одновременное нажатие клавиш + и – во время записи вернет установку темпа 120.
Регулировка громкости метронома
Вы можете выполнить следующую процедуру в любое время независимо от того, звучит метроном или нет.
1. Удерживая нажатой кнопку «TONE/SETTING», нажи-
майте клавиши настройки громкости метронома для задания установки громкости в диапазоне от 0 до 42.
Для получения подробной информации об исполь­зовании клавиш клавиатуры для настройки пара­метров смотрите подраздел «Клавиши клавиатуры, используемые для настройки» на стр. 19.
При каждом нажатии клавиши или установка громкости метронома увеличивается или уменьша­ется на 1.
Для возврата первоначальной установки громкости мет­ронома одновременно нажмите клавиши и .
3. Удерживая нажатой кнопку «TONE/SETTING», нажи-
майте клавиши «TEMPO» [Темп] для задания установки темпа в диапазоне от 20 до 255 долей в минуту.
При каждом нажатии клавиши + или – значение темпа увеличивается или уменьшается на 1.
Вы можете использовать клавиши ввода значений (от 0 до 9) для ввода определенного значения. Вво­дить необходимо все три цифры.
Пример: Для ввода значения «96» нажмите клавиши
0, 9, 6.
10
Игра с использованием различных тембров
Исполнение фортепианного дуэта
Вы можете использовать режим дуэта для разделения клавиатуры пианино посередине, чтобы два человека могли играть дуэт. Левая и правая стороны клавиату­ры в этом случае будут иметь практически одинаковый диапазон. Левая педаль действует как левосторонняя де­мпферная педаль, а правая педаль – как правосторонняя демпферная педаль. Режим дуэта – замечательное средство для проведения уроков, при использовании которого преподаватель мо­жет играть на левой стороне клавиатуры, а ученик – то же произведение на правой стороне.
Клавиатура
Левая сторона клавиатуры
(средняя нота До)
Педали
Левосторонняя демпферная
педаль
Точка разделения
Левосторонняя и правосторонняя
демпферная педаль
Правая сторона клавиатуры
(средняя нота До)
Правосторонняя демпферная педаль
Изменение октав клавиатуры
Вы можете изменить первоначальные диапазоны левой и правой сторон клавиатуры. Это удобно, например, в слу­чае, если первоначальный диапазон недостаточен, когда один человек играет партию левой руки, а второй – пар­тию правой руки.
1. Удерживая нажатыми кнопки «GRAND PIANO» «MOD-
ERN» и «CLASSIC», нажмите клавишу клавиатуры, со-
ответствующую ноте С, которую вы хотите назначить на ноту С4 (средняя нота До) левой стороны клавиатуры.
Пример: При нажатии клавиши, соответствующей
крайней левой ноте С, клавиатуре будет присвоен диапазон, указанный ниже.
Левая сторона клавиатуры Правая сторона клавиатуры
1. Нажмите одну из кнопок «GRAND PIANO» («MOD-
ERN» или «CLASSIC») для выбора фортепианного
тембра, который вы хотите использовать для режима дуэта.
Для режима дуэта может использоваться только тембр «MODERN» или «CLASSIC».
2. Одновременно нажмите кнопки «GRAND PIANO»
«MODERN» и «CLASSIC»
При этом инструмент войдет в режим дуэта, и клавиатура будет разделена. Индикаторная лампа кнопки «GRAND PIANO» загорится на короткий промежуток времени, сообщая вам о том, что инс­трумент вошел в режим дуэта.
3. Для выхода из режима дуэта нажмите любую из кнопок
«GRAND PIANO»: «MODERN» или «CLASSIC».
Цифровое пианино также выйдет из режима дуэта, если вы ис­пользуете кнопку «TONE/SETTING» и клавиши выбора тембров для выбора тембра в пункте 3.
Использование режима дуэта во время записи невозможно.
(Нажатая клавиша)
На 1 октаву выше первоначальной
установки
Без изменений
2. Удерживая нажатыми кнопки «GRAND PIANO» «MOD-
ERN» и «CLASSIC», нажмите клавишу клавиатуры, со-
ответствующую ноте С, которую вы хотите назначить на ноту С4 (средняя нота До) правой стороны клавиа­туры.
Для возврата обеих сторон клавиатуры к первоначаль­ным диапазонам следует выйти и снова войти в режим дуэта.
11
Воспроизведение встроенных песен
TONE/SETTING [Тембр/Установка]
SONG
[Включение/выключение песни]
LR [Л П]
Воспроизведение определенной
После выбора встроенной песни выполняется операция загрузки данных, которая может занять несколько секунд. Во время загруз­ки данных клавиши и кнопки инструмента не работают. Если вы играете на клавиатуре, то эта операция приведет к прекращению звучания инструмента.
Воспроизведение всех встроенных песен
Ваше цифровое пианино имеет музыкальную библиоте­ку, включающую 60 встроенных песен. Вы можете после­довательно воспроизвести все 60.
1. Удерживая нажатой кнопку «TONE/SETTING», нажми-
те кнопку «SONG ».
При этом начнется последовательное циклическое демонстрационное воспроизведение всех встроен­ных песен с 01 по 60.
Вы можете играть на клавиатуре одновременно с воспроизведением встроенных песен. При этом клавиатуре присваивается тот же тембр, который предустановлен для текущей воспроизводимой пес­ни.
Вы можете выбрать определенную песню во время демонстрационного воспроизведения. Для полу­чения подробной информации смотрите пункт 2 в подразделе «Воспроизведение определенной песни из музыкальной библиотеки».
2. Еще раз нажмите кнопку «SONG » для остановки
воспроизведения встроенных песен.
песни из музыкальной библиотеки
1. Найдите номер песни, которую вы хотите воспроизвес-
ти, в перечне встроенных песен на стр. А-1.
2. Для переключения на другую песню нажмите кнопку
«TONE/SETTING» и, удерживая ее нажатой, нажимай-
те клавиши «SONG SELECT» [Выбор песни] для задания номера песни.
При каждом нажатии клавиши + или – номер пес­ни увеличивается или уменьшается на 1.
Вы можете использовать клавиши ввода значений (от 0 до 9) для ввода определенного номера песни. Вводить необходимо обе цифры.
Пример: Для ввода номера песни «08» нажмите кла-
виши 0 и 8.
Во время демонстрационного воспроизведения встро­енных песен возможны только описанные выше опера­ции выбора песни и остановки воспроизведения.
MIDI-данные встроенных мелодий не подаются на вы­ход во время воспроизведения встроенных песен.
12
Нажимайте клавиши + и – через небольшие промежутки времени. При быстром последовательном нажатии клавиш + и – некоторые нажатия могут быть пропущены.
3. Нажмите кнопку «SONG ».
При этом начнется воспроизведение песни.
4. Для остановки воспроизведения еще раз нажмите
кнопку «SONG ».
При достижении конца песни воспроизведение ос­тановится автоматически.
При одновременном нажатии клавиш + и – будет вы­брана песня под номером 01.
Вы также можете отрегулировать темп и громкость вос­произведения песни. Для получения подробной инфор­мации смотрите главу «Настройка параметров цифро­вого пианино с использованием клавиатуры» на стр. 18.
MIDI-данные встроенных мелодий не подаются на вы­ход во время воспроизведения встроенных песен.
Обучение игре с использованием песни из музыкальной библиотеки
Воспроизведение встроенных песен
Вы можете отключить партию левой или правой руки песни из музыкальной библиотеки и играть на клавиатуре одновременно с воспроизведением оставшейся партии.
Музыкальная библиотека включает несколько дуэтов (номера песен 12, 37 и 45). Когда выбран дуэт, вы може­те отключить партию первого фортепьяно <Primo> или партию второго фортепьяно <Secondo> и играть одно­временно с воспроизведением оставшейся партии.
В некоторых мелодиях темп меняется с целью создания особых музыкальных эффектов.
Выберите песню, которую вы хотите использовать для обучения игре, и отрегулируйте темп. Смотрите главу «Настройка параметров цифрового пианино с исполь­зованием клавиатуры» на стр. 18.
1. Используйте кнопку «LR» для отключения партии.
При каждом нажатии кнопки «LR» происходит циклическое переключение установок партии, как показано ниже. Индикаторные лампы над кнопкой указывают, какая партия отключена.
Партия левой руки Партия правой руки
Обе партии
включены
Партия правой
руки отключена
Партия левой
руки отключена
2. Нажмите кнопку «SONG ».
При этом начнется воспроизведение песни без пар­тии, отключенной в пункте 1.
3. Исполняйте на клавиатуре отключенную партию.
4. Еще раз нажмите кнопку «SONG » для остановки
воспроизведения.
13
Запись и воспроизведение
SONG [Включение/выключение песни]
RECORDER [Записывающее устройство]
METRONOME [Метроном]
LR [Л П]
Вы можете сохранить исполняемые вами ноты в памяти цифрового пианино для последующего воспроизведе­ния.
Дорожки
Дорожка содержит записанные данные. Каждая песня состоит из двух дорожек: дорожки 1 и дорожки 2. Вы мо­жете записать каждую дорожку отдельно, а затем объеди­нить их, так чтобы они воспроизводились одновременно как одно произведение.
Дорожка 1
Песня
Дорожка 2
Запись
Емкость памяти
В памяти цифрового пианино может храниться около 5000 нот.
Когда оставшийся объем памяти будет составлять 100 нот или менее, индикаторная лампа соответству­ющей дорожки будет быстро мигать.
Если количество нот в памяти превысит максималь­ное значение, запись автоматически остановится.
Во время воспроизведения…
Запись
Хранение записанных данных
При записи в память новых данных ранее записанные данные стираются.
При выключении питания инструмента во время выполнения записи все данные на записываемой до­рожке стираются.
Компания CASIO COMPUTER CO., LTD. не несет ответственности за любой ущерб или упущенную выгоду, а также по претензиям третьих сторон, возникшим в результате потери записанных дан­ных вследствие неисправности или ремонта данного цифрового пианино или по какой бы то ни было другой причине.
Использование кнопки «RECORDER»
При каждом нажатии кнопки «RECORDER» происхо­дит циклическое переключение между режимами работы пианино, как показано ниже.
Режим ожидания воспроизведения
Горит Мигает Не горит
Режим ожидания
записи
Обычное
исполнение
Записываемые данные
Игра на клавиатуре
Используемый тембр
Педальные операции
Установки эффектов реверберации и хорус (только
дорожка 1)
Установка темпа (только дорожка 1)
Установка функции наложения тембров (только до-
рожка 1)
14
Запись и воспроизведение
Запись игры на клавиатуре
После записи на любую из дорожек песни вы можете вы­полнить запись на другую дорожку одновременно с вос­произведением данных первой дорожки.
Как выполнить запись на определенную дорожку песни
1. Дважды нажмите кнопку «RECORDER», чтобы ее ин-
дикаторная лампа начала мигать.
При этом начнет мигать индикаторная лампа «L», указывая на то, что инструмент находится в режиме ожидания записи на дорожку 1.
4. Начните играть на клавиатуре.
Запись начнется автоматически.
5. Для остановки записи еще раз нажмите кнопку «SONG
».
При этом индикаторная лампа «RECORDER» и индикаторные лампы кнопки «LR» перестанут ми­гать и начнут гореть непрерывно.
Для воспроизведения только что записанной до­рожки нажмите кнопку «SONG ».
6. После завершения записи или воспроизведения на-
жмите кнопку «RECORDER», чтобы ее индикаторная лампа погасла.
2. При помощи кнопки «LR» выберите дорожку, на кото-
рую вы хотите выполнить запись.
Убедитесь, что индикаторная лампа записываемой дорожки мигает.
Дорожка 1: лампа «L» Дорожка 2: лампа «R»
Пример: Выбрана дорожка 1
3. Выберите тембр и эффекты (только для дорожки 1),
которые вы хотите использовать при записи.
Тембр (стр. 6)
Эффекты (стр. 9)
Если вы хотите, чтобы во время записи звучал метро-
ном, задайте установки ритма и темпа, а затем нажмите кнопку «METRONOME». Для получения более под- робной информации смотрите раздел «Использование метронома» на стр. 10.
15
Запись и воспроизведение
Как выполнить запись на одну дорожку песни во время прослушивания другой дорожки
1. Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы загорелась ее
индикаторная лампа.
2. Нажимайте кнопку «LR», пока не будет гореть только
индикаторная лампа дорожки, которую вы хотите про­слушивать.
3. Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы ее индикатор-
ная лампа начала мигать.
При этом начнет мигать индикаторная лампа «L».
4. При помощи кнопки «LR» выберите дорожку, на кото-
рую вы хотите выполнить запись.
Убедитесь, что индикаторная лампа записываемой дорожки мигает.
Пример: Для прослушивания дорожки 1 одновре-
менно с записью на дорожку 2
Воспроизведение данных из памяти цифрового пианино
1. Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы загорелась ее
индикаторная лампа.
Если обе дорожки песни записаны, вы можете отклю­чить одну дорожку и воспроизводить оставшуюся. Со­стояние дорожки (вкл./выкл.) указывается индикатор­ными лампами над кнопкой «LR». При каждом нажатии кнопки «LR» происходит циклическое переключение различных состояний дорожек.
2. Нажмите кнопку «SONG ».
При этом начнется воспроизведение выбранной вами песни и/или дорожки.
Горит (Воспроизведение) Мигает (Режим ожидания записи)
5. Выберите тембр и эффекты (только для дорожки 1),
которые вы хотите использовать при записи.
6. Нажмите кнопку «SONG » или начните играть на
клавиатуре.
При этом одновременно начнется воспроизведение записанной дорожки и запись на другую дорожку.
7. Для остановки записи нажмите кнопку «SONG ».
Вы можете изменить установку темпа во время воспро­изведения дорожки.
Еще раз нажмите кнопку «SONG », чтобы остано- вить воспроизведение.
16
Удаление записанных данных
Ниже описана процедура удаления данных с определен­ной дорожки песни.
Описанная ниже процедура позволяет удалить все данные вы­бранной дорожки. Учтите, что операцию удаления невозможно отменить. Перед выполнением нижеследующих действий убеди­тесь, что вам действительно не нужны записанные данные.
1. Нажмите кнопку «RECORDER», чтобы загорелась ее
индикаторная лампа.
2. Еще раз нажмите кнопку «RECORDER», чтобы ее ин-
дикаторная лампа начала мигать.
Запись и воспроизведение
3. При помощи кнопки «LR» выберите дорожку, данные с
которой вы хотите удалить.
При этом начнет мигать индикаторная лампа вы­бранной дорожки.
4. Удерживайте кнопку «RECORDER» нажатой до тех
пор, пока ее индикаторная лампа не начнет гореть не­прерывно.
Пример: Удаление дорожки 2
5. Нажмите кнопку «LR».
При этом данные с выбранной дорожки будут уда­лены, и инструмент войдет в режим ожидания вос­произведения.
Для отмены операции удаления нажмите кнопку «RECORDER» вместо кнопки «LR».
Начиная с пункта 4, функционируют только кнопки «LR» и «RECORDER», пока вы не выполните опера­цию удаления в пункте 5. Выполнение других операций невозможно.
17
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
TONE/SETTING
[Тембр/Установка]
Помимо выбора тембров и мелодий из музыкальной библиотеки, вы можете использовать кнопку «TONE/ SETTING» в сочетании с клавишами клавиатуры для настройки различных параметров цифрового пианино, таких как эффекты, чувствительность клавиш к силе на­жатия и др.
Настройка параметров с использованием клавиатуры
1. В разделе «Таблицы параметров» на стр. 20 найдите
параметр, который вы хотите настроить, и ознакомь­тесь с порядком его настройки.
2. При помощи схемы в разделе «Клавиши клавиатуры,
используемые для настройки» на стр. 19 найдите об­ласть клавиатуры, используемую для настройки жела­емого параметра.
3. Удерживая нажатой кнопку «TONE/SETTING», нажми-
те требуемую клавишу клавиатуры для выполнения же­лаемой настройки.
При выполнении настройки инструмент произво­дит звуковой сигнал.
Пример: Понижение установки транспонирования
на один полутон путем однократного на­жатия клавиши
.
4. Отпустите кнопку «TONE/SETTING» для завершения
процедуры настройки.
Вы можете настроить инструмент таким образом, что­бы звуковой сигнал в пункте 3 не производился. Для получения подробной информации смотрите описание параметра « Звуковой сигнал» в разделе «Таблицы па­раметров» на стр. 20 – 22.
Типы операций настройки инструмента
Существует три типа операций, выполняемых при на­стройке параметров с использованием клавиш клавиату­ры: А, В и С.
Тип А: Прямой ввод
Пример: Нажатие клавиши «STRINGS» для выбора
тембра «STRINGS» [Струнные]
Тип B: Увеличение или уменьшение установки с ис-
пользованием клавиш + и – или и
При удержании клавиши в нажатом состоянии уста­новка увеличивается или уменьшается ускоренно.
Для восстановления первоначальной установки одно­временно нажмите обе клавиши.
Тип С: Ввод значения при помощи клавиш ввода цифр
(от 0 до 9)
Пример: Для ввода значения «120» нажмите клавиши 1,
2, 0.
18
Клавиша транспонирования
Вы можете найти, какой тип операции применяется к каждому из параметров, в столбце «Тип операции» в «Таблицах параметров» на стр. 20.
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
Клавиши клавиатуры, используемые для настройки
Номера с по соответствуют номерам в разделе «Таблицы параметров» на стр. 20.
[Левая часть клавиатуры]
Выбор тембра Выбор песни
[Вся клавиатура]
[Центральная часть клавиатуры]
Темп Ритм метронома Реверберация
[Правая часть клавиатуры]
ВЫКЛ ВЫКЛ ВКЛ ВКЛ ВЫКЛ ВКЛ ВЫКЛ ВКЛ ВЫКЛ
Чувствительность клавиш к силе нажатия Яркость тембра
Хорус
Тональность инструмента (Транспонирование)
Настройка инструмента (Настройка)
Громкость песен
Громкость метронома
Канал передачи
Локальное управление
Звуковой сигнал
Сохранение настроек
Блокировка кнопок
19
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
Таблицы параметров
Тембры
Тип
Параметр Установки
Выбор тембра См. стр. 6.
По умолчанию: GRAND PIANO (MODERN)
Яркость
(BRILLIANCE)
Реверберация
(REVERB)
Хорус Выкл. (OFF), от 1 до 4
От -3 до 0 до 3 По умолчанию: 0
Выкл. (OFF), от 1 до 4 По умолчанию: 2
По умолчанию: выкл.
операции
(стр. 18)
А Присваивает тембр клави-
атуре. (стр. 6)
В Задает установку яркости
звуков. (стр. 8)
А Задает установку эффекта
реверберации нот. (стр. 9)
А Управляет широтой звуча-
ния нот. (стр. 9)
Описание Примечания
Эффект хорус недоступен в режи­ме дуэта.
При наложении двух тембров эф­фект хорус применяется только ко второму тембру, выбранному для наложения.
При включении эффекта хорус при выбранном басовом тембре этот эффект применяется только к басовому тембру. К тембру вер­хнего диапазона эффект хорус не применяется.
Песни/Метроном
Параметр Установки
Выбор песни
(SONG SELECT)
Темп (TEMPO) От 020 до 255
Ритм метронома
(METRONOME BEAT)
Громкость песен От 00 до 42
Громкость
метронома
От 01 до 60 По умолчанию: 01
По умолчанию: 120
0, 2, 3, 4, 6 По умолчанию: 4
По умолчанию: 42 (песни)
От 00 до 42 По умолчанию: 36
Тип
операции
(стр. 18)
В (+/-) С (от 0 до 9)
В (+/-) С (от 0 до 9)
А Включает и выключает
В Задает уровень громкости
В Задает уровень громкости
Выбирает песню из музы­кальной библиотеки. (стр. 12)
Задает темп для песен из музыкальной библиотеки, метронома, записи и вос­произведения и т.д. (стр. 10)
метроном. (стр. 10)
встроенных песен.
метронома. (стр. 10)
Описание Примечания
Для задания установки при по­мощи клавиш для ввода цифр (от 0 до 9) всегда вводите две циф­ры.
Пример: Для задания установки
«8» введите 0, 8 (с веду­щим нулем).
Эта установка не может быть из­менена во время записи.
Для задания установки при по­мощи клавиш для ввода цифр (от 0 до 9) всегда вводите три циф­ры.
Пример: Для задания установки
«90» введите 0, 9, 0 (с ведущим нулем).
Одновременное нажатие клавиш + и – во время записи вернет ус­тановку темпа 120.
Установка ритма метронома не может быть изменена во время воспроизведения песни из музы­кальной библиотеки.
Эта установка не может быть из­менена во время записи.
20
Клавиатура
Параметр Установки
Чувствитель-
ность клавиш к силе нажатия (TOUCH RESPONSE)
Тональность
инструмента (Transpose)
Настройка
клавиатуры (Tuning)
Выкл. (OFF), от 1 до 3 По умолчанию: 2
От -12 до 0 до 12 По умолчанию: 0
От -99 до 0 до 99 По умолчанию: 0
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
Тип
операции
(стр. 18)
А Определяет чувствительность
клавиш к силе нажатия. При установке меньшего значения слабое нажатие производит громкий звук.
В Повышает или понижает то-
нальность цифрового пиани­но с шагом в полутон.
В
Повышает или понижает об­щую высоту звучания цифро­вого пианино с шагом в 1 цент (100 центов = 1 полутон) по сравнению со стандартной вы­сотой А4 = 440,0 Гц.
Описание Примечания
Установка транспонирования не может быть изменена во время воспроизведения песни из музыкальной библиотеки, а также в режиме дуэта.
Повышение тональности циф­рового пианино может привести к искажению звучания самых высоких нот диапазона.
Установка высоты звучания инструмента не может быть изменена во время воспроиз­ведения песни из музыкальной библиотеки.
21
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
MIDI и другие параметры
Тип
Параметр Установки
Канал передачи От 01 до 16
По умолчанию: 0
Локальное
управление
Звуковой
сигнал
Сохранение
настроек
Выкл., вкл. По умолчанию: вкл.
Выкл., вкл. По умолчанию: вкл.
Выкл., вкл. По умолчанию: выкл.
операции
(стр. 18)
В Задает один из MIDI-каналов
(с 1 по 16) в качестве канала передачи MIDI-сообщений на внешнее устройство
А При выключении локально-
го управления звуковой ис­точник цифрового пианино отключается, и при нажатии клавиш звук не производится через динамики пианино. Вы­ключайте локальное управле­ние, когда вы хотите, чтобы звук воспроизводился только через подключенное MIDI­устройство.
А Выключение этой функции
отключает звуковой сигнал при нажатии клавиши клави­атуры, когда нажата кнопка «TONE/SETTING».
А
Когда эта функция включена, цифровое пианино сохранит текущие настройки*1 и вос­становит их при следующем включении инструмента. Когда эта функция выключена для настроек*2 восстанавлива­ются значения по умолчанию при следующем включении инструмента.
Описание Примечания
Установка локального управле­ния не может быть изменена во время воспроизведения песни из музыкальной библиотеки.
Эта установка сохраняется даже при выключении инструмента.
Установка звукового сигна­ла не может быть изменена во время воспроизведения песни из музыкальной библиотеки, во время звучания метронома, а также во время записи.
Для удаления сохраненных настроек выключите данную функцию, а затем снова вклю­чите.
Установка функции сохране­ния настроек не может быть изменена во время воспроиз­ведения песни из музыкальной библиотеки, во время звучания метронома, в режиме дуэта, а также во время записи.
Блокировка
кнопок
Выкл., вкл. По умолчанию: выкл.
А Включение этой функции
блокирует кнопки цифрово­го пианино (кроме кнопки питания и кнопок, необходи­мых для отмены блокировки), поэтому никакие операции не могут быть выполнены. Включайте блокировку кно­пок, когда вы хотите защитить инструмент от случайного на­жатия кнопок.
*1 Следующие настройки не со-
храняются:
Режим дуэта
Установка «LR» (партии)
песни
Локальное управление
*2 Кроме установки функции
звукового сигнала.
Установка функции блоки­ровки кнопок не может быть изменена во время воспроиз­ведения песни из музыкальной библиотеки, во время звучания метронома, а также во время записи.
22
Настройка параметров цифрового пианино с использованием клавиатуры
Подключение к разъему MIDI
Что такое MIDI?
MIDI – это стандарт для цифровых сигналов и соедини­тельных устройств, который делает возможным обмен музыкальными данными между музыкальными инстру­ментами, компьютерами и другими устройствами, выпу­щенными разными производителями.
Для получения подробной информации о внедрении MIDI посетите веб-сайт по адресу:
http://www.casio.ru/
Соединения интерфейса MIDI
Подключив ваш компьютер или другое MIDI-устройство к разъемам «MIDI OUT/IN» [Выход/вход MIDI] данно­го цифрового пианино, вы получите возможность обме­ниваться MIDI-сообщениями между соединенными уст­ройствами, а также воспроизводить ноты, исполняемые на цифровом пианино, на подключенном устройстве.
Имеющийся в продаже USB-порт компьютера
Имеющийся в продаже
MIDI-кабель
Разъемы «MIDI OUT/IN»
на днище пианино
интерфейс USB-MIDI
Установки MIDI
Вы можете использовать процедуру, описанную в главе «Настройка параметров цифрового пианино с исполь­зованием клавиатуры» (стр. 18), для задания установок MIDI. Описание установок и указания по их настройке приведены на стр. 22.
23
ОСТОРОЖНО
Сборка стойки
Извлечение из упаковки
К этой стойке не прилагаются инструменты, необходи­мые для сборки. Для выполнения работ по сборке при­готовьте большую крестовую отвертку.
ОСТОРОЖНО
Эта стойка должна собираться как минимум двумя людьми, работающими вместе.
Обязательно устанавливайте стойку на плоской поверх­ности.
Не удаляйте ленту, закрепляющую крышку клавиату­ры, пока сборка не будет завершена. В противном слу­чае крышка может открываться и закрываться во время сборки, создавая опасность получения травмы.
Будьте осторожны, чтобы не защемить пальцы между деталями во время сборки.
Сборка стойки
Деталь
Если какие-либо детали отсутствуют или повреждены, обратитесь в местный сервис-центр CASIO.
Учтите, что использование нерекомендованных деталей или ком­понентов может привести к повреждению стойки и/или цифрового пианино.
Кол-во
Перед началом сборки стойки отсоедините ленту ,
связывающую педальный кабель на задней стороне поперечины $, и растяните кабель.
1. Прикрепите боковые панели
и " к поперечине $.
!
Закрепите боковые панели при помощи четырех вин­тов %.
При соединении двух деталей, указанных цифрой
, кронштейны должны войти в пазы на обоих концах поперечины $. Убедитесь, что кронштейны вошли в пазы до упора. В противном случае вин­ты % не смогут войти в соответствующие отверстия кронштейнов , в результате чего может быть сор­вана резьба винтов.
Наденьте на головки винтов колпачки *.
2. Вставьте заднюю панель
в пазы боковых пане-
#
лей.
24
Сборка стойки
3. При помощи двух винтов
прикрепите левый и пра-
)
вый верхние края задней панели # к кронштейнам боковых панелей ! и ".
В точке  наденьте зажим вставлять винт.
на винт ), прежде чем
'
4. Далее, закрепите нижнюю часть задней панели
помощи шести винтов &.
#
6. Установите пианино на стойку.
Для того чтобы избежать защемления пальцев между пианино и стойкой, беритесь за пианино по сторонам (а не по краям) в мес­тах, указанных на рисунке звездочками ( ).
Не менее 10 см
Не менее 10 см
при
5. Вращайте винт регулировки высоты , пока он не на-
чнет поддерживать поперечину $, предохраняя ее от прогибания при нажатии на педали.
Прежде чем использовать педали, обязательно отрегулируйте положение винта регулировки высоты , выполнив описанную выше процедуру регулирования. Если этого не сделать, попере­чина $ может быть повреждена.
При этом винты в днище пианино  должны войти в вырезы в кронштейнах стойки .
Задняя сторона пианино
Вырезы в кронштейнах
Боковая панель стойки
25
ОСТОРОЖНО
Сборка стойки
7. Сначала при помощи двух барашковых болтов
(
крепите заднюю часть пианино на стойке. Затем ис­пользуйте два винта + для закрепления передней части пианино.
Барашковые болты ( и винты + предохраняют пианино от па- дения со стойки. Обязательно закрепите пианино при помощи барашковых болтов ( и винтов +.
за-
3. Подсоедините шнур питания, поставляемый с цифро-
вым пианино, к разъему для подключения источника питания переменного тока на днище инструмента.*
Только для AP-400V
Шнур питания
Форма вилки шнура питания и розетки домашней электросети различается в разных странах и географических регионах. На ри­сунке показан один из примеров существующих форм.
Шнур питания AP-400 жестко прикреплен к инструменту.
4. Вставьте вилку шнура питания в розетку электросети.
Подсоединение кабелей
1. Сориентировав педальный штекер, как показано на ри-
сунке, вставьте его в педальный соединитель на днище пианино.
Закрепите педальный кабель при помощи зажи­ма '.
Педальный штекер
2. Убедитесь, что кнопка «POWER» [Питание] находится
в выключенном положении (поднятом). Если питание включено, выключите его, нажав кнопку «POWER».
Розетка электросети
ОСТОРОЖНО
Винты стойки могут ослабнуть под воздействием из­менений температуры и влажности, вибрации и т.д. По этой причине следует время от времени проверять вин­ты и затягивать ослабленные.
Для подачи питания на цифровое пианино используйте легко доступную розетку, чтобы можно было легко под­соединять и отсоединять шнур питания.
26
Установка подставки для нот
1. Установите подставку для нот, вставив ее выступы в
отверстия на верхней стороне цифрового пианино.
Установка крюка для наушников
Сборка стойки
1. Вставьте крюк для наушников
днище пианино.
,
2. Закрепите крюк при помощи винта
в два отверстия на
.
-
27
Справочная информация
Поиск и устранение неисправностей
Проблема Причина Действие Страница
Нет звука при нажатии клавиш клавиатуры.
Высота звучания цифрового пианино отличается от нормальной.
Нет звука при воспроизведении встроенной или записанной песни.
При нажатии клавиш пианино не производится звук на подключенном внешнем звуковом источнике MIDI.
Не работают кнопки.
При включении пианино не восстанавливаются начальные установки тембра, темпа и др.
Качество и громкость тембра слегка различаются в зависимости от того, в какой части клавиатуры нажимается клавиша.
При нажатии кнопки звучание инструмента кратковременно прекращается или наблюдается некоторое изменение в том, как применяются эффекты.
1. Регулятор громкости «VOLUME» установлен на значение «MIN» [Минимум].
2. К пианино подключены наушники.
3. Выключена функция локального управления MIDI.
1. Установка тональности пианино отличается от «0».
2. Неправильная настройка высоты звучания пиа­нино.
1. Регулятор громкости «VOLUME» установлен на значение «MIN» [Минимум].
2. К пианино подключены наушники.
1. Канал передачи пианино не совпадает с каналом передачи звукового источника MIDI.
2. Громкость или экспрессия внешнего звукового источника установлена на значение «0».
Включена функция блокировки кнопок. Выключите функцию блокировки кнопок или вы-
Включена функция сохранения настроек. Выключите функцию сохранения настроек.
Это неизбежный результат процесса цифрового сэмплирования*, не являющийся признаком неисправности. * Из звуков нижнего, среднего и верхнего частотных диапазонов настоящего музыкального инструмента создаются цифровые
сэмплы. По этой причине могут существовать незначительные различия в качестве и громкости звука в зависимости от диа­пазона сэмпла.
Это происходит, когда ноты нескольких партий звучат одновременно при использовании функции наложения тембров, в режиме дуэта, при воспроизведении встроенной мелодии, при записи и т.д. Нажатие кнопки при наличии одного из этих условий приве­дет к автоматическому изменению установки эффекта, встроенного в тембр, что в свою очередь приведет к кратковременному прекращению звучания или вызовет некоторое изменение в том, как применяются эффекты.
1. Поверните регулятор громкости «VOLUME» в направлении отметки «MAX» [Максимум].
2. Отсоедините наушники.
3. Включите функцию локального управления.
1. Измените установку тональности пианино на «0» или выключите и снова включите пианино.
2. Отрегулируйте настройку высоты пианино или выключите и снова включите пианино.
1. Поверните регулятор громкости «VOLUME» в направлении отметки «MAX» [Максимум].
2. Отсоедините наушники.
1. Измените установки каналов передачи пианино и/или внешнего звукового источника MIDI так, чтобы они совпадали.
2. Установите подходящие значения громкости и экспрессии внешнего звукового источника.
ключите и снова включите пианино.
)
) )
)
)
)
)
)
)
)
)
6
5
22
21
21
6
5
22
См. руководство
пользователя, прилагаемое к внешнему зву­ковому источни­ку.
22
22
28
Справочная информация
Технические характеристики
Все пункты технических характеристик применяются к моделям AP-400 и AP-400V, если иное не указано специально.
Модель AP-400/AP-400V
Клавиатура 88 фортепьянных клавиш с функцией чувствительности к силе нажатия
Максимальная полифония 128 нот
Тембры 11
Функция наложения тембров (кроме басовых тембров)
Функция разделения клавиатуры (только для басовых тембров нижнего диапазона)
Эффекты Яркость (от -3 до 3), реверберация (4 типа), хорус (4 типа), акустический резонанс
Метроном
Дуэт Регулируемый диапазон звучания (от -2 до 0 до 1 октавы)
Музыкальная библиотека
Записывающее устройство
Педали Демпферная, смягчения, состенуто
Другие функции
MIDI 16-канальный многотембровый прием данных
Входы/выходы
Количество долей: 0, 2, 3, 4, 6
Диапазон темпа: от 20 до 255
Количество песен: 60
Громкость песен: регулируемая
Включение/выключение партий: Л, П
Функции: запись в реальном времени, воспроизведение
Количество песен: 1
Количество дорожек: 2
Емкость: общая – приблиз. 5000 нот
Носитель записи: встроенная флэш-память
Чувствительность клавиш к силе нажатия: 3 типа, выключена
Транспонирование: ±1 октава (от -12 до 0 до 12)
Настройка: А4 = 440,0 Гц ±99 центов (регулируемая)
Блокировка кнопок
Гнездо «PHONES» [Наушники]: стандартные стереофонические разъемы х 2
Выходной импеданс: 470 Ом Выходное напряжение: макс. 22 В (среднеквадр.)
Разъемы «MIDI OUT/IN» [Выход/вход MIDI]
Педальный соединитель
Динамики 12 см × 2 + 5 см × 2 (Выходная мощность: 20 Вт + 20 Вт)
Потребность в электроэнергии AP-400: 120 В
AP-400V: 220-240 В
Потребляемая мощность AP-400: 60 В
AP-400V: 60 В
Размеры Цифровое пианино и стойка: 139,5 (Ш) × 42,7 (Г) × 83,8 (В) см
Вес Цифровое пианино и стойка: приблиз. 44,5 кг
Технические характеристики и дизайн подлежат изменению без специального уведомления.
Шнур питания AP-400 жестко прикреплен к инструменту.
Шнур питания AP-400V отсоединяемый.
29
Справочная информация
Меры предосторожности при эксплуатации
Обязательно прочтите и соблюдайте следующие меры предосторожности.
Размещение инструмента
Не размещайте инструмент в следующих местах:
в местах, подверженных воздействию прямых сол­нечных лучей и высокой влажности;
в местах, подверженных воздействию экстремаль­ных температур;
рядом с радиоприемником, телевизором, видео­магнитофоном или тюнером (эти устройства не причинят вреда инструменту, но инструмент может вызвать помехи приему аудио- и видеосигналов).
Уход за инструментом
Ни в коем случае не используйте бензин, спирт, разбавитель или другие подобные химикаты для очистки инструмента.
Протирайте инструмент мягкой тканью, смочен­ной в слабом водном растворе мягкого нейтрально­го моющего средства, и тщательно выжатой.
Любое воспроизведение содержимого данного ру­ководства, полное или частичное, запрещено. Лю­бое иное использование содержимого данного ру­ководства, помимо использования в ваших личных целях, без согласия компании CASIO запрещено законами об охране авторских прав.
НИ ПРИ КАКИХ ОБСТОЯТЕЛЬСТВАХ КОМПА­НИЯ CASIO НЕ НЕСЕТ ОТВЕТСТВЕННОСТИ ЗА ЛЮБОЙ УЩЕРБ (ВКЛЮЧАЯ (НО НЕ ОГРА­НИЧИВАЯСЬ ИМИ) УБЫТКИ ОТ УПУЩЕН­НОЙ ВЫГОДЫ, ПРЕРЫВАНИЯ ДЕЯТЕЛЬНОС­ТИ И ПОТЕРИ ДАННЫХ), ВОЗНИКАЮЩИЙ В РЕЗУЛЬТАТЕ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ИЛИ НЕВОЗ­МОЖНОСТИ ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ДАННОГО РУКОВОДСТВА ИЛИ ИЗДЕЛИЯ, ДАЖЕ ЕСЛИ КОМПАНИЯ CASIO БЫЛА УВЕДОМЛЕНА О ВОЗМОЖНОСТИ ТАКОГО УЩЕРБА.
Содержание настоящего руководства может быть изменено без специального уведомления.
Прилагаемые и дополнительные принадлежности
Используйте только рекомендованные для данного цифрового пианино принадлежности. Использова­ние нерекомендованных принадлежностей создает опасность возгорания, поражения электрическим то­ком и получения травмы.
Линии сплавления
На внешней поверхности инструмента могут быть видны линии. Это «линии сплавления», являющиеся результатом формовочного процесса, используемого для придания формы корпусу. Они не являются тре­щинами или разломами в пластмассе и не должны вызывать у вас беспокойства.
Этикет музыканта
При эксплуатации данного инструмента никогда не забывайте об окружающих. Будьте особенно внима­тельны при игре поздно ночью, и устанавливайте та­кой уровень громкости, чтобы никого не беспокоить. Также при игре поздно ночью можно закрывать окно или использовать наушники.
30
Приложение
Перечень тембров Перечень встроенных песен
Название музыкального произведения
Название тембра
GRAND PIANO (MODERN) [Рояль (современный)]
GRAND PIANO (CLASSIC) [Рояль (классический)]
GRAND PIANO (VARIATION) [Рояль (вариационный)]
ELEC PIANO 1 [Электрическое пианино 1]
ELEC PIANO 2 5 48 64 HARPSICHORD
[Клавесин] VIBRAPHONE
[Вибрафон] PIPE ORGAN
[Орган] STRINGS
[Струнные] BASS 1 [Бас 1] 32 48 128 BASS 2 32 49 64
Программное
изменение
04864
04964
0 50 128
4 48 128
6 48 128
11 48 128
19 48 128
49 48 128
Старший бит
выбора банка
Максимальная
полифония
A-1
Модель AP-400
Функция Передаваемые Распознаваемые Примечания
Карта внедрения MIDI
Версия: 1.0
Basic Channel [Основной канал]
По умолчанию Измененный
По умолчанию
Mode [Режим]
Сообщения Измененный
Note Number [Номер ноты] True Voice [Реальный звук]
Velocity [Сила нажатия]
After Touch [Сила давления на нажатые клавиши]
Note ON [Нажатие клавиши] Note OFF [Отпускание клавиши]
Клавиши Каналы
Pitch Bender [Регулятор отклонения высоты звука]
Control Change [Смена значения контроллера]
0,32
6,38
100, 101
120 121
{ 9nH v = 1 – 127
X 8nH v = 64
1
7 10 11 16 17 18 19 64 66 67 76 77 78 80 81 82 83 91 93
1 – 16 1 – 16
Режим 3
Х
*******
21 – 108
*******
X X
X
{
X X
{
Х Х Х Х Х Х
{ { {
Х Х Х Х Х Х Х Х
{
Х Х
{
1 – 16 1 – 16
Режим 3
Х
*******
0 – 127
0 – 127 *1
{ 9nH v = 1 – 127
X 9nH v = 0,8nH V = **
X
{
{
{ { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { { {
*1: в зависимости от тембра
** = нет зависимости
Выбор банка Модуляция Ввод данных Уровень громкости Панорамирование Экспрессия Параметр DSP 0 *2 Параметр DSP 1 *2 Параметр DSP 2 *2 Параметр DSP 3 *2 Демпферная педаль Педаль состенуто Педаль смягчения Степень вибрато Глубина вибрато Задержка вибрато Параметр DSP 4 *2 Параметр DSP 5 *2 Параметр DSP 6 *2 Параметр DSP 7 *2 Передача сигнала эффекта реверберации Передача сигнала эффекта хоруса Младший, старший байт параметра RPN *3 Отключение всех звуков
Установка всех контроллеров на значения по умолчанию
Program Change [Cмена программы] True # [Реальный номер]
System Exclusive [Привилегированные системные сообщения]
System Common [Общесистемное сообщение]
System Real Time [Реальное системное время]
Song Pos [Позиция в партитуре] Song Sel [Выбор партитуры] Tune [Подстройка]
Clock [Cинхронизация] Commands [Команды]
Local ON/OFF
{ 0-127
*******
{{
Х Х Х
{ {
Х
[Локальное управление вкл./выкл.]
Aux Messages [Вспомогательные сообщения]
All Notes OFF [Отключение всех нот]
Active Sense
{
Х
[Проверка соединений MIDI-сети]
Х
Примечания
Reset [Сброс]
*2 Для получения подробной информации смотрите информацию по внедрению MIDI по адресу http://www.casio.ru/. *3 Чувствительность регулятора отклонения высоты звука, точная подстройка, грубая подстройка, глубина модуляции, обнуление *4 Универсальные привилегированные сообщения в реальном времени: общая громкость, общий баланс, общая тонкая подстройка, общая грубая
подстройка, параметр реверберации, параметр хоруса, системное сообщение GM
*5 Привилегированное системное сообщение данной модели
Для получения подробной информации по сноскам с 3 по 5 смотрите информацию по внедрению MIDI по адресу http://www.casio.ru/.
Режим 1: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) включен, полифонический режим Режим 2: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) включен, одноголосный режим Режим 3: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) выключен, полифонический режим Режим 4: Режим обработки сообщений для всех каналов (OMNI) выключен, одноголосный режим
{ 0-127
*******
*4, *5
Х Х Х
X X
Х
{
{
Х
{ : Да X : Нет
Loading...