Carpigiani XVL 1 Instruction Manual

Page 1
INSTRUCTION MANUAL
XVL 1
COUNTER
APPLICARE
TARGA
CARATTERISTICHE
2015/10
Edition 01
Page 2
Page 3
Via Emilia, 45
40011 Anzola dell’Emilia (BO)
ITALY
+ 39 051 6505111
+ 39 051 732178
carpigiani.com
XVL 1 COUNTER
We wish to thank you for purchasing one of Carpigiani’s machines.
Since 1993, Carpigiani manufactures utilising the Quality Control Management System that is today certified ac­cording to UNI-EN-ISO 9001-2008.
Carpigiani’s machines conform to the requirements of the following European Directives:
“Machinery” Directive 2006/42/EC;
“Low Voltage” Directive 2006/95/EC;
“EMC” Directive 2004/108/EC;
“PED” Directive 97/23/EC;
Regulation 2004/1935/EC relating to “Materials and articles in contact with foodstuffs”.
This manual contains the ORIGINAL INSTRUCTIONS and can be reproduced, transmitted, copied and filed in a retrieval system or translated in other languages ONLY by prior written agreement with Carpigiani.
The purchaser has the right to reproduce copies only for his/her own use.
Carpigiani’s policy pursues constant research and development and therefore it reserves the right to make changes and revisions whenever deemed necessary and without being bound to the purchaser for any previous statements.
EDITION DATE MODIFICATIONS
01 2015/10
EDITOR VERIFIED APPROVED
AM DN/EZ RL
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 4
XVL 1 COUNTER
GENERAL INDEX
FOREWORD ..........................................................................................7
Instruction manual ....................................................................................................7
Purpose ...................................................................................................................... 7
Manual structure ....................................................................................................... 7
Additional documentation ........................................................................................7
Standard symbols ...................................................................................................... 8
Qualification of the personnel ..................................................................................8
Safety ......................................................................................................................... 9
Warning ...................................................................................................................... 9
1. GENERAL INFORMATION ...........................................................10
1.1 General information .............................................................................10
1.1.1 Manufacturer’s identification data .............................................................10
1.1.2 Information about maintenance ................................................................. 10
1.1.3 Information for the user ..............................................................................11
1.2 Information about the machine ..............................................................11
1.2.1 General data ................................................................................................. 11
1.2.2 Technical features ....................................................................................... 11
1.2.3 Location of machine groups ....................................................................... 12
1.3 Intended use ......................................................................................... 12
1.4 Noise ..................................................................................................... 12
1.5 Storing a machine ................................................................................ 12
1.6 Disposal of packing materials ............................................................12
1.7 WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment) .........................13
1.8 Bacterial contamination detection ..................................................... 13
2. INSTALLATION.............................................................................. 15
2.1 Space necessary to use the machine ................................................ 15
2.2 Machine with air-cooled condenser ...................................................15
2.3 Machines with water-cooled condenser ........................................... 15
2.3.1 Water valve adjustment ..............................................................................15
2.4 Electrical connection ........................................................................... 16
2.4.1 Replacing the power cable ......................................................................... 16
2.5 Refilling ................................................................................................. 16
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 5
XVL 1 COUNTER
3 INSTRUCTIONS FOR USE ........................................................... 17
3.1 Machine safety warnings ....................................................................17
3.2 Machine configuration ........................................................................17
3.3 Controls ................................................................................................ 18
3.3.1 Push-button panel ....................................................................................... 18
3.3.2 Functions ...................................................................................................... 19
3.4 Dispensing handles ............................................................................. 31
3.4.1 Modifica quantità prodotto erogato ...........................................................31
3.4.2 Self closing ................................................................................................... 32
3.5 Machines fed by pump and semi-submersible pump ............................32
3.6 Gravity-fed machines - feeding needle ..............................................32
3.7 Preliminary operations, washing and sanitising ............................... 33
3.8 Commissioning the machine .............................................................. 33
3.8.1 Avviamento macchine con pompa ............................................................. 33
3.8.2 Avviamento macchine a gravità ................................................................. 33
3.8.3 Dry Filling ......................................................................................................34
3.9 Production ............................................................................................ 34
3.10 Pasteurisation ...................................................................................... 35
3.11 Daily cleaning – Opening and closing procedures ...............................36
3.11.1 Daily closing procedures ...........................................................................36
3.11.2 Daily opening procedure ............................................................................. 38
4. SAFETY DEVICES .........................................................................40
4.1 Alarms ...................................................................................................40
4.1.1 Blackout ....................................................................................................... 42
5.
DISASSEMBLY, CLEANING AND REASSEMBLY OF THE
PARTS IN CONTACT WITH THE PRODUCT ............................43
5.1 General description ............................................................................. 43
5.2 Washing conditions .............................................................................43
5.3 Suggestions ..........................................................................................43
5.4 How to use cleaning/sanitising solution ............................................ 43
5.5 Daily cleaning ....................................................................................... 44
5.6 Scheduled cleaning ............................................................................. 44
5.6.1 Machine Drainage ....................................................................................... 44
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 6
XVL 1 COUNTER
5.6.2 Pump feed machine - removal from Hopper ............................................. 44
5.6.3 Gravity fed machines - removing feeding needle from hopper ............... 45
5.6.4 Mix Beaters Removal from Hopper............................................................45
5.6.5 Hopper Washing .......................................................................................... 45
5.6.6 Pump feed machine - disassembly of the pump ...................................... 47
5.6.7
5.6.8 Disassembly of the door .............................................................................49
5.6.9 Disassembly of beaters .............................................................................. 51
5.6.10 Disassembly of the drip drawer, the drip tray and the hopper lid ........... 52
5.6.11 Cleaning and sanitising of the components ............................................. 52
5.6.12 Reassembly of the tank beater ................................................................. 52
5.6.13 Reassembly of the beater ......................................................................... 53
5.6.14 Reassembly of the dispensing door .......................................................... 53
5.6.15 Pump feed machine - Reassembly of the pump .....................................54
5.6.16 Gravity fed machines - refitting the feeding needle .....................................56
5.6.17 Drip Tray and Hopper Cover Reassembly ............................................................ 56
5.6.18 Complete sanitisation of the machine ....................................................... 57
Gravity fed machines - disassembling the feeding needle .......................... 49
6. MAINTENANCE ............................................................................58
6.1 Maintenance ......................................................................................... 58
6.2 Water-cooling ....................................................................................... 59
6.3 Ordering spare parts ........................................................................... 59
6.4 Supplied accessories .......................................................................... 60
7. TROUBLESHOOTING GUIDE ...................................................... 61
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 7
XVL 1 COUNTER
FOREWORD
Instruction manual
In writing this manual, the European Community direc­tions on safety standards as well as on free circulation of industrial products within the E.C. were taken into due account.
Purpose
This manual was conceived taking machine users’ needs into due account.
Issues regarding the correct use of the machine have been analysed in order to keep the longstanding quality features characterising Carpigiani’s machines all over the world unchanged.
A significant part of this manual refers to the conditions required for using machine and, above all, to the nec­essary procedures to follow while cleaning and during routine and special maintenance.
Nevertheless, this manual cannot meet all demands in details. In case of doubts or missing information, please apply to:
Manual structure
This manual is divided in sections, chapters and subchapters in order to be consulted more easily.
Section
A section is the part of the manual identifying a specific topic related to a machine part.
Chapter
A chapter is that part of a section describing an assem­bly or concept relevant to a machine part.
Subchapter
It is that part of a chapter detailing the specific compo­nent of a machine part.
Any person employed to use the machine must have first read and fully understood the parts of the manu­al that refer to his/her competence and in particular:
the Operator must have read the chapters regarding
starting the machine, the functioning of the machine units and the prescribed safety precautions;
a skilled technician involved in the installation, main-
tenance, repair, etc., of the machine must read all parts of this manual.
Via Emilia, 45
40011 Anzola dell’Emilia (BO)
ITALY
+ 39 051 6505111
+ 39 051 732178
carpigiani.com
Additional documentation
Along with an instruction manual, each machine is also supplied with additional documentation:
Spare parts list: a list of spare parts provided with
the machine for its maintenance.
Wiring diagram: a diagram of wiring connections
placed in the machine.
WARNING
Before using the machine read the instruction manual carefully. Pay attention to the safety instructions.
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 8
XVL 1 COUNTER
Standard symbols
ELECTRIC SHOCK
DANGER
This warns personnel concerned that the opera­tion described could cause electric shock if not carried out while respecting safety norms.
PROTECTION
This symbol located next to description means that the operator must use personal protection against an implicit risk of accident.
DANGER FROM HIGH
TEMPERATURES
This warns personnel concerned that the opera­tion described could cause burns and scalds if not carried out while respecting safety norms.
DANGER
MOVING PARTS
This warns personnel concerned about the pres­ence of moving organs and the risk of physical in­jury if safety norms are not respected.
CRUSHING
HAZARD
This warns personnel concerned about the risk of having a finger, hand or other body part crushed if the described operation is not carried out while respecting safety norms.
GENERAL
HAZARD
This warns personnel concerned that the opera­tion described may cause injury if not carried out respecting safety norms.
NOTE
This points out significant information for the per­sonnel concerned.
Qualification of the personnel
Personnel using/working on the machine can be dif­ferentiated according to training and responsibility as follows:
OPERATOR
This term identifies unqualified personnel who have no specific technical qualifications and who can carry out only simple tasks such as
operating the machine using the controls on the keyboard, loading and unloading product utilised during production, loading of any consumable materi­als, basic maintenance operations (cleaning, removing simple obstruction, controlling instrumentation, etc.).
MAINTENANCE ENGINEER
He/she is a skilled engineer for the operation
of the machine under normal conditions; he/
she is able to carry out interventions on me-
chanical parts and all adjustments, as well as maintenance and repairs. He/she is qualified for inter­ventions on electrical and refrigeration components.
CARPIGIANI ENGINEER
He/she is a skilled engineer that the manufac-
turer has assigned to field interventions for
complex jobs under particular conditions or in
accordance with agreements made with the
machine’s owner.
WARNING
This warns the personnel involved that the non­observance of warning may cause loss of data and damage to the machine, or cause risks for noncompliance with any applicable law/ regulations.
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 9
XVL 1 COUNTER
Safety
When using the machine be aware that drive mecha­nisms (rotary motion), high voltage components and parts subject to high temperatures may cause serious injury/damage to persons and things.
The person in charge of plant safety must check that:
any incorrect use or handling is avoided;
safety devices are not removed or tampered with;
the machine is regularly maintenanced;
only original spare parts are used especially with
regards to those components with safety functions (e.g., protection microswitches, thermostats, etc.);
suitable personal protective equipment is worn;
great care is taken during hot product cycles;
particular attention is paid to organs in movement.
To achieve the above, the following is necessary:
at the work station an instruction manual relevant to
the machine must be available;
the documentation must be carefully read and re-
quirements must consequently be met;
only adequately skilled personnel should be as-
signed to electrical equipment.
Warning
When installing the machine, insert a differential ther­momagnetic protection switch on all poles of the line, adequately sized to the absorption power shown on machine data plate and with contact opening of 3 mm at leas.
Never put your hand into the machine during pro-
duction and cleaning operations. Before carrying out
any maintenance operation, make sure that the ma-
chine is in the Stop position and the main switch has
been switched OFF.
Using a jet of pressurized water to wash the machine
is forbidden.
Removing panels in order to reach the machine in-
side before the machine has been disconnected is
forbidden.
Carpigiani will not respond to accidents that might
happen during the use, cleaning and/or maintenance
of its machines if the specified safety norms have not
been complied with.
IMPORTANT
Ensure that technical personnel do not carry out opera­tions that are not within their capabilities, knowledge and responsibility.
NOTE
According to the norms in force, a SKILLED ENGI­NEER is a person who, thanks to his/her:
training, experience and education;
knowledge of rules, prescriptions and interven-
tions on accident prevention;
knowledge of machine operating conditions.
Is able to recognize and avoid any danger and has also been authorised by the person in charge of plant safety to carry out all types of interventions.
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 10
XVL 1 COUNTER
1. GENERAL INFORMATION
1.1 General information
1.1.1 Manufacturer’s identification data
The machine has a data plate that was assigned to the machine when it was manufactured, showing the manufac­turer’s data, machine type and serial number.
A copy of the machine data plate can be found on the first page of this manual.
Fig. 01
A B F
100089654588-4
Matr.
ANZOLA EMILIA - BOLOGNA - ITALY
Cod.
V Hz kW A Gas kg
DC
E
IH
G
A Serial number B Machine type C Voltage D Main-switch amperometric value E Gas type and weight
F Machine code G Condensation (A= Air - W= Water) H Frequency I Power input
1.1.2 Information about maintenance
All operations of routine maintenance are hereby described in the section “Maintenance”. Any additional operation requiring a technical intervention on the machine must be cleared with the manufacturer who will also examine the possibility of a factory technician field intervention.
10
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 11
XVL 1 COUNTER
1.1.3 Information for the user
Carpigiani is at the disposal of the user
for any clarification or necessary/inte­grative information regarding the func­tioning of the machine or any improve­ment modifications to the machine.
Contact the area distributor in the event of any prob-
lems or the manufacturer if a distributor is not available.
The customer assistance service is available at any
time to respond to customer requirements regarding the functioning of the machine, requests for spare parts or technical assistance that may eventually be necessary.
1.2 Information about the machine
1.2.1 General data
It is an electronic machine for the production and in­stant distribution of variegated ice cream that has the following main characteristics:
refrigerated upper tank;
electronic control of product consistency via the
“Hard-o-tronic” system;
automatic pasteurisation system of the product con-
tained in the tank and cylinder during non-produc­tion periods (e.g., at night);
Dry Filling;
mixer for mixing the dressing with the ice cream;
Carpigiani recommends using top quality raw materials always in the production of ice cream and confectionery products to satisfy the most demanding requirements of customers. Any cost saving of the mix utilized affects the quality and much greater losses will occur apart from the economic losses.
Taking into account everything mentioned above, the following recommendations should be taken into account:
only you produce the mix using top quality natural
products, or receive supplies from serious and trust-
worthy companies;
scrupulously follow the mix preparation instructions
that are supplied by the supplier;
Do not modify suggested recipes without knowing
the characteristics of the ingredients;
taste the final product and place it on sale only if you
are completely satisfied;
advise your personnel that the machine must always
be kept clean.
Contact only the Carpigiani Technical Assistance Ser­vice for any repairs to the machine.
1.2.2 Technical features
INSTALLED
POWER
OUTPUT
NET
WEIGHT
DIMENSIONS
mm
MODEL
XVL 1
COUNTER P
XVL 1
COUNTER G
CYLINDER
75g
CONES
HOUR **
310 1,75 1 400 3 50 Air/Water 2,4 170 400 744 909
265 1,75 1 400 3 50 Air/Water 2,4 160 400 744 909
CAPACITY
/
l V Phase Hz kW Kg L P H
FLA-
VOURS
ELECTRICAL
POWER SUPPLY ***
CONDENS-
ER
** The hourly production and mix quantity for each ice cream can vary depending on the temperature and type of
mix utilised and on the increase in volume (overrun) required.
*** Also available with a water-cooled condenser and other types of electrical power supply.
Performances refer to room temperature of 25°C at a water temperature of 20°C in the condenser.
2015/10 - Ed. 01 - EN
11
Page 12
XVL 1 COUNTER
1.2.3 Location of machine groups
Fig. 02
P
1 Tank lid 2 Control panel
1.3 Intended use
The machine must only be used for the production of ice cream and patisserie products, in compliance with what has been stated in paragraph 1.2.1 “General information”, and within the operating limits indicated here below.
Voltage: ±10%
Min. air temperature: 10°C
Max. air temperature: 43°C
Min. water temperature: 10°C
Max. water temperature: 30°C
Min. water pressure: 0,15 MPa (1,5 bar)
Max. water pressure: 0,8 MPa (8 bar)
Max. relative humidity: 85%
L
1
H
2
3
4
3 Product dispensing door 4 Drip tray
1.5 Storing a machine
The machine must be stored in a dry and damp-free environment.
Before storing the machine, cover it with a sheet to pro­tect it against dust and dirt.
1.6 Disposal of packing materials
When removing the machine from its packaging, sub­divide the packing materials into the various types and dispose of them in accordance with the norms in force in the destination country.
WARNING
This machine has been designed for use in rooms not subject to explosion-proof laws and therefore it can only be utilised in rooms that conform to a normal at­mosphere.
1.4 Noise
Continuous acoustic pressure level equivalent to Weighting A in the working place is less than 70 dB(A) for both water-cooled and by air-cooled machines.
12
It is forbidden to dispose of packaging materials in the environment.
GENERAL
HAZARD
Do not leave packaging materials within reach of children because they could cause suffocation.
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 13
XVL 1 COUNTER
1.7 WEEE (Waste Electrical and Electronic Equipment)
In conformity with the European Directives 2006/66/EC, on batteries and accumulators and waste batteries and accumulators, and 2002/96/EC, also known as WEEE, the pres­ence of this symbol on the side of the product or packaging means that the product must not
be disposed of with normal urban waste. Instead, it is the user’s responsibility to dispose of this product by returning it to a collection point designated for the recy­cling/treatment of electrical and electronic equipment waste.
Differentiated collection of this waste material helps to optimise the recovery and recycling of any reclaimable materials and also reduces the impact on human health and the environment.
For more information concerning the correct disposal of this product, please contact your local authority or the retailer where this product was purchased.
1.8 Bacterial contamination detection
A qualified bacteriologist must periodically analyse samples of the product to check for the presence of bacteria. The bacteria count in the samples should be below the following figures:
Standard Plate Count (SPC) ................................ 50,000
Coliforms .................................................................... 10
The following list indicates the possible sources of bac­terial contamination and the methods to prevent it.
SOURCES OF
CONTAMINATION
Operator contact.
Residues / deposits of material (milk clots).
Worn or damaged parts.
HOW TO PREVENT
CONTAMINATION
Wash hands and forearms
thoroughly.
Wear rubber gloves if they
are cut or have skin prob­lems.
Wash hands several times a
day.
Utilise the appropriate brush-
es.
To clean thoroughly, scrub
the parts and components to prevent the formation of milk clots because milk clots are fertile material for the proliferation of bacteria that could contaminate the fresh milk.
Lubricate all rubber parts
that come into contact with the mix using a food-grade lubricant.
Replace damaged O-rings
only with original spare parts.
Systematically check the
drip drawers to avoid exces­sive dripping.
If the bacteria count exceeds the above-mentioned fig­ures, there is a source of bacterial contamination. This source must be immediately identified and eliminated. A high bacteria count means that the product is not fit for consumption and a correct cleaning and sanitization of the machine must be carried out to eliminate the contin­ued bacterial contamination of the product.
NOTE
Soft yogurt normally has a high bacteria count and therefore it is necessary to highlight the product. In any case, coliform bacteria contamination IS NOT ACCEPTABLE in any type of product. The follow­ing information will help you to prevent coliform bacteria contamination problems.
2015/10 - Ed. 01 - EN
13
Page 14
XVL 1 COUNTER
SOURCES OF
CONTAMINATION
Cleaning and wrong hygienic procedures.
HOW TO PREVENT
CONTAMINATION
The container in which the
pieces are washed must be perfectly clean and contain enough detergent/sanitis­ing solution to completely cover even the largest com­ponents. Use the brushes to clean and sanitise the ma­chine regularly.
Utilise the appropriate
brushes, lubricants and dis­posable cloths.
Store and utilize the deter-
gents as per the manufac­turer’s instructions.
Follow expert personnel’s
cleaning habits. Ensure the personnel can complete cleaning procedures coher­ently, correctly and without interruption.
Leave the sanitising solution
in the cylinder and tank at least for the time suggested by the manufacturer of the sanitising solution.
Each time after using, wash
and sanitise the utensils used for cleaning and the tube containing the lubri­cant. Always replace the cap on the tube.
The machine components
and the brushes must be left to dry in the open. Do not put them back into the ma­chine whilst they are wet or damp.
Always carry out the daily
cleaning procedure. Regu­larly clean the outside of the machine and the dispenser with a sanitized cloth.
SOURCES OF
CONTAMINATION
Wrong method of storing the mix.
HOW TO PREVENT
CONTAMINATION
Utilise leftovers of mixes
with the oldest date first. Be careful of the expiry date.
Put the mix directly in the
fridge. Do not accumulate mix outside in direct sunlight before putting it in the fridge.
In the fridge, leave at least
2-3 cms of space between the mix and other products to allow air to circulate.
The mix must not be left at
ambient temperature for long periods of time.
The storage temperature of
the tank must be maintained at 4.4°C (40°F). Storage temperatures above 4.4°C would permit the multiplica­tion of bacteria to dangerous levels within less than one hour.
Once the mix has been
placed inside the tank, place the lid on the tank to store the mix at the correct tem­perature and minimise the possibility of contamination.
14
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 15
XVL 1 COUNTER
2. INSTALLATION
2.1 Space necessary to use the machine
Space for access to the machine must be left free in or­der to enable the operator to act without constraint and also to immediately leave the working area if necessary.
The machine also requires free space on the side to ex­tract the drip trays.
It is also advisable to have a minimum access to the operating area of the machine of at least 150 cm, and about 45 cm. of space on the side of the machine to al­low fro extracting drip trays.
NOTE
Insufficient air circulation affects the operation and the output capacity of the machine.
Fig. 03
50 cm only for
air-cooled condenser
2.2 Machine with air-cooled con­denser
Machines with an air-cooled condenser must be installed leaving a minimum distance (at least 50 cms) above the chimney for the free circulation of the condensate air.
NOTE
An insufficient air circulation affects operation and output capacity of the machine.
2.3 Machines with water-cooled condenser
A water-cooled machine must be connected to a mains water supply or to a cooling tower to operate it.
The water must have a pressure of between
0.15 MPa and 0.8 MPa (1,5-8 bar) and a flow capacity at
least equal to the estimated hourly consumption.
Connect the inlet pipe marked by the “Water Inlet” plate to the water supply by installing a shut-off valve and the outlet tube marked by the “Water Outlet” plate to a drainage pipe by installing a shut-off valve.
1 cm
1 cm
150 cm
WARNING
Machines with an air-cooled condenser must be installed leaving a minimum distance (at least 50 cms) above the chimney for the free circulation of the condensate air.
2.3.1 Water valve adjustment
IMPORTANT
If the water valve needs be reset, this opera­tion must be carried out only by skilled per­sonnel.
NOTE
Water consumption increases if the temperature of the inlet water is above 20°C.
WARNING
Do not leave the machine in a room with a tem­perature below 0°C without first draining the wa­ter from the condenser.
2015/10 - Ed. 01 - EN
15
Page 16
XVL 1 COUNTER
2.4 Electrical connection
Before connecting the machine to the mains supply, check that the machine voltage indi­cated on the data plate corresponds with the mains supply voltage.
Position a class D section thermomagnetic circuit breaker switch correctly rated to the absorption power required and with a contact aperture of at least 3 mm. The machines are delivered with a 5 wire cable: the blue wire must be connected to the neutral lead.
IMPORTANT
The yellow/green ground wire must be connected to an adequate ground plate.
2.4.1 Replacing the power cable
Should the machine’s power cable become damaged, it must be replaced immediately by one with similar characteristics.
The replacement must be carried out only by a skilled technician.
2.5 Refilling
The type of motor installed in the machine is a lubricated-for-life motor. No checking/replac­ing or topping up is necessary.
The correct quantity of gas for the refrigeration circuit is put in by Carpigiani when testing the machine. A new machine does not need any topping up or refilling.
If it becomes necessary to top up or fill the system with gas, the procedure must be carried out in conditions of safety and by a qualified technician capable of estab­lishing the cause of the anomaly prior to topping up.
2.6 Machine testing
The machine is tested by Carpigiani at the end of the assembly procedure. The foreseen op­erational and production functions are checked.
Machine testing on the end user’s premises must be carried out by skilled technicians or by one of Carpigiani’s engineers.
After positioning the machine and making the correct connections, carry out all operations necessary for func­tionality check and operational testing of the machine.
16
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 17
XVL 1 COUNTER
3 INSTRUCTIONS FOR USE
3.1 Machine safety warnings
When using industrial equipment and plant, be aware that drive mechanisms (rotary motion), high voltage components, as well as parts subject to high tempera­tures may cause serious injury/damage to persons and things.
The person in charge of plant safety must check that:
any incorrect use or handling is avoided;
safety devices are not removed or tampered with;
the machine is regularly maintenanced;
only original spare parts are used especially with
regards to those components with safety functions (e.g., protection microswitches, thermostats, etc.);
suitable personal protective equipment is worn;
great care is taken during hot product cycles.
To achieve the above, the following is necessary:
at the work station an instruction manual relevant to
the machine must be available;
the documentation must be carefully read and re-
quirements must consequently be met;
only adequately skilled personnel should be as-
signed to electrical equipment;
ensure that technical personnel do not carry out op-
erations that are not within their capabilities, knowl­edge and responsibility.
3.2 Machine configuration
The machine is composed of a motor for operating the beater unit, a cooling system with a water-cooled or air­cooled condenser and electronic management of the main functions.
The preparation of soft ice cream occurs by plac­ing the cold mix (+4°C) inside the tanks and start­ing an automatic production cycle until the set pro­grammed optimum consistency of the ice cream is reached.
The mix enters into the whipping cylinders already mixed with air. The ice cream is produced only at the moment in which it is served.
By using the ice cream dispensing levers positioned on the front of the machine, a portion of soft ice cream re­quested will be dispensed.
Simultaneously, an equal quantity of mix passes from the upper refrigerated tanks to the whipping cylinder.
DANGER FROM HIGH
TEMPERATURES
Be extremely careful during pasteurisation phase; contact could cause burns.
Fig. 05
2015/10 - Ed. 01 - EN
17
Page 18
XVL 1 COUNTER
3.3 Controls
3.3.1 Push-button panel
The machine is equipped with a push-button panel fitted on the front panel; each button is marked by an explana­tory symbol of the assigned function.
Fig. 06
1 32
1 Stop the machine from functioning 2 Production 3 Information 4 Touch screen display 5 Increment/Decrement. 6 Confirm
4
7 Cleaning 8 Storage/Alarm Reset 9 Pasteurisation
NOTE
6 7 8 95
18
The display is touch screen with 7 sensitive zones:
NOTE
The keypad emits an acoustic signal when the key pressed has been accepted.
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 19
3.3.2 Functions
BUTTONS DESCRIPTION OF FUNCTIONS
STOP In Stop mode, with the Stop key back lit, the machine is at stop.
From the Stop position any machine function can be accessed.
To change function, returning first to Stop IS ALWAYS REQUIRED.
The display indicates the time, date and the indication of the tank.
XVL 1 COUNTER
WHY IN STOP ??
With the machine in Stop mode for more than 30 seconds.
WASH TODAY!
With the machine in Stop mode for more than 24 hours.
If the machine is left in Stop mode with the level covered, after 30 seconds the message “Why in STOP ??” is visualised to alert the user to put the machine into Production, Pasteurisation or Storage mode.
Press the key to cancel the alarm message from the display. Refer to alarms.
From Stop mode, there is a time countdown if the tank level is covered. If this time exceeds 24 hours, the display visualises the message “Wash today!”.
2015/10 - Ed. 01 - EN
The user must carry out machine washing procedure before restarting Production.
Press the
key to cancel the alarm message from the display. Refer to alarms.
19
Page 20
XVL 1 COUNTER
BUTTONS DESCRIPTION OF FUNCTIONS
INFO whilst in Stop mode
Pressing the Info
key whilst in Stop mode, the display visualises the following
functions that can be selected directly on the touch screen:
Pasteurisation history
Events history
Functions that can be selected from INFO whilst the machine is in Stop mode:
Pasteurisation
history (for SP versions, only)
Events history
Key locking
Settings
INFO – PASTEURISATION HISTORY
With the machine in
Stop mode press:
INFO
PASTEURISATION
HISTORY
Key locking
Settings
.
Press the
Pressing the Pasteurisation History
key to go back to the previous page.
key the display visualises the list of pasteuri-
sations carried out successfully.
Utilise the and arrow keys to scroll the different events.
INFO – EVENTS HISTORY
With the machine in
Stop mode press:
INFO
EVENTS HISTORY
20
Pressing the Historical Events
key the display visualises the list of events that
include function changes, alarms and pasteurisation steps.
Utilise the and arrow keys to scroll the different events.
NOTE
The maximum number of memorizable events is 1000.
A further event deletes the earliest one.
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 21
BUTTONS DESCRIPTION OF FUNCTIONS
INFO – KEY LOCKING
The key locking button is present in all functions of the machine. Pressing and holding the
Lock icon
for about 10 seconds (wait for the visualisation of the display to return to the current function) will lock the touchpad, except for those inside the display, so that it can be cleaned without accidentally activating a different function.
With the machine in
Stop mode press:
INFO
KEY LOCKING
To re-enable the keys press any key; The window with a lock will re-appear: press it for 10 seconds to enable the keys.
INFO - SETTINGS
Pressing the Settings
key, the display visualises the following functions that can be
selected directly on the touch screen:
Setting the time
With the machine in
Stop mode press:
INFO
SETTINGS
Display
Setting the machine
Functions that can be selected from SETTINGS mode:
Setting the time
Display
Setting the machine
XVL 1 COUNTER
INFO – SETTING THE TIME
With the machine in
Stop mode press:
INFO
SETTINGS
SETTING THE TIME
Pressing the Setting the time
key, the display visualises:
Pressing on the hour the background of the key becomes grey and the and ar­row keys light up so that the hour can be modified. To confirm press the button on the display to deselect it.
To modify minutes and date follow the same procedure.
2015/10 - Ed. 01 - EN
21
Page 22
XVL 1 COUNTER
BUTTONS DESCRIPTION OF FUNCTIONS
INFO - DISPLAY
With the machine in
Stop mode press:
INFO
SETTINGS
DISPLAY
Pressing the Display
The display luminosity bar (intensity of the backlight) of the display appears when press-
key, the display visualises:
ing on the display and the
Confirm using the key.
and arrow keys light up to allow modification.
22
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 23
BUTTONS DESCRIPTION OF FUNCTIONS
INFO – MACHINE SETTING
With the machine in
Stop mode press:
INFO
SETTINGS
MACHINE SETTING (PROGRAMMING)
Pressing the Machine setting key, access is gained to the first step of user programming.
To scroll the various steps, utilise the and arrow keys. The display visualises the first step of user programming. E.g., U07 - Language: Eng. The value is modifiable using the left and right arrow keys visualised on the touch screen. Refer to the Program­ming table.
XVL 1 COUNTER
Step
U07 Linguaggio Language Ita Esp Ita U08 Ora Avvio Prod. Start Prod. Time 00 23+no+auto 08 U09 Ora Avvio Pas-Con Start Pasto Time 00 23+no 02 U10 Abilita Beep Liv Lev. Beep Enable No Yes Yes U12 Tempo Mixer Mixer Time 0 20 0 U15 Extra Agitaz.Vas Extra Hop.Agit. No Yes Yes
U07 - Language: Set language among Italian, English, German and Spanish. U08 - Start Prod.Time: Set the time at which Production will automatically start. If set
to “no”, automatic Production is disabled. If set to “auto”, Production will start as soon as Pasteurisation is completed.
U09 - Start Past-Stor.Time:
For Pasteurising machines: Set the time at which Pasteurisation will automatically start. If set to “no”, automatic Pasteurisation is disabled.
Display ITA Display ENG Min Max Default Notes
ADVERTÊNCIA
User takes full responsibility for the manual control of pasteurization, complying with prevailing local regulations on mix handling in case mixes are not pasteurized.
For non-Pasteurising machines: Set the time at which Storage will automatically start. If set to “no”, automatic Storage is disabled.
U10 - Lev. Beep Enable: If set to “YES”, the machine will beep intermittently when the level is less than half full, except in Stop mode, when it will not beep even if the function is enabled.
U14 - Mixer Timer: The amount of time in seconds the mixer will run when the corresponding key is pressed.
U15 - Hopper Extra Beat.: Enable/disable hopper rotor periodical activation in Production and Storage functions
To exit from user programming, do not press any key for approximately 30 seconds or
2015/10 - Ed. 01 - EN
press On exiting user programming, if the table has been updated, the message “Table Up­dated M.” appears on the display.
on the display. At this point the machine returns to the previous menu.
23
Page 24
XVL 1 COUNTER
BUTTONS DESCRIPTION OF FUNCTIONS
INFO from Production mode
Pressing the
key whilst in Production mode, the display visualises the following
functions that can be selected directly on the touch screen:
Cones and Software Versions
Functions that can be selected from INFO whilst the machine is in Production mode:
Cones and Software
Versions
Setting
Modify Set Hot
Key locking
INFO – CONES AND SOFTWARE VERSIONS
With the machine in production mode press:
INFO
CONES AND SOFT-
WARE VERSIONS
Setting (if present)
Modify Set Hot
Key locking
Use the key to return to the previous page.
Pressing the Cones and Software Versions read page that reports the following data:
Daily cones
Total cones
SW versions
key, the display visualises the only
INFO - SETTING (if present)
With the machine in production mode press:
INFO
SETTINGS
24
To return to the previous function press the key.
Pressing the Setting
key, access is gained to the whipping cycle selection menu
(if present).
To return to the previous function press the key or wait 15 seconds.
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 25
BUTTONS DESCRIPTION OF FUNCTIONS
INFO – MODIFY SET HOT
Pressing the Modify Set Hot
key, the background of the key becomes grey
XVL 1 COUNTER
With the machine
in production mode press:
INFO
MODIFY SET HOT
INFO - KEY LOCKING
With the machine
in production mode press:
INFO
KEY LOCKING
and the
After having set the desired value, to confirm press the button on the display to deselect it.
If the
Pressing the Key locking leaning of the front panel without accidentally activating any functions.
To re-enable the keys, press any key and the window with the lock appears. Pressing the Key locking key for 10 seconds, all keys are re-enabled.
and arrow keys light up to permit the modification of the value.
key isn’t pressed again, the value is not memorised.
key for 10 seconds all keys are disenabled to permit the
INFO whilst in Cleaning mode
Functions that can be selected whilst in INFO mode with the machine in Cleaning mode:
Key locking
Pressing the functions that can be selected directly on the touch screen:
Key locking
Pressing the Key locking key for 10 seconds all keys are disenabled to permit the cleaning of the front panel without accidentally activating any functions.
To re-enable the keys, press any key and the window with the lock appears. Pressing the Key locking key for 10 seconds, all keys are re-enabled.
Using the
key whilst in Cleaning mode, the display visualises the following
key the menu returns to the previous page.
2015/10 - Ed. 01 - EN
25
Page 26
XVL 1 COUNTER
BUTTONS DESCRIPTION OF FUNCTIONS
INFO whilst in Pasteurisation mode
Pressing the
key whilst in Pasteurisation mode, the display visualises the follow-
ing functions that can be selected directly on the touch screen:
Key locking
Functions that can be selected whilst in INFO mode with the machine in Pasteurisation mode:
Key locking
INFO whilst in Storage mode
Functions that can be selected whilst in INFO mode with the machine in Storage mode:
Key locking
CLEANING
Pressing the Key locking key for 10 seconds all keys are disenabled to permit the cleaning of the front panel without accidentally activating any functions.
To re-enable the keys, press any key and the window with the lock appears. Pressing it for 10 seconds, all keys are re-enabled.
Using the
Pressing the
key the menu returns to the previous page.
key whilst in Storage mode, the display visualises the following
functions that can be selected directly on the touch screen:
Key locking
Pressing the Key locking key for 10 seconds all keys are disenabled to permit the cleaning of the front panel without accidentally activating any functions.
To re-enable the keys, press any key and the window with the lock appears. Pressing the Key locking key for 10 seconds, all keys are re-enabled.
Using the
Pressing the Cleaning
key the menu returns to the previous page.
key the display visualises the following functions that can
be selected directly on the touch screen:
Functions that can be selected whilst in Cleaning mode:
Beating
Heated beating
Pump
Water dispensing
Beating
Heated beating
Pump
Water dispensing (if present)
The last line visualises the temperature of the cylinder and the consistency of the product
.
The keys that can be activated have a coloured icon (blue or red) and once pressed the background becomes grey.
The keys that cannot be activated have a grey icon. Refer to the key
on the above
display.
The 2
and functions can be activated simultaneously.
26
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 27
BUTTONS DESCRIPTION OF FUNCTIONS
CLEANING – BEATING
Pressing the Beating
key the beater motor is activated/deactivated.
When the motor is functioning, the background of the relative function becomes grey.
Press:
CLEANING
BEATING
After 3 minutes the symbol returns to a white background and the motor switches off.
The Beating function is utilised to wash the cylinder and facilitate the emptying of the product from the cylinder.
CLEANING - HEATED BEATING
Pressing Heated Beating the beater motor with heating is activated/deac­tivated.
When Heated Beating is activated the background of the function becomes grey.
The cylinder is heated until a set temperature is reached.
On reaching this temperature the symbol changes back to the white background and
Press:
CLEANING
HEATED BEATING
Heated Beating is deactivated.
XVL 1 COUNTER
CLEANING – PUMP
Press:
CLEANING
PUMP
CLEANING - WATER DISPENSING
Press:
CLEANING
WATER DISPENSING
Pressing the Pump
key (only machines with a pump), the pump motor is activated/
deactivated.
When the motor is functioning, the background of the relative function becomes grey.
After 30 seconds the symbol returns to a white background and the pump switches off.
The function is utilised to load the mix from the tank to the cylinder and to pressurize the cylinder to facilitate the dispensing of the product.
Pressing the Water Sprayer key activates/deactivates (only if present) the dis­pensing of water via the Water Sprayer positioned inside the cabinet of the machine. The maximum dispensing time is 3 minutes. To stop the water dispensing before 3 minutes, press the Water Sprayer key again.
When Water Sprayer is active, the background of the function becomes grey; when it is deactivated the symbol changes back to the white background.
2015/10 - Ed. 01 - EN
27
Page 28
XVL 1 COUNTER
BUTTONS DESCRIPTION OF FUNCTIONS
PRODUCTION
Production can be accessed only when the minimum level is covered.
Pressing the key
Where:
The tank level.
minimum uncovered. Number of cones that can be dispensed with the level uncovered. It ap-
pears only if the minimum level becomes uncovered.
Temperature in the tank. If <40°C the temperature visualised is blue.
If >=40°C the temperature visualised is red. Arrow lit: when the tank is cooling.
Set consistency to be reached.
the display visualises:
: minimum and medium covered, : medium uncovered, :
Product cannot be sold yet.
When it reaches consistency it becomes Current consistency.
Arrow lit: if the cylinder is cooling.
Number of days left to Cleaning.
14
The machine brings set ice cream in the cylinder to the right consistency every 10 min-
utes. Press the set value.
key to force this time. The consistency will conform to the
.
28
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 29
BUTTONS DESCRIPTION OF FUNCTIONS
PRODUCTION VERSIONS WITH WATER DISPENSING AND MIXER
VERSIONS WITH WATER DISPENSING AND MIXER
The display third line (at the bottom), shows what follows:
Basic machine.
The cone indicates that the machine is in Production mode. The key is not active.
Machine with a water dispenser.
The cone indicates that the machine is in Production mode. The key is not ac­tive. The water sprayer is not active key (gray). .
Machine with a mixer.
The cone indicates that the machine is in Production mode. The grey key is not active. The mixer is an active (blue) key.
Machine with a mixer and a water dispensing.
The cone indicates that the machine is in Production mode. The key is not active. The mixer is an active (blue) key. The water sprayer is not active key (gray).
XVL 1 COUNTER
STORAGE/ALARM RESET
Storage has the function of bringing the product in the tank and the cylinder to a tem­perature of 4°C.
Once entering the Storage cycle the display shows as follows:
To start Storage manually press the key .
The button allows also to reset the alarms that might be shown on the display.
2015/10 - Ed. 01 - EN
29
Page 30
XVL 1 COUNTER
BUTTONS DESCRIPTION OF FUNCTIONS
PASTEURISATION Pasteurisation can be accessed only when the medium level is covered.
Pressing the Pasteurisation
Where:
The tank level.
: minimum and medium covered, : medium uncovered,
: minimum uncovered.
Temperature in the tank. If <40°C the temperature visualised is blue.
If >=40°C the temperature visualised is red.
Arrow lit to one side of the temperature: Up if the tank is in heating mode and Down if in cooling mode.
Temperature in the cylinder. If <40°C the temperature visualised is blue.
If >=40°C the temperature visualised is red.
Function active: heating. Do not remove product.
key for 5 seconds, the display visualises:
Water Sprayer where applicable.
If the machine pasteurises, the Pasteurisation cycle occurs automatically every day at a predetermined time (if set in User Programming).
When the machine is in Production or Storage mode at the time set for pasteurisation, it automatically goes into Pasteurisation mode.
To activate Manual Pasteurisation, keep the
If the Pasteurisation cycle is not successfully completed, the machine CANNOT gain ac­cess to Production mode until a Pasteurisation cycle is completely carried out.
During the Pasteurisation cycle, the product in the tank or in the cylinder is heated to 65°C, maintained at this temperature for 30 minutes (fixed) and then cooled until the storage temperature is reached.
At the end of the cycle, the display visualises week, which means that the pasteurising process has been carried out correctly.
key pressed for 5” seconds.
with the hour and the day of the
30
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 31
XVL 1 COUNTER
3.4 Dispensing handles
To dispense the product, place a cup or a cone underneath the dispensing door and, with the machine in production mode, slowly lower the dispensing handle.
As soon as the product starts to come out, move the cup or cone with a circular motion to give the ice cream a conical shape.
Once a sufficient amount of product has been dis­pensed, close the dispensing handle and move the cup or cone quickly downwards to give the portion a pointed tip.
The product dispensing handle can also be easily re­moved by lifting it upwards. In this way it can also be used as a key to stop the machine being used.
Fig. 07
3.4.1 Modifica quantità prodotto erogato
To modify the quantity of dispensed product from the different handles, proceed as follows:
Disassemble spigot door covering panel
 Press the two keys on the side of the panel
 Push the panel downwards
 Pull the panel from the front and remove it from
the machine.
Fig. 08
1
2
3
2015/10 - Ed. 01 - EN
31
Page 32
XVL 1 COUNTER
Turn knob counter clockwise to reduce the quantity
of dispensed product, or clockwise to increase it.
Fig. 09
3.4.2 Self closing
The machine is equipped with an automatic return sys­tem that brings the ice cream dispensing handle to rest automatically.
This occurs via a spring system connected to the dis­pensing piston.
NOTA
In production, when symbol is displayed, di­spense a cone by lowering dispensing handle all the way down, then take handle back to closed position.
3.5 Machines fed by pump and semi-submersible pump
The pump allows a variation in the proportion of air/mix sent to the cooling cylinders. Therefore, within certain limits, it allows to adjust the volume increase (overrun) suitable to the type of mixed used. By turning the mid­dle handle counter-clockwise the overrun is increased.
Fig. 10
3.6 Gravity-fed machines - feed­ing needle
How to obtain and how to keep quality performances.
Maintain a big mix level inside the hopper (above the
half of the hopper itself). Mix storage temperature inside hopper is +4°C, both during production and storage.
During the day the mix must periodically be stirred
by use of a plastic spatula to avoid separation, particularly when product has not been dispensed over a long period and the machine has been in “storage” mode for a long time.
A fluid mix without particles has to be used. A very
thick mix with big particles could close the slot of the feeding needle thus blocking mix from entering the cylinder.
Keep the feeding needle slider (pos. 52) in a position
as to allow for a smooth mix flow from the hopper to the cylinder. By rotating the slider slot to the hole with smaller diameter, the quantity of mix to the tank will decrease, and vice versa.
Set the feeding needle in such a way that inlet hole is
turned towards the middle of the hopper.
Never exceed production limit specified in paragraph
1.2.2 and dispense cones and cups in the most regular way. If the indicated production limits are reached the machine could block and the display shows the alarm signal “ICE”. If this occurs, please operate as follows to reset the machine operation:
 stop the machine (in STOP position);
 remove the feeding needle to enable a quick drop
of mix into the cylinder;
 set machine in “cleaning” mode for a few minutes;
 make sure that the product dispensed from the
spigot body is liquid;
 position the feeding needle again making sure the
slider is sufficiently open;
 start the machine setting it in Production mode,
wait until it stops before start dispensing again.
32
Fig. 12
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 33
XVL 1 COUNTER
3.7 Preliminary operations, washing and sanitising
Before using the machine for the first time, thorough-
ly clean all component parts as well as sanitising the parts that come into contact with the ice cream.
Refer to section 5 of this manual for machine disassem­bly and cleaning procedures.
NOTE
Cleaning and sanitisation are operations that must be carried out with maximum care to ensure pro­duction quality and compliance with required hy­gienic norms.
3.8 Commissioning the machine
After installing the machine in compliance with the in­structions contained in the “Installation” chapter of this manual and after thoroughly washing and sanitising the machine, proceed as follows:
3.8.1 Starting machines with pump
Take pressure pipe from tray and plunge it into the cleaning/sanitising solution for the time indicated by the manufacturer of the product used.
Loading the tank:
Take a tub of mix from the refrigerator.
N.B. Load a mix that has a temperature of 4-5°C.
Place a pail under the spigot door, and pour a small
quantity of mix (approximately 100 ml.) into the tanks, lower the ice cream dispensing levers and dispose of a small amount of mix poured so as to eliminate any residues of water and detergent/sani­tising solution. Bring the ice cream dispensing levers back to the original position and continue to pour the mix so that it fills the cylinder by gravity.
When the cylinder is full and the tank almost empty,
Assembling the compression tube:
With clean and sanitised hands (or wearing disposable gloves), take compression pipe out of the cleaning/ sanitising solution making sure that pipe is empty, then insert it on hopper bottom.
Rotate the compression tube counter-clockwise in or-
der to align it with the pump. Insert the connecting tube (pos. 207) into the pump and rotate it until it is fastened.
Pour the mix into the tank until it is full.
NOTE
The level of mix in the tank must not exceed the maximum level indicated on the tank wall.
Fig. 12
MAX
MIN
Place the tank lid.
Place the machine in Production mode by pressing
the
After few minutes the product can be dispensed.
3.8.2 Avviamento macchine a gravità
Take the feeding needle from tray and plunge it into the cleaning/sanitizing solution for the time indicated by the manufacturer of the product used.
key.
press the verify the correct functioning of the pump (the mix must flow at over 15 mm). In the event of malfunction­ing, refer to paragraph 6.1. To deactivate the function
press the
Fig. 11
2015/10 - Ed. 01 - EN
key and then press the key to
key again.
Prime Hopper:
Retrieve one bag of mix from the refrigerator.
NOTE: Mix to be poured at a temperature of 4-5°C.
Place a bucket under the spigot door and pour a
small quantity of mix (about 100 ml) in the hoppers, lower the ice cream dispensing handles and let a little bit of mix come out in order to eliminate any water and cleaning/sanitizing solution residues. Bring the ice cream dispensing handles back to the original position and pour the mix so that it fills the cylinder by gravity.
In this phase it is necessary to fill the cylinders only, the hopper must remain almost empty in order to carry out the following procedures.
Feeding needle assembly:
With clean and sanitized hands (or wearing disposable gloves), take feeding needle out of the sanitizing solution making sure that pipe is empty, then insert it in hopper bottom.
33
Page 34
XVL 1 COUNTER
Pour mix in the tanks until filling them completely.
NOTA
Il livello di miscela nelle vasche non deve mai su­perare l’altezza dell’ago di alimentazione.
Refit hopper lid.
Set the machine to Production mode by pressing the key
By pressing the key the display shows:
After a few minutes it will be possible to dispense
ice cream.
3.8.3 Dry Filling
WARNING
The machines predisposed for the dry filling func­tion must have an exclusive connection to the drinking water mains system. If the microbiologi­cal characteristics of the water are not periodically checked and/or the powdered food preparatives utilised are not sterile, CARRYING OUT PASTEURI­SATION HEAT TREATMENT IS HIGHLY RECOM­MENDED each time they are loaded and topped up.
LOADING THE MIX - How to carry out a Dry Filling after cleaning and sanitising machine
Carrying out a DF procedure must take place only once the machine has been cleaned. The DF procedure is enabled if the Medium level or the Minimum level is un­covered (and consequently the Medium level). With clean, sanitised hands (or wearing disposable gloves) proceed as described below.
Turn shut-off valve located onto machine upper side
towards hopper.
The and keys lights up to allow the modifi-
cation of the quantity in litres shown on display.
The quantity is therefore modifiable by using the
and arrow keys in steps of 0.1 litres.
To start the DF procedure, press the
At this point add the powdered mix. In the meantime,
clean the upper part of the machine with a sanitised cloth and close the lid of the tank.
If the DF procedure is carried out with the minimum
level uncovered (and the previous function was Stop), after completing the DF procedure, the mix­ing and the loading for 30” with pump, the display visualised as follows:
to indicate to bleed the cylinder by pulling its lever.
After pulling the lever, on the display is shown:
key.
The machine is in Stop mode. Press the key.
The display visualises:
By pressing the key the display shows:
34
After a few minutes the beating stops and the ma-
chine is ready for production.
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 35
XVL 1 COUNTER
3.9 Production
Production can be accessed only when the mini­mum level is covered.
Pressing the key
Where:
The tank level.
mum uncovered. Number of cones that can be dispensed
with the level uncovered. It appears only if the minimum level becomes uncovered.
Temperature in the tank. If <40°C the temperature visualised is blue. If >=40°C the temperature visualised is red.
Arrow lit: if the tank is cooling.
Set consistency to be reached.
Product cannot be sold yet. When it reach-
the display visualises:
: minimum and medium covered,
: medium uncovered, : mini-
Machine with a mixer.
The cone indicates that the machine is in Pro­duction mode. The grey key is not ac­tive. The mixer is an active (blue) key.
Machine with a mixer and a water dispenser.
The cone indicates that the machine is in Produc­tion mode. The key is not active. The mixer is an active (blue) key. The water sprayer is not active key (gray).
NOTE
During production, it is recommended to enable the “Touchpad Lock” function described in paragraph 3.3.2 of this manual.
NOTA
If level indicator turns on, machine will allow you to dispense the set number of portions, only; then dispensing keys will be locked until hopper is filled with mix.
es the consistency it becomes Actual consistency (HOT).
Arrow lit: if the cylinder is cooling.
Number of days left to Cleaning.
14
Versions with water dispenser and mixer
Where:
Basic machine.
The cone indicates that the machine is in Production mode. The key is not active.
Machine with a water dispenser.
The cone indicates that the machine is in Produc­tion mode. The key is not active. The water sprayer is not active key (gray). .
.
In production, when symbol is displayed, di­spense a cone by lowering dispensing handle all the way down, then take handle back to closed position.
NOTA
3.10 Pasteurisation
The machine is equipped with a system that allows to carry out Pasteurisation automatically every day at an established time.
Pasteurisation can also be activated manually by press­ing the pasteurisation key.
The product, whether in the tank or the cylinder, is heat­ed to 65°C and maintained at this temperature for 30 minutes. Then it’s cooled until the storage temperature has been reached.
At the end of the cycle the display visualises “ - Pasto End - ” which means that the pasteurisation process has been carried out correctly.
Pasteurisation cannot be started if the mix in the tank is less than half full.
2015/10 - Ed. 01 - EN
35
Page 36
XVL 1 COUNTER
3.11 Daily cleaning – Opening and closing procedures
NOTE
3.11.1 Daily closing procedures
With clean, sanitised hands (or wearing disposable gloves) carry out the following procedures.
Keep the machine in Production mode.
Disassembly and cleaning of the components:
Remove the tank cover, then wash, sanitise and
rinse it in a container.
Clean the outside part of the tank by using a clean,
sanitised cloth.
Fig. 13
Replace the cover onto the tank after having sani-
tised it.
Notify an authorised technician if any mix leaks from the drip tray.
Disassemble spigot door covering panel
 Press the two keys on the side of the panel
 Push the panel downwards  Pull the panel from the front and remove it from
the machine.
Fig. 16
1
Fig. 14
Remove the drip drawers on the side of the machine,
then wash, sanitise and rinse them.
Fig. 15
2
3
36
Disassemble ice-cream dispensing handle.
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 37
XVL 1 COUNTER
Using the suitable supplied tool, unscrew the spigot
door nozzle unit (260), remove it from the spigot door and pull the O-Ring (1140) out.
Fig. 19
1140
260
Clean and sanitize the spigot door covering panel,
the ice cream dispensing handle, the spigot door nozzle unit and the relevant O-Rings.
Fill a bucket with cleaning/sanitising solution. Im-
merse the supplied brush into the cleaning/sanitising solution and clean the door dispenser and the area of the door plunger several times.
Fig. 19
any humidity, product or cleaning/sanitising solution residues.
Fit the O-Ring (1140) inside the spigot door nozzle
unit and, using the suitable supplied tool, screw the nozzle unit back on the spigot door.
Fig. 19
1140
260
Reassemble the spigot door covering panel and the
dispensing handle.
Remove the drip tray and its cover; wash, sanitise,
rinse it and then reassemble the machine.
Fig. 22
Spray the cleaning/sanitising solution on the door
dispenser and the door itself, particularly in the plunger area.
Fig. 20
Using a clean and sanitised cloth, clean spigot door
area, the steel area underneath, machine front side and any other “splash” area, making sure to remove
2015/10 - Ed. 01 - EN
Prepare the machine for the pasteurisation night cycle (for “SP” machines)
Open the lid of the tanks to check the level of the mix.
Fill the tanks with mix at least up to the medium level.
Keep the machine in Production mode.
WARNING
If the mix in the tank is below the medium level the Pasteurisation cycle will not start.
The Pasteurisation cycle is automatic and occurs over­night at the set time.
37
Page 38
XVL 1 COUNTER
3.11.2 Daily opening procedure
With clean, sanitised hands (or wearing disposable gloves) carry out the following procedures.
Disassembly and cleaning of the cover:
Remove the tank cover, wash, sanitise and rinse it in
a container.
Clean the outside part of the tank by using a clean,
sanitised cloth.
Fig. 23
Door area sanitising:
Disassemble spigot door covering panel
 Press the two keys on the side of the panel
 Push the panel downwards
 Pull the panel from the front and remove it from
the machine.
Fig. 25
1
Reposition the lid onto the tank after sanitization.
Fig. 24
2
3
38
Remove ice-cream dispensing handle.
Wash and sanitise the spigot door covering panel
and the dispensing handle.
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 39
Fill a bucket with cleaning/sanitising solution. Im-
merse the supplied brush into the cleaning/sanitising solution and clean the door dispenser and the area of the door plunger several times.
Fig. 28
XVL 1 COUNTER
Spray the cleaning/sanitising solution on the door
dispenser and the door itself, particularly in the plunger area.
Fig. 29
Clean the door area, and the machine front with a
clean, sanitised cloth, carefully removing any kind of dampness and remains of product or cleaning/sani­tising solution.
Reassemble the front panel and the dispensing han-
dle.
Make sure the machine is in Production mode and
ready to serve.
2015/10 - Ed. 01 - EN
39
Page 40
XVL 1 COUNTER
4. SAFETY DEVICES
4.1 Alarms
The machine signals possible alarms visualising them on the display with a flashing triangle.
If an alarm is triggered but then correct functioning is restored, the alarm remains visible on the display, as does the fixed (not flashing) warning triangle.
To delete the alarm message from the display press the
The machine can be used in Production mode even if an alarm message is being visualised . If it is a critical alarm, the machine stops access to Production mode. In this case, press Stop and do not use the machine until the ma­chine has been repaired.
The list of alarms is reported in the following table:
ALARM
Mix Out
Add Mix
Safety Therm.Cyl
(TESC)
Safety Therm.Hop
(TESV)
Overload Beater
(PTMA)
The display indicates
When the medium level is uncovered the display visualises its symbol
Cylinder safety thermostat released.
The machine goes into Stop mode.
Tank safety thermostat released.
The machine goes into Stop mode.
Bi-metal circuit breaker switch of the beater motor released.
The machine goes into Stop mode.
when the minimum mix level is uncovered.
key.
DESCRIPTION
.
Pressure Switch
(PR)
Overload Compres
(RTC)
Overload MP
(ptmp)
Al.Hopper Probe
(TEV)
40
Pressure switch released.
The machine goes into Stop mode:
after established number of interventions.
if the contact of the pressure switch remains open for as long as 2 minutes at a time.
Repeat pasteurisation if the machine is in Pasteurisation mode.
Compressor motor thermal relay released.
The machine goes into Stop mode.
Pump motor thermal relay.
The machine sets to Stop mode.
Faulty Tank sensor.
Being a critical alarm the machine goes into Stop mode whether in Production mode, Storage mode or Pasteurisation mode.
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 41
XVL 1 COUNTER
ALARM
Al. Cylind.Probe
(TEC)
Al. IceHop.Probe
(TGV)
Spigot Opened
(IMS)
Al. Evapor.Probe
(TE)
Power On
Ice Cylinder
(ICE)
Timeout Prd.
DESCRIPTION
Faulty Cylinder sensor.
Being a critical alarm the machine goes into Stop mode whether in Production mode, Storage mode or Pasteurisation mode.
Faulty Tank evaporator sensor.
The alarm places the machine into Stop mode.
Magnetic circuit breaker safety switch.
Cylinder evaporator sensor alarm.
The alarm places the machine into Stop mode.
Voltage return after a blackout.
Checking of No Voltage table in Pasteurisation and Production.
The event is recorded in any function.
Anti-ice cylinder.
The alarm may appear due to poor feeding into the cylinder.
Refrigeration problems; the product does not harden.
Check loading of mix into cylinder, the tank pump and the refrigeration implant.
Al.Heat.Exchange
(DELTA TGV-TEV)
Wash in n days
(Wash)
Do Not Serve !
Switch Phases
Pasto Needed!
Why in STOP ??
The tank beater does not rotate.
Check the insertion of beater in its seat.
“ example) left before cleaning machine.
The Wash can be activated even with the machine in Stop mode with the level covered for 24 hours (1 hour for Japan version).
See sec. 5.
In Production mode, every time the consistency drops below the programmed value, the
symbol on the display becomes
It is necessary to cut machine power and invert the two phases on the three-phase cable so that the beater turns in the correct direction.
When the machine is positioned in Stop mode for more than 60 minutes with the low level covered, the temperature is checked. If it is greater or equal to 15°C, a Pasteuri­sation cycle is required. Pressing the Production key, the machine goes automatically into Pasteurisation mode (per le vers. Giappone l’allarme Pastorizzare ! viene generato anche quanto trascorrono più di 24 ore dall’ultima pastorizzazione).
If the machine is left in Stop with mix in the hopper, after 1 minute (20 minutes for Japan version) the flashing message “Why in STOP ??” will appear on the display, accompa­nied by a periodic beeping sound. This alerts the operator to select either Production, Pasteurization, or Storage mode.
The message disappears when Storage is pressed.
” is visualised in Production mode which means there are nth days (14 for
.
Table Updated M.
2015/10 - Ed. 01 - EN
Message shown every time the programming table is changed.
41
Page 42
XVL 1 COUNTER
ALARM
Table Updated R.
Communic.Error P
Pasto Fail
(For Japanese version
only)
MWG OK
NO MWG
The message disappears when Storage is pressed.
Communication problems with the keypad.
In production, when the symbol on the side is displayed, dispense a cone by lowering dispensing handle all the way down, then take handle back to closed position.
If pasteurization is not completed in 4 hours, the machine stops, a beep is emitted and the “Past fail” alarm is displayed.
For the machines featuring the TEOREMA teleservice system, upon machine installation, in STOP function, press the increase key for 10” in order to check the connection to the teleservice control unit. Message “MWG OK” indicates successful operation. This check can be repeated every time the data transmission check between TC control unit and teleservice control unit, also known as MWG control unit, proves to be necessary and operator must make sure to turn machine power off and back on before carrying out this test.
It indicates that the aforementioned test has been unsuccessfully performed.
DESCRIPTION
4.1.1 Blackout
When the electricity returns after a blackout occurring while the machine was in Cleaning mode, the machine goes into Stop mode.
When the electricity returns while the machine is in Heating mode of a Pasteurisation cycle or Pause during a Pas­teurisation cycle, the machine restarts in the function it was in before the blackout (with “Power On” written on the display).
If the machine was in Cooling mode of a Pasteurisation cycle, when electricity comes back the machine checks the TEV temperature and the duration of the blackout. If the time is more than that indicated in the table, the machine completely repeats the pasteurisation cycle and memorises the alarm “Power On” in its ‘events list’.
If the time is less than that indicated in the following table, the machine returns to the function it was in before the blackout.
TEMPERATURE TEV TIME
68°C ÷ 50°C 30 minutes 49°C ÷ 15°C 10 minutes
14°C ÷ 10°C 20 minutes
9°C ÷ 4°C 2 hours
If the machine was in Production or Storage mode, check the TEV temperature when the electrical power supply returns and if it is less than the threshold set by the manufacturer the machine returns to the same function visual­izing the “Power On” alarm. If the TEV is greater than the threshold set by the manufacturer and the time exceeds that of the above table, the Pasteurisation cycle is repeated.
42
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 43
XVL 1 COUNTER
5.
DISASSEMBLY, CLEANING AND REASSEMBLY OF THE PARTS IN CONTACT WITH THE PRODUCT
5.1 General description
Cleaning and sanitisation are operations that must be carried out with utmost care on a rou­tine basis and at the end of each production run to guarantee production quality and com­pliance with required hygienic norms.
Letting soiling dry out can greatly increase the risk of ringmarks, spots and damage to surfaces.
Removing soiling is much easier if it is done immediate­ly after use some elements containing acid and saline substances can corrode the surfaces. Prolonged soak­ing is recommended.
5.2 Washing conditions
Avoid using solvents, alcohol or detergents that could damage the component parts, the machine or pollute the functional production parts.
Use drinking water (bacteriologically pure) to rinse the parts.
To sanitise, leave the disassembled parts in sanitised tepid water for the time recommended by the manu­facturer of the sanitising product (utilise the sanitising
product following the instructions of the manufac­turer) and rinse them before reassembling.
When the washing procedure has been completed and before reassembling components, dry each one thor­oughly with a clean, soft cloth suitable for use with foodstuffs, in order to remove any traces of humidity rich in mineral salts and chlorine that could attack the metal surfaces and leave opaque traces.
Carpigiani recommends the use of a cleaning/sani­tisIng solution to wash the machine.
The use of a cleaning/sanitising solution optimises the washing and sanitising procedures in that it eliminates two phases of the procedure (a rinse and a washing phase). Basically the use of a cleaning/sanitising solu­tion saves time by facilitating and simplifying washing/ sanitising procedures.
During the cleaning procedures, Carpigiani recom­mends to use the supplied brushes that must be washed and sanitized before and after use
When manually washing never utilise powder or abrasive products, abrasive sponges or pointed utensils which can dull surfaces, remove or deteriorate the protective film that is present on the surface thus scoring the surface.
Never ever use metal scouring pads or synthetic abra­sives whose scouring action could remove ferrous parts and risk causing oxidisation or making the surfaces vul­nerable.
Avoid using detergents that contain chlorine and its com­posites. The use of these detergents such as bleach, am­moniac, hydrochloric acid and decalcifiers can attack the composition of the steel, marking it and oxidising it ir­reparably and causing damage to the “plastic” parts.
Do not use dishwashers and their detergent products.
The use of a cleaning/sanitising solution allows to opti­mize the washing and sanitising process
since it avoids two procedure phases (i.e. a rinse and a washing phase); in substance the use of a cleaning/ sanitising solution allows saving time by facilitating and simplifying washing/sanitising procedures.
5.3 Suggestions
Use a non-aggressive detergent solution to wash the parts.
Manually wash the parts in water (max 60°C) using a non-aggressive detergent and the provided cleaning brushes.
WARNING
Every time the machine is washed and its parts that come into contact with the ice cream mix are disas­sembled, it is essential to carry out a visual control of all its parts in thermosetting materials; plastics, elastomers,silicone and metal (for example, scrap­ers, pump gears, beaters, etc…). All parts must be whole, not worn, without cracks or splits, or opaque if originally polished/ transparent. Carpigiani declines all responsibility for any dam­age caused by imperfection and/or undetected breakages and not promptly solved by the substitu­tion of original spare parts and is available for con­sultation and for any specific request made by the customer.
5.4 How to use cleaning/sanitis­ing solution
Follow the instructions on the label of the product used to prepare the cleaning/sanitis­ing solution.
Washing/sanitisation by immersion of components
Manually remove the bulk residues utilising the sup-
plied brushes.
Remove finer residues with a jet of water.
2015/10 - Ed. 01 - EN
43
Page 44
XVL 1 COUNTER
Dip the parts to clean into the solution.
Leave the solution to act for the time indicated by
the manufacturer of the sanitising product.
Rinse the parts with care, using plenty of clean drink-
ing water.
5.5 Daily cleaning
Cleaning and sanitising procedures have to be carried out on a daily basis at every opening and closing with the utmost care to ensure production quality and com­pliance with hygienic norms by following the instruc­tions in section 3.10 scrupulously.
5.6 Scheduled cleaning
The machine is equipped with an automatic system which activates cleaning of the parts in contact with the product at scheduled times.
Such system, called “WASH”, inhibits the dispensing function when the scheduled time comes.
5.6.1 Machine Drainage
Place a bucket under the dispenser door.
Press the button .
Lower the dispensing handle and drain out all the
product from the cylinder.
Fig. 31
Select the function and then select .
WARNING
Cleaning and sanitising procedures have to be car­ried out with the utmost care on a regular basis ac­cording to the scheduled date shown on the ma­chine display to ensure production quality and the compliance with the necessary hygienic rules.
In Production mode the days left until the next wash are visualised as follows:
On the day when the machine is to be washed, Produc­tion mode is blocked and the machine does not accept the function. The visualisation becomes:
NOTE
It is recommended to select the Beating Heating
to make emptying the cylinder easier if ice
cream is still inside.
When mix coming out is liquid, press key and
continue draining it.
Remove hopper cover.
5.6.2 Pump feed machine - removal from Hopper
Rotate the connection tube (207) until its notch is
aligned with the pin on the pump, pull it forward so as to disconnect it from the pump.
Remove the compression tube (32) by rotating it 90°
and removing it from its seat in the tank. Continue draining the remaining mix by opening the dispensing handle.
Fig. 32
207
To reset the number of days to the programmed value (Wash Days), machine must be washed.
44
32
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 45
XVL 1 COUNTER
Disassemble the pump by rotating it of 45° clock-
wise and by taking it out frontally.
Remove pump shaft (96) and seal, sliding them out
from machine front side.
Fig. 33
96
Insert the plug and its O-ring provided with the kit
into the pump housing hole so as to close the tank.
Fig. 34
5.6.4 Mix Beaters Removal from Hopper
Remove the beaters in the tank by pulling them upwards.
Fig. 35
5.6.5 Hopper Washing
Pour clean warm water into the tank.
5.6.3 Gravity fed machines - removing feeding needle from hopper
Remove the feeding needle from the bottom of the
hopper.
Fig. 37
WARNING
Never exceed the maximum level indicated on the tank.
Use the supplied brushes to clean the sides of the
tank, the level sensor, the beater shaft and its inter­stice and the tank. Using the smallest brush, clean the compression tube seat on the bottom of the tank. Discharge the water from the hopper using the dispensing handle and repeat the operation several times until clean water is obtained.
Repeat the two previous procedures by using a
cleaning/sanitising solution.
Fig. 36
2015/10 - Ed. 01 - EN
45
Page 46
XVL 1 COUNTER
Position a bucket underneath the door, lower the
dispensing handle and allow the solution to flow.
Fig. 37
Select the function and then select .
Let the machine function for 10 seconds.
Press the button and discharge the water from
the machine.
Rinse with warm water until clean water comes out.
Remove the plug from the pump housing hole.
Fig. 38
Spray the cleaning/sanitising solution around the
pump housing hole. Immerse a fine brush in the cleaning/sanitising solution and clean the pump housing hole several times.
NOTE
The plug and its O-ring must be washed and sanitised.
46
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 47
5.6.6 Pump feed machine - disassembly of the pump
Fig. 39
236
1270
XVL 1 COUNTER
1270
96
1138
39
243
38
1178
1107
202
99A
1131
271
38A
245
206
99
99A
1107
1131
1117
8
207
1126
8
8 Pump knob 31 Membrane valve 32 Compression hose 38 Driven gear 38A Driving gear 39 Pump body 96 Pump shaft 99 Suction pipe 99A Air inlet pipe 202 Pump cover 206 Spring 207 Connection pipe
32
1131
31
236 Plug 243 Pump body seal 245 Pump valve 271 Pump regulator 1107 O-ring 1117 O-ring 1126 O-ring 1131 O-ring 1138 O-ring 1178 O-ring 1270 O-ring
2015/10 - Ed. 01 - EN
47
Page 48
XVL 1 COUNTER
Remove the seal (243) and the two O-rings (1138).
Fig. 40
243
1138
Remove the pump regulator (271) from the pump
cover (202) by rotating it clockwise until the notch is aligned with the pin situated on the pump cover lo­cated on the regulator and pull it out. Use the O-ring extractor to remove the two O-rings (1131) located on the pump regulator.
Remove the spring (206) and the pump valve (245).
Fig. 41
Keep the suction pipe (99) vertical, rotate it until the
notch is aligned with the pin situated on the pump.
Use an O-ring extractor to take the O-ring (1131) out
from the suction pipe (99).
Fig. 43
1131
99
Unscrew the two knobs (8) and separate the pump
cover (202) from the pump body (39).
Use an O-ring extractor to remove the O-ring (1178).
Remove the gears (38-38a).
271 1131
245
206
202
Remove the two air inlet pipes (99A) from the pump
cover (202) by pulling and rotating them until the notches on the pipes are aligned with the pins situ­ated on the pump cover and take them out.
Remove the plugs (236) and O-ring (1270) from the
air inlet pipes (99A).
Remove the O-rings (1107) from the air inlet tubes (99A).
Fig. 42
236
1270
1270
Fig. 44
39
38a
202
38
1178
Remove the connection tube (207) from the com-
pression tube (32).
Remove the O-rings (1117), (1126), (1131) and the
valve (31).
Fig. 45
1117
207
1126
48
99A
1107
202
32
1131
31
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 49
XVL 1 COUNTER
5.6.7
Gravity fed machines - disassem­bling the feeding needle
To disassemble the feeding needle proceed as follows:
Remove the feeding needle slider (52).
Remove the O-ring from the needle (1131).
Fig. 49
52
1131
5.6.8 Disassembly of the door
Fig. 46
214
30
1147
1188
7
5
1140
8
260
5 Dispenser levers 7 Dispensing door 8 Knob 30 Piston
214 Adjusting screw 260 Spigot door nozzle unit 1140 O-ring 1147 O-ring 1188 O-ring
WARNING
Before disassembling the dispensing door, make sure the hoppers and the cylinders are empty and the machine is STOPPED.
2015/10 - Ed. 01 - EN
49
Page 50
XVL 1 COUNTER
Disassemble spigot door covering panel
 Press the two keys on the side of the panel
 Push the panel downwards
 Pull the panel from the front and remove it from
the machine.
Fig. 47
1
Using an ice cream dispensing handle (5), push adjuster screw (214) up so as to release ring from its seat on piston (30) and remove the complete screw.
Fig. 50
Loosen the two knobs (8a) and remove dispensing spigot door.
Fig. 51
2
3
Remove ice-cream dispensing handle.
8a
50
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 51
XVL 1 COUNTER
Take the plunger out.
Using the suitable supplied tool, unscrew the spigot
door nozzle unit and remove it.
Use an O-ring extractor to take out:
 The two O-rings (1147) of the plunger.
 The O-ring of the dispensing door (1188).
 Spigot door nozzle unit O-Ring (1140).
Fig. 52
30 1147
1188
Remove the beaters (21) from its seat in the cylinder,
being careful not to knock the walls of the cylinder.
Fig. 54 with terminal
21
Let the seal (28) slide on the beater axle and remove it.
Fig. 55
28
1140
260
5.6.9 Disassembly of beaters
Fig. 53
28
21
WARNING
The seal is very important for cylinder tightness. Check its wear on a regular basis according to the maintenance plan (Refer to paragraph 6.1). Fur­thermore always lubricate the seal properly during washing operations.
Remove the idler (24) from the shaft.
Fig. 56
24
24
21 Beater 24 Idler 28 Seal
2015/10 - Ed. 01 - EN
51
Page 52
XVL 1 COUNTER
5.6.10 Disassembly of the drip drawer, the drip tray and the hopper lid
Use the brush provided (washed and sanitized) to
clean the dripping tubes on the front of the machine.
Fig. 58
Remove the drip tray and relevant cover.
Fig. 59
5.6.11 Cleaning and sanitising of the com­ponents
WARNING
As regards the use of cleaning/sanitising solution, refer to the manufacturer’s instructions on the la­bel of the solution used.
WARNING
To carry out the following operations, your hands must be clean and sanitized, or you must wear di­sposable gloves.
Fill a sink with a cleaning/sanitising solution prepared
according to th
Use the provided brushes and vigorously brush all
components and holes found on the same compo­nents (the holes on the pump, suction pipes, non­return valves, pump seal and its interstice, beater flaps, etc...)..
Dip the components into the cleaning/sanitising so-
lution and let it work for the time indicated by the manufacturer.
Rinse the parts with care by using plenty of drinking water.
Place the components onto a clean, sanitised tray
and let them dry in air.
Dip a big brush into the cleaning/sanitising solution
and clean the cylinder.
Immerse a brush in the cleaning/sanitising solution
and clean the pump housing holes, the compression tubes on hopper bottom, and the sides of the hoppers.
Spray the cleaning/sanitising solution on the bottom
of the cylinders and on the tank surface.
Repeat the last three steps some times.
e manufacturer’s indications.
Remove the tank cover.
Fig. 60
52
5.6.12 Reassembly of the tank beater
Reposition the beater (pos. 162) into its seat and
make sure it is inserted properly.
Fig. 61
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 53
XVL 1 COUNTER
5.6.13 Reassembly of the beater
Insert the idler (24) into the beater.
Fig. 63
24
C
Lubricate the inner sides of the seal (28) and its seat on
the beater shaft. Let the seal slide onto the beater shaft.
Fig. 64
28
5.6.14 Reassembly of the dispensing door
Lubricate and fit the O-Ring (1140) on the spigot
door nozzle unit.
Using the suitable supplied tool, screw the nozzle
unit back on the spigot door.
Lubricate and fit piston O-rings (1147) .
Lubricate piston (30) and insert it inside its seat on
spigot door, making sure that piston square notch matches with spigot door front rectangular opening.
Lubricate and fit O-ring (1188) onto spigot door.
Fig. 66
30 1147
NOTE
Check the beater seal for integrity. Replace if worn or damaged. out the replacement.
Insert the beater assemblies into the cylinders, turn-
ing and pushing them until they engage in rear hub.
Fig. 65
Refer to the maintenance plan to carry
21
1188
1140
260
Insert the door assembly onto the two front panel pins
and tighten it properly using the two knobs (8a).
Fig. 67
2015/10 - Ed. 01 - EN
8a
53
Page 54
XVL 1 COUNTER
Using a dispensing handle (5), refit adjuster screw
(214) so as to correctly position ring inside its seat on piston
Fig. 68
Refit spigot door covering panel.
Reassemble the dispensing handles onto the door.
5.6.15 Pump feed machine - Reassembly of the pump
Lubricate and insert the O-rings (1117) on the con-
nection tube (207).
Fig. 70
Insert the connection tube (207) assembly in the
pressure pipe (32).
Fig. 72
207
32
Leave the pressure tubes on the clean tray. They will
be sanitised and mounted during the “mix prepara­tion procedure”.
Lubricate and insert the O-rings (1138) onto the body
of the pump (39).
Lubricate and insert the seals (243) into the body of
the pump (39).
Fig. 73
1117
207
Lubricate and insert the O-rings (1126), (1131) and
the duck bill valve (31) on the pressure pipe (32).
Fig. 71
1126
32
1131
243
1138
54
31
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 55
XVL 1 COUNTER
Lubricate and insert the O-rings of the body of the
pumps (1178).
Lubricate the surface of the pump gears (38-38A)
and insert them into the pump bodies (39).
WARNING
Do not lubricate gear teeth and carry out checking of wear refering to par. 6.1.
Fig. 74
39
38a
38
1178
Insert the spring (206) and the pressure relief valve
(245) into the pump cover (202).
Fig. 77
245
206
Insert the pump regulator (271a) on the pump cover
(202) aligning the pump regulator notch to the pin on the pump cover and turning to lock it.
Fig. 78
Lubricate and insert the two O-ring (1131) on the
feeding tube (271).
Fig. 75
271
1131 1131
Lubricate and insert the O-ring (1131) on the feeding
tube (99).
Holding the pump cover (202) insert the feeding tube
(99) by pushing and turning it counterclockwise.
Fig. 76
1131
271a
Lubricate and insert the O-rings (1107) onto the air
inlet tubes (99A).
Insert the two plugs (236) and the O-rings (1270) on
the air intake tubes valve holder (99A).
Insert the two air intake tubes valve holders (99A) on
the pump cover (202) aligning the tube notch to the pin on the pump cover and turning the tubes until they are locked.
Fig. 79
236
1270
1270
99A
2015/10 - Ed. 01 - EN
99
1107
55
Page 56
XVL 1 COUNTER
Make sure that machine is in Stop mode, and
lubricate pump shaft (96). Fit shaft inside mix hopper rear hole, push it and slightly turn it so that it engages with driving hub. Hold pump body with locking pin hook on the right side and keep pump gears in their positions with your thumbs, then push and turn pump clockwise to align shaft with gears. Then turn pump counter-clockwise so as to lock it onto pin.
Fig. 80
96
5.6.16 Gravity fed machines - refitting the feeding needle
Lubricate O-ring (1131).
Reassemble the feeding needle
Fig. 86
Leave the sanitized feeding needles on the tray. They
will be assembled during the “mix preparation pro­cedure”
5.6.17 Drip Tray and Hopper Cover Reas­sembly
Refit drip tray and cover.
Assemble the pump cover (202) with the feeding
tube downwards onto the pump body and turn the two knobs (8) tightly.
Fig. 81
Fig. 83
Refit hopper cover.
Fig. 84
Reassemble the drip drawer, the drip tray and its
cover and the tank cover previously washed and sanitised.
56
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 57
XVL 1 COUNTER
5.6.18 Complete sanitisation of the ma­chine
The machine must be sanitised before mix is poured into the tank.
NOTE
After having cleaned and sanitised the machine and, more precisely, after having closed the front door of the machine, operate the machine in
Production mode (by pushing 60 minutes. After 60 minutes, the machine does
not accept the cally passes to the pasteurisation function. In other words, carry out the “Complete sanitisation of the machine“ and “Mix Preparation“ within 60
minutes, then push the
With the machine in Stop mode, fill the cleaning/
sanitising solution into the tank up to the maximum level so that it drains into the cylinder.
Using the brush, clean the mix level sensors, the
whole surface of the mix hopper, the surface of the mix pump and the outside of the tank beater.
Press the key and then press and let the
beater operate for approximately 5 seconds. Press
the
Pour a little cleaning/sanitising solution into a bucket.
Open the spigot door covering panel, dip the
provided brush into the pail of the cleaning/sanitising solution and brush the dispensing spout clean.
Wipe the exterior of machine with clean, sanitised
cloth. Repeat the operation twice and close the spigot door covering panel.
Leave the cleaning/sanitising solution in the tank for
the time indicated by the manufacturer.
key to stop beating.
key anymore and automati-
key.
key) within
Draining the cleaning/sanitising solution
Place an empty bucket underneath the door and
lower the dispensing handle.
Fig. 85
Drain all cleaning/sanitising solution, then press key
and then to let also the last solution
residues flow out of the machine. Do not leave beater
enabled for more than 5 seconds, then press
Fill hopper with drinkable water to thoroughly
rinse it, then repeat the above-described drainage operation.
.
WARNING
Do not keep the beater running for more than the time strictly needed to complete washing and sanitisation. Mix butterfat lubricates beater blades; without this lubrication the beater blades wear out quickly.
Refer to the paragraph 3.8 of this manual for filling
the tank and starting production.
2015/10 - Ed. 01 - EN
57
Page 58
XVL 1 COUNTER
6. MAINTENANCE
WARNING
Never put your hands into the machine while it is in Production or Cleaning modes. Before perform­ing any maintenance, make sure the machine has been placed in Stop mode and the main switch has been switched OFF.
6.1 Maintenance
WARNING
Any maintenance operation requiring that the ma­chine’s protective panels be opened, must be per­formed with the machine in Stop mode and with machine disconnected from the electrical power supply! The cleaning or lubricating of moving parts is forbidden! “Repairs on the machine or its elec­trical, mechanical, pneumatic or refrigeration sys­tem must be performed by authorised, qualified personnel and in accordance with scheduled and unscheduled maintenance as agreed with the cus­tomer with regards to specific service methods on the basis of destination of use of the machine”.
How to check condition of gears:
This check must be carried out during the periodical cleaning of the machine.
Disconnect the compression tube after depressurising the cylinder. If all parts of the pump are correctly as­sembled and the gears are OK the pump produces a strong stream of mix (fig. 86), If all parts of the pump are correctly assembled but the gears are worn the stream of mix is very weak (fig. 87).
Fig. 86
Procedures necessary for the good operation of the machine are such that most mainte­nance is completed during the Production cy­cle.
Maintenance operations, such as the cleaning of parts coming into contact with the product and disassem­bling the beater, are to be normally all carried out at the end of each work shift, thereby keeping maintenance effort at a minimum.
Below is a list of normal maintenance operations:
Cleaning and replacement of beater seal
Cleaning must be carried out on the set date indicat­ed on the display. The part should be substituted if it is noticeably worn and mix is leaking into drip tray.
Cleaning of the beater assembly
Cleaning must be carried out on the set date indi­cated on the display.
Cleaning of the dispensing head
Cleaning must be carried out on the set date indi­cated on the display.
Cleaning of the pump unit
Cleaning must be carried out on the set date indi­cated on the display.
Fig. 87
How to avoid wear of the gears:
Do not operate the pump without mix inside the tank
or only with water for more than a few seconds: the fat/grease content of the mix acts as a lubricant for the gears (like the oil of a car). Without the mix the gears would wear much quicker.
58
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 59
No foreign object or food piece must enter the pump,
not even a little piece of plastic, a tomato skin, a piece of straw that may have accidentally fallen into the tank; they could block the feed and damage the gears.
During cleaning operations handle the gears with
care. Their correct functioning could be jeopardised if they are accidentally dropped.
Cleaning of blades, drip drawer and tray support
shelf.
It must be performed daily utilizing neutral soaps and ensuring that detergents never be used inside the beater unit.
Cleaning and sanitisation:
It must be carried out on the set date indicated on the display according to the procedures indicated in section 5 of the manual.
WARNING
To clean the machine and its parts never use abra­sive sponges which could scratch the surfaces.
XVL 1 COUNTER
6.2 Water-cooling
For those machines equipped with a water­cooled condenser, all water must be drained out of condenser at the end of selling season to avoid any trouble should the machine be stored in an environment where the tempera­ture may drop below 0°C.
After closing the water inlet pipe, withdraw drain pipe from its seat and let water flow out from circuit.
6.3 Ordering spare parts
When one or more parts are worn out or broken, place the order through your local distributor.
2015/10 - Ed. 01 - EN
59
Page 60
XVL 1 COUNTER
6.4 Supplied accessories
Fig. 88
1433 1178
028
031
1138
236
072
236A
1270
772
55
1107
1126
1129
1131
1140
1147
830
475
243
840
93
Legend: 28
Beater shaft seal
31 Membrane valve 55 Rubber hose fitting 72 O-ring extractor 93 Nozzle unit key 236 Blanking plug for pump hole 236A Plug 243 Body pump seal 475 Kit case
Brushes
772 830 Carpilube tube 840 Cleaning spatula
60
1224
1107 O-ring 1126 O-ring 1129 O-ring 1131 O-ring 1138 O-ring 1140 O-ring 1147 O-ring 1178 O-ring 1188 O-ring
1224 O-ring 1270 O-ring
1433 O-ring
2015/10 - Ed. 01 - EN
Page 61
7. TROUBLESHOOTING GUIDE
IRREGULARITY CAUSE PROCEDURE TO FOLLOW
XVL 1 COUNTER
Compressor starts and then stops after a few seconds.
Mix or ice cream leaks out from above and/or below the plunger even though the door is closed.
Mix leaks out of the drip draw­er.
The dispensing handle is hard to operate.
• If it’s a water-cooled machine: the water is not circulating.
• If it’s an air-cooled machine: the air is not circulating.
• Piston without O-ring or the O-ring is worn out.
• Stuffing box missing or worn out.
• Dry sugar on piston.
• Open water inlet cock and check that pipe is not squashed or bent.
• Check that the machine is positioned so that there’s enough space for air to circu­late freely upwards from below (at least 50 cms of space above the chimney).
• Check the condenser is not blocked by dust or other things and eventually call the customer service for cleaning.
• Call for service assistance if necessary.
• Stop the machine and insert or replace it with a new one if worn out.
• Stop the machine and install it if missing. If worn out, replace it with a new one.
• Stop the machine and wash thoroughly and grease the plunger and the O-ring with edible fat.
Ice cream comes out from front lid.
Low ice cream overrun.
• O-ring missing or not properly fitted.
• Front lid knobs not tightened evenly.
• Pump not adjusted correctly.
• Stop the machine and check then act ac­cordingly.
• Stop machine, loosen and tighten them again.
• Adjust the position of the central knob of the pump.
2015/10 - Ed. 01 - EN
61
Page 62
Page 63
Page 64
CARPIGIANI
Via Emilia, 45
40011 Anzola dell’Emilia (BO) Italy
+39 051 6505111
+39 051 732178
carpigiani.com
Loading...